SATA air warmer
Betriebsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi
Garantiebedingungen
Für derartige Geräte leisten wir eine Garantie von
12 Monaten, die mit dem Tage des Verkaufs an den
Endabnehmer beginnt.
Die Garantie erstreckt sich auf den Materialwert
von Teilen mit Fabrikations- und Materialfehlern, die
sich innerhalb der Garantiezeit herausstellen. Ausge-
schlossen sind Schäden, die durch ungeeignete oder
unsachgemäße Verwendung, die fehlerhafte Montage,
bzw. Inbetriebsetzung durch den Käufer oder durch
Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte Behandlung
oder Wartung, ungeeignete Spritzmaterialien, Aus-
tauschwerkstoffe und chemische wie Laugen und
Säuren, elektrochemische oder elektrische Einflüsse
entstehen, sofern die Schäden nicht auf ein Ver-
schulden von uns zurückzuführen sind. Schmirgelnde
Spritzmaterialien, wie z.B. Bleimennige, Dispersio-
nen, Glasuren, flüssige Schmirgel o.ä. verringern die
Lebensdauer von Ventilen, Packungen, Pistole und
Düse. Hierauf zurückzuführende Verschleißerschei-
nungen sind durch diese Garantie nicht gedeckt. Das
Gerät ist unverzüglich nach Empfang zu kontrollie-
ren. Offensichtliche Mängel sind bei Vermeidung des
Verlustes der Mängelrechte innerhalb von 14 Tagen
nach Empfang des Gerätes der Lieferfirma oder
uns schriftlich mitzuteilen. Weitergehende Ansprüche
jeglicher Art, insbesondere auf Schadenersatz, sind
ausgeschlossen. Das gilt auch für Schäden, die bei
Beratung, Einarbeitung und Vorführung entstehen.
Wünscht der Käufer sofortige Reparatur oder Ersatz,
bevor festgestellt ist, ob von uns eine Ersatzpflicht
besteht, so erfolgt die Ersatzlieferung oder Reparatur
gegen Berechnung und Bezahlung des jeweiligen
Tagespreises. Stellt sich bei der Überprüfung der Män-
gelrüge heraus, daß ein Garantieanspruch besteht,
erhält der Käufer für die berechnete Reparatur oder
Ersatzlieferung eine Gutschrift entsprechend der
Garantieleistung. Teile, für die Ersatz geliefert wurde,
gehen in unser Eigentum über. Mängelrügen oder
sonstige Beanstandungen berechtigen den Käufer
bzw. Auftraggeber nicht, die Bezahlung zu verweigern
oder zu verzögern. Versand des Gerätes hat an uns
spesenfrei zu erfolgen. Montagekosten (Arbeitszeit-
und Fahrtkosten) sowie Fracht- und Verpackungsspe-
sen können wir nicht übernehmen. Hier gelten unsere
Montagebedingungen. Garantieleistungen bewirken
keine Verlängerung der Garantiezeit. Die Garantie
erlischt bei Fremdeingriffen.
SATA, SATAjet, das SATA-Logo und/oder andere hier
im Inhalt erwähnte SATA-Produkte sind entweder
registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der
SATA GmbH & Co. KG in den USA und/oder anderen
Ländern.
Guarantee conditions
During the period of twelve (12) months from the date
of original purchase SATA will repair or, replace the
product without charge for parts or labour subject to
the following conditions.
The warranty covers the value for production parts
or defects in material during the warranty period. The
warranty does not include damages caused by improp-
er handling, normal wear and tear, mechanical dam-
ages, faulty assembly, improper maintenance, unusual
spray materials, substitute materials, chemicals such
as alkaline solutions and acids, electro-chemical or
electric influences, as far as this damage is not the
result of any error committed by us. Abrasive spray
material such as red lead and liquid grinding material
etc. reduce the lifetime of valves, packings, guns and
nozzles. Wear and tear damage caused by this are
not covered in this warranty. Units should be inspected
upon delivery by the consumer. Obvious damage must
be reported within 14 days of receipt of the unit to
the supplier to avoid loss of the right to claim notice
of defects. Additional claims such as compensation
are excluded. This refers as well to damages caused
during meetings , training sessions, or demonstra-
tions. Should the consumer require immediate repair
or replacement before a determination of whether the
affected unit is covered by the warranty, the repair or
the replacement will be made and charged at the cur-
rent prices. If it is determind that the item is covered
by the warranty, a credit will be issued for the repair
or replacement. Replaced parts become the property
of SATA or their distributor. Notice of defects or other
claims do not entitle the consumer to delay or refuse
payment. Returned merchandise to SATA must be
sent prepaid. All service charges, freight and handling
charges are to be paid by the consumer. The charges
made will be in accordance with the currently existing
pricing. Suretyships may not prolong the warranty
period. This warranty terminates upon unauthorized
inference.
SATA, SATAjet, the SATA Logo and/or other SATA
products referenced herein are either registered trade-
marks or trademarks of SATA GmbH & Co. KG in the
U.S. and/or other countries. The names of companies
and products mentioned herein may be the trademarks
of their respective owners.
Conditions de garantie
Pour ce genre d'appareil nous offrons une garantie de
12 mois à dater du jour de l'achat par l'acheteur final.
La garantie s´applique à la valeur du matériel ou à la
pièce ayant un défaut de fabrication ou de matière se
révélant durant la période de garantie. Sont exclus :
les dégâts causés par une utilisation inappropriée, le
montage ou la mise en service incorrect par l'acheteur
ou un tiers, l´usure normale, un mauvais entretien et
erreur de maniement, l´utilisation de matière impropre,
de matière de substitution et influence chimique
(lessives alcalines ou acides), électro-chimique ou
électrique, ceci pour autant que les dégâts ne nous
soient pas imputables. Des matières abrasives pro-
jetées lors du polissage, ainsi que des matières com-
prenant un minimum de plomb, dispersion, glaçure,
émeri liquide ou similaires écourtent la durée de vie
des valves, joints, pistolets et buses. L´apparition
d´usure conséquente n´est pas couverte par cette
garantie. L´appareil est à examiner immédiatement
après réception. Un défaut flagrant est à nous signa-
ler, ou au fournisseur, par écrit dans les 14 jours après
réception de l´appareil, afin d´eviter de perdre le droit
à la garantie. D´autres revendications de tous ordres,
celles, en particulier, faisant appel à la restitution de
la contrepartie des dégâts, sont exclues. Cela est
également valable pour les détériorations survenues
lors de l´examen, de l´apprentissage du maniement
ou de la présentation du matériel. Si l´acheteur sou-
haite une réparation ou un échange immédiat avant
notre accord de prise en charge des frais, il s´ensuit
une réparation ou un échange contre facturation et
paiement au prix du jour en vigueur. Si, après exa-
men de la réclamation, il ressort un droit de garantie,
l´acheteur recreva un avoir correspondant au montant
de la réparation ou du remplacement de l´appareil.
Des pièces remplacées deviennent notre propriété.
Des plaintes ou d'autres réclamations ne justifient pas
un retard de paiement de la part de l´acheteur. L´envoi
de l´appareil à notre usine doit s´effectuer franco. Les
frais de montage (transport et main d'œuvre) ainsi
que les frais de transport et d'emballage ne peuvent
pas être pris en charge par SATA. Nos conditions de
montage sont valables. Une utilisation du droit de
garantie n´entraine pas un prolongement de la durée
de celle-ci. La garantie est annulée lors d´une inter-
vention étrangère.
Sous réserve de modifications techniques. SATA,
SATAjet, le logo SATA et/ou d‘autres produits SATA
mentionnés dans ce contexte sont soit des marques
déposées ou des marques de fabrication de la SATA
GmbH & Co. KG aux Etats-Unis et/ou d‘autres pays.