background image

中文

EN DE

RU

KO PT

JA

ES

AE5822

25

обеспечения

 

обслуживания

 

и

 

ремонта

.

5

 

При

 

размещении

 

коробки

 

передач

 

следует

 

обеспечить

чтобы

 

нагрузка

 

находилась

 

в

 

центре

 

кронштейна

 

и

 

в

 

сбалансированном

 

положении

.

6

 

Использовать

 

это

 

оборудование

 

на

 

ровной

горизонтальной

сухой

 

и

 

надежной

 

поверхности

.

7

 

Запрещается

 

использовать

 

данный

 

продукт

 

при

 

перегрузке

в

 

противном

 

случае

 

ответственность

 

за

 

несчастные

 

случаи

 

не

 

покрывается

 

страховкой

.

8

 

Предохранительный

 

клапан

 

не

 

может

 

быть

 

регулирован

 

сам

 

по

 

себе

в

 

противном

 

случае

 

ответственность

 

за

 

несчастные

 

случаи

 

не

 

покрывается

 

страховкой

.

9

 

Не

 

подвергать

 

это

 

продукт

 

воздействию

 

дождя

 

и

 

не

 

использовать

 

его

 

на

 

открытом

 

воздухе

 

при

 

любых

 

неблагоприятных

 

погодных

 

условиях

.

10

 

Хранить

 

вдали

 

от

 

источников

 

тепла

 

и

 

огня

высокая

 

температура

 

может

 

повредить

 

продукт

 

и

 

уплотняющие

 

компоненты

.

11

 

Любому

 

неподготовленному

 

персоналу

 

категорически

 

запрещено

 

использовать

 

это

 

оборудование

и

 

нельзя

 

самостоятельно

 

разбирать

 

или

 

модифицировать

 

данное

 

оборудование

.

12

 

Убедить

что

 

колеса

 

находятся

 

в

 

заблокированном

 

положении

а

 

затем

 

поднимать

 

нагрузку

чтобы

 

избежать

 

опасности

вызванной

 

случайным

 

движением

.

13

 

Данное

 

оборудование

 

предназначено

 

для

 

снятия

 

и

 

установки

 

коробок

 

передач

и

 

не

 

должно

 

использоваться

 

для

 

подвижного

 

подъема

 

или

 

перемещения

.

14

 

Пожалуйста

позволить

 

специалисту

 

с

 

профессиональной

 

квалификацией

 

по

 

ремонту

 

разумно

 

обслуживать

 

оборудование

если

 

нужно

 

заменить

 

запчасти

использовать

 

оригинальные

 

запчасти

пожалуйста

.

15

 

Во

 

время

 

работы

 

необходимо

 

носить

 

защитную

 

обувь

защитные

 

очки

 

и

 

рабочие

 

перчатки

соответствующие

 

действующим

 

национальным

 

правилам

 

безопасности

рекомендуется

 

использовать

 

соответствующие

 

продукты

 SATA.

16

 

Строго

 

запрещается

 

использовать

 

данное

 

оборудование

 

в

 

случае

 

алкогольного

 

опьянения

слабого

 

духа

снижения

 

концентрации

 

внимания

усталости

 

под

 

воздействием

 

лекарства

 

и

 

любого

 

несознательного

 

состояния

.

Предупреждения

информация

такая

 

как

 

внимания

предупреждения

указания

 

и

 

т

д

., 

содержащиеся

 

в

 

данном

 

руководстве

не

 

может

 

охватывать

 

все

 

возможные

 

ситуации

.

Операторы

 

должны

 

понимать

что

 

ежедневная

 

осторожная

 

эксплуатация

 

и

 

наличие

 

профессиональных

 

знаний

 

являются

 

неотъемлемым

 

фактором

 

при

 

использовании

 

этого

 

продукта

.

Summary of Contents for AE5822

Page 1: ...triebehalterung 0 5 Tonnen Schwerlast Getriebehalterung 0 5 Suporte da caixa de marchas pesada de 0 5 tonelada 0 5 Soporte de la Caja de Cambios Pesada de 0 5 Toneladas AE5822 User s Manual Bedienungs...

Page 2: ......

Page 3: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 3 0 5 AE5822 0 5 KG 500 MM 485 5 MM 515 MM 927 MM 1933 KG 70 2 KG 79 2 CM 84 53 28 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 4: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 4 12 13 14 15 16...

Page 5: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 5 1 4 2 2 2 3 4 5 1 1 2 3 1 2...

Page 6: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 6 3 4 1 1 2 2 3 4 1 3 1 1 1 2 2...

Page 7: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 7...

Page 8: ...7 1 8 PAE5822 8 1 9 PAE5822 9 O 1 10 PAE5822 10 U 1 11 PAE5822 11 1 12 PAE5822 12 O 1 13 PAE5822 13 1 14 PAE5822 14 1 15 PAE5822 15 1 16 PAE5822 16 1 17 PAE5822 17 1 18 PAE5822 18 O 1 19 PAE5822 19 1...

Page 9: ...PAE5822 29 1 35 PAE5822 30 1 36 PAE5822 31 1 37 PAE5822 32 2 38 PAE5822 33 1 39 PAE5821 25 4 40 PAE5822 34 2 41 PAE5822 35 2 42 PAE5822 36 1 43 PAE5822 37 2 44 PAE5821 5 4 45 PAE5821 6 4 46 PAE5821 7...

Page 10: ...Manual and keep it in a dry and safe place for reference 3 Please use the product correctly on the basis that you have fully understood the information contained herein 4 The equipment has been cover...

Page 11: ...ing moving 14 It is recommended to reasonably maintain the equipment by professional technical personnel with maintenance qualification The genuine parts shall be used for the necessary replacement 15...

Page 12: ...plate hook eyebolt and chain on the bracket head with bolts washers and wing nuts 5 Loosen the filler vent nut before use Raising procedure 1 Move the bracket to the specified position depress the pum...

Page 13: ...not discharged completely repeat the above steps 1 3 times Oil change requirement 1 In order to ensure the best performance and service life of the product please change the hydraulic oil thoroughly a...

Page 14: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 14 Exploded view and parts list...

Page 15: ...ring 1 11 PAE5822 11 Primary cap 1 12 PAE5822 12 O ring 1 13 PAE5822 13 Primary piston rod 1 14 PAE5822 14 Roundwire snap ring for stop 1 15 PAE5822 15 Plug 1 16 PAE5822 16 Hexagon socket set screw w...

Page 16: ...822 32 Plain washer 2 38 PAE5822 33 Pumping pedal assembly 1 39 PAE5821 25 Circlip for shaft 4 40 PAE5822 34 Connecting rod 2 41 PAE5822 35 Conveyor connecting rod pin 2 42 PAE5822 36 Pumping connecti...

Page 17: ...r das Produkt beschrieben Bewahren Sie das Produkt an einem sicheren Ort auf 2 Notieren Sie die Seriennummer oder das Kaufdatum dieses Produkts auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung und bewahre...

Page 18: ...sichtigten Bewegung zu vermeiden 13 Dieses Ger t ist zum Aus und Einbau von Getrieben bestimmt und darf nicht zum mobilen Heben oder Bewegen von Gegenst nden verwendet werden 14 Lassen Sie die Maschin...

Page 19: ...ie senschraube und die Kette mit Schrauben Unterlegscheiben und Fl gelmuttern am Halterungskopf an 5 L sen Sie die Tankentl ftungsmutter vor dem Gebrauch und l sen Sie sie Hebeschritte 1 Bewegen Sie d...

Page 20: ...4 Wenn die Luft nicht abgelassen wird wiederholen Sie die obigen Schritte 1 3 Male Anweisungen zum lwechsel 1 Um die bestm gliche Leistung und Lebensdauer des Produkts zu gew hrleisten tauschen Sie da...

Page 21: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 21 Explosionszeichnung der Teile und Zubeh rliste...

Page 22: ...ing 1 11 PAE5822 11 Backenkappe der ersten Stufe 1 12 PAE5822 12 O Ring 1 13 PAE5822 13 Prim re Kolbenstange 1 14 PAE5822 14 Begrenzungsdrahtsicherungsring 1 15 PAE5822 15 Blinddeckel 1 16 PAE5822 16...

Page 23: ...37 PAE5822 32 Flache Auflage 2 38 PAE5822 33 lpedalbaugruppe 1 39 PAE5821 25 Wellenhaltering 4 40 PAE5822 34 Pleuelstange 2 41 PAE5822 35 Tr gerverbindungsstift 2 42 PAE5822 36 Pleuelstift f r lpumpe...

Page 24: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 24 0 5 AE5822 0 5 500 485 5 515 927 1933 70 2 79 2 84 53 28 SATA 400 820 3885 800 820 3885 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 25: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 25 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SATA 16...

Page 26: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 26 1 4 2 3 4 5 1 1...

Page 27: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 27 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 3 1 1 1 2 2...

Page 28: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 28...

Page 29: ...5822 7 1 8 PAE5822 8 1 9 PAE5822 9 1 10 PAE5822 10 U 1 11 PAE5822 11 1 12 PAE5822 12 1 13 PAE5822 13 1 14 PAE5822 14 1 15 PAE5822 15 1 16 PAE5822 16 1 17 PAE5822 17 1 18 PAE5822 18 1 19 PAE5822 19 1 2...

Page 30: ...34 PAE5822 29 1 35 PAE5822 30 1 36 PAE5822 31 1 37 PAE5822 32 2 38 PAE5822 33 1 39 PAE5821 25 4 40 PAE5822 34 2 41 PAE5822 35 2 42 PAE5822 36 1 43 PAE5822 37 2 44 PAE5821 5 4 45 PAE5821 6 4 46 PAE582...

Page 31: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 31 0 5 AE5822 0 5 KG 500 MM 485 5 MM 515 MM 927 MM 1933 KG 70 2 KG 79 2 CM 84 53 28 SATA Tools Co Ltd 400 820 3885 800 820 3885 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 32: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 32 9 10 11 12 13 14 15 SATA 16...

Page 33: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 33 1 2 3 4 5 1 1 2...

Page 34: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 34 3 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 3 1 1 1 2 2...

Page 35: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 35...

Page 36: ...822 7 1 8 PAE5822 8 1 9 PAE5822 9 O 1 10 PAE5822 10 U 1 11 PAE5822 11 1 1 12 PAE5822 12 O 1 13 PAE5822 13 1 1 14 PAE5822 14 1 15 PAE5822 15 1 16 PAE5822 16 1 17 PAE5822 17 1 18 PAE5822 18 O 1 19 PAE58...

Page 37: ...34 PAE5822 29 1 35 PAE5822 30 1 36 PAE5822 31 1 37 PAE5822 32 2 38 PAE5822 33 1 39 PAE5821 25 4 40 PAE5822 34 2 41 PAE5822 35 2 42 PAE5822 36 1 43 PAE5822 37 2 44 PAE5821 5 4 45 PAE5821 6 4 46 PAE582...

Page 38: ...avisos de seguran a opera es de instala o manuten o e solu o de problemas comuns do produto Guarde o em um local seguro 2 Anote o n mero de s rie ou data de compra deste produto na primeira p gina do...

Page 39: ...perigo causado por movimentos acidentais 13 Este equipamento foi projetado para a remo o e instala o de caixas de engrenagens e n o deve ser usado para fins de levantamento m vel ou suporte m vel 14 D...

Page 40: ...ncho o olhal e a corrente na cabe a do suporte com parafusos arruelas e porcas 5 Afrouxe a porca de exaust o do reabastecimento antes de usar e solte a Etapas de eleva o 1 Mova o suporte para a posi o...

Page 41: ...o ar n o estiver descarregado repita as etapas acima 1 3 vezes Instru es de mudan a de leo 1 Para garantir o melhor desempenho e vida til do produto substitua o leo hidr ulico pelo menos uma vez por a...

Page 42: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 42 Desenho de pe as e lista de acess rios...

Page 43: ...tado 1 11 PAE5822 11 Tampa prim ria 1 12 PAE5822 12 Anel O 1 13 PAE5822 13 Haste do pist o prim rio 1 14 PAE5822 14 Anel de reten o de limite 1 15 PAE5822 15 Tampa 1 16 PAE5822 16 Parafuso sextavado d...

Page 44: ...2 33 Assembleia do pedal de leo da bomba 1 39 PAE5821 25 Anel de reten o do eixo 4 40 PAE5822 34 Haste de conex o 2 41 PAE5822 35 Pino de liga o da transportadora 2 42 PAE5822 36 Pino da biela do leo...

Page 45: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 45 0 5 AE5822 0 5 KG 500 MM 485 5 MM 515 MM 927 MM 1933 KG 70 2 KG 79 2 CM 84 53 28 400 820 3885 800 820 3885 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 46: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 46 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 47: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 47 1 2 3 4 5 1 1 2 3...

Page 48: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 48 1 2 3 4 1 1 2 2 3 4 1 3 1 1 1 2 2...

Page 49: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 49...

Page 50: ...2 7 1 8 PAE5822 8 1 9 PAE5822 9 O 1 10 PAE5822 10 U 1 11 PAE5822 11 1 12 PAE5822 12 O 1 13 PAE5822 13 1 14 PAE5822 14 1 15 PAE5822 15 1 16 PAE5822 16 1 17 PAE5822 17 1 18 PAE5822 18 O 1 19 PAE5822 19...

Page 51: ...PAE5822 29 1 35 PAE5822 30 1 36 PAE5822 31 1 37 PAE5822 32 2 38 PAE5822 33 1 39 PAE5821 25 4 40 PAE5822 34 2 41 PAE5822 35 2 42 PAE5822 36 1 43 PAE5822 37 2 44 PAE5821 5 4 45 PAE5821 6 4 46 PAE5821 7...

Page 52: ...otros contenidos Por favor gu rdelo en un lugar seguro 2 Por favor escriba el n mero de serie o la fecha de compra de este producto en la portada de este manual de instrucciones y gu rdelo en un lugar...

Page 53: ...os y no debe utilizarse para el levantamiento movimiento y soporte 14 El equipo debe ser mantenido razonablemente por el personal profesional calificado de mantenimiento en caso de necesitar reemplaza...

Page 54: ...l soporte en el v stago del pist n del cuerpo de la bomba y bloqu ela con los pernos 4 Monte la hoja de fusible gancho tornillo de anillo colgante y cadena en la cabeza del soporte con pernos almohadi...

Page 55: ...retraer manualmente la cabeza del soporte a la bomba de aceite coloque correctamente el soporte despu s de retraer completamente 4 Si el aire no se evacua repita los pasos anteriores 1 3 veces Instru...

Page 56: ...EN DE RU KO PT JA ES AE5822 56 Diagrama de descomposici n de piezas y lista de repuestos...

Page 57: ...I 1 12 PAE5822 12 Junta t rica 1 13 PAE5822 13 V stago de pist n de nivel I 1 14 PAE5822 14 Anillo de retenci n limitador de alambre 1 15 PAE5822 15 Tapa de cierre 1 16 PAE5822 16 Tornillo de cabeza h...

Page 58: ...a 2 38 PAE5822 33 Conjunto de pedal para bombeo de aceite 1 39 PAE5821 25 Anillo de retenci n del eje 4 40 PAE5822 34 Biela 2 41 PAE5822 35 Pin de biela del transportador 2 42 PAE5822 36 Pin de enlace...

Page 59: ...No Date...

Page 60: ...tomer service Building 5 12 No 988 Jingtang Road Nanxiang Town Jiading District Shanghai Kundendienst Geb ude 5 12 Jingtang Stra e 988 Gemeinde Nanxiang Bezirk Jiading Shanghai 988 5 12 988 5 12 Atend...

Reviews: