310
AE1021/AE1021-3/AE1021H/AE1021H-3
ES
PT
JA
RU
EN DE
KO
中文
3.3 Montaje de neumáticos
- Lo más importante es inspeccionar el neumático y la llanta, para evitar las explosiones durante la inflación.Antes del montaje, asegúrese
de que: Comprueba si los neumáticos y las llantas sean del mismo tamaño, y si los neumáticos y las fibras de la banda de rodadura no
están dañados. En caso no, no instale el neumático; La llanta debe no tener surcos y rizos, preste atención al interior de la llanta de
aleación de aluminio, para confirmar no hay rasguños, porque estos son peligros, especialmente durante la inflación.
- Durante el proceso de apoyar y sujetar la llanta, no coloque la mano entre la llanta y la mordaza, para evitar las lesiones personales.
- Nunca coloque su mano debajo de los neumáticos al bloquear la llanta.La operación correcta es colocar el neumático en el centro del
disco grande.
- Coloque el neumático en la llanta en forma inclinada (con el lado izquierdo más alto, y el lado derecho, bajo), presione el eje hexagonal,
para que el cabezal de desmontaje y montaje pegue a la llanta y bloquee la llanta. Coloque el talón trasero izquierdo por encima de la
parte de cola del cabezal de desmontaje y montaje de neumático, y el talón delantero derecho, por debajo de la punta del cabezal de
desmontaje y montaje de neumático, presione con mano la apertura de neumático en la ranura de la llanta. Pise el pedal para que el
disco grande gire en el sentido de las agujas del reloj.Continúe esta operación hasta que el neumático esté completamente montado en
la llanta.
- Para evitar los accidentes de trabajo, cuando gira el disco grande, mantenga las manos y otras partes del cuerpo lo más alejadas posible
del brazo de desmontaje de neumático.
- En caso de tener el tubo interior, colóquelo en el neumático y ponga el núcleo de la válvula. Instale el talón en conformidad con el paso
anterior.7. Al desmontar el neumático, gire el disco grande en el sentido de las agujas del reloj.La rotación en sentido contrario a las
agujas del reloj solo se utiliza para corregir errores cuando la máquina se atasca y el operador cometa un error.
Summary of Contents for AE1021
Page 2: ......
Page 26: ...26 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 第十一章 产品爆炸图 1 立柱总成 ...
Page 28: ...28 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 2 工作台总成 ...
Page 30: ...30 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 3 箱体部分 ...
Page 32: ...32 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 4 大气缸总成 ...
Page 34: ...34 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 5 380V 电机部分 ...
Page 36: ...36 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 6 220V 电机部分 ...
Page 40: ...40 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 8 铲臂总成 ...
Page 42: ...42 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 9 辅助臂 ...
Page 70: ...70 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 2 Workbench assembly ...
Page 72: ...72 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 3 Box part ...
Page 74: ...74 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 4 Large cylinder assembly ...
Page 76: ...76 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 5 380 V motor part ...
Page 78: ...78 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 6 220V motor part ...
Page 82: ...82 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 8 Shovel arm assembly ...
Page 84: ...84 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 9 Auxiliary arm ...
Page 112: ...112 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 2 Werkbankmontage ...
Page 114: ...114 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 3 Gehäuse ...
Page 116: ...116 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 4 Montage des großen Zylinders ...
Page 118: ...118 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 5 380V Motorteil ...
Page 120: ...120 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 6 220V Motorteil ...
Page 124: ...124 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 8 Schaufelarmbaugruppe ...
Page 126: ...126 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 9 Hilfsarm ...
Page 154: ...154 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 2 Рабочий стол в сборе ...
Page 156: ...156 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 3 Часть ящика ...
Page 158: ...158 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 4 Большой цилиндр в сборе ...
Page 160: ...160 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 5 Часть электродвигателя 380 В ...
Page 162: ...162 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 6 Часть электродвигателя 220 В ...
Page 166: ...166 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 8 Стрела лопаты в сборе ...
Page 168: ...168 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 9 Вспомогательная стрела ...
Page 194: ...194 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 제 11 장 제품 분해 조립도 1 기둥 어셈블리 ...
Page 196: ...196 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 2 작업 플랫폼 어셈블리 ...
Page 198: ...198 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 3 박스 부분 ...
Page 200: ...200 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 4 개의 대형 실린더 어셈블리 ...
Page 202: ...202 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 5 380v 모터 부분 ...
Page 204: ...204 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 6 220V 모터 부분 ...
Page 208: ...208 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 8 셔블 암 어셈블리 ...
Page 210: ...210 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 9 보조 암 ...
Page 240: ...240 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 3 Parte de caixa ...
Page 244: ...244 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 5 Parte do motor de 380V ...
Page 246: ...246 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 6 Parte do motor de 220V ...
Page 250: ...250 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 8 Conjunto do braço de pá ...
Page 252: ...252 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 9 Braço auxiliar ...
Page 278: ...278 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 第十一章 製品のパーツ図 1 タワー組立 ...
Page 280: ...280 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 2 テーブル組立 ...
Page 282: ...282 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 3 本体 ...
Page 284: ...284 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 4 大型シリンダー組立 ...
Page 286: ...286 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 5 380V モータ ...
Page 288: ...288 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 6 220V モータ ...
Page 292: ...292 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 8 タイヤ固定ヘッド組立 ...
Page 294: ...294 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 9 サポートアーム ...
Page 322: ...322 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 2 Conjunto del banco de trabajo ...
Page 324: ...324 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 3 Parte del cuerpo de caja ...
Page 334: ...334 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 8 Conjunto del brazo de pala ...
Page 336: ...336 AE1021 AE1021 3 AE1021H AE1021H 3 ES PT JA RU EN DE KO 中文 9 Brazo auxiliar ...