background image

282

NO

Bruksveiledning SATAjet 100 B F RP/HVLP, B P

Art.nr. Betegnelse

140574

Riflet knapp og skrue (1 av hver)

140582 Pakning med 5 pakningselementer for fargedyse
143230 Pakning med 3 stk luftfordelerringer

Bare på modell SATAjet 100 B P

25874

O-ring 9 x 1,5

78154

Lukkekappe

Inngår i reparasjons-sett 

(Art.nr. 130542)

Inngår i luftstempel-service-sett 

(Art.nr. 92759)

Inngår i tetnings-sett 

(Art.nr. 183780)

15.  CE samsvarserklæring

Produsent:

SATA GmbH & Co. KG

Domertalstrasse 20

D-70806 Kornwestheim

Herved erklærer vi at produktet som beskrives nedenfor på grunn av sin 

konsepsjon, konstruksjon og byggetype overholder de grunnleggende 

sikkerhetskravene som stilles i EU-direktivet 2014/34/EC inklusive de 

endringene som gjelder på det tidspunktet erklæringen ble utstedt og kan 

benytters i eksplosjonsfarlige områder (ATEX) i henhold til EC-direktivet 

2014/34/EC, vedlegg X, B.

Produktbetegnelse:

 ...............................................Sprøytepistol

Typebetegnelse:

 .................................................. SATAjet 100 B

ATEX-merking:

 ............................................................ II 2 G T4

Relevante EU-direktiver:

•  EUs maskindirektiv 2006/42/EC

•  EC-direktivet 2014/34/EC apparater og vernesystemer for riktig bruk i 

eksplosjonsfarlige områder 

Harmoniserende standarder:

•  DIN EN 1127-1:2011 „Eksplosjonsbeskyttelse del 1: Grunnlag og meto-

dikk“

•  DIN EN 13463-1:2009 ”ikke-elektriske apparater for bruk i eksplosjonsfar-

lige områder - del 1: Grunnlag og krav”

•  DIN EN ISO 12100:2011; „Maskinsikkerhet, generelle krav“

Summary of Contents for jet 100 B F RP

Page 1: ...de servicio Käyttöohje Mode d emploi Οδηγίες λειτουργίας Üzemeltetési utasítás Istruzione d uso Naudo jimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruks veiledning Instrukcja obsługi Instruções de funcionamento Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za obratovanje Návod na použitie Kullanım talimatı Operating Instructions ...

Page 2: ...sítás magyar 187 IT Istruzione d uso italiano 203 LT Naudojimo instrukcija lietuviškai 221 LV Lietošanas instrukcija latviski 237 NL Gebruikershandleiding nederlandse 253 NO Bruksveiledning norsk 269 PL Instrukcja obsługi polski 285 PT Instruções de funcionamento portugues 303 RO Manual de utilizare românesc 319 RUS Руководство по эксплуатации порусский 335 S Bruksanvisning svensk 353 SI Navodilo ...

Page 3: ... 1 7 1 9 1 3 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 1 1 2 1 4 1 8 1 1 5 1 10 1 16 1 17 1 6 US 6 877 677 US 6 845 924 ...

Page 4: ... 2 2 2 2 1 2 4 2 3 2 5 2 7 2 8 2 9 2 6 2 10 2 11 2 12 2 13 2 14 ...

Page 5: ... Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Ver letzungen führen kann Vorsicht vor gefährlicher Situation die zu Sachschäden führen kann Explosionsgefahr Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann Hinweis Nützliche Tipps und Empfehlungen 2 Technische Daten Empfohlener Spritzabstand RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardei Italien 13 cm 21 cm Polyester 18 ...

Page 6: ... Polyester 245 Nl min Max Temperatur des Spritzmediums 50 C Gewicht SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Druckluftanschluss G 1 4 Füllmenge Fließbecher Kunststoff 600 ml 3 Lieferumfang Lackierpistole mit Düsensatz und Fließbecher RP HVLP P Betriebsanleitung Werkzeugsatz CCS Clips Alternative Ausführungen mit Fließbecher aus Aluminium oder Kunststoff mit unter...

Page 7: ...lorCode System CCS 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Lackierpistole ist bestimmungsgemäß vorgesehen zum Auftragen von Farben und Lacken sowie anderer geeigneter fließfähiger Medien Spritz medien mittels Druckluft auf hierfür geeignete Objekte 6 Sicherheitshinweise 6 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Vorsicht Lesen Sie vor Gebrauch der Lackierpistole alle Sicherheitshinweise und die Bedienu...

Page 8: ...hlene Waschmaschinen verwenden Betriebsanleitung beachten Niemals säure laugen oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten Lackierpistole niemals im Bereich von Zündquellen wie offenes Feu er brennende Zigaretten oder nicht explosionsgeschützte elektrische Einrichtungen verwenden Ausschließlich die zum Arbeitsfortschritt notwendige Menge an Lösemittel Farbe Lack oder anderer gefährlicher Spritzmed...

Page 9: ...nigungsmitteln die auf halogenisierten Kohlenwasserstoffen basieren Die dabei auftretenden chemischen Reaktionen können explosionsartig erfolgen 7 Inbetriebnahme Warnung Explosionsgefahr Nur lösemittelbeständige antistatische unbeschädigte technisch ein wandfreie Druckluftschläuche mit Dauerdruckfestigkeit von mindes tens 10 bar verwenden z B Art Nr 53090 Hinweis Für folgende Voraussetzungen sorge...

Page 10: ...ieferumfang enthalten an Luftan schluss anschrauben 7 Druckluftschlauch 2 14 anschließen 7 1 Pistoleneingangsdruck einstellen Hinweis Abzugsbügel voll abziehen und Pistoleneingangsdruck siehe Kapitel 2 gemäß einem der folgenden Abschnitte 3 1 3 2 3 3 bis 3 4 einstellen Abzugsbügel wieder loslassen Bei 3 2 3 3 und 3 4 muss der Luftmikrometer 1 13 voll geöff net sein senkrecht stehen Wird der erford...

Page 11: ...stole vom Druckluftnetz abkoppeln Verletzungsgefahr durch unerwarteten Druckluftaustritt und oder Austritt des Spritzmediums Lackierpistole und Fließbecher vollständig entleeren Spritzmedium sachgerecht entsorgen Teile äußerst vorsichtig demontieren und montieren Ausschließlich mitgeliefertes Spezialwerkzeug verwenden Neutrale Reinigungsflüssigkeit pH Wert 6 bis 8 verwenden Keine Säuren Laugen Bas...

Page 12: ...rer Druckluft trocken blasen ansonsten Korrosionsgefahr Hinweis Nach Reinigung des Düsensatzes Spritzbild kontrollieren Weitere Tipps zur Reinigung www sata com TV 9 Wartung Warnung Vorsicht Vor allen Wartungsarbeiten Lackierpistole vom Druckluftnetz abkop peln Teile äußerst vorsichtig demontieren und montieren Ausschließlich mitgeliefertes Spezialwerkzeug verwenden 9 1 Düsensatz ersetzen 7 1 7 2 ...

Page 13: ... Austausch ist erforderlich wenn an der selbstnachstellenden Farb nadelpackung Spritzmedium austritt Abzugsbügel nach 9 2 ausbauen Nach Demontage Farbnadel auf Beschädigung prüfen ggf Düsensatz er setzen Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7 2 einstellen 9 4 Luftkolben kolbenfeder und mikrometer er setzen Schritte 10 1 10 2 und 10 3 Warnung Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln De...

Page 14: ...chrauben Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7 2 einstellen Warnung Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren Luftmikrometer kann unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschießen 9 6 Spindel der Rund Breitstrahlregulierung er setzen Schritte 11 1 11 2 11 3 11 4 Der Austausch ist erforderlich wenn Luft an der Regulierung austritt oder die Regulierung nicht funktioniert Nach Dem...

Page 15: ...en Farbdüsenspitze Farbdüsenzäpfchen beschädigt Farbdüsenspitze auf Beschädigung prüfen ggf Düsensatz tau schen Kapitel 9 1 Keine Funktion der Rund Breitstrahl Regulierung Regulie rung drehbar Luftverteilerring nicht lagerichtig positioniert Zapfen nicht in Boh rung oder beschädigt Luftverteilerring aus tauschen und beim Einbau auf richtige Positionierung achten Kapitel 9 2 Rund Breitstrahl Re gul...

Page 16: ...itze Farbdüsenzäpfchen Fremdkörper zwischen Farbnadelspitze und Farbdüse Farbdüse und Farb nadel reinigen Kapitel 8 beachten Düsensatz beschädigt Düsensatz ersetzen Kapitel 9 11 Entsorgung Entsorgung der vollständig entleerten Lackierpistole als Wertstoff Um Schäden für die Umwelt zu vermeiden Batterie und Reste des Spritz mediums getrennt von der Lackierpistole sachgerecht entsorgen Die örtlichen...

Page 17: ...en Schlüsselweiten 2 und 4 und Universalschlüssel 15438 Farbnadeldichtung 27243 0 6 l QCC Schnellwechsel Fliessbecher Kunststoff 49395 Schraubdeckel für 0 6 l Kunststoffbecher 76018 Packung mit 10 x 10 Stück Lacksieben 76026 Packung mit 50 x 10 Stück Lacksieben 89771 Spindel für Rund Breitstrahlregulierung 91959 Luftkolbenstange 130492 Abzugsbügelset SATAjet 100 133926 Bügelrollenset 133934 Packun...

Page 18: ...n grundlegenden Sicherheitsanforderungen der EU Richtlinie 2014 34 EU einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht und gemäß EU Richtlinie 2014 34 EU in explosionsgefährdeten Bereichen ATEX Anhang X B eingesetzt wer den kann Produktbezeichnung Lackierpistole Typbezeichnung SATAjet 100 B ATEX Kennzeichnung II 2 G T4 Einschlägige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlini...

Page 19: ...tionale Normen DIN 31000 2011 Allgemeine Leitsätze für das sicherheitsgerechte Gestalten technischer Erzeugnisse Die gemäß Richtlinie 2014 34 EU Anhang VIII geforderten Unterlagen sind bei benannter Stelle Nummer 0123 mit der Dokumentennummer 70023722 für 10 Jahre hinterlegt 70806 Kornwestheim den 08 06 2016 Albrecht Kruse Geschäftsführer SATA GmbH Co KG ...

Page 20: ......

Page 21: ...арация за съответ ствие 37 1 Символи Предупреждение за опасност която може да доведе до смърт или тежки наранявания Внимание при опасна ситуация която може да доведе до материални щети Опасност от експлозия Предупреждение за опасност която може да доведе до смърт или тежки наранявания Указание Полезни съвети и препоръки 2 Технически данни Препоръчително разстояние за пръскане RP 18 cm 23 cm HVLP 1...

Page 22: ...RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min полиестер 245 Nl min максимална температура на впръскваната среда 50 C Тегло SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Връзка за въздуха под налягане G 1 4 Количество за напълване резервоар синтетичен материал 600 ml 3 Обем на доставката Пистолет за лакиране с ком плект дюзи и резервоар RP HVLP P Упътване за работа Комплект инструмент...

Page 23: ...чеството на материала 1 12 Контрагайка за регулиране количеството на матери ала 1 13 Въздушен микрометър 1 14 Фиксиращ щифт на въз душния микрометър 1 15 Бутало за въздушно наля гане не се вижда 1 16 Връзка за въздуха под налягане 1 17 Система за цветови код CCS 5 Целесъобразна употреба По предназначение пистолетът за лакиране е предвиден за нана сяне на бои и лакове както и други подходящи течни ...

Page 24: ... Никога не пускайте в експлоатация пистолета за лакиране при повреда или липсващи части По специално използвайте само със стабилно монтиран фиксиращ щифт 1 14 Преди всяка употреба проверявайте пистолета за лакиране и евентуално ремонтирайте При повреда веднага спрете работата с пистолета за лакиране разединете от захранващата мрежа за сгъстен въздух Никога не реконструирайте или не променяйте техн...

Page 25: ...итни маски и очила както и подходящи защитни ръкавици и работно облекло и обувки При използване на пистолета за лакиране може да бъде преви шено ниво на шума от 85 dB A Носете подходящи антифони При използване на пистолета за лакиране към части от тялото на оператора не се предават вибрации Реактивните сили са незначи телни 6 4 Използване във взривоопасни зони Знак Ex Група уреди Категория уред Ка...

Page 26: ...за въздух под налягане G 1 4 a или подходящ свързващ нипел на SАТА Осигурете минимален обемен поток на сгъстения въздух разход на въздух и налягане препоръчително входящо наляганена пистолета съгласно Глава 2 Чист въздух под налягане например през SATA филтър 100 арт 148247 извън кабината за лакиране или SATA филтър 484 арт 92320 може да се използва в кабината за лакиране Маркуч за сгъстен въздух ...

Page 27: ...ли 3 1 3 2 3 3 до 3 4 отново отпуснете пусковото устройство При 3 2 3 3 и 3 4 въздушният микрометър 1 13 трябва да е изцяло отворен да стои вертикално Ако не бъде достигнато входящото налягане на пистолета тряб ва да се повиши налягането в мрежата за сгъстен въздух твърде високото налягане води до големи пускови сили 3 1 SАТА аdam 2 принадлежности прецизен метод 3 2 Отделен манометър с устройство ...

Page 28: ...асно 6 2 Спазвайте разстоянието за пръскане съгласно Глава 2 8 Почистване на пистолета за лакиране Предупреждение Внимание Преди всякакви работи по почистване изключете пистолета за лаки ране от мрежата за сгъстен въздух Опасност от нараняване в следствие на неочаквано изпускане на въздух и или изтичане на впръскваната среда Изпразнете напълно пистолета за лакиране и резервоара из хвърлете впръскв...

Page 29: ... дюзата трябва да сочи надолу Оставяйте пистолета за лакиране в машината за измиване само докато трае процесът на измиване Никога не използвайте ултразвукови почистващи системи повреждане на дюзи и повърхности След почистването изсушете с чист сгъстен въздух пистолета за лакиране и канала за боята въздушната дюза вкл резбата и резервоара в противен случай има опасност от корозия Указание След почи...

Page 30: ...ете повреждане на уплътнява щата повърхност Указание След демонтажа проверете евент почистете уплътняващите по върхности в пистолета за лакиране 8 2 При повреда се обърнете към Вашия търговец на SАТА Поставете нов разпределителен пръстен за въздуха посредством маркировка 12h 8 3 опашката е в отвора и притиснете равномерно След монтажа регулирайте пропускателната способност на материала съгласно Гл...

Page 31: ...упреждение Проверете стабилното състояние на фиксиращия винт Въздуш ният микрометър може да изскочи неконтролирано от пистолета за лакиране 9 5 Смяна на уплътнение от страната на въздуха Предупреждение Изключете пистолета за лакиране от мрежата за сгъстен въздух Стъпки 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 и 10 5 Подмяната на саморегулиращото се уплътнение 10 5 е необходи ма когато от пусковото устройство и...

Page 32: ...улиращото устройство изли за въздух или регулиращото устройство не работи След демонтажа нанесете на резбата на ходовия винт уплътняващо средство напр Loctite 242 11 4 10 Отстраняване на повреди Повреда Причина Отстраняване Неравномерна струя прекъсване излизане на пресекулки или въздушни мехурчета в резервоара Дюзата за боя не е затегната достатъчно Затегнете дюзата за боя 2 1 с универса лен ключ...

Page 33: ... на иглата за боята де фектно Сменете уплътнение то на иглата за боя Глава 9 3 Струята е прека лено малка коса едностранна или се разделя Отворите на въздуш ната дюза са запуше ни с лак Почистете въздуш ната дюза съблюда вайте Глава 8 Върхът на дюзата за боя цев на дюзата за боя е повреден Проверете върха на дюзата за боя за повреди евентуално сменете комплекта дюзи Глава 9 1 Устройството за ре гу...

Page 34: ...талото е износено Почистете гнездото на буталото за наля гане на въздуха и или самото бутало сме нете уплътненията на буталото Глава 9 4 Корозия на резбата на въздушната дюза канала за материал връзка с резерво ара или корпуса на пистолета за лаки ране Почистваща течност водна остава пре калено дълго в по пистолета Почистване съблю давайте Глава 8 подменете корпуса на пистолета Неподходящи почист ...

Page 35: ...ните разпоредби 12 Сервиз принадлежност резервни части и техническа помощ ще получите от Вашия търговец на SАТА 13 Гаранция отговорност Важат Общите търговски условия на SАТА и евентуално други дого ворни споразумения както и съответните валидни закони SАТА не носи отговорност по специално при неспазване на упътването за работа нецелесъобразна употреба на продукта работа на необучен персонал неизп...

Page 36: ...ковка с 10 x 10 броя филтри за лак 76026 Опаковка с 50 x 50 броя филтри за лак 89771 Ходов винт за регулиращото устройство за кръгла плоска струя 91959 Прът за буталото за налягане на въздуха 130492 Пусково устройство комплект SATAjet 100 133926 Комплект ролки за пусковото устройство 133934 Опаковка с 3 уплътнения за ходовия винт на устройството за регулиране на кръгла плоска струя 133942 Държач з...

Page 37: ...6 Kornwestheim С настоящото декларираме че по долу посоченият продукт със своята разработка конструкция и тип в пуснатото от нас на пазара изпълнение съответства на основните изисквания за безопасност на Директива 2014 34 ЕС включително промените валидни към момен та на декларацията и съгласно Директива 2014 34 EС може да се използва в застрашени от експлозия области ATEX Приложение X B Наименован...

Page 38: ...3 Съоръжения за разпръскване и пулверизиране на материали за покритие Изисквания за безопасност Приложени национални норми DIN 31000 2011 Общи принципи за безопасното проектиране на технически продукти Изискваните съгласно Директива 2014 34 EС Приложение VIII доку менти са депозирани в нотифицирания орган номер 0123 под номер на документите 70023722 за 10 години 70806 Корнвестхайм 8 6 2016 г Albre...

Page 39: ...后服务 49 13 保修 责任 49 14 配件 49 15 欧盟符合标准声明 50 1 标记 警告 当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险 注意 当心可能导致损害的危险 爆炸危险 当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险 注意 有用的提示和建议 2 技术参数 建议的喷涂距离 RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP 伦巴第 意大利 13 cm 21 cm 可喷涂原子灰 18 cm 23 cm 建议的喷枪进气气压 RP 1 5 bar 2 0 bar 点修补 0 5 bar 1 5 bar HVLP 2 0 bar 兼容 2 0 bar 风帽内压 0 7 bar 伦巴第 意大利法规要求 2 5 bar 风帽内压 1 0 bar 可喷涂原子灰 1 5 bar 2 0 bar CN 使用说明书 中文 ...

Page 40: ...进气压为2 0 bar 时的空气耗用量 RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min 可喷涂原子灰 245 Nl min 所喷涂料的最高温度 50 C 重量 SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g 压缩空气接口 G 1 4 PVC上壶容量 600 ml 3 交货标准 喷枪 带喷嘴套装和重力式上壶 RP HVLP P 使用说明书 工具套装 CCS颜色辨别片 可选版本 带 不同容量的PVC或铝制上壶 ...

Page 41: ...塞 1 10 喷幅扇面调节旋钮 1 11 涂料流量调节旋钮 1 12 涂料流量调节锁紧螺母 1 13 气压调节旋钮 1 14 气压调节旋钮固定螺栓 1 15 空气阀门 不可见 1 16 压缩空气接口 1 17 颜色辨别系统 CCS 5 预期用途 此喷枪通过压缩空气 用于喷涂涂料 油漆和其他可喷介质至合适的基材 和表面 6 安全说明 6 1 一般性安全说明 警告 注意 使用喷枪前请仔细阅读安全说明以及操作说明书 请务必遵守安全说明 并采取规定的安全措施 请保存好随附的所有说明文件 移交喷枪给他人时必须连同说明文件一 同提供 6 2 针对喷枪的安全说明 警告 注意 应遵守当地的安全 事故预防 劳动和环境保护条例 切勿将喷枪对准人或动物 只能由专业人员进行使用 清洁和维护 严禁因吸毒 酗酒 药物或其他原因导致反应能力降低的人员使用本 设备 ...

Page 42: ...许使用SATA原装零件或配件 只允许使用由SATA推荐的洗枪机 应遵守使用说明书 切勿喷涂含酸 碱或汽油的涂料 切勿在有火种 如明火 点燃的香烟或非防爆电子设备的区域内使用 喷枪 使用喷枪时 请始终将溶剂 涂料或其它喷涂介质的量控制在工作所需 量 多余涂料应随后归放到指定储存区域 6 3 个人防护设备 警告 使用 清洁或维护喷枪时始终应佩戴许可的呼吸面罩和护眼罩 并穿戴 合适的防护手套 防护服和防护鞋 使用喷枪时 噪声可能会超过85分贝 应戴上合适的护耳 使用喷枪时不会有振动传递到喷涂者 反冲力也极小 6 4 在有爆炸危险的区域的使用 防爆标志 设备类别 装置类别 气体类别 耐热等级 6 4 1 一般说明 喷枪可用于 存放于防爆等级为Ex Zone 1和2的环境 警告 爆炸危险 以下应用和操作会导致防爆功能丧失 因此受到禁止 ...

Page 43: ...列出的耗气量和建议的喷枪进气 气压 洁净的压缩空气 例如使用SATA filter 100 型油水分离器 订货号 148247 用于前处理间 或SATA filter 484 型油水分离器 订货号 92320 用于烤漆房内 使用内径至少为 9 mm 的空气软管 见警告提示 如订货号为53090 的产品 1 检查所有螺栓 2 1 2 2 2 3 2 4 和 2 5 是否已旋紧 按照图 7 4 用扳手拧紧 扭紧力矩14 Nm 喷嘴 2 1 按照图 10 1 检查气 压调节旋钮固定螺栓 2 5 是否旋紧 必要时再旋紧 2 用合适的清洁剂冲洗涂料通道 2 6 请遵照第8 章的规定 3 校准风帽 垂直喷幅 2 7 水平喷幅 2 8 4 装上涂料滤网 2 9 和重力式上壶 2 10 5 在枪壶中加入涂料 最多加至壶口边缘下20 mm处 盖好壶盖 2 11 并插好防滴漏塞 2 12 6 将枪尾接头 2 ...

Page 44: ...高的扳机扣动力 3 1 SATA adam 2 配件 精准的方法 3 2 加装的可调压的气压表 配件 3 3 加装的不可调压的气压表 配件 3 4 在空气管路处调节气压 最不精确的方法 经验法则 每10米空气 软管 内径为 9 mm 必须将调压阀处的气压比推荐的喷枪进气气压调 高0 6巴 7 2 调节涂料流量 4 1 4 2 4 3 和 4 4 完全打开涂料流量调 节旋钮 注意 完全打开涂料流量调节旋钮时对喷嘴和枪针的磨损是最小的 请根据所喷 涂料和要求的工作速度选择正确的喷嘴口径 7 3 调节喷幅 调节扇形喷幅 出厂设置 5 1 调节圆形喷幅 5 2 7 4 喷涂 喷涂时请完全扣下扳机柄 6 1 按照 6 2 操作喷枪 保持第2章规定的喷 涂距离 8 喷枪的清洁 警告 注意 清洁前请断开喷枪与压缩空气的连接 压缩空气或涂料的意外泄漏存在致伤的危险 应完全排空喷枪和枪壶中的涂料 并妥善处置...

Page 45: ...号为64030 的清洁套装 只允许使用由SATA推荐的洗枪机 应遵守使用说明书 整个清洗过程中 空气通道必须连接干净的压缩空气 喷头应向下 清洗程序完毕后应立即从洗枪机中取出喷枪 千万不能使用超声波清洗系统 会损坏喷嘴套装和枪身表面 清洗后应用干净的压缩空气吹干喷枪 涂料通道 风帽及其螺纹 还 有枪壶 否则存在受腐蚀的危险 注意 清洗喷嘴套装后应检查喷幅 更多关于清洗的资讯请访问 www sata com TV 9 维护 警告 注意 维护工作前应断开喷枪与压缩空气的连接 拆装部件时应非常小心 只能使用随枪附送的专用工具 9 1 更换喷嘴套装 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 和 7 6 每个 SATA 喷嘴套装均由 枪针 7 1 风帽 7 2 和 喷嘴 7 3 组成 且经 由手工调校以保证最完美的喷幅 因此 始终应整套更换喷嘴套装 安装 好后请按照第7 2章中的描述来调校涂料流量 ...

Page 46: ... 3 定位新的气流分配 环 将定位角插入孔中 匀力压入 安装好后请按照第7 2章中的描述来 调校涂料流量 9 3 更换枪针密封件的步骤 9 1 9 2 和 9 3 一旦在自调节式颜料针密封上有喷涂料溢出 有必要加以更换 按照 9 2 来拆卸扳机 拆卸后检查颜料针是否受损 必要时更换喷嘴套件 安装好后 应按照第7 2章中的描述来设定涂料流通量 9 4 更换空气阀门 空气阀门弹簧和气压调节旋钮的步 骤 10 1 10 2 和 10 3 警告 断开喷枪与压缩空气的连接 没有扣动扳机时如有空气从风帽或气压调节旋钮处泄漏 则需加以更换 拆卸后用SATA高性能润滑油 订货号 48173 润滑气压调节旋钮和弹簧 与空气阀门一起插入并旋紧气压调节旋钮固定螺栓 10 1 安装好后请按 照第7 2章中的描述来调校涂料流量 警告 检查气压调节旋钮固定螺栓是否已旋紧 否则气压调节旋钮会失控从喷 枪中弹射出 ...

Page 47: ... 如有需要加以清洁 如果受损 如被 刮或弯曲 则需更换 涂抹SATA高性能润滑油 产品号 48173 后插 入 请注意正确的安装顺序 2 同样润滑气压调节旋钮和弹簧 与空气阀门一起插入并旋紧固定螺栓 安装好后请按照第7 2章中的描述来调校涂料流量 警告 检查气压调节旋钮固定螺栓是否已旋紧 否则气压调节旋钮会失控从喷 枪中弹射出 9 6 更换喷幅调节器芯轴 步骤 11 1 11 2 11 3 11 4 如喷幅调节旋钮处漏气或不能调节喷幅扇面 则需加以更换 拆卸后在喷 幅调节器芯轴的螺纹上涂抹少许密封胶 如乐泰胶242 11 4 10 故障排除 故障 原因 矫正措施 喷涂时跳枪或枪壶里出 现气泡 喷嘴没有正确拧紧 用万用扳手拧紧喷嘴 2 1 气流分配环受损或被 堵塞 更换气流分配环 因为 拆卸的时候会被损坏 ...

Page 48: ...8章的说明清洁 风帽 喷嘴 喷嘴口 受损 检查喷嘴是否受损 必 要时更换喷嘴套装 参 见第9 1章 不能调节喷幅 调节旋 钮可以旋转 气流分配环未被定位在 正确的位置上 定位角 不在孔中 或已受损 更换气流分配环 安装 时注意正确定位 参见 第 9 2章 喷幅调节旋钮无法调节 调节旋钮朝逆时针方向 旋转过度 喷幅调节器 芯轴在喷枪内螺纹松动 用万用扳手卸下调节 器 进行矫正或彻底更 换 参见第 9 6 章 喷枪不能关闭空气 空气阀门口被堵塞或 磨损 清洁空气阀门口和 或 更换空气阀门 空气阀 门密封套装 参见第 9 4章 风帽螺纹 涂料通路 枪壶接口 内或枪身受 到腐蚀 清洁剂 水性 停留 在枪内和枪体上的时 间太长 按照第8章的说明清洁 喷枪 更换枪体 不恰当的清洁剂 枪针密封圈后漏油漆 枪针密封圈损坏或缺失 更换 安装枪针密封 圈 参见第9 3章 枪针被堵塞或损坏 更换喷嘴套装 参见 ...

Page 49: ...料与喷枪分开妥善 处理 请遵守当地相关条例 12 售后服务 您的SATA 经销商可为您提供配件 备件和技术支持 13 保修 责任 SATA通用销售和交付条款和进一步的合同协议 如适用 还有现行的有效 法规都在此适用 SATA不对以下特殊情形负责 不遵守本使用说明书 未按产品预期用途使用产品 聘用未经培训的人员 未穿戴个人防护设备 未使用原装配件和零件 擅自改装或进行技术性改造 正常的磨损 使用时产品受到非典型的冲击和撞击 安装和拆卸 14 配件 12 订货号 产品描述 1826 0 6升塑料壶防滴漏塞 4个装 3988 涂料滤网 10个装 6395 CCS颜色辨别片 4个装 绿 蓝 红 黑 9050 工具包 包括 气流分配环的拔出工具 涂料滤网 清洁刷 规格为2和4的六角扳手 万用扳手 ...

Page 50: ... 空气阀门密封件 133959 弹簧套件 包括3个枪针回位弹簧和3个空气阀门弹簧 133967 气压调节旋钮固定螺栓 3个装 133983 空气接头 133991 空气阀门 3个装 139188 带锁紧螺母的涂料流量调节旋钮 139964 气压调节旋钮 仅适用于SATAjet 100 B F RP HVLP 140574 喷幅调节旋钮和埋头螺丝 各1个 140582 喷嘴密封圈 5个装 143230 气流分配环 3个装 仅适用于SATAjet 100 B P 25874 O 型环 9 x 1 5 78154 空气堵头 包含在修理包 订货号 130542 中 包含在空气阀门服务套装 产品号 92759 中 包含在密封套件 产品号 183780 中 15 欧盟符合标准声明 制造商 SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim 在...

Page 51: ...EG EU 指令 2014 34 EU 易爆环境中设备和保护系统的规定用途 采用的协调标准 DIN EN 1127 1 2011 防爆第1部分 基本概念与方法 DIN EN 13463 1 2009 适合在易爆区域中使用的非电气设备 第 1 部 分 基础与要求 DIN EN ISO 12100 2011 机器的安全 一般要求 DIN EN 1953 2013 涂层涂料的喷涂设备 安全要求 采用的德国国家标准 DIN 31000 2011 按照安全性设计技术产品的一般指导原则 符合指令 2014 34 EU 附录 VIII 要求的文件与文件编号 70023722 一起保 存于规定位置编号 0123 中 保存期限为 10 年 70806 科恩威斯特海姆 Kornwestheim 2016 年 6 月 8 日 Albrecht Kruse 总经理 SATA GmbH Co KG ...

Page 52: ......

Page 53: ...d nebezpečím které může vést k úmrtí nebo závažným zraněním Pozor na nebezpečnou situaci která může zapříčinit věcné škody Nebezpečí výbuchu Varování před nebezpečím které může vést k úmrtí nebo závažným zraněním Upozornění Užitečné tipy a doporučení 2 Technické údaje Doporučená vzdálenost při stříkání RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardska Itálie 13 cm 21 cm Polyester 18 cm 23 cm Doporuč...

Page 54: ...yester 245 Nl min Max teplota stříkaného média 50 C Hmotnost SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Přípojka stlačeného vzduchu G 1 4 Plnicí množství nádobky na kapalinu plast 600 ml 3 Obsah dodávky Lakovací pistole se soupravou trysek a nádobkou na kapalinu RP HVLP P Návod k použití Sada nářadí Spony CCS Alternativní provedení s Nádobkou na kapalinu z hliníku ...

Page 55: ...nožství materiálu 1 13 Vzduchový mikrometr 1 14 Aretační šroub vzduchového mikrometru 1 15 Vzduchový píst není vidi telný 1 16 Přípojka stlačeného vzduchu 1 17 Systém ColorCode CCS 5 Používání podle určení Lakovací pistole je podle účelu použití určená k nanášení barev a laků jakož i jiných vhodných tekutých médií stříkaná média pomocí stlačené ho vzduchu na vhodné objekty 6 Bezpečnostní pokyny 6 ...

Page 56: ...akovací pistoli zkontrolujte a v případě potřeby opravte Při poškození vyřaďte lakovací pistoli okamžitě z provozu a odpojte ze sítě stlačeného vzduchu Lakovací pistoli nikdy svévolně nepřestavujte nebo technicky neupravuj te Používejte výlučně originální náhradní díly příp příslušenství SATA Používejte výlučně pračky doporučené firmou SATA Dodržujte návod k použití Nikdy nezpracovávejte stříkaná ...

Page 57: ... části těla ob sluhujícího personálu Reaktivní síly jsou nepatrné 6 4 Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Symbol Ex Skupina přístrojů Kategorie pří strojů Kategorie plynu Teplotní třída 6 4 1 Všeobecné údaje Lakovací pistole je schválená k použití úschově v prostředích s nebez pečím výbuchu zóny výbušné zóny 1 a 2 Varování Nebezpečí výbuchu Následující použití a úkony vedou k zániku ochrany p...

Page 58: ...r SATA 484 výr č 92320 použitelný uvnitř lakovací kabiny Hadice na stlačený vzduch s minimálním vnitřním průměrem 9 mm viz výstražné upozornění např výr č 53090 1 Zkontrolujte upevnění všech šroubů 2 1 2 2 2 3 2 4 a 2 5 Trysku na barvu 2 1 dotáhněte rukou podle 7 4 14 Nm Zkontro lujte upevnění aretačního šroubu 2 5 podle 10 1 v případě potřeby ji dotáhněte 2 Kanálek na barvu propláchněte vhodnou č...

Page 59: ...etr bez regulačního zařízení příslušenství 3 4 Měření tlaku v síti stlačeného vzduchu nejméně přesná me toda Základní pravidlo Na každých 10 m hadice na stlačený vzduch vnitřní průměr 9 mm nastavte na redukčním ventilu o 0 6 bar vyšší tlak než je doporučený vstupní tlak pistole 7 2 Nastavte průchod materiálu 4 1 4 2 4 3 a 4 4 regulace množství materiálu je úplně otevřená Upozornění Při úplném otev...

Page 60: ... Lakovací pistoli neponořujte do čisticí kapaliny Otvory čistěte pouze pomocí čisticích kartáčů SATA nebo jehel na čiště ní trysek SATA Použití jiného nářadí může vést k poškození a narušení střiku Doporučené příslušenství Čisticí sada výr č 64030 Používejte výlučně pračky doporučené firmou SATA Dodržujte návod k použití Vzduchový kanálek ostřikujte během celého pracího procesu čistým stlačeným vz...

Page 61: ...fektní obraz stříkání Proto vždy vyměňte sadu trysek kompletně Po namonto vání nastavte průchod materiálu podle kapitoly 7 2 9 2 Kroky při výměně kroužku rozdělovače vzduchu 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 a 7 6 Pozor Kroužek rozdělovače vzduchu vyjměte pouze pomocí vytahovacího nářadí SATA Nevytahujte násilím abyste zabránili poškození těsnicích ploch Upozornění Po demontáži zkontrolujte těsnicí ...

Page 62: ... trysky nebo ze vzduchového mikrometru Po demontáži namažte vzduchový mikrometr a pružinu mazivem na pistole SATA výr č 48173 vložte ho společně se vzduchovým pístem a našroubujte are tační šroub 10 1 Po namontování nastavte průchod materiálu podle kapitoly 7 2 Varování Zkontrolujte upevnění aretačního šroubu Vzduchový mikrometr může nekontrolovaně vystřelit z lakovací pistole 9 5 Výměna těsnění n...

Page 63: ...ruhového plochého nástřiku Kroky 11 1 11 2 11 3 11 4 Výměna je nutná v tom případě pokud uniká vzduch z regulace nebo re gulace nefunguje Po demontáži potřete montážní závit vřetena těsnicím prostředkem např Loctite 242 11 4 10 Odstranění poruch Porucha Příčina Náprava Nepravidelný střik kmitání vynechává ní nebo vzduchové bublinky v nádobce na kapalinu Tryska na barvu není dostatečně utažená Trys...

Page 64: ...alý šikmý jednostranný nebo rozštěpený Otvory vzduchové trysky jsou zanesené lakem Vyčistěte vzduchovou trysku dodržujte upo zornění kapitoly 8 Poškozený hrot trysky na barvu čípek trysky na barvu Zkontrolujte zda hrot trysky na barvu není poškozený v případě potřeby vyměňte sadu trysek kapitola 9 1 Nefunguje regulace kruhového plochého nástřiku otočná re gulace Kroužek rozdělovače vzduchu není sp...

Page 65: ...ící těsnění jehly na barvu Vyměňte namontujte těsnění jehly na barvu kapitola 9 3 Znečištěná nebo po škozená jehla na barvu Vyměňte sadu trysek kapitola 9 1 v případě potřeby vyměňte těs nění jehly na barvu kapitola 9 3 Lakovací pistole kape na hrot trysky na bar vu čípek trysky na barvu Cizí těleso mezi hro tem jehly na barvu a tryskou na barvu Vyčistěte trysku na barvu a jehlu na barvu dodržujte...

Page 66: ...i kapání pro plastovou nádobku s obje mem 0 6 l 3988 Samostatný balík s 10 kusy sítka na lak 6395 Obal se 4 sponami CCS zelená modrá červená černá 9050 Sada nářadí obsahuje vytahovací nástroj pro kroužek roz dělovače vzduchu sítko na lak čisticí kartáč imbusový klíč o velikosti 2 a 4 a univerzální klíč 15438 Těsnění jehly na barvu 27243 Nádobka na kapalinu QCC 0 6 l s rychlou výměnou plast 49395 Š...

Page 67: ...ářské sadě výr č 130542 Obsaženo v servisní jednotce vzduchového pístu výr č 92759 Obsaženo v sadě těsnění výr č 183780 15 Prohlášení o shodě Výrobce SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Tímto prohlašujeme že níže uvedený výrobek odpovídá na základě své koncepce konstrukce a provedení v provedení které jsme uvedli do oběhu základním bezpečnostním požadavkům směrnice EU 2014 34 E...

Page 68: ...tře dích s nebezpečím výbuchu část 1 Základy a požadavky DIN EN ISO 12100 2011 Bezpečnost strojních zařízení Základní pojmy všeobecné zásady pro konstrukci DIN EN 1953 2013 Rozprašovací a stříkací zařízení pro nátěrové hmo ty Bezpečnostní požadavky Použité národní normy DIN 31000 2011 Obecné zásady pro bezpečnou konstrukci výrobků Podklady požadované podle směrnice 2014 34 EU příloha VIII jsou na ...

Page 69: ...ring 82 1 Symboler Advarsel mod farer der kan føre til død eller alvorlige kvæ stelser Forsigtig ved farlige situationer der kan føre til tingskade Eksplosionsfare Advarsel mod fare der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser OBS Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Anbefalet sprøjteafstand RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardiet Italien 13 cm 21 cm polyester 18 cm 23 cm Anbefa...

Page 70: ...n polyester 245 Nl min Maks temperatur i spritmediet 50 C Vægt SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Lufttilslutningsstykke G 1 4 Opfyldningsmængde overkop kunststof 600 ml 3 Samlet levering Sprøjtepistol med dysesæt og farvebeholder RP HVLP P Betjeningsvejledning Værktøjssæt CCS Clips Alternative kombinationer med Overkop af aluminium eller kunst stof med for...

Page 71: ...13 Luftmikrometer 1 14 Skrue til fastgørelse af luft mikrometer 1 15 Luftstempel ikke synligt 1 16 Lufttilslutningsstykke 1 17 ColorCodeSystem CCS 5 Korrekt anvendelse Sprøjtepistolen er beregnet til påføring af farver lakker samt andre egne de flydende medier sprøjtemedier vha trykluft og hertil egnede objekter 6 Sikkerhedshenvisninger 6 1 Generelle sikkerhedshenvisninger Advarsel Forsigtig Inden...

Page 72: ...pistol ud af drift kobl den fra luftnet tet Sprøjtepistolen må aldrig ombygges eller ændres af brugeren Anvend udelukkende originale SATA reservedele eller tilbehør Anvend udelukkende den af SATA anbefalede vaskemaskine Overhold instrukserne i betjeningsvejledningen Benyt aldrig syre lud eller benzinholdige sprøjtemedier Anvend aldrig sprøjtepistolen i nærheden af antændelseskilder som åben ild tæ...

Page 73: ...i de eksplosionsfarlige områder Ex zone 1 og 2 Advarsel Eksplosionsfare Følgende anvendelser og handlinger fører til at eksplosi onsbeskyttelsen går tabt og er derfor forbudte Brug af sprøjtepistolen i eksplosionsfarlige områder ex zone 0 Anvendelse af opløsnings og rengøringsmidler på basis af halogeni serede kulbrinter Der kan opstå kemiske reaktioner som kan være eksplosionsagtige 7 Ibrugtagnin...

Page 74: ...nd fastgørelsesskruen 2 5 i over ensstemmelse med 10 1 2 Skyl farvekanalen igennem med egnet rengøringsmiddel 2 6 over hold bestemmelserne i kapitel 8 3 Indstil luftdysen vertikal stråle 2 7 horisontal stråle 2 8 4 Montér laksi 2 9 og overkop 2 10 5 Fyld overkoppen op maksmalt 20 mm under overkanten luk med låget 2 11 og isæt dråbestop 2 12 6 Skru tilslutningsniplen 2 14 ikke del af samlede leveri...

Page 75: ...tighed 7 3 Indstil sprøjtestrålen Indstil bredstråle værktøjsindstilling 5 1 Indstil rundstråle 5 2 7 4 Lakering Ved maling trykkes aftrækkeren helt ind 6 1 Malepistolen bevæges iht 6 2 Sprøjteafstanden iht kapitel 2 skal overholdes 8 Rengøring af sprøjtepistolen Advarsel Forsigtig Inden alle rengøringsarbejder skal sprøjtepistolen frakobles luftnettet Der er kvæstelsesfare ved udventet udslip af ...

Page 76: ...en Anvend aldrig ultralydsrengøringssystemer skader på dyser og overflader Blæs sprøjtepistolen og farvekanal luftdyse inkl gevind og flydebæger tør med ren luft ellers korrosionsfare OBS Kontrollér sprøjtebilledet efter rengøring af dysesættet Flere tips til rengøring www sata com TV 9 Vedligeholdelse Advarsel Forsigtig Frakobl sprøjtepistolen fra luftnettet inden alle vedligeholdelsesarbej der D...

Page 77: ...g 9 3 Udskiftning er nødvendig når der kommer sprøjtemedie ud af den selvju sterende farvenålspakning Afmontér aftrækkeren efter 9 2 Kontrollér farvenål mht beskadigelser efter demontering og udskift i givet fald dyse sættet Indstil materialegennemløbet ifølge kapitel 7 2 efter montering 9 4 Udskift luftstemplet stempelfjederen og mi krometret Skridt 10 1 10 2 og 10 3 Advarsel Frakobl sprøjtepisto...

Page 78: ...indsæt luftstemplet og spænd fastgørelsesskruen Indstil materialegennemløb ifølge kapitel 7 2 efter monteringen Advarsel Kontrollér at fastgørelsesskruen er spændt Luftmikrometret kan ukontrolleret skubbes ud af sprøjtepistolen 9 6 Udskift spindel til rund bredstråleregulering Skridt 11 1 11 2 11 3 11 4 Udskiftning er nødvendig når der kommer luft ud ved reguleringen eller reguleringen ikke funger...

Page 79: ...el 8 Farvedysespids farve dysetap beskadiget Kontrollér farvedyse spidsen for beskadi gelser og udskift evt dysesættet kapitel 9 1 Rund og bredstråle reguleringen fungerer ikke reguleringen kan drejes Luftfordelerringen er ikke korrekt placeret tapperne ikke i borin gen eller er beska diget Udskift luftfordelerrin gen og vær opmærk som på korrekt place ring ved montering kapitel 9 2 Rund og bredst...

Page 80: ... lem farvenålsspids og farvedyse Rengør farvedyse og farvenål overhold kapitel 8 Dysesæt beskadiget Udskift dysesæt ka pitel 9 11 Bortskaffelse Den helt tømte sprøjtepistol bortskaffes som genanvendeligt materiale For at undgå skader på miljøet skal batterier og rester af sprøjtemedier bortskaffes separat og korrekt De nationale forskrifter skal overholdes 12 Kundeservice Tilbehør reservedele og t...

Page 81: ... 27243 Flydebæger kunststof 0 6 l med QCC 49395 Skruelåg til 0 6 l kunststofbæger 76018 Pakke med 10 x 10 styk laksi 76026 Pakke med 50 x 10 styk laksi 89771 Spindel til rund og bredstråleregulering 91959 Luftstempelstang 130492 Aftrækkersæt SATAjet 100 133926 Malerrullesæt 133934 Pakke med 3 pakninger til spindel rund bredstråleregulering 133942 Pakningsholder luftsiden 133959 Fjedersæt med hver ...

Page 82: ...sføres af os er i overensstemmelse med de på datoen gælden de ændringer der svarer til og er i overensstemmelse med EU direktiv 2014 34 EU kan anvendes i eksplosionsfarlig atmosfære ATEX bilag X B Produktbetegnelse Sprøjtepistol Type SATAjet 100 B ATEX mærkning II 2 G T4 Relevante EF direktiver EF maskindirektivet 2006 42 EF EF Direktiv 2014 34 EF Materiel og sikringssystemer til anvendelse i eksp...

Page 83: ... vedrørende den korrekte sikker hedsmæssige udformning af tekniske produkter De oplysninger der kræves i henhold til direktiv 2014 34 EU bilag VIII er blevet deponeret hos bemyndiget instans nummer 0123 med dokument nummer 70023722 i 10 år 70806 Kornwestheim den 08 06 2016 Albrecht Kruse Adm direktør SATA GmbH Co KG ...

Page 84: ......

Page 85: ...id Hoiatus ohu eest mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi Ettevaatust ohtlike olukordade puhul mis võivad põhjusta da materiaalseid kahjusid Plahvatusoht Hoiatus ohu eest mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi Juhis Kasulikud näpunäited ja soovitused 2 Tehnilised andmed Soovitatav pihustuskaugus RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardei Itaalia 13 cm 21 cm Polüester 18 cm 2...

Page 86: ... Nl min Pihustatava aine maksimaalne temperatuur 50 C Kaal SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Suruõhuliitmik G 1 4 Värvipaagi plastik maht 600 ml 3 Tarnekomplekt Värvipüstol düüsikomplekti ja värvipaagiga RP HVLP P Kasutusjuhend Tööriistakomplekt CCS klamber Erinevad mudelid Alumiiniumist või plastikust erine va suurusega värvipaak ...

Page 87: ...itmik 1 17 Värvikoodisüsteem CCS 5 Sihipärane kasutamine Värvipüstol on sihipäraselt ette nähtud nii värvide ja lakkide kui ka muude selleks sobivate vedelate ainete pihustatavate ainete pihustamiseks suruõhu abil selleks sobivatele objektidele 6 Ohutusjuhised 6 1 Üldised ohutusjuhised Hoiatus Ettevaatust Lugege enne värvipüstoli kasutamist tähelepanelikult ja täielikult läbi kõik ohutusjuhised ja...

Page 88: ...SATA originaalvaruosi ja tarvikuid Kasutage eranditult SATA poolt soovitatud pesumasinaid Järgida kasu tusjuhendit Ärge kunagi pihustage happeid leelisi või bensiini sisaldavaid aineid Ärge kunagi kasutage värvipüstolit tulekollete nagu lahtine tuli põlev sigarett või plahvatuskaitseta elektriseadmed piirkonnas Tooge värvipüstoli tööpiirkonda eranditult ainult töö jätkamiseks vajalik kogus lahuste...

Page 89: ...e lahustite ja puhastusai nete kasutamine Sealjuures tekkivad keemilised reaktsioonid võivad järgneda plahvatuslikult 7 Kasutuselevõtmine Hoiatus Plahvatusoht Kasutage ainult lahustitele vastupidavaid antistaatilisi kahjustusteta tehnilist täiesti korrasolevaid pidevale rõhule vähemalt 10 bar vastupi davaid suruõhuvoolikuid nt art nr 53090 Juhis Pidage silmas järgnevaid eeltingimusi Suruõhuühendus...

Page 90: ...snippel 2 13 ei kuulu tarnekomplekti õhuliitmiku külge 7 Ühendage suruõhuvoolik 2 14 7 1 Püstoli sisendrõhu reguleerimine Juhis Vajutage päästikut lõpuni ja seadistage püstoli sisendrõhk vaata peatükk 2 vastavalt ühele järgmistest alalõikudest 3 1 3 2 3 3 kuni 3 4 seejärel vabastage päästik 3 2 3 3 ja 3 4 juures peab õhukruvik 1 13 olema täielikult avatud vertikaalasendis Kui ei saavutata püstoli ...

Page 91: ...amine Hoiatus Ettevaatust Ühendage enne kõiki puhastustöid värvipüstol suruõhusüsteemist lahti Vigastuste tekkimise oht suruõhu ja või pihustatava aine ootamatul lekkimisel Tühjendage värvipüstol ja värvipaak täielikult utiliseerige pihustatav aine nõuetekohaselt Demonteerige ja monteerige koostisosad äärmiselt ettevaatlikult Kasutage eranditult kaasasolevat selleks ettenähtud tööriista Kasutage n...

Page 92: ...õhuga kuivaks vastasel juhul korrosioonioht Juhis Peale düüsiotsikute puhastamist kontrollige pihustamist Täiendavad näpunäited puhastamise kohta www sata com TV 9 Tehnohooldus Hoiatus Ettevaatust Ühendage enne kõiki puhastustöid värvipüstol suruõhusüsteemist lahti Demonteerige ja monteerige koostisosad äärmiselt ettevaatlikult Kasutage eranditult kaasasolevat selleks ettenähtud tööriista 9 1 Düüs...

Page 93: ...la tihendi asendamine töövõtted 9 1 9 2 ja 9 3 Vahetamine on vajalik kui isereguleeruva värvinõela juures lekib pihus tatavat ainet Eemaldage päästik vastavalt 9 2 Peale demonteerimist kontrollige värvinõelal kahjustuste esinemist vajadusel asendage düüsi komplekt Peale paigaldamist reguleerida värvi läbivoolukogus vastavalt peatükile 7 2 9 4 Õhukolvi õhukolvi vedru ja õhukruviku asen damine töövõ...

Page 94: ...hjustuste nt kriimustused või paindunud esinemisel asendage määrige SATA kvaliteetmäärdega art nr 48173 ja mon teerige jälgige paigaldussuunda 2 Määrige samuti õhukruvik ja vedru paigaldage koos õhukolviga ja fikseerige kinnituskruvi Peale paigaldamist reguleerida värvi läbivoolukogus vastavalt peatükile 7 2 Hoiatus Kontrollige kinnituskruvi õiget kinnitust Õhukruvik võib värvipüstolist kontrollim...

Page 95: ...ga vähe pihustatavat ainet värvipaagis Värvipaak 1 6 täita Värvinõela tihend defektne Asendage värvinõela tihend peatükk 9 3 Pihustamine liiga väi ke kõver ühepoolne või jaotunud Õhudüüsi avades on värv Puhastage õhudüüs järgige peatükki 8 Värvidüüsi ots vär vidüüsi tihvt kahjus tatud Kontrollige värvidüü si otsal kahjustuste esinemist vajadusel asendage düüsikomp lekt peatükk 9 1 Pihustusjoa regu...

Page 96: ... düüsikomp lekt peatükk 9 1 vajadusel asendage värvinõela tihend pea tükk 9 3 Värvipüstol tilgub värvidüüsi otsa juures värvidüüsi tihvt Võõrkeha värvinõela otsa ja värvidüüsi vahel Puhastage värvidüüs ja värvinõel järgige peatükki 8 Düüsikomplekt kahjus tatud Asendage düüsikomp lekt peatükk 9 11 Jäätmekäitlus Täielikult tühjendatud värvipüstol utiliseeritakse kasusjäätmena Keskkon na kahjustuste ...

Page 97: ...istakomplekt koosneb õhujaoturi väljatõmbeseade värvisõel puhastushari sisekuuskantvõti suuruses 2 ja 4 ja universaalvõti 15438 Värvinõela tihend 27243 0 6 l QCC kiirliitmikuga värvipaak plastik 49395 0 6 l plastikpaagi kaas 76018 Värvisõel 10 x 10 tükki 76026 Värvisõel 50 x 10 tükki 89771 Pihustusjoa regulaatori võll 91959 Õhukolvi varras 130492 Päästiku komplekt SATAjet 100 133926 Rullide komple...

Page 98: ...glusesse lastud mu delina EL direktiivides 2014 34 EL sätestatud peamistele ohutusnõuetele kaasa arvatud deklaratsiooni koostamise ajal kehtivatele muudatustele ja seda võib kasutada vastavalt EL direktiividele 2014 34 EL lisadele X B plahvatusohtlikes piirkondades ATEX Toote nimetus Värvipüstol Tüübi tähistus SATAjet 100 B ATEX märgistus II 2 G T4 Asjaomased EÜ direktiivid EÜ masinadirektiiv 2006...

Page 99: ...ded Kohaldatud riiklikud normid DIN 31000 2011 Tehniliste toodete ohutu kujundamise üldpõhimõtted Vastavalt direktiivi 2014 34 EL lisale VIII nõutud dokumendid dokumen dinumbriga 70023722 on nimetatud asutuse nr 0123 poolt hoiustatud 10 aastaks 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse Tegevdirektor SATA GmbH Co KG ...

Page 100: ......

Page 101: ...14 1 Symbols Warning Risk which could cause heavy injuries or death Attention Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Notice Useful tips and recommendations 2 Technical Data Recommended spraying distance RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardy Italy 13 cm 21 cm polyester 18 cm 23 cm Recommended spray gun inlet pressure RP 1 ...

Page 102: ...perature of the spray medium 50 C Weight SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Compressed air connection G 1 4 Capacity of PVC gravity flow cup 600 ml 3 Scope of Delivery Paint spray gun with nozzle set and gravity flow cup RP HVLP P Operating Instructions Tool kit CCS clips Alternative versions with Gravity flow cups made of PVC or aluminium with different ca...

Page 103: ...ew 1 15 Air piston not visible 1 16 Compressed air connection 1 17 ColorCode System CCS 5 Intended Use The paint spray gun has been designed for the application of paints lac quers and other sprayable media by means of compressed air on suitable substrates and surfaces 6 Safety Instructions 6 1 General safety instructions Warning Attention Before using the paint spray gun please read all safety an...

Page 104: ...ly Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA Please observe the operating instructions Never spray materials containing acid lye or benzine Alyways keep the paint spray gun away from ignition sources such as open fire burning cigarettes or non explosion proof electronic devices When working with the spray gun always limit solvents paints or other coating media to the quantitie...

Page 105: ...ive areas belonging to ex zone 0 Do not use solvents and cleaning agents based on halogenised hydrocarbons Chemical reaction which may occur when using these substances may be explosive 7 Use Warning Risk of explosion Use only solvent resistant antistatic undamaged and technically flawless compressed air hoses with a permanent pressure resistance of minimum 10 bar 145 psi e g Art No 53090 Note The...

Page 106: ...ty flow cup max 20 mm below upper edge close with the lid 2 11 and insert anti drip device 2 12 6 Screw connection nipple 2 13 not included in delivery onto the air inlet 7 Connect compressed air hose 2 14 7 1 Adjust spray gun inlet pressure Note Fully pull trigger and adjust spray gun inlet pressure see chapter 2 according to one of the follwing sections 3 1 3 2 3 3 to 3 4 then release trigger Wi...

Page 107: ...5 1 Adjust round fan 5 2 7 4 Painting Fully pull trigger for painting 6 1 Operate spray gun according to 6 2 Maintain spray distance as described in chapter 2 8 Cleaning of the Spray Gun Warning Attention Prior to cleaning please disconnect the paint spray gun from the com pressed air circuit Risk of injury due to unexpected leakage of compressed air or mate rial Empty paint spray gun and gravity ...

Page 108: ...ead has to point downwards Remove the spray gun from the gun washing machine right after the cleaning process Never use ultrasonic cleaning devices leads to damage of noz zle set and gun surface After cleaning the spray gun the material passages the air cap including thread as well as the gravity flow cup have to be blown dry with clean compressed air otherwise risk of corrosion Note Check spray p...

Page 109: ... surfaces be damaged please contact your SATA dealer Align new air distribution ring with the help of the 12 o clock marking 8 3 pin must be located in the drilling and press in with even force Adjust material flow according to chapter 7 2 after installation 9 3 Replacing the paint needle sealing Steps 9 1 9 2 and 9 3 When paint material leaks from the self tensioning paint needle packing it needs...

Page 110: ...fter disassembly please check air piston rod 10 4 and clean it if required If damaged e g if scratched or bent replace it and grease with SATA high performance spray gun grease Art No 48173 and insert Please observe correct order of installation 2 Lubricate air micrometer air flow control and spring as well insert together with air piston and tighten the locking screw After installation please adj...

Page 111: ...8 Nozzle set is clogged or damaged Clean nozzle set chapter 8 or replace respectively chapter 9 1 Not enough paint ma terial in the gravity flow cup Refill gravity flow cup 1 6 Defective paint needle sealing Replace the paint nee dle sealing chapter 9 3 Spray pattern is too small crooked lop sid ed or splitting Clogged air cap drill ings Clean air cap observe chapter 8 Damaged fluid tip fluid tip ...

Page 112: ... remains inside on the spray gun for too long Cleaning observe chapter 8 get a replacement spray gun body Unsuitable cleaning solutions Material leaks from behind the paint nee dle sealing Defective or missing paint needle sealing Replace insert paint needle sealing chap ter 9 3 Clogged or damaged paint needle Replace nozzle set chapter 9 1 replace paint needle sealing if necessary chapter 9 3 Spr...

Page 113: ...sories and spare parts are used When the product is manipulated tampered with or technically modi fied In case of normal wear and tear In case when the product has been exposed to untypical shockloads and impacts during usage Assembly and disassembly 14 Spare Parts 12 Art No Description 1826 Pack of 4 anti drip devices for 0 6 l PVC gravity flow cup 3988 Single pack of 10 paint strainers 6395 Pack...

Page 114: ...64 Air micrometer only with version SATAjet 100 B F RP HVLP 140574 Control knob and screw each 1 unit 140582 Pack of 5 sealing elements for fluid tip 143230 Pack of 3 air distribution rings Only with version SATAjet 100 B P 25874 O ring 9 x 1 5 78154 Closing cap Included in repair kit Art No 130542 Included in air piston service kit Art No 92759 Included in sealing kit Art No 183780 15 EC Declarat...

Page 115: ...norms DIN EN 1127 1 2011 Explosion control part 1 Basics and methodology DIN EN 13463 1 2009 Non electronic devices for the use in explosive areas Part 1 Basics and Requirements DIN EN ISO 12100 2011 Machine safety general requirements DIN EN 1953 2013 Spray and application devices for coating materials safety requirements Applied national norms DIN 31000 2011 General guidelines for the safety com...

Page 116: ......

Page 117: ...io 130 15 Declaración de conformidad CE 132 1 Símbolos Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Cuidado con situación peligrosa que puede llevar a daños materiales Peligro de explosión Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Aviso Advertencias y recomendaciones prácticas 2 Datos técnicos Distancia de rociado recomendado RP 18 c...

Page 118: ...da de la pistola RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min Poliéster 245 Nl min Temperatura máx del medio fluido 50 C Peso SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Conexión de aire comprimido G 1 4 Cantidad de llenado plástico 600 ml 3 Volumen de suministro Pistola de pintura con juego de boquillas y depósito de gravedad RP HVLP P Instrucciones de servicio Juego de herramien...

Page 119: ...ca de la regula ción de cantidad de material 1 13 Micrómetro de aire 1 14 Tornillo de fijación del micró metro de aire 1 15 Pistón de aire no visible 1 16 Conexión de aire compri mido 1 17 ColorCode System CCS 5 Utilización adecuada La pistola de pintura está destinada a aplicar pintura y barnices así como otros medios fluidos medios de pintura apropiados a través de aire com primido en superficie...

Page 120: ... 1 14 esté robustamente asentado Antes de cada uso verificar la pistola de pintura y en su caso repararla En caso de daños poner la pistola de pintura inmediatamente fuera de servicio desconectarla de la red de aire comprimido Nunca reconstruir o cambiar técnicamente la pistola de pintura Utilizar solamente recambios y accesorios originales de SATA Utilizar sólamente lavadoras recomendadas por SAT...

Page 121: ...iten vibraciones a par tes del cuerpo del operario Las fuerzas de retroceso son muy bajas 6 4 Utilización en zonas bajo peligro de explosión Señal Ex Grupo del apa rato Categoría del aparato Categoría gas Clase de tempe ratura 6 4 1 General El uso almacenamiento de la pistola de pintura es permitido en las zo nas bajo peligro de explosión 1 y 2 Aviso Peligro de explosión Los siguientes empleos y a...

Page 122: ...f 92320 utilizable dentro de la cabina de pintura Manguera de aire comprimido con diámetro de min 9 mm véase precauciones p ej ref 53090 1 Comprobar que todos los tornillos 2 1 2 2 2 3 2 4 y 2 5 estén firmemente asentados Apretar a mano 14 Nm la boquilla de pintura 2 1 conforme a 7 4 Comprobar que el tornillo de fijación 2 5 esté firmemente asentado conforme 10 1 En su caso apretar lo 2 Enjuagar e...

Page 123: ...accesorios método exacto 3 2 Manómetro separado con equipo de regulación accesorios 3 3 Manómetro separado sin equipo de regulación accesorios 3 4 Medición de la presión en la red de aire comprimido método más impreciso Norma general Por cada 10 m de manguera diámetro interior 9 mm aumentar la presión en el regulador de la presión por 0 6 bares más que la presión de entrada de la pistola recomenda...

Page 124: ...lcalis decapantes regenerados no apropiados u otros líquidos de limpieza agresivos No meter la pistola de pintura en líquido de limpieza Limpiar los talardos sólamente con los cepillos de limpieza SATA o con las agujas de limpieza de boquillas SATA La utilización de otras herra mientas puede llevar a daños y alteraciones del abanico Accesorios recomendados Juego de limpieza ref 64030 Utilizar sóla...

Page 125: ...ales incluidas en el suministro 9 1 Cambiar juego de boquillas 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 y 7 6 Cada juego de boquillas SATA consiste de una aguja de pintura 7 1 una boquilla de aire 7 2 y una boquilla de pintura 7 3 y está ajus tada a mano para un abanico perfecto Por eso siempre hay que cambiar el juego de boquillas completo Después del montaje ajustar el flujo de material conforme el capítulo 7 2 9 2 ...

Page 126: ...tura tiene daños y en su caso cambiar el juego de boquillas Después del montaje ajustar el flujo de material conforme el capítulo 7 2 9 4 Cambiar el pistón de aire el resorte y el mi crómetro de pistón de aire Pasos 10 1 10 2 y 10 3 Aviso Desacoplar pistola de pintura de la red de aire comprimido El cambio es necesario cuando sale aire en la boquilla o en el micróme tro de aire cuando la palanca d...

Page 127: ...ref 48173 y montar Tener en cuenta la dirección de inserción 2 Engrasar el micrómetro de aire y el resorte insertarlos con el pistón de aire y atornillar el tornillo de fijación Después del montaje ajustar el flujo de material conforme capítulo 7 2 Aviso Comprobar que todos los tornillos de fijación estén firmemente asen tados Micrómetro de aire puede disparar fuera descontroladamente de la pistol...

Page 128: ...io entre boquilla de aire y de pintura circulación de aire sucio Limpiar el circuito de aire tener en cuenta capítulo 8 Boquilla de aire daña da o sucia Limpiar juego de bo quillas capítulo 8 o sea cambiarlo capítulo 9 1 Medio fluido no sufi ciente en el depósito de gravedad Rellenar depósito de gravedad 1 6 Junta de aguja de pintura averiada Cambiar junta de agu ja de pintura capítulo 9 3 Imagen ...

Page 129: ...o cambiar completamente capí tulo 9 6 Pistola de pintura no para de exhalar aire El asiento del pistón de aire está sucio o el pistón de aire se des gastó Limpiar el asiento del pistón de aire y o cam biar el pistón de aire y la empaquetadura del pistón de aire Corrosión en la rosca de la boquilla de aire en el conducto de material conexión del depósito o en el cuer po de la pistola El líquido de ...

Page 130: ...ios recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA 13 Garantía responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor SATA no se responsabiliza en especial en caso de Incumplimiento de las instrucciones de servicio Utilización del producto no conforme a su destino Servicio de personal ...

Page 131: ...aire 130492 Juego de palanca del gatillo SATAjet 100 133926 Juego de rodillos 133934 Envase con 3 juntas para huso regulación de abanico redon do lineal 133942 Soporte de juntas del lado del aire 133959 Juego con 3 agujas de pintura 3 resortes de émbolo de aire 133967 Envase con 3 tornillos de fijación para micrómetro de aire SATA 133983 Conexión de aire 133991 Caja con 3 cabezas de émbolo de aire...

Page 132: ...en zonas con peligro de ex plosión ATEX anexo X B Denominación del producto Pistola de pintura Denominación del modelo SATAjet 100 B Identificativo ATEX II 2 G T4 Directivas CE relevantes Directiva sobre máquinas 2006 42 EG Directiva UE 2014 34 UE Aparatos y sistemas de protección para utilización conforme a la finalidad prevista en zonas con peligro de explosión Normas homologadas aplicadas DIN E...

Page 133: ...VLP B P La documentación exigida según la directiva 2014 34 UE anexo VIII se encuentra depositada en el centro mencionado número 0123 con el nú mero de documento 70023722 durante 10 años 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse Gerente SATA GmbH Co KG ...

Page 134: ......

Page 135: ...148 1 Symbolit Varoitus vaarasta joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Varo vaarallista tilannetta joka voi johtaa aineellisiin vahin koihin Räjähdysvaara Varoitus vaarasta joka voi johtaa kuole maan tai vakaviin vammoihin Ohje Hyödyllisiä vinkkejä ja suosituksia 2 Tekniset tiedot Suositeltu ruiskutusetäisyys RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardia Italia 13 cm 21 cm Polyester 18...

Page 136: ...min Polyester 245 Nl min Ruiskutettavan aineen maks lämpötila 50 C Paino SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Paineilmaliitäntä G 1 4 Maalisäiliön muovia täyttömäärä 600 ml 3 Toimituksen sisältö Maaliruisku suutinosat ja maali säiliö RP HVLP P Käyttöohje Työkalusarja CCS merkintäklipsit Vaihtoehtoisissa malleissa Alumiininen tai muovinen maalisäi liö eri täyt...

Page 137: ...inen käyttö Maaliruisku on määräysten mukaan tarkoitettu maalien ja lakkojen sekä muiden soveltuvien juoksevien aineiden ruiskutettavien aineiden levityk seen paineilman avulla tähän sopivien kohteiden pintaan 6 Turvallisuusohjeet 6 1 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus Huomio Ennen kuin alat käyttää maaliruiskua lue kaikki turvallisuusohjeet ja käyttöohje huolellisesti ja kokonaan Turvallisuusohj...

Page 138: ...eräisiä varaosia ja lisätarvikkeita Käytä ainoastaan SATA n suosittelemia pesukoneita Noudata käyttö ohjetta Älä koskaan käsittele happo emäs tai bensiinipitoisia aineita ruis kussa Älä koskaan käytä maaliruiskua syttymislähteiden lähellä kuten avo tulen palavien savukkeiden tai sellaisten sähkölaitteiden lähellä jotka eivät ole räjähdyssuojattuja Pidä maaliruiskun työympäristössä ainoastaan kysee...

Page 139: ... ja ovat siksi kielletty Maaliruiskun vieminen ex vyöhykkeen 0 räjähdysvaaralliselle alueelle Sellaisten liuotin ja puhdistusaineiden käyttö joiden pohjana on halogenoituja hiilivetyjä Niissä esiintyvät kemialliset reaktiot voivat tapahtua räjähdysmäisesti 7 Käyttöönotto Varoitus Räjähdysvaara Käytä ainoastaan liuotinaineita kestäviä antistaattisia ehjiä teknisesti moitteettomia paineilmaletkuja j...

Page 140: ...mm yläreunan alapuolelle sulje kan nella 2 11 ja aseta tippulukko 2 12 paikalleen 6 Kierrä liitosnippa 2 13 ei sisälly toimitukseen ilmaliitäntään 7 Liitä paineilmaletku 2 14 7 1 Ruiskun tulopaineen säätö Ohje Vedä liipaisin pohjaan ja säädä ruiskun tulopaine katso lukua 2 jonkin seuraavan kohdan 3 1 3 2 3 3 3 4 mukaan päästä jälleen liipaisimesta Kohdissa 3 3 3 3 ja 3 4 ilmamikrometrin 1 13 on ol...

Page 141: ...rkosta aina ennen puhdistuksen aloittamis ta Loukkaantumisvaara jos paineilmaa purkautuu odottamatta ulos ja tai ruiskutettavaa ainetta ruiskuaa ulos Tyhjennä maaliruisku ja maalisäiliö täysin tyhjäksi hävitä ylijäänyt aine asianmukaisesti Irrota ja asenna osat äärimmäisen varovasti Käytä ainoastaan muka na tulleita erikoistyökaluja Käytä neutraalia puhdistusnestettä pH arvo 6 8 Älä käytä minkäänl...

Page 142: ...iö kuivaksi puhtaalla paineilmal la muutoin vaarana korroosio Ohje Puhdistuksen jälkeen tarkasta ruiskutuskuva Lisävinkkejä puhdistuksesta www sata com TV 9 Huolto Varoitus Huomio Irrota maaliruisku paineilmaverkosta aina ennen huoltotöiden aloitta mista Irrota ja asenna osat äärimmäisen varovasti Käytä ainoastaan muka na tulleita erikoistyökaluja 9 1 Suutinosien vaihtaminen 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 ja...

Page 143: ... jos itsestäänsäätyvästä värineulapakkauksesta valuu ruiskutettavaa ainetta Irrota liipaisin kohdan 9 2 mukaan Irrotuksen jäl keen tarkasta vauriot värineulasta tarvittaessa vaihda suutinkokoonpano Asennuksen jälkeen säädä aineen läpivirtaus luvun 7 2 ohjeen mukaisesti 9 4 Ilmamännän männänjousen ja mikrometrin vaihtaminen 10 1 10 2 ja 10 3 Varoitus Irrota maaliruisku paineilmaverkosta Vaihto on t...

Page 144: ...illeen ja kierrä lukitusruuvi kiinni Asennuksen jälkeen säädä aineen läpivirtaus luvun 7 2 ohjeen mukaises ti Varoitus Tarkasta että lukitusruuvi on tiukasti kiinni Ilmamikrometri saattaa singota odottamattomasti ulos maaliruiskusta 9 6 Pyörö viuhkasäteen säätökaran vaihtaminen Vai heet 11 1 11 2 11 3 11 4 Vaihto on tarpeen jos säätimestä pääsee ilmaa tai säätö ei toimi Irrotuk sen jälkeen kostuta...

Page 145: ...asuutin ota huomioon luku 8 Maalisuuttimen kärki maalisuuttimen nipuk ka vaurioitunut Tarkasta vauriot maa linsuuttimen kärjestä tarvittaessa vaihda suutinkokoonpano luku 9 1 Pyörö viuhkasäteen säätö ei toimi säädin kierrettävissä Ilmanjakorengas ei oikein paikoillaan tappi ei aukossa tai vaurioitunut Vaihda ilmanjakoren gas ja varmista että se asennettaessa menee oikein paikoilleen luku 9 2 Pyörö...

Page 146: ...imen nipukasta Värineulan kärjen ja maalisuuttimen välissä vieras esine Puhdista maalisuutin ja värineula ota huo mioon luku 8 Suutinosat vahingoit tuneet Vaihda suutinkokoon pano luku 9 11 Hävittäminen Täysin tyhjennetyn maaliruiskun hävittäminen hyötyjätteenä Ympäris tövahinkojen välttämiseksi paristo ja ruiskutettavan aineen jäämät on hävitettävä asianmukaisesti maaliruiskusta erillään Noudata ...

Page 147: ...koloavain avainväleillä 2 ja 4 sekä yleisavain 15438 Värineulan tiiviste 27243 0 6 l QCC pikavaihdettava maalisäiliö muovia 49395 Kierrekansi 0 6 l muovisäiliöön 76018 Maalisiiviläpakkaus 10 x 10 kpl 76026 Maalisiiviläpakkaus 50 x 10 kpl 89771 Pyörö viuhkasädesäädön kara 91959 Ilmamännänvarsi 130492 Liipaisinsarja SATAjet 100 133926 Rullasarja 133934 3 tiivisteen pakkaus pyörö viuhkasäteen säätöka...

Page 148: ...tiivin EU direktiivi 2014 34 EU olennaisia turvallisuusvaatimuksia mukaan lukien ilmoituksen ajankohtana sovellettavat muutokset ja että sitä voidaan käyttää EY direktiivin EU direktiivi 2014 34 EU mukaisesti räjähdysvaarallisilla alueilla ATEX liite X B Tuotteen nimitys maaliruisku Tyyppinimi SATAjet 100 B ATEX merkintä II 2 G T4 Asiaankuuluvat EU direktiivit EU konedirektiivi 2006 42 EY EU direk...

Page 149: ...ovelletut kansalliset standardit DIN 31000 2011 Yleiset suuntaviivat turvallisten teknisten tuotteiden luomiselle Direktiivin 2014 34 EU liitteessä VIII vaaditut liitteet on tallennettu ilmoitet tuun laitosnumeroon 0123 asiakirjanumerolla 70023722 10 vuoden ajaksi 70806 Kornwestheim 8 6 2016 Albrecht Kruse Toimitusjohtaja SATA GmbH Co KG ...

Page 150: ......

Page 151: ...té CE 166 1 Symboles Avertissement indique un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures fortes Attention indique une situation dangereuse pouvant entraî ner des dommages matériels Danger d explosion indique un danger pouvant entraîner la mort ou de graves blessures Renseignement indique des renseignements et recom mandations utiles 2 Données techniques Distance de projection recommandée RP...

Page 152: ... au pistolet de 2 0 bar RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min Polyester 245 Nl min Température maximale du produit à projeter 50 C Poids SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Raccord d air comprimé G 1 4 Volume de remplissage du godet gravité plastique 600 ml 3 Contenu Pistolet de peinture avec kit projecteur et godet gravité RP HVLP P Mode d emploi Kit d outils Clips...

Page 153: ...tion du micromètre d air 1 15 Piston d air non visible 1 16 Raccord d air comprimé 1 17 Système Code Couleur CCS 5 Utilisation correcte Le pistolet de peinture est destiné à l application de peintures et de laques ainsi que d autres produits liquides appropriés produits à projeter sur des objets susceptibles d être recouverts à l aide d air comprimé 6 Renseignements de sécurité 6 1 Renseignements ...

Page 154: ...iner le pistolet avant chaque utilisation et le réparer si nécessaire En cas de dégradation du pistolet cessez immédiatement toute utili sation et le débrancher de l arrivée d air Ne jamais transformer ou modifier techniquement le pistolet de peinture arbitrairement Utiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoires SATA d origine Utiliser exclusivement des laveurs recommandés par SATA R...

Page 155: ...corps de l utilisateur Les forces de recul sont faibles 6 4 Utilisation dans les zones à danger d explosion Marquage spéci fique Ex Groupe d appa reils Catégorie d ap pareils Catégorie de gaz Catégorie de température 6 4 1 Points généraux L utilisation et le stockage du pistolet sont permis dans les zones à risque d explosion 1 et 2 Avertissement Danger d explosion Les utilisations et activités su...

Page 156: ... peinture ou au filtre SATA 484 réf 92320 dans la cabine Tuyau d air comprimé ayant un diamètre intérieur de 9 mm minimum voir avertissement p ex la réf 53090 1 Vérifier le bon serrage de toutes les vis 2 1 2 2 2 3 2 4 et 2 5 Serrer la buse de peinture 2 1 manuellement 14 Nm selon 7 4 Vérifier le bon serrage de la vis de fixation 2 5 selon 10 1 et la serrer si nécessaire 2 Rincer le canal de peint...

Page 157: ...oire 3 3 Manomètre séparé sans unité de réglage accessoire 3 4 Mesure au niveau du réseau d air comprimé méthode ap proximative Règle générale Par 10 m de longueur du tuyau d air diamètre intérieur 9 mm ajuster la pression au détendeur à 0 6 bar au des sus de la pression recommandée à l entrée du pistolet 7 2 Ajuster le flux de produit 4 1 4 2 4 3 et 4 4 réglage du flux de produit entièrement ouve...

Page 158: ...utres produits de net toyage agressifs Ne pas immerger le pistolet dans le liquide de nettoyage Nettoyer les alésages uniquement avec des brosses ou aiguilles de nettoyage SATA L utilisation d autres outils peut entraîner des dom mages et nuire à la qualité du jet Accessoire recommandé Kit de nettoyage réf 64030 Utiliser exclusivement des laveurs recommandés par SATA Respecter le mode d emploi Ten...

Page 159: ...placer le kit projecteur 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 et 7 6 Chaque kit projecteur SATA se compose d une aiguille de peinture 7 1 d un chapeau d air 7 2 et d une buse de peinture 7 3 et a été ajusté manuellement pour créer une image de projection parfaite C est pourquoi il faut toujours remplacer le kit projecteur entier Après le mon tage ajuster le flux de produit selon chapitre 7 2 9 2 Remplacer l anneau...

Page 160: ...chette selon 9 2 Après le démon tage vérifier l aiguille de peinture pour des endommagements remplacer le kit projecteur si nécessaire Après le montage ajuster le flux du produit selon chapitre 7 2 9 4 Remplacer le piston d air son ressort et son micromètre Démarches 10 1 10 2 et 10 3 Avertissement Débrancher le pistolet de peinture du réseau d air comprimé Le remplacement est nécessaire si de l a...

Page 161: ...rfor mance réf 48173 et la remonter Respecter le sens de montage 2 Graisser également le micromètre d air et le ressort monter avec le piston d air et serrer la vis de fixation Après le remontage ajuster le flux de produit selon chapitre 7 2 Avertissement Vérifier le bon serrage de la vis de fixation Le micromètre d air peut se détacher du pistolet de peinture de manière incontrôlée 9 6 Remplacer ...

Page 162: ...ntre le chapeau d air et la buse de peinture cercle d air Nettoyer le cercle d air respecter chapitre 8 Kit projecteur sali ou endommagé Nettoyer le kit projec teur chapitre 8 ou le remplacer chapitre 9 1 Volume de produit in suffisant dans le godet gravité Remplir le godet gravi té 1 6 Joint de l aiguille de peinture défectueux Remplacer le joint de l aiguille de peinture chapitre 9 3 Image de pr...

Page 163: ...re 9 6 Le flux d air du pistolet ne s arrête pas Le siège du piston d air est sali ou le piston d air est usé Nettoyer le siège du piston d air et ou rem placer le piston d air et son joint chapitre 9 4 Corrosion sur le fi letage du chapeau d air dans le canal de peinture raccord du godet ou sur le corps du pistolet Le liquide de net toyage hydrodiluable reste trop longtemps sur ou dans le pistole...

Page 164: ...rouverez des accessoires des pièces de rechange et du soutien technique auprès de votre distributeur SATA 13 Garantie Responsabilité Sont valables les Conditions Générales de Vente et de Livraison de SATA et le cas échéant d autres accords contractuels ainsi que les lois corres pondantes en vigueur SATA rejette toute forme de responsabilité dans les cas sui vants Non respect du mode d emploi Utili...

Page 165: ... 91959 Tige de piston d air 130492 Kit de gâchette SATAjet 100 133926 Kit d entretoise 133934 Paquet de 3 joints pour broche de réglage du jet rond plat 133942 Support de joint côté air 133959 Kit de ressorts comprenant 3 ressorts pour aiguille de peinture et 3 ressorts pour piston d air 133967 Paquet de 3 vis de fixation pour micromètre d air SATA 133983 Raccord d air 133991 Paquet de 3 têtes de ...

Page 166: ...ns de la directive 2014 34 UE annexe X B Dénomination du produit pistolet de laquage Dénomination du type SATAjet 100 B Marquage ATEX II 2 G T4 Directives correspondantes de la CE Directive CE de machines 2006 42 EG Directive 2014 34 UE Appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles Normes harmonisées employées DIN EN 1127 1 2011 Protection contre le ri...

Page 167: ... requis en vertu de la directive 2014 34 UE annexe VIII ont été déposés auprès de l organisme notifié pour une périod de 10 ans sous la référence 0123 avec le numéro de documentation 70023722 70806 Kornwestheim le 08 juin 2016 Albrecht Kruse Gérant SATA GmbH Co KG ...

Page 168: ......

Page 169: ... συμμόρφωσης της Ε Κ 185 1 Σύμβολα Προειδοποίηση Κίνδυνος που μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς Προσοχή Επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να επιφέ ρει υλικές ζημιές Κίνδυνος έκρηξης Προειδοποίηση για κίνδυνο που μπο ρεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς Υπόδειξη Χρήσιμες συμβουλές και συστάσεις 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συνιστώμενη απόσταση ψεκασμού RP 18 cm...

Page 170: ...r Πίεση εισόδου πιστολιού RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min πολυεστέρας 245 Nl min Μέγ θερμοκρασία μέσου ψεκασμού 50 C Βάρος SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα G 1 4 Ποσότητα πλήρωσης δοχείου ροής πλαστικό 600 ml 3 Περιεχόμενο συσκευασίας Πιστόλι βαφής με μπεκ και δοχείο RP HVLP P Οδηγίες λειτουργίας Σετ εργαλείων Κλιπ CCS Εναλλακτικές ...

Page 171: ...ρόμετρο αέρα 1 14 Βίδα ασφάλισης μικρομέτρου 1 15 Έμβολο αέρα δεν απεικο νίζεται 1 16 Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα 1 17 Σύστημα ColorCode System CCS 5 Προβλεπόμενη χρήση Η προβλεπόμενη χρήση του πιστολιού λακαρίσματος είναι η επίχριση χρωμάτων και λάκας καθώς και άλλων ρευστών μέσων μέσων ψεκα σμού μέσω ψεκασμού σε κατάλληλα για τον σκοπό αυτό αντικείμενα 6 Οδηγίες ασφαλείας 6 1 Γενικές οδηγίες ασφαλε...

Page 172: ... απαιτείται επιδιορθώνετε το πιστόλι λακαρίσματος Σε περίπτωση βλάβης θέστε το πιστόλι λακαρίσματος αμέσως εκτός λειτουργίας και αποσυνδέστε το από το δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Μην προβαίνετε σε καμία περίπτωση σε αυθαίρετες μετατροπές ή τεχνι κές επεμβάσεις στο πιστόλι λακαρίσματος Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικά ανταλλακτικά και εξοπλισμό από την SATA Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά πλυντήρια πι...

Page 173: ...ονται δονήσεις σε μέρη του σώματος του χειριστή Οι δυνάμεις ανάκρουσης είναι μηδαμινές 6 4 Χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων Σήμανση Ex Ομάδα συσκευών Κατηγορία συ σκευών Κατηγορία αερίου Κατηγορία θερμο κρασιών 6 4 1 Γενικά Το πιστόλι λακαρίσματος είναι εγκεκριμένο για χρήση φύλαξη σε περιο χές με κίνδυνο έκρηξης της ζώνης Ex 1 και 2 Προειδοποίηση Κίνδυνος έκρηξης Οι ακόλουθες χρήσεις και ενέ...

Page 174: ...ός της καμπί νας βαφής Εύκαμπτος σωλήνας πεπιεσμένου αέρα με τουλάχιστον 9 mm εσωτε ρική διάμετρο δείτε προειδοποίηση π χ Αρ είδους 53090 1 Ελέγξτε τη σωστή στερέωση όλων των βιδών 2 1 2 2 2 3 2 4 και 2 5 Συσφίξτε το ακροφύσιο χρώματος 2 1 σύμφωνα με 7 4 με το χέρι 14 Nm Ελέγξτε τη σωστή στερέωση της βίδας ασφάλισης 2 5 σύμφωνα με 10 1 και συσφίξτε την εάν χρειαστεί 2 Ξεπλύνετε το κανάλι χρώματος ...

Page 175: ...θοδος 3 2 Ξεχωριστό μανόμετρο με ρυθμιστική διάταξη Παρελκόμενος εξοπλισμός 3 3 Ξεχωριστό μανόμετρο χωρίς ρυθμιστική διάταξη Παρελκό μενος εξοπλισμός 3 4 Μέτρηση πίεσης στο δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Ανακριβής μέθοδος Εμπειρικός κανόνας Ρυθμίστε την πίεση ανά 10 m ελαστικού σωλήνα πεπιεσμένου αέρα εσωτερική διάμετρος 9 mm στον μειωτήρα πίεσης κατά 0 6 bar υψηλότερα από τη συνιστώμενη πίεση εισόδου το...

Page 176: ...γαλεία Χρησιμοποιείτε ουδέτερο καθαριστικό Τιμή pH 6 έως 8 Μην χρησιμοποιείτε οξέα αλκαλικά διαλύματα βάσεις απο χρωστικά ακατάλληλα αναγεννημένα λάδια ή άλλα διαβρωτι κά καθαριστικά μέσα Μην βυθίζετε το πιστόλι λακαρίσματος στο καθαριστικό υγρό Καθαρίζετε τις οπές μόνο με βούρτσες καθαρισμού SATA ή βελόνες καθαρισμού ακροφυσίων SATA Η χρήση άλλων εργαλείων μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές και αλλοίωσ...

Page 177: ... Πριν από όλες τις εργασίες συντήρησης αποσυνδέστε το πιστόλι λακαρίσματος από το δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Αποσυναρμολογείτε και συναρμολογείτε τα εξαρτήματα με μεγάλη προσοχή Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα περιλαμβανόμενα ειδικά εργαλεία 9 1 Αντικατάσταση συγκροτήματος ακροφυσίων 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 και 7 6 Κάθε συγκρότημα ακροφυσίων SATA αποτελείται από τη βελόνα χρώμα τος 7 1 το ακροφύσιο αέρα 7...

Page 178: ...πόψη τη σήμανση Ώρα 12 8 3 γλωττίδα στην οπή και πιέστε τον ομοιόμορφα Μετά την τοποθέτηση ρυθμίστε τη ροή υλι κού σύμφωνα με το κεφάλαιο 7 2 9 3 Βήματα αντικατάστασης στεγάνωσης βελόνας χρώματος 9 1 9 2 και 9 3 Η αντικατάσταση είναι απαραίτητη εάν στο αυτορυθμιζόμενο συγκρότημα βελονών χρώματος εξέρχεται μέσο ψεκασμού Αποσυναρμολογήστε τη σκανδάλη σύμφωνα με το 9 2 Μετά την αποσυναρμολόγηση ελέγξ...

Page 179: ...ο πεπιεσμένου αέρα Βήματα 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 και 10 5 Η αντικατάσταση του αυτορυθμιζόμενου παρεμβύσματος στεγανοποίησης 10 5 είναι απαραίτητη εάν εξέρχεται αέρας κάτω από τη σκανδάλη 1 Μετά την αποσυναρμολόγηση ελέγξτε το στέλεχος εμβόλου αέρα 10 4 και εάν απαιτείται καθαρίστε ή σε περίπτωση ζημιάς αντικα ταστήστε το π χ χαραγές ή στράβωμα γρασάρετε με γράσο υψηλής απόδοσης SATA Αρ είδους...

Page 180: ...ρίστε το σπείρωμα συναρμολόγησης της ρυθμιστικής βίδας με στεγα νοποιητικό μέσο π χ Loctite 242 11 4 10 Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Ασταθής δέσμη ψε κασμού πέταγμα ασταθής εκτόξευση ή φυσαλίδες αέρα στο δοχείο ροής Το ακροφύσιο χρώμα τος δεν είναι συσφιγμέ νο επαρκώς Συσφίξτε το ακροφύσιο χρώματος 2 1 με το κλειδί πολλαπλών χρήσεων Ο δακτύλιος διανομής αέρα είναι κατεστραμ μένος ή...

Page 181: ...κατεστραμ μένο Αντικατάσταση στεγα νοποιητικού παρεμβύ σματος βελόνας χρώ ματος κεφάλαιο 9 3 Η εικόνα ψεκασμού είναι πολύ στενή στραβή μονόπλευρη ή παρουσιάζει διακοπές Τα ανοίγματα του ακροφυσίου αέρα είναι μπλοκαρισμένα από βερνίκι Καθαρίστε το ακροφύ σιο αέρα προσέξτε το κεφάλαιο 8 Η κεφαλή του ακροφυ σίου χρώματος μύτη ακροφυσίου χρώμα τος έχει υποστεί ζημιά Ελέγξτε τη μύτη του ακροφυσίου χρώμ...

Page 182: ... Καθαρίστε την έδρα ση του εμβόλου αέρα και ή αντικαταστήστε το έμβολο αέρα το συγκρότημα εμβόλου αέρα κεφάλαιο 9 4 Σκουριά στο σπείρωμα του ακροφυσίου αέρα στο κανάλι υλικού σύνδεση δοχείου ή στο σώμα του πιστο λιού λακαρίσματος Το καθαριστικό υγρό υδατώδες παραμένει πολύ ώρα στο μέσα στο πιστόλι Καθαρισμός προ σέξτε το κεφάλαιο 8 αντικατάσταση του σώματος του πιστολιού Ακατάλληλα καθαριστι κά υγ...

Page 183: ...τά από το πιστόλι λακαρίσματος με τον προβλεπόμενο τρόπο Τηρείτε τους τοπι κούς κανονισμούς 12 Εξυπηρέτηση πελατών Παρελκόμενο εξοπλισμό ανταλλακτικά και τεχνική υποστήριξη θα λάβετε από τον τοπικό σας έμπορο της SATA 13 Εγγύηση Νομική ευθύνη Ισχύουν οι Γενικοί Όροι Συναλλαγών της SATA και ενδεχόμενες περαιτέ ρω συμβάσεις καθώς και η ισχύουσα νομοθεσία Η SATA δεν φέρει καμία ευθύνη ειδικά σε Μη τή...

Page 184: ...18 Συσκευασία με 10 x 10 τεμάχια φίλτρων λάκας 76026 Συσκευασία με 50 x 10 τεμάχια φίλτρων λάκας 89771 Ρυθμιστική βίδα για στρογγυλή πλατιά δέσμη ψεκασμού 91959 Στέλεχος εμβόλου αέρα 130492 Σετ σκανδάλης SATAjet 100 133926 Σετ τροχαλιών σκανδάλης 133934 Συσκευασία με 3 στεγανοποιητικά παρεμβύσματα για τη ρυθ μιστική βίδα στρογγυλής πλατιάς δέσμης ψεκασμού 133942 Βάση στεγανοποιητικού παρεμβύσματος...

Page 185: ...ιατίθεται από την εταιρεία μας στην αγορά ικανοποιεί τις ουσιώδεις απαιτήσεις ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 34 Ε Ε συμπεριλαμβανομέ νων και τυχόν τροποποιήσεων έως και τη χρονική στιγμή της δήλωσης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένω σης 2014 34 Ε Ε σε εκρήξιμες περιοχές ATEX παράρτημα X B Χαρακτηρισμός προϊόντος Πιστόλι λακαρίσματος Ονομασία τύπου SATAjet ...

Page 186: ...ικά υλικά Απαι τήσεις ασφαλείας Εφαρμοζόμενα εθνικά πρότυπα DIN 31000 2011 Γενικές κατευθυντήριες οδηγίες για την ασφαλή δια μόρφωση τεχνικών προϊόντων Τα απαιτούμενα έγγραφα σύμφωνα με την οδηγία 2014 34 Ε Ε παράρτη μα VIII έχουν κατατεθεί στον κοινοποιημένο οργανισμό αριθμός 0123 με τον αριθμό εγγράφου 70023722 για 10 έτη 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse Γενικός διευθυντής SATA GmbH ...

Page 187: ...talkatrészek 200 15 EK Megfelelőség nyilatko zat 201 1 Szimbólumok Figyelmeztetés olyan veszélyre ami halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Vigyázat olyan veszélyes helyzettől ami anyagi károkat okozhat Robbanásveszély Figyelmeztetés olyan veszélyre ami halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Figyelem Hasznos tippek és tanácsok 2 Műszaki adatok Javasolt szórástávolság RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 1...

Page 188: ...tt RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min Poliészter 245 Nl min A szórandó közeg max hőmérséklete 50 C Súly SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Sűrített levegő csatlakozó G 1 4 A műanyag festékedény töltésmennyisége 600 ml 3 Szállítási terjedelem Szórópisztoly fúvókakészlettel és festékedénnyel RP HVLP P Üzemeltetési utasítás Szerszámkészlet CCS klipsz Alternatív kiv...

Page 189: ...ő mikrométer rögzítő csavarja 1 15 Légdugattyú nem látható 1 16 Sűrített levegő csatlakozó 1 17 ColorCode rendszer CCS 5 Rendeltetésszerű használat A szórópisztoly rendeltetésének megfelelően festékek és lakkok valamint egyéb alkalmas folyékony közegek szórandó közegek sűrített levegő segítségével történő szórását szolgálja 6 Biztonsági tudnivalók 6 1 Általános biztonsági tudnivalók Figyelmeztetés...

Page 190: ...A szórópisztolyt minden használat előtt ellenőrizzük és szükség esetén javítjuk A szórópisztolyt sérülés esetén azonnal üzemen kívül kell helyezni és le kell választani a sűrített levegő hálózatról A szórópisztoly önhatalmú átalakítása vagy műszaki módosítása tilos Kizárólag eredeti SATA pótalkatrészek illetve tartozékok alkalmazha tók Kizárólag a SATA cég által javasolt mosógépek használhatók Az ...

Page 191: ...e lő testrészeire A visszalökő erők alacsonyak 6 4 Alkalmazás robbanásveszélyes területeken Robbanásvéde lem jele Készülékcsoport Készülékkate gória Gáz kategória Hőmérsékletosz tály 6 4 1 Általános tudnivalók A szórópisztoly 1 es és 2 es robbanásvédelmi zónákban történő alkalma zásra tárolásra engedélyezett Figyelmeztetés Robbanásveszély A következő alkalmazások és cselekmények a robbanásvédelem ...

Page 192: ...űrővel cikk sz 92320 a festőkabinon belül alkalmazható Pneumatikus tömlő legalább 9 mm belső átmérővel lásd a figyelmez tetést pl cikkszám 53090 1 Ellenőrizni kell minden csavar 2 1 2 2 2 3 2 4 és 2 5 stabil helyzetét A festékfúvókát 2 1 a 7 4 szerint 14 Nm kézi erővel meghúzzuk A rögzítő csavar 2 5 stabil helyzetét a 10 1 szerint ellenőrizzük szükség esetén meghúzzuk 2 A festékcsatornát megfelelő...

Page 193: ...ozék 3 3 Külön manométer szabályozó szerkezet nélkül tartozék 3 4 Nyomásmérés a sűrített levegő hálózaton legpontatlanabb módszer Gyakorlati szabály A nyomáscsökkentőn a nyomást minden 10 m pneumatikus tömlő után belső átmérő 9 mm 0 6 bar ral magasabbra állítjuk be mint a javasolt bemeneti pisztolynyomás 7 2 Anyagátáramlás beállítása 4 1 4 2 4 3 und 4 4 Anyagmennyiség szabályozó teljesen nyitva Fi...

Page 194: ...b agresszív tisztítószerek alkalmazása A szórópisztolyt tilos a tisztítófolyadékba meríteni A furatok csak SATA tisztítókefékkel vagy SATA fúvókatisztító tűk kel tisztíthatók Az egyéb szerszámok alkalmazása sérüléshez és a szórósugár romlásához vezethet Javasolt tartozék Tisztító készlet cikkszám 64030 Kizárólag a SATA cég által javasolt mosógépek használhatók Az üze meltetési utasítást be kell ta...

Page 195: ...és kézzel tökéletes szórási képre van beszabá lyozva Ezért a fúvókakészletet mindig kompletten kell cserélni A besze relés után az anyagáramlást a 7 2 fejezetnek megfelelően kell beállítani 9 2 A légelosztó gyűrű cseréje Lépések 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 és 7 6 Vigyázat A légelosztó gyűrű kizárólag SATA kihúzó szerszámmal távolítható el A tömítő felületek sérülésének kizárása érdekében tilos...

Page 196: ...a rugót SATA pisztolyzsírral cikkszám 48173 bezsírozzuk a légdugattyúval behelyezzük és becsavarozzuk a rögzítő csavart 10 1 A beszerelés után az anyagáramlást a 7 2 fejezet nek megfelelően kell beállítani Figyelmeztetés A rögzítő csavart ellenőrizzük stabil helyzet tekintetében A leve gő mikrométer kontrollálatlanul kirepülhet a festékszóró pisztolyból 9 5 A levegőoldali tömítés cseréje Figyelmez...

Page 197: ...já nak cseréje Lépések 11 1 11 2 11 3 11 4 A cserére akkor van szükség ha a szabályozó szerkezetnél levegő szivá rog ki vagy ha a szabályozó szerkezet nem működik A szétszerelés után az orsó menetére tömítőszert kell tenni pl Loctite 242 11 4 10 Zavarok elhárítása Zavar Ok Elhárítás Nyugtalan szórósugár csapkodás köpködés vagy levegőbuborékok a festékedényben A festékfúvóka nincs elég szorosan meg...

Page 198: ...estékedényt 1 6 feltöltjük A festéktű tömítés meghibásodott A festéktű tömítést kicseréljük 9 3 fejezet A szórt kép túl kicsi ferde egyoldalú vagy szétválik A légfúvóka furataira festék rakódott A légfúvókát megtisz togatjuk a 8 fejezetet szem előtt tartjuk A festékfúvóka csúcsa festékfúvóka csap megsérült Sérülések tekintetében ellenőrizzük a festékfú vóka csúcsát szükség esetén kicseréljük a fúv...

Page 199: ...óka menetén az anyag csatornán festéke dény csatlakozó vagy a szórópisztoly testén A tisztító folyadék vizes túl sokáig a pisztolyban pisztolyon marad Megtisztogatjuk a 8 fejezetet szem előtt tartjuk a pisztolytestet kicseréltetjük Alkalmatlan tisztítófo lyadékok Szórandó közeg szivá rog ki a festéktű tömí tés mögött A festéktű tömítés meghibásodott vagy nincs A festéktű tömítést ki cseréljük besz...

Page 200: ...s figyelmen kívül hagyása A termék rendeltetésellenes alkalmazása Nem szakképzett személyzet alkalmazása Személyi védőfelszerelés nem alkalmazása Nem eredeti tartozékok és pótalkatrészek alkalmazása Önhatalmú átalakítások vagy műszaki módosítások Természetes elhasználódás kopás Használatra nem jellemző ütés általi terhelés Össze és szétszerelési munkák 14 Pótalkatrészek 12 Cikk sz Megnevezés 1826 ...

Page 201: ...ter csak a következő kivitel esetében SATA jet 100 BF RP HVLP 140574 Recézett gomb és csavar egyenként 1 darab 140582 Csomag 5 db tömítőelemmel a festékfúvókához 143230 Csomag 3 darab légelosztó gyűrűvel Csak a következő kivitel esetében SATAjet 100 B P 25874 O gyűrű 9 x 1 5 78154 Záró sapka Tartalmazza a javítókészlet cikkszám 130542 Tartalmazza a légdugattyú szervizegység cikkszám 92759 Tartalma...

Page 202: ...ek Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem 1 rész Alapelvek és módszertan DIN EN 13463 1 2009 Nem elektromos eszközök robbanásveszélyes területeken történő alkalmazása 1 rész Alapok és követelmények DIN EN ISO 12100 2011 Gépek biztonsága Általános előírások DIN EN 1953 2013 Bevonóanyag porlasztó és szóró berendezések Biztonsági előírások Alkalmazott belföldi szabványok DIN 31000 2011 Általános iránye...

Page 203: ...Dichiarazione di conformità CE 218 1 Simboli Avviso di pericolo che possa portare alla morte o gravi feri te Prudenza di situazione pericolosa che possa portare a dan ni materiali Pericolo d esplosione Avviso di pericolo che possa porta re alla morte o gravi ferite Indicazione Consigli e raccomandazioni utili 2 Dati tecnici Distanza di spruzzo raccomandata RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lomb...

Page 204: ...ll entrata della pistola RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min Poliestre 245 Nl min Temperatura max della sostanza da applicare 50 C Peso SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Attacco dell aria compressa G 1 4 Capacità della tazza a gravità plastica 600 ml 3 Volume di consegna Pistola di verniciatura con proietto re e tazza a gravità RP HVLP P Istruzione d uso Kit di ...

Page 205: ... arresto del microme tro dell aria 1 15 Pistone dell aria non visibile 1 16 Attacco dell aria compressa 1 17 ColorCode System CCS 5 Impiego secondo le disposzioni La pistola di verniciatura è destinata secondo le diposizioni per l applica zione di colori e vernici così come altri materiali fluidi sostanze da spruz zare mediante aria compressa su oggetti adatti per questo motivo 6 Indicazioni di si...

Page 206: ...d eventualmente riparare la pistola di verniciatura Mettere la pistola di verniciatura immediatamente fuori funzione nel caso di danni e scollegarla dalla rete dell aria La pistola di verniciatura non deve essere mai trasformata o modificata tecnicamente di propria iniziativa Utilizzare solamente ricambi e accessori originali SATA Utilizzare solamente lavapistole raccomandate da SATA Rispettare l ...

Page 207: ...nessuna vibra zione sulle parti del corpo dell operatore addetto Le forze repulsive sono ridotte 6 4 Impiego in zone a rischio d esplosione Segnalazione a rischio d esplo sione Gruppo di attrezzi Categoria di attrezzi Categoria gas Classe di tempe ratura 6 4 1 Generale La pistola di verniciatura ha l autorizzazione all utilizzo deposito in zone a rischio d esplosione della zona 1 e 2 Avviso Perico...

Page 208: ...erno della cabina forno Tubo per aria compressa con un diametro interno di almeno 9 mm vedi indicazione di avviso p es cod 53090 1 Controllare che tutte le viti 2 1 2 2 2 3 2 4 e 2 5 siano sal damente in sede Stringere l ugello del colore 2 1 a mano 14 Nm secondo 7 4 Controllare che la vite di arresto 2 5 sia saldamente in sede secondo 10 1 avvitare eventualmente 2 Sciacquare il canale del colore ...

Page 209: ...separato con dispositivo di regolazione acces sorio 3 3 Manometro separato senza dispositivo di regolazione accessorio 3 4 Misurazione della pressione al circuito dell aria il metodo più inesatto Regola empirica per ogni 10 m di tubo per aria compressa diametro interno 9 mm si deve alzare la pressione al riduttore della pressione da 0 6 bar al di sopra della la pressione all entrata della pistola ...

Page 210: ...caline basi sverniciatori prodotti rignereati non adatti o altri detersivi aggressivi Non mettere la pistola di verniciatura a bagno in detersivo Utilizzare esclusivamente gli spazzolini di pulizia o aghi di pulizia origi nali SATA per la pulizia dei fori Utilizzo di altri attrezzi possa portare a danni e diminuizioni del ventaglio Accessorio raccomandato Kit per la pulizia cod 64030 Utilizzare so...

Page 211: ...egna 9 1 Cambiare il proiettore 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 e 7 6 Ogni proiettore è composto da ago del colore 7 1 capello dell aria 7 2 e ugello del colore 7 3 ed è controllato a mano per un ventaglio perfetto Per questo motivo è necessario cambiare sempre il proiettore completo Dopo il montaggio regolare il flusso del materiale come al capi tolo 7 2 9 2 Cambiare l anello di distribuzione dell aria pas s...

Page 212: ...do 9 2 Controllare lo stato dell ago dopo lo smontaggio sostituire eventualmente il proiettore Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7 2 9 4 Cambiare il pistone dell aria la molla del pi stone dell aria ed il micrometro dell aria passi 10 1 10 2 e 10 3 Avviso Scollegare la pistola dal circuito dell aria Il cambio è necessario quando con un grilletto non tirato esce a...

Page 213: ...SATA cod 48173 e montare rispetta re la direzione di montaggio 2 Lubrificare eventualmente anche il micrometro dell aria e molla mette re nella pistola insieme al pistone e vitare la vite di arresto Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7 2 Avviso Controllare che la vite di arresto sia saldamente in sede Il micrometro può saltare fuori dalla pistola in modo incontrol...

Page 214: ...llo dell aria e ugello del colore è sporcato Pulire l apertura di fuga dell aria tra ugello di colore e cappello dell aria rispettare capitolo 8 Proiettore sporcato o danneggiato Pulire il proiettore ca pitolo 8 cioè cambiare capitolo 9 1 Troppo poca sostanza da spruzzare nella tazza a gravità Riempire tazza a gra vità 1 6 Guarnizione dell ago del colore difettoso Cambiare la guarnizio ne dell ago...

Page 215: ...ve universale far utilizza bile o cambiare com plettamente capitolo 9 6 La pistola non chiude il passaggio dell aria La sede del pistone dell aria è sporca o il pistone dell aria è usurato Pulire la sede del pistone dell aria e o cambiare il pistone dell aria guarnizione del pistone capitolo 9 4 Corrosione sulla filetta tura del cappello dell a ria canale del colore attacco della tazza o corpo del...

Page 216: ...zio Potete ricevere accessori ricambi e servizio tecnico dal Vostro distributo re SATA 13 Garanzia responsabilità Vigono le condizioni generali di contratto di SATA ed eventualmente ulte riori accordi contrattuali come pure le leggi in vigori SATA non si ritiene responsabile in caso di Inosservanza dell istruzione d uso Utilizzo non corretto del prodotto Impiego di personale non qualificato Inutil...

Page 217: ...o del grilletto 133934 Confezione da 3 guarnizioni per mandrino regolazione del ventaglio ovale rotondo 133942 Supporto guarnizione sito aria 133959 Kit di ogni 3 molle per ago del colore pistone dell aria 133967 Confezione da 3 viti di arresto per micrometro dell aria SATA 133983 Collegamento dell aria 133991 Confezione da 3 teste del pistone dell aria 139188 Regolazione del materiale con controd...

Page 218: ...ve CE competenti Direttiva CE macchine 2006 42 CE Direttiva UE 2014 34 UE Apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva Normattive armonizzate applicate DIN EN 1127 1 2011 Protezione contro le esplosioni parte 1 Basi e metodica DIN EN 13463 1 2009 Attrezzi non elettrici per l utilizzo in zone a rischio d esplosione parte 1 basi e richieste ...

Page 219: ...219 IT Istruzione d uso SATAjet 100 B F RP HVLP B P Albrecht Kruse Amministratore SATA GmbH Co KG ...

Page 220: ......

Page 221: ...iai Įspėjimas apie pavojų dėl kurio galima patirti mirtinas arba sunkias traumas Atsargiai Pavojinga situacija kurioje galima patirti materia linės žalos Sprogimo pavojus Įspėjimas apie pavojų dėl kurio galima patirti mirtinas arba sunkias traumas Nuoroda Naudingi patarimai ir rekomendacijos 2 Techniniai duomenys Rekomenduojamas purškimo atstumas RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardijos It...

Page 222: ...esteris 245 Nl min Maks purškiamos terpės temperatūra 50 C Svoris SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Suslėgtojo oro jungtis G 1 4 Indo dažams plastikinio pripildymo kiekis 600 ml 3 Komplektacija Dažymo pistoletas su purkštukų komplektu ir indu dažams RP HVLP P Naudojimo instrukcija Įrankių komplektas CCS spaustukai Alternatyvūs modeliai su skirtingo pripild...

Page 223: ...s 1 12 Medžiagos kiekio reguliato riaus antveržlė 1 13 Oro mikrometras 1 14 Oro mikrometro fiksavimo varžtas 1 15 Oro stūmoklis nematomas 1 16 Suslėgtojo oro jungtis 1 17 ColorCode sistema CCS 5 Naudojimas pagal paskirtį Dažymo pistoletas skirtas dažais ir lakais bei kitomis tinkamomis takiomis terpėmis purškiamomis terpėmis suslėgtuoju oru padengti tam tinkamus objektus 6 Saugos nuorodos 6 1 Bend...

Page 224: ...askart patikrinkite ir jei reikia suremontuokite Jei dažymo pistoletas pažeistas iš karto nutraukite jo eksploatavimą ir atskirkite nuo suslėgtojo oro tinklo Niekada savavališkai dažymo pistoleto nerekonstruokite ir techniškai nekeiskite Naudokite tik originalias SATA atsargines dalis ir priedus Naudokite tik SATA rekomenduojamas plovimo mašinas Atkreipkite dėmesį į naudojimo instrukciją Niekada n...

Page 225: ...etą operatoriaus kūno dalims vibracija neper duodama Atatrankos jėgos yra labai mažos 6 4 Naudojimas potencialiai sprogiose atmosferose Sprogumo žen klas Prietaisų grupė Prietaisų kate gorija Dujų kategorija Temperatūros klasė 6 4 1 Bendroji informacija Dažymo pistoletą leidžiama naudoti laikyti 1 ir 2 sprogumo zonų potenci aliai sprogiose atmosferose Įspėjimas Sprogimo pavojus Jei naudojama kaip ...

Page 226: ... 484 gam Nr 92320 dažymo kabinos viduje Ne mažesnio nei 9 mm vidinio skersmens suslėgtojo oro žarna žr įspėjamąją nuorodą pvz gaminio Nr 53090 1 Patikrinkite ar gerai priveržti visi varžtai 2 1 2 2 2 3 2 4 ir 2 5 Dažų purkštuką 2 1 rankomis 14 Nm priveržkite pagal 7 4 Pagal 10 1 patikrinkite ar gerai priveržtas fiksavimo varžtas 2 5 ir jei reikia priveržkite 2 Tinkamu valymo skysčiu praplaukite da...

Page 227: ...metras be reguliatoriaus priedas 3 4 Slėgio matavimas suslėgtojo oro tinkle netiksliausias metodas pagrindinė taisyklė slėgio ribotuvu kiekvienoje 10 m suslėgtojo oro žarnoje 9 mm vidinio skersmens nustatykite 0 6 bar didesnį slėgį nei rekomenduojamas pistoleto įėjimo slėgis 7 2 Medžiagos pralaidos nustatymas 4 1 4 2 4 3 ir 4 4 medžiagos kiekio reguliatorius atidarytas iki galo Nuoroda Kai medžiag...

Page 228: ...žymo pistoleto į valymo skystį Kiaurymes valykite tik SATA valymo šepečiais arba SATA purkštukų valymo adatomis Naudojant kitus įrankius galimi pažeidimai ir įtaka purškiamai srovei Rekomenduojami priedai valymo komplektas gami nio Nr 64030 Naudokite tik SATA rekomenduojamas plovimo mašinas Atkreipkite dėmesį į naudojimo instrukciją Per visą plovimo procesą į oro kanalą tiekite švarų suslėgtąjį or...

Page 229: ...sniai 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 ir 7 6 Atsargiai Oro skirstytuvo žiedą nuimkite tik su SATA nuėmimo įrankiu Kad nepažeistumėte sandarinamųjų paviršių nenaudokite jėgos Nuoroda Išmontavę dažymo pistolete patikrinkite sandarinamuosius paviršius 8 2 ir jei reikia išvalykite Jei yra pažeidimų kreipkitės į savo SATA prekybos atstovą Naują oro skirstytuvo žiedą įstatykite pagal 12h žymą 8 3 diafra...

Page 230: ...i gali iššokti iš dažymo pistoleto 9 5 Sandariklio oro pusėje keitimas Įspėjimas Dažymo pistoletą atjunkite nuo suslėgtojo oro tinklo Žingsniai 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 ir 10 5 Savaime nusistatantį sandariklį 10 5 reikia keisti kai iš po nuspaudimo apkabos veržiasi oras 1 Išmontavę patikrinkite oro stūmoklio kotą 10 4 ir jei reikia išvalykite arba atsiradus pažeidimams pvz įbrėžimams arba įlenk...

Page 231: ...as Priveržkite dažų purkš tuką 2 1 universa liuoju raktu Pažeistas arba ne švarus oro skirstytuvo žiedas Pakeiskite oro skirs tytuvo žiedą nes išmontuojant jis bus pažeistas Oro pūslelės inde da žams Atsilaisvino oro purkš tukas Rankomis priveržkite oro purkštuką 2 2 Nešvari tarpinė erdvė tarp oro purkštuko ir dažų purkštuko oro kontūras Išvalykite oro kontūrą atkreipkite dėmesį į 8 skyrių Nešvaru...

Page 232: ...rovės reguliatoriaus Reguliatorius buvo pasuktas per stipriai prieš laikrodžio rodyklę ribotuvo link pistoleto sriegyje atsilaisvino suklys Universaliuoju raktu išsukite reguliatorių padarykite taip kad jis suktųsi arba visą pa keiskite 9 6 skyrius Dažymo pistoletas neišjungia oro Nešvarus oro stūmo klio lizdas arba susidė vėjęs oro stūmoklis Išvalykite oro stūmo klio lizdą ir arba oro stūmoklį pa...

Page 233: ...kaip vertingąją medžiagą Kad nedarytumėte žalos aplinkai akumuliatorių ir purškiamos terpės liku čius tinkamai utilizuokite atskirai nuo dažymo pistoleto Laikykitės vietos reikalavimų 12 Klientų aptarnavimo tarnyba Priedus atsargines dalis ir techninę pagalbą Jums suteiks Jūsų SATA prekybos atstovas 13 Garantija atsakomybė Galioja Bendrosios SATA sandorio sąlygos ir kiti sutartiniai susitarimai be...

Page 234: ... 10 vnt dažų filtravimo sietelių pakuotė 76026 50 x 10 vnt dažų filtravimo sietelių pakuotė 89771 Apvaliosios plačiosios srovės reguliatoriaus suklys 91959 Oro stūmoklio kotas 130492 Nuspaudimo apkabų komplektas SATAjet 100 133926 Apkabos ritinėlių komplektas 133934 Apvaliosios plačiosios srovės reguliatoriaus suklio 3 vnt san dariklių pakuotė 133942 Sandariklio laikiklis oro pusėje 133959 Spyruok...

Page 235: ...akeiti mus o pagal Direktyvos 2014 34 ES nuostatas jis gali būti naudojamas sprogioje aplinkoje ATEX X priedo B dalis Gaminio pavadinimas dažymo pistoletas Tipo pavadinimas SATAjet 100 B ATEX ženklinimas II 2 G T4 Susijusios EB direktyvos EB Mašinų direktyva 2006 42 EB direktyva 2014 34 ES dėl valstybių narių įstatymų susijusių su poten cialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga ir apsaugos sist...

Page 236: ...artai DIN 31000 2011 Bendrosios saugaus techninių gaminių projektavimo gairės Pagal Direktyvos 2014 34 ES VIII priedą privalomi dokumentai kuriems suteiktas Nr 70023722 10 metų saugomi nurodytoje vietoje Nr 0123 70806 Kornvestheimas 2016 06 08 Albrecht Kruse Direktorius Albrecht Kruse ...

Page 237: ...dinājums par briesmām kas var izraisīt nāvi vai nodarīt smagus miesas bojājumus Sargies no bīstamām situācijām kas var izraisīt materiālus zaudējumus Sprādzienbīstamība Brīdinājums par apdraudējumu kas var izraisīt nāvi vai nodarīt smagus miesas bojājumus Norāde Noderīgi padomi un ieteikumi 2 Tehniskie parametri Ieteicamais smidzināšanas attālums RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardijas It...

Page 238: ...iesters 245 Nl min Smidzināmā šķidruma maks temperatūra 50 C Svars SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Saspiestā gaisa pieslēgums G 1 4 Padeves tvertnes plastmasa tilpums 600 ml 3 Piegādes komplekts Krāsu pulverizators ar sprauslu komplektu un krāsas padeves tvertni RP HVLP P Lietošanas instrukcija Instrumentu komplekts CCS klipši Alternatīvie izpildījumi ar...

Page 239: ...dzuma regulē šanas kontruzgrieznis 1 13 Gaisa mikrometrs 1 14 Gaisa mikrometra fiksācijas skrūve 1 15 Pneimocilindra virzulis nav redzams 1 16 Saspiestā gaisa pieslēgums 1 17 ColorCode sistēma CCS 5 Paredzētais pielietojums Krāsu pulverizatoru paredzēts izmantot krāsu un laku kā arī citu piemēro tu šķidrumu smidzināmu šķidrumu uzklāšanai ar saspiestu gaisu uz tam piemērotajiem objektiem 6 Drošības...

Page 240: ...stiprināta 1 14 Krāsu pulverizatoru pirms katras lietošanas pārbaudīt un vajadzības gadījumā salabot Ja krāsu pulverizatoram rodas kādi bojājumi nekavējoties pārtraukt tā lietošanu atvienot no saspiestā gaisa padeves tīkla Nekad pašrocīgi nepārbūvēt un neveikt tehniskas izmaiņas krāsu pulve rizatorā Izmantot tikai SATA oriģinālās rezerves detaļas vai piederumus Izmantot tikai SATA ieteiktās mazgāš...

Page 241: ... lietotāja ķermeni netiek pārnestas nekādas vibrācijas Prettrieciena spēks ir neliels 6 4 Lietošana sprādzienbīstamības zonās Ex marķējums Ierīču grupa Ierīču kategorija Gāzes kategorija Temperatūras klase 6 4 1 Vispārīga informācija Krāsu pulverizatoru ir atļauts izmantot uzglabāt sprādzienbīstamības 1 un 2 zonā Brīdinājums Sprādzienbīstamība Tālā norādītā pielietojuma un darbību rezultātā zūd ai...

Page 242: ...s vai SATA filter 484 preces nr 92320 uzstādāms krāsošanas kabīnes iekšpu sē Saspiestā gaisa šļūtene ar vismaz 9 mm iekšējo diametru skatīt brīdi nājumu norādījumus piemēram reces Nr 53090 1 Pārbaudīt vai visas skrūves 2 1 2 2 2 3 2 4 un 2 5 ir cieši pievilktas Krāsas sprauslu 2 1 saskaņā ar 7 4 pievilkt ar roku 14 Nm Pārbaudīt fiksācijas skrūves 2 5 pozīciju saskaņā ar 10 1 vajadzības gadījumā pi...

Page 243: ... Atsevišķs manometrs bez regulatora piederumi 3 4 Saspiestā gaisa padeves tīkla spiediena mērīšana ne precīzākā metode Pamatlikums Spiedienu uz 10 m saspiestā gaisa šļūtenes iekšējais diametrs 9 mm ar spiediena ierobežotāju noregulēt par 0 6 bar augstāk nekā ieteicamais pulverizatora ieejas spiediens 7 2 Materiāla caurplūdes noregulēšana 4 1 4 2 4 3 un 4 4 materiāla daudzuma regulators pilnībā atv...

Page 244: ...ģenerātus vai citus agresīvus tīrīšanas līdzekļus Krāsu pulverizatoru negremdēt tīrīšanas šķidrumā Atveres tīrīt tikai ar SATA tīrīšanas sukām vai SATA sprauslu tīrīšanas adatām Citu instrumentu izmantošana var izraisīt bojājumus vai ietek mēt smidzināšanas strūklu Ieteicamie piederumi tīrīšanas kom plekts preces iNr 64030 Izmantot tikai SATA ieteiktās mazgāšanas ierīces Ievērot lietošanas instruk...

Page 245: ... Krāsu sprauslas 7 3 un ir manuāli noregulēts uz perfektu smidzināšanas efektivitāti Tādēļ vienmēr jānomaina viss spraus lu komplekts reizē Pēc uzmontēšanas noregulēt materiāla caurplūdi at bilstoši 7 2 nodaļai 9 2 Difuzora gredzena nomainīšanas soļi 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 un 7 6 Sargies Difuzora gredzenu izņemt tikai ar SATA izņemšanas instrumentu Nepielietot spēku lai neizraisītu blīvēj...

Page 246: ...ūst gaiss Pēc demontāžas gaisa mik rometru un atsperi ieziest ar SATA pulverizatoru smērvielu preces Nr 48173 ielikt kopā ar pneimocilindra virzuli un ieskrūvēt fiksācijas skrūvi 10 1 Pēc uzmontēšanas noregulēt materiāla caurplūdi atbilstoši 7 2 nodaļai Brīdinājums Pārbaudīt vai fiksācijas skrūve ir cieši pievilkta Gaisa mikrometrs var nekontrolēti izsprāgt no krāsu pulverizatora 9 5 Blīvējuma no ...

Page 247: ...platuma regulēšanas vārpsti ņas nomainīšana Soļi 11 1 11 2 11 3 11 4 Nomainīšana nepieciešama ja no regulatora izplūst gaiss vai regulators nefunkcionē Pēc demontāžas vārpstiņas montāžas vītni apstrādāt ar blīvēšanas līdzekli piemēram Loctite 242 11 4 10 Traucējumu novēršana Traucējums Cēlonis Novēršana Nevienmērīga smi dzināšanas strūkla plandās spļaudās vai padeves tvertnē ir gaisa pūslīši Krāsu...

Page 248: ...i sadalīts smidzināšanas rezul tāts Gaisa sprauslas at veres nosprostotas ar krāsu Tīrīt gaisa sprauslu ievērot 8 nodaļu Bojāta krāsu sprauslas smaile krāsu spraus las rēdze Pārbaudīt vai krāsu sprauslas smaile nav bojāta vajadzības gadījumā nomainīt sprauslu komplektu 9 1 nodaļa Strūklas apļa platuma regulators nedarbojas regulators pagriežams Difuzora gredzens nav pareizi novietots tapa nav atve...

Page 249: ... adatas blī vējumu izplūst smidzi nāmais šķidrums Bojāts krāsu adatas blīvējums vai blīvēju ma nav Nomainīt uzstādīt krāsu adatas blīvēju mu 9 3 nodaļa Netīra vai bojāta krāsu adata Nomainīt sprauslu komplektu 9 1 noda ļa vajadzības gadī jumā nomainīt krāsu adatas blīvējumu 9 3 nodaļa Krāsu pulverizatoram no krāsu spraus las smailes krāsu sprauslas rēdze pil šķidrums Svešķermenis starp krāsu adata...

Page 250: ...s ja rodas lietojumam netipisks trieciennoslogojums tiek veikti montāžas un demontāžas darbi 14 Rezerves detaļas 12 Preces Nr Nosaukums 1826 Iepakojums ar 4 pilienu bloķētājiem 0 6 l plastmasas tvertnēm 3988 Atsevišķs krāsas sietiņu iepakojums ar 10 gab 6395 Iepakojums ar 4 CCS klipšiem zaļš zils sarkans melns 9050 Instrumentu komplekts sastāv no difuzora gredzena izvilk šanas instrumenta krāsas s...

Page 251: ...sprauslai 143230 iepakojums ar 3 gab difuzora gredzeniem Tikai modelim SATAjet 100 B P 25874 Blīvgredzens 9 x 1 5 78154 Noslēdzošais vāciņš Iekļauts remonta komplektā preces Nr 130542 Iekļauts pneimocilindra servisa vienībā preces Nr 92759 Iekļauts blīvējumu komplektā preces Nr 183780 15 EK atbilstības deklarācija Ražotājs SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Ar šo mēs apliecinā...

Page 252: ...riskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm 1 daļa Pamatmetode un prasības DIN EN ISO 12100 2011 Mašīnu drošība vispārīgās prasības DIN EN 1953 2013 Izsmidzināšanas un sajaukšanas iekārtas pārklāju ma materiāliem Drošības prasības Piemērotie nacionālie standarti DIN 31000 2011 Vispārīgie principi tehnisko izstrādājumu drošai izstrā dei Saskaņā ar Direktīvas 2014 34 ES VIII pielikumu iesniedzamie dokum...

Page 253: ... 1 Symbolen Waarschuwing voor gevaar dat kan leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen Voorzichtig voor een gevaarlijke situatie die kan leiden tot materiële schade Explosiegevaar Waarschuwing voor gevaar dat kan leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen Aanwijzing Nuttige tips en aanbevelingen 2 Technische gegevens Aanbevolen sproeiafstand RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardi...

Page 254: ...lyester 245 Nl min Max temperatuur van het sproeimiddel 50 C Gewicht SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Persluchtaansluiting G 1 4 Vulhoeveelheid bovenbeker kunststof 600 ml 3 Leveringsomvang Lakpistool met sproeierset en bovenbeker RP HVLP P Gebruikershandleiding Gereedschapset CCS clips Alternatieve uitvoeringen met Bovenbeker in aluminium of kunst stof m...

Page 255: ...roef van de luchtmi crometer 1 15 Luchtzuiger niet zichtbaar 1 16 Persluchtaansluiting 1 17 ColorCode systeem CCS 5 Gebruik waarvoor het apparaat bestemd is Het lakpistool is bestemd voor het aanbrengen van verven en lakken als mede andere geschikte vloeibare middelen sproeimiddelen door middel van perslucht op de hiervoor geschikte voorwerpen 6 Veiligheidsinstructies 6 1 Algemene veiligheidsinstr...

Page 256: ... voor ieder gebruik controleren en evt repareren Lakpistool bij beschadiging meteen buiten bedrijf stellen van het persluchtnetwerk loskoppelen Lakpistool nooit eigenhandig ombouwen of technisch wijzigen Uitsluitend originele SATA reserveonderdelen resp accessoires gebruiken Uitsluitend door SATA aanbevolen wasmachines gebruiken Gebrui kershandleiding in acht nemen Geen sproeimiddelen verwerken di...

Page 257: ...en van de bediener overgedragen De terugslagkrachten zijn gering 6 4 Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden Ex teken Apparatengroep Apparatencate gorie Categorie gas Temperatuurklasse 6 4 1 Algemeen Het lakpistool is toegestaan voor gebruik opslag in explosiegevaarlijke gebieden van Ex zone 1 en 2 Waarschuwing Explosiegevaar De volgende soorten gebruik en handelingen leiden tot het verlies van de...

Page 258: ...ATA filter 484 art nr 92320 binnen de lakca bine Persluchtslang met minstens 9 mm binnendiameter zie waarschu wing bv art nr 53090 1 Controleren of alle schroeven 2 1 2 2 2 3 2 4 en 2 5 goed vastzitten Kleursproeier 2 1 volgens 7 4 met de hand 14 Nm aandraaien Controleren of stelschroef 2 5 volgens 10 1 goed vastzit en evt vastdraaien 2 Kleurkanaal met geschikte reinigingsvloeistof doorspoelen 2 6...

Page 259: ...3 3 Afzonderlijke manometer zonder regelinrichting accessoi res 3 4 Drukmeting op persluchtnetwerk Meest onnauwkeurige methode Vuistregel druk per 10 m persluchtslang binnendiame ter 9 mm op de drukverlager met 6 bar hoger dan de aanbevolen ingangsdruk van het pistool instellen 7 2 Materiaalcapaciteit instellen 4 1 4 2 4 3 en 4 4 afstelling materiaalhoeveelheden volledig geopend Aanwijzing Bij vol...

Page 260: ...en gebruiken Lakpistool niet in reinigingsvloeistof onderdompelen Boringen alleen met SATA reinigingsborstels of SATA naalden voor sproeierreiniging schoonmaken Het gebruik van ander gereedschap kan leiden tot beschadigingen en de sproeistraal nadelig beïnvloeden Aanbevolen accessoires Reinigingsset art nr 64030 Uitsluitend door SATA aanbevolen wasmachines gebruiken Gebrui kershandleiding in acht ...

Page 261: ...er 7 3 en is handmatig op een perfect sproeibeeld afgesteld Daarom de sproeierset altijd compleet vervangen Na de in bouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7 2 instellen 9 2 Stappen voor vervanging luchtverdeelstuk Stappen 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 en 7 6 Voorzichtig Luchtverdeelstuk uitsluitend met SATA trekgereedschap verwijderen Geen geweld gebruiken om beschadiging van de dichtingsvl...

Page 262: ... of de luchtmicrometer Na demonta ge luchtmicrometer en veer met SATA pistoolvet art nr 48173 invet ten met luchtzuiger plaatsen en stelschroef erin schroeven 10 1 Na de inbouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7 2 instellen Waarschuwing Controleren of stelschroef goed vastzit Luchtmicrometer kan onge controleerd uit het lakpistool schieten 9 5 Afdichting luchtzijde vervangen Waarschuwing Lakp...

Page 263: ...1 3 11 4 De vervanging is noodzakelijk als er lucht bij de afstelling naar buiten komt of de afstelling niet functioneert Na demontage montagedraad van de spil met afdichtingsmiddel bevochtigen bv Loctite 242 11 4 10 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Remedie Trillende sproeistraal golven spuiten of luchtbellen in de bo venbeker Kleursproeier niet stevig genoeg aange draaid Kleursproeier 2 1 met ...

Page 264: ...in eenzijdig of gesplitst Boringen van de luchtsproeier met lak beslagen Luchtsproeier reinigen hoofdstuk 8 in acht nemen Kleursproeierpunt kleursproeierpinnetje beschadigd Kleursproeierpunt op beschadiging contro leren evt sproeierset vervangen hoofdstuk 9 1 Geen werking van de afstelling ronde bre de straal afstelling draaibaar Luchtverdeelstuk niet in de juiste positie geplaatst pin niet in bor...

Page 265: ...nwezig Afdichting kleuren naald vervangen inbouwen hoofdstuk 9 3 Kleurennaald vervuild of beschadigd Sproeierset vervan gen hoofdstuk 9 1 evt afdichting kleu rennaald vervangen hoofdstuk 9 3 Lakpistool druppelt aan de kleursproeier punt kleursproeier pinnetje Vreemde voorwerpen tussen kleurennaald punt en kleursproeier Kleursproeier en kleu rennaald reinigen hoofdstuk 8 in acht nemen Sproeierset b...

Page 266: ... Art nr Benaming 1826 Verpakking met 4 druppelblokkeringen voor 0 6 l kunststofbe ker 3988 Kleinverpakking lakzeef met 10 stuks 6395 Verpakking met 4 CCS clips groen blauw rood zwart 9050 Gereedschapset bestaande uit verwijdergereedschap voor luchtverdeelstuk lakzeef reinigingsborstel inbussleutel met de sleutelbreedtes 2 en 4 en universele sleutel 15438 Afdichting kleurennaald 27243 0 6 l QCC Sne...

Page 267: ... art nr 130542 Inbegrepen bij de luchtzuiger service eenheid art nr 92759 Inbegrepen bij de afdichtingsset art nr 183780 15 EG Conformiteitsverklaring Fabrikant SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Hiermee verklaren wij dat het hiervolgend genoemde product in zijn concept constructie en model aan de veiligheidsverordeningen van de voldoet inclusief de op het tijdstip van uitgift...

Page 268: ... ISO 12100 2011 Veiligheid van machines algemene eisen DIN EN 1953 2013 Spuit en sproeiapparaten voor coatingstoffen veiligheidseisen Toegepaste nationale normen DIN 31000 2011 Algemene richtlijnen voor het veilig vormgeven van technische producten De in overeenkomst met richtlijn 2014 34 EU bijlage VIII vereiste docu menten zijn bij de genoemde instantie nummer 0123 met documentnum mer 70023722 v...

Page 269: ...1 Symboler Advarsel mot farer som kan innebære alvorlige eller livsfar lige skader OBS på farlige situasjoner som kan medføre skade på eien dom Eksplosjonsfare Advarsel mot farer som kan innebære alvorlige eller livsfarlige skader Merk Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Anbefalt sprøyteavstand RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardia Italia 13 cm 21 cm Polyester 18 cm 23 cm Anbefal...

Page 270: ... Polyester 245 Nl min Maks temperatur i sprøytemedium 50 C Vekt SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Trykklufttilkobling G 1 4 Volum malingbeholder kunststoff 600 ml 3 Leveransens innhold Lakkeringspistol med dysesett og væskebeholder RP HVLP P Bruksveiledning Verktøysett CCS klips Andre modeller Malingbeholder med forskjellige volum i aluminium eller kunstst...

Page 271: ...3 Luftmikrometer 1 14 Låseskrue på luftmikrome teret 1 15 Luftstempel vises ikke 1 16 Trykklufttilkobling 1 17 ColorCode System CCS 5 Rett bruk Sprøytepistolen er ment å brukes til påføring av maling og lakk samt an dre egnede flytende medier sprøytemedier på passende objekter med bruk av trykkluft 6 Sikkerhetsanvisninger 6 1 Generelle sikkerhetsanvisninger Advarsel OBS Les oppmerksomt og nøye gje...

Page 272: ...ontroller sprøytepistolen før hver gangs bruk og rett eventuelle mang ler Ved en skade skal sprøytepistolen straks tas ut av bruk og trykklufttil førselen stoppes Forsøk aldri selv å bygge om gjøre forandringer på sprøytepistolen Bruk alltid kun originale SATA reservedeler og tilbehør Bruk kun vaskemaskiner som er anbefalt av SATA Følg bruksveilednin gen Bruk aldri dette utstyret til å arbeide med...

Page 273: ...mråder Ex merking Apparatgruppe Apparatkategori Kategori gass Temperaturklasse 6 4 1 Generelt Sprøytepistolen er tillatt for bruk oppbevaring i eksplosjonsfarlige områ der i ex sone 1 og 2 Advarsel Eksplosjonsfare Følgende typer bruk og håndtering ødelegger eksplosjons vernet og er derfor forbudt Ta med sprøytepistolen inn i eksplosjonsfarlige områder i ex sone 0 Bruke løse og rengjøringsmidler på...

Page 274: ... Rett inn luftdysen Vertikal 2 7 eller horisontal 2 8 stråle 4 Monter lakksil 2 9 og malingsbeholder 2 10 5 Fyll opp malingsbeholderen til maksimalt 20 mm under den øvre kanten lukk lokket 2 11 og sett i dryppsperren 2 12 6 Skru koblingsnippelen 2 13 følger ikke med på lufttilkoblingen 7 Koble til trykkluftslangen 2 14 7 1 Still inn det inngående trykket på pistolen Merk Trekk avtrekkeren helt av ...

Page 275: ...e 5 2 7 4 Maling lakkering For å male lakkere trekkes avtrekkeren helt tilbake 6 1 Beveg sprøy tepistolen slik 6 2 angir Overhold sprøyteavstanden som angis i kapittel 2 8 Rengjøring av sprøytepistolen Advarsel OBS Koble sprøytepistolen fra trykkluftnettet før du gjør den ren Fare for skade fra uventet trykkluftutblåsning og eller sprut av sprøy temedium Tøm sprøytepistol og malingsbeholder helt s...

Page 276: ...rengjøringen blåses sprøytepistol og malingslange luft dyse m gjenger og malingsbeholder tørre med ren trykkluft ellers fare for korrosjon Merk Etter at dysesettet er gjort rent bør sprøytebildet kontrolleres Flere rengjøringstips www sata com TV 9 Vedlikehold Advarsel OBS Koble sprøytepistolen fra trykkluftnettet før du vedlikeholder den Vær forsiktig når du demonterer og monterer deler Bruk allt...

Page 277: ...gangsmåte 9 1 9 2 og 9 3 Det er på tide å bytte når det kommer sprøytemedium ut ved den selvjus terende nålpakningen Demonter avtrekkeren slik 9 2 angir Etter demon teringen kontrolleres nålen på skade og byttes ved behov Etter innbyggin gen stilles materialgjennomstrømningen inn slik kapittel 7 2 angir 9 4 Bytte luftstempler stempelfjær og mikrome ter fremgangsmåte 10 1 10 2 og 10 3 Advarsel Skil...

Page 278: ...gjør ved behov bytt hvis skadet f eks oppskrapet eller bøyd smør med SATA høyeffektfett art nr 48173 og monter i riktig retning 2 Luftmikrometeret og fjæren smøres også sett inn sammen med lufts tempelet og skru inn låseskruen Etter montering stilles materialgjennomstrømningen inn slik kapittel 7 2 angir Advarsel Kontroller at låseskruen sitter godt Luftmikrometeret kan skytes ukon trollert ut av ...

Page 279: ...yse settet kapittel 9 1 For lite sprøytemedium i beholderen Etterfyll malingsbehol deren 1 6 Nålpakningen defekt Bytt nålpakning kapit tel 9 3 Sprøytebildet for lite skrått ensidig eller spaltet Hullene i luftdysen er tilstoppet med maling Gjør ren luftdysen se kapittel 8 Dysespissen tappen er skadet Kontroller om dyse spissen er skadet og bytt hvis nødvendig kapittel 9 1 Stråleformreguleringen fu...

Page 280: ...ysesett kapittel 9 1 bytt nålpakning kapittel 9 3 Sprøytepistolen dryp per ved dysespissen dysetappen Det har kommet noe inn mellom nålespis sen og dysen Rengjør malingdysen og nålen se kapittel 8 Dysesettet er skadet Bytt ut dysesettet kapittel 9 11 Deponering Etter at den er tømt fullstendig tilføres sprøytepistolen kildesorteringen For å unngå miljøskader bør batteriet og rester av sprøytemediu...

Page 281: ... av Uttrekkerverktøy for luftfordeler ring lakksil rengjøringsbørste indre sekskantnøkkel str 2 og 4 og universalnøkkel 15438 Nålpakning 27243 0 6 l QCC hurtigbytte malingbeholder kunststoff 49395 Skrulokk for 0 6 l kunststoffbeholder 76018 Pakning med 10 x 10 stk lakksiler 76026 Pakning med 50 x 10 stk lakksiler 89771 Spindel for stråleformreguleringen 91959 Luftstempelstang 130492 Avtrekkerbøyle...

Page 282: ...uksjon og byggetype overholder de grunnleggende sikkerhetskravene som stilles i EU direktivet 2014 34 EC inklusive de endringene som gjelder på det tidspunktet erklæringen ble utstedt og kan benytters i eksplosjonsfarlige områder ATEX i henhold til EC direktivet 2014 34 EC vedlegg X B Produktbetegnelse Sprøytepistol Typebetegnelse SATAjet 100 B ATEX merking II 2 G T4 Relevante EU direktiver EUs ma...

Page 283: ...moniserende standarder DIN 31000 2011 Generelle retningslinjer for trygg utforming av tekniske produkter De i henhold til direktivet 2014 34 EC vedlegg VIII påkrevde dokumentene finner man på det nevnte stedet nummer 0123 med dokumentnummeret 70023722 i ti år fremover D 70806 Kornwestheim den 08 06 2016 Albrecht Kruse Adm dir SATA GmbH Co KG ...

Page 284: ......

Page 285: ... zamienne 298 15 Deklaracja zgodności WE 300 1 Symbole Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem które może prowa dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń Uwaga przed niebezpiecznymi sytuacjami które mogą pro wadzić do szkód materialnych Niebezpieczeństwo wybuchu Ostrzeżenie przed niebez pieczeństwem które może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń Wskazówka Przydatne rady i zalecenia 2 Dane techniczne...

Page 286: ...y 2 0 bar Ciśnienie na wejściu do pistoletu RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min Poliester 245 Nl min Maks temperatura natryskiwanego medium 50 C Ciężar SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Przyłącze sprężonego powietrza G 1 4 Napełniania ilość zbiornika tworzywo sztuczne 600 ml 3 Zakres dostawy Pistolet lakierniczy z zestawem dysz i zbiornikiem RP HVLP P Instrukcja...

Page 287: ... mikrometru powietrza 1 15 Tłoczek powietrza niewi doczny 1 16 Przyłącze sprężonego powietrza 1 17 System ColorCode CCS 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pistolet lakierniczy należy zgodnie z przeznaczeniem stosować do na noszenia farb i lakierów oraz innych przewidzianych do tego mediów płynnych mediów natryskiwanych na odpowiednie obiekty za pomocą sprężonego powietrza 6 Wskazówki dotyczące...

Page 288: ...leży sprawdzić pistolet lakierniczy i ewentual nie go naprawić W razie uszkodzenia należy natychmiast wyłączyć pistolet lakierniczy odłączyć od sieci sprężonego powietrza Nie wolno samodzielnie przebudowywać pistoletu lakierniczego ani zmie niać jego parametrów technicznych Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych ew akce soriów firmy SATA Stosować jedynie maszyny do czyszczenia zale...

Page 289: ...zego nie przenoszą się żadne wibracje na ciało osoby obsługującej Siły odrzutu są nieznaczne 6 4 Stosowanie w obszarach zagrożonych wybuchem Znak Ex Grupa urządzeń Kategoria urzą dzeń Kategoria gaz Klasa temperatury 6 4 1 Ogólnie Pistolet lakierniczy zaprojektowano do stosowania przechowywania w obszarach zagrożonych wybuchem strefy zagrożenia wybuchem 1 i 2 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo wybuchu N...

Page 290: ... nr kat 148247 poza kabiną lakierniczą lub SATA filter 484 nr kat 92320 wewnątrz kabiny lakierniczej Przyłącze sprężonego powietrza o średnicy wewnętrznej wynoszą cej co najmniej 9 mm patrz wskazówka ostrzegawcza np art nr 53090 1 Skontrolować osadzenie wszystkich śrub 2 1 2 2 2 3 2 4 i 2 5 Dyszę farby 2 1 dokręcić dłonią zgodnie z 7 4 14 Nm Skontrolować osadzenie śruby zabezpieczającej 2 5 zgodni...

Page 291: ...esoria 3 4 Pomiar ciśnienia w sieci sprężonego powietrza najmniej do kładna metoda Ogólna zasada Na reduktorze ciśnienia nastawić ciśnienie przypadające na 10 m węża pneumatycznego średnica wewnętrzna 9 mm o 0 6 bar wyższe niż zalecane ciśnienie na wejściu do pistoletu 7 2 Ustawienie przepływu materiału 4 1 4 2 4 3 i 4 4 zupełnie otwarty regulator ilości materiału Wskazówka Przy w pełni otwartej r...

Page 292: ...ch Nie zanurzać pistoletu lakierniczego w płynie czyszczącym Otwory czyścić jedynie za pomocą szczotek do czyszczenia lub igły do czyszczenia dysz firmy SATA Stosowanie innych narzędzi może spo wodować uszkodzenia i mieć zły wpływ na strumień rozpylonej cieczy Zalecane akcesoria to zestaw do czyszczenia art nr 64030 Stosować jedynie maszyny do czyszczenia zalecane przez SATA Prze strzegać instrukc...

Page 293: ...zi specjalistycznych 9 1 Wymiana zestawu dysz 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 i 7 6 Każdy zestaw dysz SATA składa się z iglicy 7 1 dyszy powietrznej 7 2 i dyszy materiału 7 3 i jest ręcznie dopasowany tak aby dawał idealny obraz malowania Dlatego zestawy dysz należy zawsze wymie niać w komplecie Po montażu ustawić przepływ materiału zgodnie z roz działem 7 2 9 2 Pierścień rozdzielacza powietrza zastępują krok...

Page 294: ...n tażu sprawdzić iglicę pod kątem uszkodzeń ew wymienić zestaw dysz Po montażu ustawić przepływ materiału zgodnie z rozdziałem 7 2 9 4 Wymiana tłoczka powietrza sprężyny tłoczka i mikrometru w następujących krokach 10 1 10 2 i 10 3 Ostrzeżenie Odłączyć pistolet lakierniczy od sieci sprężonego powietrza Wymiana jest niezbędna jeśli przy nieuruchomionym kabłąku spustowym z dyszy powietrznej mikromet...

Page 295: ...trzegać kierunku montażu 2 Mikrometr powietrza i sprężyny też nasmarować warstwą smaru za mocować tłoczkiem powietrza i przykręcić śrubę mocującą Po montażu ustawić przepływ materiału zgodnie z rozdziałem 7 2 Ostrzeżenie Skontrolować śrubę mocującą pod względem prawidłowego osadze nia Mikrometr powietrza może się w niekontrolowany sposób zsunąć z pistoletu lakierniczego 9 6 Wymiana trzpienia do re...

Page 296: ...ręcić ręcznie dyszę powietrzną 2 2 Zabrudzona przestrzeń między dyszą po wietrzną a dyszą farby obieg powietrza Wyczyścić obieg po wietrza przestrzegać zasad z rozdziału 8 Uszkodzony lub zabru dzony zestaw dysz Wyczyścić zestaw dysz rozdział 8 lub wymienić rozdział 9 1 Zbyt mała ilość natry skiwanego materiału w zbiorniku Napełnić 1 6 zbiornik Uszkodzona uszczelka iglicy materiału Wymienić uszczel...

Page 297: ... naprawić lub zupełnie wymienić rozdział 9 6 Pistolet lakierniczy nie wyłącza powietrza Zabrudzone osadzenie tłoczka powietrza lub zamknięty tłoczek po wietrza Oczyścić osadzenie tłoczka powietrza i lub wymienić tłoczek po wietrza osłonę tłoczka powietrza rozdział 9 4 Korozja gwintu dyszy powietrznej kanału materiałowego przy łącze pojemnika lub korpusu pistoletu la kierniczego Zbyt długie pozosta...

Page 298: ...ienne i wsparcie techniczne znajdą Państwo u lo kalnego przedstawiciela SATA 13 Gwarancja odpowiedzialność Obowiązują Ogólne Warunki Handlowe SATA oraz ewentualnie inne uzgodnienia umowne oraz aktualnie obowiązujące przepisy SATA w szczególności nie ponosi odpowiedzialności w przypadku Nieprzestrzegania instrukcji obsługi Stosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem Obsługi przez niewykwalifiko...

Page 299: ...ka powietrza 130492 Zespół dźwigni spustu pistoletu SATAjet 100 133926 Zestaw rolek kabłąka 133934 Opakowanie z 3 uszczelkami do trzpienia regulującego kształt strumienia okrągły płaski 133942 Uchwyt uszczelki od strony powietrza 133959 Komplet sprężyn po 3x igły farb 3x sprężyny tłoczka powie trza 133967 Opakowanie z 3 śrubami zabezpieczającymi mikrometr po wietrza SATA 133983 Przyłącze powietrza...

Page 300: ... w zagrożonych wybuchem obszarach ATEX Załącznik X B Nazwa produktu Pistolet lakierniczy Oznaczenie typu SATAjet 100 B Oznakowanie ATEX II 2 G T4 Obowiązujące dyrektywy WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa 2014 34 WE dot urządzeń i systemów ochronnych słu żących do zgodnego z przeznaczeniem stosowania w zagrożonych wybuchem obszarach Zastosowane normy zharmonizowane DIN EN 1127 1 2011 Ochro...

Page 301: ...P nia wyrobów technicznych Wymagane zgodnie z dyrektywą 2014 34 WE Załącznik VIII dokumen ty przechowywane są w wymienionej placówce nr 0123 pod numerem 70023722 przez okres 10 lat 70806 Kornwestheim dn 08 06 2016 Albrecht Kruse Dyrektor SATA GmbH Co KG ...

Page 302: ......

Page 303: ...alentes 316 15 Declaração de conformidade CE 317 1 Simbologia Advertência Contra perigos que podem levar à morte ou a lesões graves Cuidado Em situações perigosas que podem levar a danos materiais Perigo de explosão Advertência contra perigos que po dem levar à morte ou a lesões graves Nota Dicas úteis e recomendações 2 Dados técnicos Distância de vaporização recomendada RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm ...

Page 304: ...RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min Poliéster 245 Nl min Temperatura máxima do dispositivo de vaporização 50 C Peso SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Conexão para ar comprimido G 1 4 Capacidade da caneca material sintético 600 ml 3 Volume de fornecimento Pistola de pintura com kit de bico e caneca RP HVLP P Instruções de funcionamento Kit de ferramentas Braçadei...

Page 305: ...uste da quantidade de material 1 13 Micrômetro de ar 1 14 Parafuso de retenção do micrômetro de ar 1 15 Pistão de ar não visível 1 16 Conexão para ar comprimido 1 17 Color Code System CCS 5 Uso correto A pistola de pintura foi concebida tecnicamente para o revestimento com material de pintura e outros materiais líquidos próprios para o serviço material de pintura por meio de ar comprimido em objet...

Page 306: ... fixado 1 14 Antes de usar verificar e realizar a manutenção se necessário Em caso de danos parar o funcionamento da pistola de pintura ime diatamente e desconectá la da rede de ar comprimido Nunca alterar tecnicamente a pistola de pintura ou a sua construção Utilizar somente peças sobressalentes originais ou os acessórios SATA Utilizar somente as lavadoras recomendadas pela SATA Observar as instr...

Page 307: ...não são transmitidas vibrações para partes do corpo do operador As forças de rebote são baixas 6 4 Utilização em áreas com risco de explosão Sinais Ex Grupo do apa relho Categoria do aparelho Categoria do gás Classe de tempe ratura 6 4 1 Geral A pistola de pintura está homologada para o uso ou a armazenagem nas áreas com risco de explosão da Ex Zone 1 e 2 Advertência Risco de explosão Os seguintes...

Page 308: ...abine de pintura ou com o filtro SATA 484 nº de artigo 92320 que pode ser utilizado dentro da cabine de pintura Mangueira de ar comprimido com pelo menos 9 mm de diâmetro interior ver a indicação de advertência por exemplo artigo nº 53090 1 Controlar se todos os parafusos estão bem fixados 2 1 2 2 2 3 2 4 e 2 5 Apertar manualmente 14 Nm o bico de tinta 2 1 de acordo com 7 4 Controlar e se necessár...

Page 309: ...étodo exato 3 2 Manômetro separado com dispositivo de ajuste acessório 3 3 Manômetro separado sem dispositivo de ajuste acessório 3 4 Medição de pressão na rede de ar comprimido método impreciso regra geral ajustar pressão por mangueira de ar com primido diâmetro interior 9 mm de 10 m no redutor de pressão em 0 6 bar mais elevada do que a pressão de entrada recomendada na pistola 7 2 Ajustar o flu...

Page 310: ...de 6 a 8 Não utilizar ácidos álcalis bases corrosivos regeneradores ou outros produtos de limpeza agressivos Não imergir a pistola em produto de limpeza Limpar os orifícios somente com as escovas de limpeza SATA ou as agulhas de limpeza de bico SATA A utilização de outras ferramentas pode levar a danos e a reduções do jato de pulverização Acessório recomendado kit de limpeza artigo nº 64030 Utiliz...

Page 311: ...rramenta especial fornecida 9 1 Substituir o kit de bico 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 e 7 6 Todos os kits de bico SATA contém agulha 7 1 bico de ar 7 2 e bico de tinta 7 3 e estão ajustados manualmente para um perfeito for mato de pulverização Por isso substitua sempre o kit de bico completo Após a montagem ajustar o fluxo de material conforme o capítulo 7 2 9 2 Substituir o anel do distribuidor de ar segu...

Page 312: ...Após a des montagem verificar se a agulha está danificada e se necessário substituir o bico Após a montagem ajustar o fluxo de material conforme o capítulo 7 2 9 4 Substituir os pistões de ar as molas do pis tão e o micrômetro de ar seguir os passos 10 1 10 2 e 10 3 Advertência Desconectar a pistola de pintura da rede de ar comprimido A troca é necessária se houver vazamento de ar no bico ou no mi...

Page 313: ...fuso de retenção Após a montagem ajustar o fluxo de material de acordo com o capítulo 7 2 Advertência Verificar se o parafuso de retenção está bem fixado O micrômetro de ar pode ser lançado inadvertidamente da pistola de pintura 9 6 Substituir o fuso do ajuste do jato de ar largo e circular Passos 11 1 11 2 11 3 11 4 A troca é necessária se houver vazamento de ar no ajuste ou o ajuste não estiver ...

Page 314: ...s orifícios do bico de ar estão entupidos com tinta Limpar o bico de ar observar o capítulo 8 A ponta do bico de tinta está danificada pino do bico Verificar se existem danos na ponta do bico de tinta e se necessário trocar o kit de bico observar o capítulo 9 1 O ajuste do jato de pulverização largo ou circular não está fun cionando o ajuste é girável O anel do distribuidor de ar não está posicio ...

Page 315: ...e Trocar ou montar a vedação da agulha observar o capítulo 9 3 A agulha de tinta está suja ou danificada Trocar o kit de bico observar o capítulo 9 1 se necessário trocar a vedação da agulha de cor obser var o capítulo 9 3 A pistola de pintura está gotejando na ponta do bico de tinta pino do bico Corpos estranhos en tre a ponta da agulha e o bico Limpar o bico de tinta e a agulha observar o capítu...

Page 316: ...salentes 12 Artigo nº Designação 1826 Embalagem com 4 vedações de gotejamento para uma cane ca em material sintético de 0 6 l 3988 Filtro de tinta em embalagem com 10 unidades 6395 Embalagem com 4 braçadeiras CCS verde azul vermelha preta 9050 Kit de ferramentas com ferramenta de remoção para o anel do distribuidor de ar filtro de tinta escova de limpeza chave sextavada interna com as aberturas de...

Page 317: ...em com 5 vedações para o bico de cor 143230 Embalagem com 3 unidades de anéis do distribuidor de ar Somente no modelo SATAjet 100 B P 25874 Anel o ring 9 x 1 5 78154 Tampa de fechamento Fornecido no kit de consertos artigo nº 130542 Fornecido na unidade de serviço do pistão de ar artigo nº 92759 Fornecido no kit de vedação artigo nº 183780 15 Declaração de conformidade CE Fabricante SATA GmbH Co K...

Page 318: ...osões 1ª parte fundamentos e metodologia DIN EN 13463 1 2009 Equipamento não elétrico para o uso em áreas com risco de explosão Parte 1 Metodologia básica e requisitos DIN EN ISO 12100 2011 Segurança de máquinas requisitos gerais DIN EN 1953 2013 Aparelhos de atomização e pulverização para produtos de revestimento normas de segurança Normas nacionais aplicadas DIN 31000 2011 Princípios gerais da o...

Page 319: ... Piese de schimb 332 15 Declaraţie de conformitate CE 333 1 Simboluri Avertizare împotriva pericolului care poate cauza moartea sau răniri grave Precauţie împotriva situaţiei periculoase care poate cauza daune materiale Pericol de explozie Avertizare împotriva pericolului care poate cauza moartea sau răniri grave Indicaţie Sfaturi şi recomandări utile 2 Date tehnice Distanţă recomandată de pulveri...

Page 320: ...min HVLP 350 LN min Poliester 245 LN min Temperatură max a lichidului de pulverizat 50 C Greutate SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Racord aer comprimat G 1 4 Cantitate de umplere cană de alimentare prin cădere material plastic 600 ml 3 Setul de livrare Pistol de vopsit cu set de duze şi cană de alimentare prin cădere RP HVLP P Manual de utilizare Trusă de...

Page 321: ... material 1 13 Micrometru de aer 1 14 Şurub de blocare a microme trului de aer 1 15 Piston de aer nu este vizibil 1 16 Racord aer comprimat 1 17 Sistem ColorCode CCS 5 Utilizarea conform destinaţiei prevăzute Pistolul de vopsit este prevăzut regulamentar pentru aplicarea vopselei şi lacului precum şi a altor medii fluide adecvate lichide de pulverizat prin intermediul aerului comprimat pe obiecte ...

Page 322: ...erificaţi pistolul de vopsit înainte de fiecare utilizare şi reparaţi l după caz În caz de defecţiune scoateţi pistolul de vopsit din funcţiune deta şaţi l de la reţeaua de aer comprimat Nu reconstruiţi pistolul de vopsit sau nu l modificaţi din punct de vedere tehnic Utilizaţi exclusiv piese de schimb respectiv accesorii originale SATA Utilizaţi exclusiv maşini de spălat recomandate de SATA Respe...

Page 323: ...nsferaţi vibraţiile asupra părţilor corpului utilizatorului Forţele de recul sunt reduse 6 4 Utilizarea în medii cu potenţial exploziv Semn Ex Grupa de aparate Categoria de aparate Categorie gaz Clasa de tempe ratură 6 4 1 Generalităţi Pistolul de vopsit este admis pentru utilizarea păstrarea în medii cu po tenţial exploziv Ex Zone 1 şi 2 Avertisment Pericol de explozie Următoarele utilizări şi ac...

Page 324: ...opsit sau filtrului SATA filter 484 nr art 92320 utilizabil în cabina de vopsit Furtun de aer comprimat cu diametru interior de minim 9 mm vezi indicaţia de avertizare de ex nr art 53090 1 Verificaţi fixarea tuturor şuruburilor 2 1 2 2 2 3 2 4 şi 2 5 Strângeţi manual duza de vopsea 2 1 conform 7 4 14 Nm Controlaţi fixarea şurubului de blocare 2 5 conform 10 1 strângeţi la nevoie 2 Spălaţi canalul ...

Page 325: ...e accesoriu 3 4 Măsurarea presiunii la reţeaua de aer comprimat Metodă Inexactă Regula lui Faust Reglaţi presiunea per 10 m furtun de aer comprimat diametru interior 9 mm de la dispozitivul de reducere a presiunii cu 0 6 bari mai înaltă decât presiunea de intrare a pistolului recomandată 7 2 Reglarea fluxului de material 4 1 4 2 4 3 şi 4 4 Dispozitiv de reglare a cantităţii de material complet des...

Page 326: ...urăţare Nu scufundaţi pistolul de vopsit în lichidul de curăţare Curăţaţi alezajele numai cu perii de curăţare SATA sau cu ace de curăţare a duzelor SATA Utilizarea altor unelte poate cauza deteriorări şi poate influenţa jetul de pulverizat Accesoriu recomandat Set de curăţare nr art 64030 Utilizaţi exclusiv maşini de spălat recomandate de SATA Respectaţi manualul de utilizare Presurizaţi canalul ...

Page 327: ...ste ajustat manual la un aspect perfect al suprafeţei pulverizate De aceea înlocuiţi întotdeauna complet setul de duze După montare reglaţi fluxul de material conform capitolului 7 2 9 2 Înlocuire inel distribuitor al aerului etape 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 şi 7 6 Precauţie Îndepărtaţi inelul distribuitor al aerului exclusiv cu extractorul SATA Nu forţaţi pentru a se exclude deteriorarea sup...

Page 328: ...ntare lubrifiaţi micrometrul de aer şi arcul cu unsoare pentru pistoale SATA nr art 48173 introduceţi cu pistonul de aer şi înşurubaţi şurubul de blocare 10 1 După montare reglaţi fluxul de material conform capitolului 7 2 Avertisment Controlaţi fixarea şurubului de blocare Micrometrul de aer poate fi expulzat necontrolat din pistolul de vopsit 9 5 Înlocuire garnitură pe partea aerului Avertisment...

Page 329: ... 11 4 Schimbul este necesar dacă iese aer la dispozitivul de reglare sau dispo zitivul de reglare nu funcţionează După demontare ungeţi filetul de mon tare al axului cu pastă de etanşare de ex Loctite 242 11 4 10 Remedierea defecţiunilor Defecţiunea Cauză Remediere Jet neuniform vibrare împroşcare sau bule de aer în cana de ali mentare prin cădere Duza de vopsea nu este suficient strânsă Strângeţi...

Page 330: ...ă a acului pen tru vopsea defectă Schimbaţi garnitura acului pentru vopsea capitolul 9 3 Forma suprafeţei pulverizate este prea mică îngustă pe o parte sau prezintă urme Alezajele duzei de aer sunt acoperite cu vopsea Curăţaţi duza de aer respectaţi capitolul 8 Vârf deteriorat al duzei de vopsea pivot al duzei de vopsea Verificaţi deteriorarea vârfului duzei de vop sea schimbaţi setul de duze la n...

Page 331: ...l duzei de aer canalul de material conexiune cană sau corpul pisto lului de vopsit Lichidul de curăţare diluat rămâne prea mult în la pistol Curăţarea respec taţi capitolul 8 dispuneţi schimbarea corpului pistolului Lichide inadecvate de curăţare Lichidul de pulverizat iese din spatele gar niturii acului pentru vopsea Garnitura acului pentru vopsea defectă sau nu există Schimbaţi Montaţi garnitura...

Page 332: ...te a produsului Utilizare de personal necalificat Neutilizare a echipamentului personal de protecţie Neutilizare a accesoriilor şi pieselor de schimb originale Reconstrucţii din proprie iniţiativă sau modificări tehnice Eroziune Uzură naturală Solicitare la impact atipică de utilizare Lucrări de montare şi demontare 14 Piese de schimb 12 Nr art Denumire 1826 Pachet cu 4 dispozitive de blocare a pi...

Page 333: ...ozitiv de reglare a cantităţii de material cu contrapiuliţă 139964 Micrometru de aer numai la varianta de execuţie SATAjet 100 BF RP HVLP 140574 Buton randalinat şi şurub a câte 1 buc 140582 Pachet cu 5 elemente de etanşare pentru duza de vopsit 143230 Pachet cu 3 buc inele distribuitor aer Numai la varianta de execuţie SATAjet 100 B P 25874 Garnitură inelară 9 x 1 5 78154 Capac de închidere Conţi...

Page 334: ...stinate utilizării în atmosfere potenţial explozive Norme aplicate armonizate DIN EN 1127 1 2011 Protecţia împotriva exploziilor Partea 1 Baze şi metodică DIN EN 13463 1 2009 Aparate neelectrice pentru utilizarea în medii cu potenţial exploziv Partea 1 Principii de bază şi cerinţe DIN EN ISO 12100 2011 Siguranţa utilajelor cerinţe de ordin general DIN EN 1953 2013 Aparate de stropire şi pulverizar...

Page 335: ...арация соответствия стандартам ЕС 351 1 Символы Предупреждение об опасности которая может привести к летальному исходу или получению тяжелых травм Осторожно опасная ситуация которая может привести к материальному ущербу Опасность взрыва Предупреждение об опасности кото рая может привести к летальному исходу или получению тяжелых травм Указание Полезные советы и рекомендации 2 Технические характери...

Page 336: ...одном давлении пистолета RP 290 ст л мин HVLP 350 ст л мин Полиэфир 245 ст л мин Макс температура распыляемой среды 50 C Вес SATAjet 100 B F RP HVLP 601 г 610 г 478 г SATAjet 100 B P 612 г 621 г 489 г Подключение сжатого воздуха G 1 4 Объем красконаливного стакана пластмасса 600 ml 3 Объем поставки Краскопульт с комплектом сопел и красконаливным стаканом RP HVLP P Руководство по эксплуатации Руков...

Page 337: ...шка красконаливного стакана 1 9 Блокировка капель 1 10 Элемент регулирования круглой широконаправ ленной струи 1 11 Винт элемент регулирова ния количества материала 1 12 Контргайка элемент регулирования количества материала 1 13 Воздушный микрометр 1 14 Фиксирующий винт воз душного микрометра 1 15 Воздушный поршень не видно 1 16 Подключение сжатого воздуха 1 17 Система цветовой марки ровки ColorCo...

Page 338: ...асности пре дотвращению несчастных случаев безопасности труда и охране окружающей среды Запрещается направлять краскопульт на людей и животных Работать с краскопультом выполнять его очистку и техобслужи вание должны только специалисты Обращение с краскопультом запрещается если скорость реак ции снижена в результате употребления наркотических веществ алкоголя медикаментов или по иной причине Запрещ...

Page 339: ...ания Заполнять рабочую область краскопульта ровно таким количе ством растворителя краски лака или других опасных распыляе мых сред какое потребуется для продолжения работы По окон чанию работ хранить краскопульт в соответствующем помещении для хранения 6 3 Средства индивидуальной защиты Предупреждение Во время работы с краскопультом а также при очистке и техоб служивании всегда использовать подход...

Page 340: ...носить и работать с краскопультом во взрывоопасных обла стях соответствующих зоне взрывоопасности 0 использовать растворители и очистительные средства на основе галогенизированных углеводородов При этом могут возникать химические реакции взрывоподобного характера 7 Ввод в эксплуатацию Предупреждение Опасность взрыва Использовать только стойкие к растворителям антистатические не имеющие повреждений...

Page 341: ...ти затянуть фиксирующий винт 2 5 согласно 10 1 2 Промывать канал для краски подходящим моющим средством 2 6 глава 8 3 Выровнять воздушное сопло вертикальная струя 2 7 горизон тальная струя 2 8 4 Установить сеточный фильтр 2 9 и красконаливной стакан 2 10 5 Наполнить красконаливной стакан максимальный уровень 20 мм до верхнего края закрыть крышкой 2 11 и установить блоки ровку капель 2 12 6 Прикрут...

Page 342: ...ние на 10 м шланга для сжатого воздуха внутренний диаметр 9 мм на редукционном клапане на 0 6 бар выше чем рекоменду емое входное давление пистолета 7 2 Настройка расхода материала 4 1 4 2 4 3 и 4 4 элемент регулирования расхода материала полностью открыто Указание При полностью открытом элементе регулирования расхода мате риала обеспечивается наименьший износ сопла для распыления краски и иглы кр...

Page 343: ...дходящие реагенты или другие агрессивные моющие средства Не опускать краскопульт в моющее средство Отверстия чистить только с помощью щеток SATA или иголок для чистки сопел SATA Использование других инструментов может привести к повреждениям и ухудшению качества распыляемой струи Рекомендуемые принадлежности Набор для очистки арт 64030 Использовать исключительно рекомендованные фирмой SATA моечные...

Page 344: ...льно специальный входящий в объем поставки инструмент 9 1 Замена комплекта сопел 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 и 7 6 Любой комплект сопел SATA состоит из иглы краскораспылителя 7 1 воздушного сопла 7 2 и сопла для распыления краски 7 3 и юстирован вручную на оптимальный характер распыления В связи с этим всегда полностью заменять весь комплект сопел После уста новки настроить расход материала согласно данны...

Page 345: ...огласно 9 2 После демонтажа проверить красящую иглу на наличие повреждений при необходимости заменить набор форсунок После установки настроить расход материала в соот ветствии с главой 7 2 9 4 Замена воздушного поршня пружины поршня и микрометра Шаги 10 1 10 2 и 10 3 Предупреждение Отсоединить краскопульт от сети сжатого воздуха Замена требуется в том случае если при незадействованной спуско вой с...

Page 346: ...ф фективной смазкой SATA арт 48173 и установить соблю дать правильное направление установки 2 Смазать воздушный микрометр и пружину вставить с воздушным поршнем и закрутить фиксирующий винт После установки настроить расход материала согласно данным в главе 7 2 Предупреждение Проверить фиксирующий винт на прочность посадки Воздушный микрометр может бесконтрольно выстрелить из краскопульта 9 6 Замен...

Page 347: ... воздухораспреде лителя так как оно было повреждено при демонтаже Воздушные пузыри в красконаливном стакане Сопло для распыле ния краски не прикру чено Закрутить вручную сопло для распыле ния краски 2 2 Пространство меж ду воздушным со плом и соплом для распыления краски воздушный контур загрязнено Очистить воздушный контур соблюдать положения в главе 8 Комплект сопел за грязнен или повре жден Очи...

Page 348: ... поворачивать Кольцо воздухорас пределителя установ лено неверно цапфа не в отверстии или повреждено Заменить кольцо воздухораспредели теля и при установке следить за правиль ным размещением глава 9 2 Элемент регулирова ния круглой широко направленной струи не поворачивается Элемент регулирова ния слишком сильно повернут против часовой стрелки до предела шпиндель не закреплен в резь бе пистолета В...

Page 349: ...опел глава 9 1 при необходимости заме нить уплотнение иглы краскораспылителя глава 9 3 На краскопульте выступают капли в области наконечника сопла для распыле ния краски цапфы сопла Посторонние предме ты между наконечни ком иглы краскорас пылителя и соплом для распыления краски Очистить сопло для распыления краски и иглу краскораспы лителя соблюдать положения главы 8 Комплект сопел по врежден Заме...

Page 350: ...грузки монтажных и демонтажных работ 14 Запчасти 12 Арт Обозначение 1826 Упаковка с 4 блокировками капель для пластикового ста кана емкостью 0 6 л 3988 Отдельный пакет сеточных фильтров 10 штук 6395 Упаковка из 4 цветовых клипс системы CCS зеленой синей красной черной 9050 Набор инструментов в наборе инструмент для извлече ния кольца воздухораспределителя сеточный фильтр щетка для очистки торцовый...

Page 351: ...ла с контргайкой 139964 Воздушный микрометр только при исполнении SATAjet 100 BF RP HVLP 140574 Рифленая кнопка и винт по 1 шт 140582 Упаковка с 5 уплотнительными элементами сопла для распыления краски 143230 Упаковка с 3 кольцами воздухораспределителя только при исполнении SATAjet 100 B P 25874 Уплотнительное кольцо круглого сечения 9 x 1 5 78154 Крышка Входит в ремонтный набор арт 130542 Входит ...

Page 352: ...1127 1 2011 Взрывозащита Часть 1 Основные положения и методика DIN EN 13463 1 2009 Неэлектрическое оборудование предназна ченное для использования в потенциально взрывчатых атмосферах часть 1 Основные концепции и требования DIN EN ISO 12100 2011 Безопасность машин Общие требова ния DIN EN 1953 2013 Оборудование для нанесения покрытий мето дом распыления и разбрызгивания Требования безопасности При...

Page 353: ... 365 15 EG konformitetsförklaring 367 1 Symboler Varning för risker som kan leda till dödsfall eller till svåra personskador Se upp för farliga situationer som kan leda till sakskador Explosionsrisk Varning för risker som kan leda till dödsfall eller till svåra personskador Tips Användbara tips och rekommendationer 2 Tekniska data Rekommenderat spetsavstånd RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lom...

Page 354: ...ar ingångstryck i pistolen RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min polyester 245 Nl min Max temperatur för sprutmediet 50 C Vikt SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Tryckluftsanslutning G 1 4 Påfyllningsmängd flytkärl plast 600 ml 3 Leveransomfattning Lackeringspistol med munstycks sats och flytkärl RP HVLP P Bruksanvisning Verktygssats CCS klämmor Alternativa utföran...

Page 355: ...ör reglering av materialmängd 1 13 Luftmikrometer 1 14 Låsskruv för luftmikrometern 1 15 Luftkolv syns inte 1 16 Tryckluftsanslutning 1 17 ColorCode system CCS 5 Avsedd användning Lackeringspistolen är avsedd för påföring av färger och lacker samt andra lämpliga flytande medier sprutmedier med hjälp av tryckluft på lämpliga objekt 6 Säkerhetsanvisningar 6 1 Allmänna säkerhetsanvisningar Varning Se...

Page 356: ... Kontrollera och reparera lackeringspistolen före varje användning Sluta använda lackeringspistolen omedelbart och skilj den från tryck luften om den är skadad Du får aldrig bygga om eller ändra lackeringspistolen tekniskt på egen hand Använd enbart SATA originalreservdelar resp originaltillbehör Använd endast tvättmaskiner som rekommenderas av SATA Följ bruks anvisningen Sprutmedier som innehålle...

Page 357: ...n överförs inga vibrationer till operatö rens kroppsdelar Rekylkraften är låg 6 4 Användning i explosiva områden Ex märkning Apparatgrupp Apparatkategori Kategori gas Temperaturklass 6 4 1 Allmänt Lackeringspistolen är avsedd för användning förvaring i explosiva områ den i ex zon 1 och 2 Varning Explosionsrisk Följande användningar och handlingar leder till förlust av explosionsskyddet och är därf...

Page 358: ...binen eller SATA filter 484 artikelnr 92320 som kan användas inne i lackeringskabinen Tryckluftsslang med minst 9 mm innerdiameter se varning t ex artikelnr 53090 1 Kontrollera att alla skruvar 2 1 2 2 2 3 2 4 och 2 5 sitter fast ordentligt Dra åt färgmunstycket 2 1 för hand i enlighet med 7 4 14 Nm Kontrollera att låsskruven 2 5 sitter ordentligt fas i enlighet med 10 1 och dra åt den vid behov 2...

Page 359: ...r 3 3 Separat manometer utan regleranordning tillbehör 3 4 Tryckmätning i tryckluftsnätet den mest inexakta metoden Tumregel Ställ in trycket på tryckregulatorn på 0 6 bar mer än det rekommenderade ingångstrycket i pistolen per 10 m tryckluftsslang innerdiameter 9 mm 7 2 Ställ in materialflödet 4 1 4 2 4 3 och 4 4 ma terialmängdsregleringen helt öppnad Tips Vid helt öppen materialmängdsreglering ä...

Page 360: ...dra aggressiva rengöringsme del Doppa inte ner lackeringspistolen i rengöringsvätska Hål får endast rengöras med SATA rengöringsborstar eller SATA mun stycksrengöringsnålar Användning av andra verktyg kan leda till skador och försämring av sprutstrålen Rekommenderat tillbehör Rengörings sats artikelnr 64030 Använd endast tvättmaskiner som rekommenderas av SATA Följ bruks anvisningen Fyll på luftka...

Page 361: ...ch den är manuellt justerad för en perfekt sprutbild Därför måste munstyckssatsen alltid bytas kom plett Ställ in materialgenomströmningen enligt kapitel 7 2 efter montering en 9 2 Byt luftfördelarringen enligt följande steg 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 och 7 6 Se upp Luftfördelarringen får endast tas bort med SATA avdragsverktyg För att utesluta skador på tätningsytorna får inget våld användas...

Page 362: ...luftmikrometern när avtryckarbygeln inte är aktiverad Fetta in luftmikro metern och fjädern med SATA pistolfett artikelnr 48173 efter demonte ringen montera den tillsammans med luftkolven och skruva in låsskruven 10 1 Ställ in materialgenomströmningen enligt kapitel 7 2 efter monte ringen Varning Kontrollera att låsskruven sitter fast Luftmikrometern kan skjuta ut okontrollerat ur lackeringspistol...

Page 363: ...x Loctite 242 11 4 efter demonteringen 10 Felavhjälpning Fel Orsak Avhjälpning Ojämn sprutstråle fladdrar spottar eller luftbubblor i flytkärlet Färgmunstycket inte tillräckligt hårt åtdraget Efterdra färgmunstyck et 2 1 med universal nyckeln Luftfördelarringen ska dad eller smutsig Byt luftfördelarringen eftersom den skadas vid demonteringen Luftbubblor i flytkärlet Luftmunstycket löst Skruva åt ...

Page 364: ...vridits för kraftigt moturs Spindeln är lös i pisto lens gänga Skruva ut regleringen med universalnyckeln gör så att den går att vrida eller byt den komplett kapitel 9 6 Lackeringspistolen stänger inte av luften Luftkolvens säte smut sigt eller luftkolven sliten Rengör luftkolvens säte och eller byt luftkolven luftkolvens packning kapitel 9 4 Korrosion i luftmun styckets gänga ma terialkanal kärle...

Page 365: ...len Följ de lokala föreskrifterna 12 Kundtjänst Tillbehör reservdelar och teknisk support kan du få av din SATA återför säljare 13 Garanti ansvar SATA s allmänna affärsvillkor och eventuella ytterligare avtalade villkor samt de lokalt gällande lagarna gäller SATA har inget ansvar om bruksanvisningen inte följs om produkten används på ett ej avsett sätt om produkten används av outbildad personal om...

Page 366: ...ts SATAjet 100 133926 Bygelrullsats 133934 Packning med tre tätningar till spindel för reglering av rund bred stråle 133942 Tätningshållare på luftsidan 133959 Fjädersats med 3x färgnål 3x luftkolvsfjäder 133967 Packning med tre låsskruvar till SATA luftmikrometer 133983 Luftanslutning 133991 Packning med tre luftkolvshuvuden 139188 Materialmängdsreglering med motmutter 139964 Luftmikrometer endas...

Page 367: ...beteckning SATAjet 100 B ATEX märkning II 2 G T4 Gällande EG direktiv EG s maskindirektiv 2006 42 EG EU direktiv 2014 34 EU Utrustning och säkerhetssystem som är avsed da för användning i explosionsfarliga omgivningar Harmoniserade normer som används DIN EN 1127 1 2011 Explosionsskydd del 1 Grundlag och metodik DIN EN 13463 1 2009 Icke elektrisk utrustning för användning i explosi va områden Del 1...

Page 368: ...368 S Bruksanvisning SATAjet 100 B F RP HVLP B P 70806 Kornwestheim 2016 06 08 Albrecht Kruse Verkställand direktör SATA GmbH Co KG ...

Page 369: ... Opozorilo pred nevarnostjo ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe Opozorilo pred nevarno situacijo ki lahko povzroči materi alno škodo Nevarnost eksplozije Opozorilo pred nevarnostjo ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe Napotek Koristni nasveti in priporočila 2 Tehnični podatki Priporočeni razmak pri brizganju RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardija Italija 13 cm 21 cm Polyester 1...

Page 370: ... temperatura brizgalnega medija 50 C Teža SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Priključek za stisnjeni zrak G 1 4 Količina polnjenja posode za tekočino plastična masa 600 ml 3 Obseg dobave Lakirna pištola s setom šob in ko zarcem za vlivanje RP HVLP P Navodilo za obratovanje Komplet orodja CCS sponke Alternativne izvedbe s z posodo za tekočino iz aluminija al...

Page 371: ...i ranje količine materiala 1 13 zračni mikrometer 1 14 vijak za pritrditev zračnega manometra 1 15 bat za lak ni viden 1 16 Priključek za stisnjeni zrak 1 17 ColorCode sistem CCS 5 Uporaba v skladu z namembnostjo Lakirna pištola je v skladu z namembnostjo predvidena za nanašanje barv in lakov ter drugih primernih tekočih medijev brizgalnih medijev s po močjo stisnjenega zraka na za to primerne obj...

Page 372: ...ed vsako uporabi preverite in jo po potrebi popravite Lakirno pištolo v primeru da je poškodovana takoj izključite iz obrato vanja ločite jo z mreže za stisnjeni zrak Lakirne pištoli nikoli ne smete samovoljno predelovati ali tehnično spre minjati Uporabljajte izključno originalne SATA nadomestne dele oziroma pribor Uporabljajte izključno s strani podjetja SATA priporočene pralne stroje Upoštevajt...

Page 373: ... upravljalca Sile povratnih sunkov so nizke 6 4 Uporaba na območjih ki jih ogroža eksplozija Znak EX Skupina naprav Kategorija naprav Kategorija Plin Temperaturni razred 6 4 1 Splošno Lakirna pištole je atestirana za uporabo shranjevanje v eksplozijsko ogroženih področjih EX con 1 in 2 Opozorilo Nevarnost eksplozije Naslednji načini uporabe in ravnanj vodijo do izgube proti eksplozijske zaščite in...

Page 374: ... 484 št artikla 92320 pri uporabi znotraj lakirne kabine Gibka cev za stisnjeni zrak z notranjim premerom najmanj 9 mm glej opozorilni napotek npr št izd 53090 1 Vse vijake 2 1 2 2 2 3 2 4 in 2 5 preverite glede trdnega položaja Barvno šobo 2 1 po 7 4 na roko 14 Nm zategnite Zaporni vijak 2 5 po 10 1 preverite glede trdnega položaja po potrebi ga trdno zategnite 2 Barvni kanal izperite s primerno ...

Page 375: ...priprave za reguliranje pribor 3 4 Merjenje tlaka na omrežju stisnjenega zraka najmanj natančna metoda Zlato pravilo Tlak nastavite tako da bo za vsakih 10 m cevi za stisnjeni zrak notranji premer 9 mm na redu cirnem ventilu za 0 6 bar višji kot priporočeni vhodni tlak na pištoli 7 2 Nastavitev pretoka materiala 4 1 4 2 4 3 in 4 4 reguliranje količine materiala popolnoma odprto Napotek Pri popolno...

Page 376: ...atov ali dru gih agresivnih čistil Lakirne pištole ne potapljajte v čistilno tekočino Vrtine čistite samo s SATA čistilnimi ščetkami ali s SATA iglami za čišče nje šob Uporaba drugih orodij lahko povzroči poškodbe in okrnjenost brizgalnega curka Priporočeni pribor čistilni set št izd 64030 Uporabljajte izključno s strani podjetja SATA priporočene pralne stroje Upoštevajte navodilo za obratovanje Z...

Page 377: ...stavljen za odlično brizgalno sliko Zato set šob vedno kompletno zamenjajte Po vgradnji nastavite pretok materiala v skladu s poglavjem 7 2 9 2 Zamenjava obroča za porazdelitev zraka koraki 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 in 7 6 Pozor Obroč za porazdelitev zraka odstranjujte izključno s SATA orodjem za izvlečenje Ne uporabljajte nikakršne sile da izključite poškodbe tesnilnih povr šin Napotek Po d...

Page 378: ...tole št izd 48173 ga vsta vite z zračnim batom in privijte pritrdilni vijak 10 1 Po vgradnji nastavite pretok materiala v skladu s poglavjem 7 2 Opozorilo Preverite pritrdilni vijak glede trdnega položaja Zračni mikrometer se lahko nekontrolirano izstreli iz lakirne pištole 9 5 Zamenjava tesnila zračna stran Opozorilo Lakirno pištolo ločite iz omrežja stisnjenega zraka Koraki 9 1 9 2 10 1 10 2 10 ...

Page 379: ...na če iz regulacije izstopa zrak ali če regulacija ne deluje Po demontaži namažite vgradni navoj vretena s tesnilnim sredstvom npr Loctite 242 11 4 10 Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Odprava pomoč Nemiren brizgalni curek frfotanje pljuva nje ali zračni mehurčki v posodi za tekočino Barvna šoba ni privita dovolj čvrsto Barvno šobo 2 1 za tegnite z univerzalnim ključem Obroč za porazdelitev zraka j...

Page 380: ...ranska ali raz cepljena Vrtine zračne šobe zamašene z lakom Očistite zračno šobo upoštevajte poglavje 8 Konica barvne šobe čepek barvne šobe poškodovan a Preverite čepek barvne šobe glede poškodb po potrebi zamenjajte set šob poglavje 9 1 Regulacija okroglega širokega curka brez funkcije regulacijo je možno vrteti Obroček za porazdeli tev zraka ni nameščen v pravilnem položaju čep ni v vrtini ali ...

Page 381: ...vje 9 3 Barvna igla umazana ali poškodovana Zamenjajte set šob poglavje 9 1 po potre bi zamenjajte barvno iglo poglavje 9 3 Iz lakirne pištola kaplja na konici barvne šobe čepek barvne šobe Tujek med konico barvne igle in barvno šobo Očistite barvno šobo in barvno iglo upoštevaj te poglavje 8 Set šob poškodovan Zamenjajte set šob poglavje 9 11 Odlaganje Odlaganje v celoti izpraznjene lakirne pišto...

Page 382: ...sestavljajo orodje za izvlečenje obroča za porazdelitev zraka sita za lak čistilna ščetka notranji šeste rorobni ključi z velikostmi ključa 2 in 4 ter univerzalni ključ 15438 Tesnilo za barvno iglo 27243 0 6 l QCC posoda za tekočino za hitro menjavo plastična masa 49395 Navojni pokrov za 0 6 l posodo iz umetne mase 76018 Zavoj z 10 x 10 kosov sit za lak 76026 Zavoj s 50 x 10 kosov sit za lak 89771...

Page 383: ...KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Izjavljamo da izdelek glede zasnove konstrukcije in izdelave v izvedbi ki smo jo dali v promet ustreza osnovnim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Direktive EU 2014 34 EU in spremembam ki veljajo v času izdelave izjave ter ga je mogoče v skladu z Direktivo EU 2014 34 EU uporabljati v eksplozivnih območjih ATEX Priloga X B Oznaka produkta Lakirna pištola ...

Page 384: ...ie rizika ISO 12100 2010 DIN EN 1953 2013 Rozprašovacie a striekacie zariadenia na povla kové materiály Bezpečnostné požiadavky Uporabljene nacionalne norme DIN 31000 2011 Všeobecné zásady pre bezpečný návrh technických výrobkov Dokumentacija potrebna v skladu z Direktivo 2014 34 EU Priloga VII je s številko dokumentacije 70023722 pri imenovanem organu z identifikacij sko številko 0123 shranjena 1...

Page 385: ...java skladnosti 399 1 Symboly Varovanie pred nebezpečenstvom ktoré môže viesť k smrti alebo k ťažkým poraneniam Pozor na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vecným škodám Nebezpečenstvo výbuchu Varovanie pred nebezpečen stvom ktoré môže viesť k smrti alebo k ťažkým poraneniam Upozornenie Užitočné tipy a odporúčania 2 Technické údaje Odporúčaná vzdialenosť pri striekaní RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm...

Page 386: ...r RP 290 Nl min HVLP 350 Nl min Polyester 245 Nl min Max teplota striekaného média 50 C Hmotnosť SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Prípojka stlačeného vzduchu G 1 4 Plniace množstvo nádobky na kvapalinu plast 600 ml 3 Obsah dodávky Lakovacia pištoľ so súpravou dýz a nádobkou na kvapalinu RP HVLP P Návod na použitie Súprava náradia Spony CCS Alternatívne vy...

Page 387: ...cie množstva materiálu 1 13 Vzduchový mikrometer 1 14 Aretačná skrutka vzduchové ho mikrometra 1 15 Vzduchový piest nie je viditeľný 1 16 Prípojka stlačeného vzduchu 1 17 Systém ColorCode CCS 5 Používanie podľa určenia Lakovacia pištoľ je podľa určenia vyhradená na nanášanie farieb a lakov ako aj iných vhodných tekutých médií striekaných médií pomocou stla čeného vzduchu na vhodné objekty 6 Bezpeč...

Page 388: ...oľ pred každým použitím skontrolujte a v prípade potreby opravte Pri poškodení lakovaciu pištoľ ihneď vyraďte z prevádzky a odpojte zo siete stlačeného vzduchu Lakovaciu pištoľ nikdy svojvoľne neprerábajte ani technicky neupravujte Používajte výlučne originálne náhradné diely resp príslušenstvo SATA Používajte výlučne práčky odporúčané firmou SATA Riaďte sa návo dom na použitie Nikdy nespracúvajte...

Page 389: ...sluhujúceho personálu Reaktívne sily sú nepatrné 6 4 Používanie v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu Symbol Ex Skupina prístrojov Kategória prí strojov Kategória plynu Teplotná trieda 6 4 1 Všeobecné údaje Lakovacia pištoľ je schválená na použitie úschovu v prostrediach s ne bezpečenstvom výbuchu výbušnej zóny 1 a 2 Varovanie Nebezpečenstvo výbuchu Nasledujúce použitia a konania vedú k zániku ...

Page 390: ... filter SATA 484 výr č 92320 použiteľný vnútri lakovacej kabíny Hadica na stlačený vzduch s minimálnym vnútorným priemerom 9 mm pozri výstražné upozornenie napr výr č 53090 1 Skontrolujte upevnenie všetkých skrutiek 2 1 2 2 2 3 2 4 a 2 5 Dýzu na farbu 2 1 dotiahnite rukou podľa 7 4 14 Nm Skontrolujte upevnenie aretačnej skrutky 2 5 podľa 10 1 v prípa de potreby ju dotihanite 2 Kanálik na farbu pre...

Page 391: ...o zariadenia príslu šenstvo 3 4 Meranie tlaku v sieti stlačeného vzduchu najmenej presná metóda Základné pravidlo Na každých 10 m hadice na stlače ný vzduch vnútorný priemer 9 mm nastavte na redukčnom ventile o 0 6 bar vyšší tlak ako je odporúčaný vstupný tlak pištole 7 2 Nastavte priechod materiálu 4 1 4 2 4 3 a 4 4 regulácia množstva materiálu je naplno otvorená Upozornenie Po úplnom otvorení re...

Page 392: ...né prostriedky alebo iné agresívne čistiace prostriedky Lakovaciu pištoľ neponárajte do čistiacej kvapaliny Otvory čistite len pomocou čistiacich kief SATA alebo ihiel na čistenie dýz Použitie iného náradia môže viesť k poškodeniam a narušeniam rozstrekovacieho prúdu Odporúčané príslušenstvo Čistiaca súpra va výr č 64030 Používajte výlučne práčky odporúčané firmou SATA Riaďte sa návo dom na použit...

Page 393: ...ručne nastavená na perfektný obraz striekania Preto vždy vymieňajte kompletnú súpravu dýz Po na montovaní nastavte priechod materiálu podľa kapitoly 7 2 9 2 Kroky pri výmene krúžku rozdeľovača vzduchu 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 a 7 6 Pozor Krúžok rozdeľovača vzduchu vyberajte výlučne pomocou vyťahova cieho náradia SATA Nepoužívajte silu aby ste sa vyhli poškodeniu tesniacich plôch Upozornenie...

Page 394: ...dýzy alebo zo vzduchového mikrometra Po demontáži namažte vzduchový mikrometer a pružinu mazivom na pištole SATA výr č 48173 vložte ho spolu so vzduchovým piestom a naskrutkujte are tačnú skrutku 10 1 Po namontovaní nastavte priechod materiálu podľa kapitoly 7 2 Varovanie Skontrolujte upevnenie aretačnej skrutky Vzduchový mikrometer môže nekontrolovane vystreliť z lakovacej pištole 9 5 Výmena tesn...

Page 395: ...ché ho rozstreku Kroky 11 1 11 2 11 3 11 4 Výmena je potrebná vtedy keď uniká vzduch z regulácie alebo keď regu lácia nefunguje Po demontáži potrite montážny závit vretena tesniacim prostriedkom napr Loctite 242 11 4 10 Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Pomoc pri poru chách Nepravidelný rozstre kovací prúd kmitanie vynechávanie alebo vzduchové bubliny v nádobke na kvapalinu Dýza na farbu nie je...

Page 396: ...iš malý šikmý jednostranný alebo rozštiepený Otvory vzduchovej dýzy sú zanesené lakom Vyčistite vzduchovú dýzu riaďte sa kapi tolou 8 Poškodený hrot dýzy na farbu čapík dýzy na farbu Skontrolujte či hrot dýzy na farbu nie je poškodený a v prípa de potreby vymeňte súpravu dýz kapitola 9 1 Nefunguje regulácia kruhového plochého rozstreku otočná regulácia Krúžok rozdeľovača vzduchu nie je správne ulo...

Page 397: ...é médium uniká poza tesnenie ihly na farbu Chybné alebo chýba júce tesnenie ihly na farbu Vymeňte namontujte tesnenie ihly na farbu kapitola 9 3 Znečistená alebo po škodená ihla na farbu Vymeňte súpravu dýz kapitola 9 1 v prípa de potreby vymeňte tesnenie ihly na farbu kapitola 9 3 Lakovacia pištoľ kvap ká na hrote dýzy na farbu čapík dýzy na farbu Cudzie teleso medzi hrotom ihly na farbu a dýzou ...

Page 398: ...erom netypickom pre dané použitie montážnych a demontážnych prácach 14 Náhradné diely 12 Výr č Názov 1826 Obal so 4 uzávermi proti kvapkaniu na plastovú nádobku s objemom 0 6 l 3988 Samostatný balík s 10 kusmi sitka na lak 6395 Obal so 4 sponami CCS zelená modrá červená čierna 9050 Súprava náradia obsahuje vyťahovacie náradie na krúžok rozdeľovača vzduchu sitko na lak čistiaca kefa imbusový kľúč s...

Page 399: ... s 5 tesniacimi prvkami pre dýzu na farbu 143230 Obal s 3 kusmi krúžkov rozdeľovača vzduchu len pri modeli SATAjet 100 B P 25874 Krúžok O 9 x 1 5 78154 Uzáver Obsiahnuté v opravárenskej súprave č výrobku 130542 Obsiahnuté v servisnej jednotke vzduchového piesta č vý robku 92759 Obsiahnuté v súprave tesnení č výrobku 183780 15 ES izjava skladnosti Výrobca SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 ...

Page 400: ...todologija DIN EN 13463 1 2009 Neelektrické prístroje určené na použitie v pros trediach s nebezpečenstvom výbuchu časť 1 Základy a požiadavky DIN EN ISO 12100 2011 Varnost strojev Splošna načela načrtovanja Ocena tveganja in zmanjšanje tveganja EN 1953 2013 Razprševalna in brizgalna oprema za prekrivne mate riale Varnostne zahteve Použité národné normy DIN 31000 2011 Splošne smernice za varno zas...

Page 401: ...15 1 Semboller Uyarı ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehli keye karşı Dikkat maddi hasara neden olabilecek tehlikeli duruma karşı Patlama tehlikesi Ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeye karşı uyarı Bilgi Yararlı ipuçları ve tavsiyeler 2 Teknik özellikler Tavsiye edilen püskürtme mesafesi RP 18 cm 23 cm HVLP 13 cm 17 cm HVLP Lombardiya İtalya 13 cm 21 cm Polyester ...

Page 402: ...Polyester 245 Nl dk Püskürtülen madde maks sıcaklığı 50 C Ağırlık SATAjet 100 B F RP HVLP 601 g 610 g 478 g SATAjet 100 B P 612 g 621 g 489 g Basınçlı hava bağlantısı G 1 4 Tabanca haznesi plastik dolum miktarı 600 ml 3 Teslimat içeriği Boya tabancası meme seti ve RP HVLP P boya haznesi dahil Kullanım talimatı Takım seti CCS Clips Alternatif model şuna sahiptir Farklı dolum hacmine sahip alüminyum...

Page 403: ...krometresi 1 14 Hava mikrometresi sabitleme vidası 1 15 Hava pistonu görünmez 1 16 Basınçlı hava bağlantısı 1 17 ColorCode sistemi CCS 5 Amacına uygun kullanım Boya tabancası boya ve cilaların ya da başka uygun akışkan maddelerin püskürtme maddelerinin basınçlı hava aracılığıyla yine uygun objeler üstüne püskürtülerek uygulanması için öngörülmüştür 6 Emniyet bilgileri 6 1 Genel emniyet bilgileri U...

Page 404: ...a tabancasını her kullanımdan önce kontrol ediniz ve gerektiğinde onarınız Hasar gördüğünde boya tabancasını kullanmayı hemen bırakınız ve basınçlı hava şebekesinden ayırınız Boya tabancasında asla keyfi modifikasyonlar veya teknik değişiklikler yapmayınız Yalnızca orijinal SATA yedek parçaları veya aksesuarı kullanınız Yalnızca SATA tarafından tavsiye edilen yıkama makineleri kullanınız Kullanım ...

Page 405: ...z Geri tepme kuvvetleri çok düşüktür 6 4 Patlama tehlikesi olan sahalarda kullanım Ex sembolü Cihaz grubu Cihaz kategorisi Gaz kategorisi Sıcaklık sınıfı 6 4 1 Genel Boya tabancası patlama tehlikesine sahip Bölge 1 ve 2 sahaları içerisinde kullanım muhafaza için onaylanmıştır Uyarı Patlama tehlikesi Aşağıdaki kullanım şekilleri ve eylemler patlama koruması özelli ğinin kaybedilmesine neden olur ve...

Page 406: ...de SATA filtresi 484 Ürün No 92320 aracılığıyla kullanılabilir Basınçlı hava hortumu asgari iç çapı 9 mm bakınız uyarı bilgisi örn Ürün No 53090 1 Tüm cıvataların 2 1 2 2 2 3 2 4 ve 2 5 sıkı olup olmadığını kontrol ediniz Boya memesini 2 1 mevcut 7 4 e göre elle 14 Nm sıkınız Sabitleme vidasının 2 5 mevcut 10 1 e göre sıkı olup olma dığını kontrol ediniz ve gerektiğinde sıkınız 2 Boya kanalını uyg...

Page 407: ...3 Ayar tertibatsız ayrı manometre aksesuar 3 4 Basınçlı hava şebekesinde basınç ölçümü en kaba yöntem Al tın kural Basınç regülatöründe her 10 m lik basınçlı hava hortumu iç çap 9 mm için basıncı tavsiye edilen tabanca giriş basıncından 0 6 bar oranında daha yüksek ayarlayınız 7 2 Malzeme akışını ayarlayınız 4 1 4 2 4 3 ve 4 4 Malzeme miktarı ayarı tam açık Bilgi Malzeme miktarı ayarı tam açıkken ...

Page 408: ...ullanmayınız Boya tabancasını temizleme sıvısı içine daldırmayınız Delikleri yalnızca SATA temizleme fırçaları veya SATA meme temiz leme iğneleriyle temizleyiniz Başka takımların kullanılması hasara ve püskürtme huzmesinin olumsuz etkilenmesine neden olabilir Tavsiye edilen aksesuar Temizleme seti Ürün No 64030 Yalnızca SATA tarafından tavsiye edilen yıkama makineleri kullanınız Kullanım talimatın...

Page 409: ...e mükemmel bir püskürtme görünü müne göre elle ayarlanmıştır Bu nedenle meme setini her zaman komple olarak değiştiriniz Monte ettikten sonra malzeme akışını Bölüm 7 2 ye göre ayarlayınız 9 2 Hava dağıtım bileziğinin değiştirilmesi 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 ve 7 6 Dikkat Hava dağıtım bileziğini yalnızca SATA sökme takımı ile sökünüz Conta yüzeylerinin zarar görmemesi için zor kullanmayınız B...

Page 410: ... yayını SATA tabanca gresi Ürün No 48173 ile yağla yınız hava pistonuyla birlikte takınız ve sabitleme vidasını vidalayınız 10 1 Monte ettikten sonra malzeme akışını Bölüm 7 2 ye göre ayarlayınız Uyarı Sabitleme vidasının sıkı olup olmadığını kontrol ediniz Hava mikro metresi kontrolsüz şekilde boya tabancasından fırlayabilir 9 5 Contanın hava tarafında değiştirilmesi Uyarı Boya tabancasını basınç...

Page 411: ...ERİLERİ Püskürtme huzmesi istikrarsız titremeli kesik kesik veya boya haznesinde hava ka barcığı Boya memesi yeterin ce sıkılmamış Boya memesini 2 1 üniversal anahtar ile sıkınız Hava dağıtım bileziği zarar görmüş veya kirli Montaj sırasında zarar gördüğünden hava dağıtım bileziğini de ğiştiriniz Boya haznesinde hava kabarcığı Hava memesi gevşek Hava memesini 2 2 elinizle sıkınız Hava memesi ile b...

Page 412: ...nü tersine sonuna kadar fazla çevrilmiş tabanca içindeki mil gevşek Ayarı üniversal anahtar ile sökünüz çalışma sını sağlayınız veya komple değiştiriniz Bölüm 9 6 Sabit hava akımı Hava piston yatağı tıkanmış yada hava piston contası eski miştir Hava pistonu yuvasını temizleyiniz ve veya hava pistonunu hava pistonu paketini değiş tiriniz Bölüm 9 4 Boya geçiş kanalının yada hava kanalının deforme ol...

Page 413: ...t ediniz 12 Müşteri servisi SATA bayiniz tarafından aksesuar yedek parça ve teknik destek veril mektedir 13 Garanti Mesuliyet SATA firmasının genel iş koşulları ve varsa eğer diğer sözleşme hükümle ri ve ilgili yasalar geçerlidir SATA firması aşağıdaki hallerde mesul tutulamaz Kullanım talimatına riayet edilmemesi Ürünün amacına aykırı şekilde kullanılması Eğitimsiz personel tarafından kullanılmas...

Page 414: ...92 SATAjet 100 tetik mandalı seti 133926 Askı makara seti 133934 Dairesel geniş huzme ayar mili için 3 contalı paket 133942 Conta tutucu hava tarafı 133959 Yay seti 3er boya iğnesi 3er hava pistonu yayı 133967 SATA hava mikrometresi için 3 sabitleme vidalı paket 133983 Hava bağlantısı 133991 3 hava pistonu kafalı paket 139188 Kontra somunlu malzeme miktarı ayarı 139964 Hava mikrometresi yalnızca S...

Page 415: ...ine direktifi 2014 34 AB AB yönetmeliği patlama tehlikesi olan bölgelerde amacına uygun kullanım için cihazlar ve koruyucu sistemler 20 04 2016 tarihin den itibaren geçerlidir Uygulanan armonize normlar DIN EN 1127 1 2011 Patlamaya Karşı Koruma Önlemleri 1 Bölüm Esaslar ve Yöntem DIN EN 13463 1 2009 Patlama tehlikesi bulunan mahallerde elektrikli olmayan aletlerin kullanımı Bölüm 1 Temeller ve Tal...

Page 416: ...416 TR Kullanım talimatı SATAjet 100 B F RP HVLP B P Albrecht Kruse Genel Müdür SATA GmbH Co KG ...

Page 417: ...onformity 430 1 Symbols Danger Risk which will cause heavy injuries or death Notice Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Information Useful tips and recommendations 2 Technical Data Recommended spraying distance RP 7 1 9 1 HVLP 5 1 6 7 HVLP Lombardy Italy 5 1 8 3 polyester 7 1 9 1 Recommended spray gun inlet pressure RP 22 psi ...

Page 418: ... temperature 122 F Weight SATAjet 100 B F RP HVLP 21 2 oz 21 5 oz 16 9 oz SATAjet 100 B P 21 6 oz 21 9 oz 17 2 oz Compressed air connection G 1 4 Capacity of PVC gravity flow cup 600 ml 3 Scope of Delivery Paint spray gun with nozzle set and gravity flow cup RP HVLP P Operating Instructions Tool kit CCS clips Alternative versions with Gravity flow cups made of PVC or aluminum with different capaci...

Page 419: ...rew 1 15 Air piston not visible 1 16 Compressed air connection 1 17 ColorCode System CCS 5 Intended Use The paint spray gun has been designed for the application of paints lac quers and other sprayable media by means of compressed air on suitable substrates and surfaces 6 Safety Instructions 6 1 General Safety Instructions Danger Notice Before using the paint spray gun please read all safety and t...

Page 420: ...xclusively use spray gun washing machines recommended by SATA Please observe the operating instructions Never spray materials containing acid alkaline or benzine Alyways keep the paint spray gun away from ignition sources such as open fire burning cigarettes or non explosion proof electronic devices When working with the spray gun always limit solvents paints or other coating media to the quantiti...

Page 421: ... areas belonging to ex zone 0 Do not use solvents and cleaning agents based on halogenized hydrocarbons Chemical reaction which may occur when using these substances may be explosive 7 Use Danger Risk of explosion Use only solvent resistant antistatic undamaged and technically flawless compressed air hoses with a permanent pressure resistance of minimum 10 bar 145 psi e g Art No 53090 Information ...

Page 422: ...0 5 Fill gravity flow cup max 20 mm below upper edge close with the lid 2 11 and insert anti drip device 2 12 6 Screw connection nipple 2 13 not included in delivery onto the air inlet 7 Connect compressed air hose 2 14 7 1 Adjustment of the Spray Gun Inlet Pressure Information Fully pull trigger and adjust spray gun inlet pressure see chapter 2 according to one of the follwing sections 3 1 3 2 3 ...

Page 423: ...Fan Pattern Adjust flat fan factory setting 5 1 Adjust round fan 5 2 7 4 Painting Fully pull trigger for painting 6 1 Operate spray gun according to 6 2 Maintain spray distance as described in chapter 2 8 Cleaning of the Spray Gun Danger Notice Prior to cleaning please disconnect the paint spray gun from the com pressed air circuit Risk of injury due to unexpected leakage of compressed air or mate...

Page 424: ... head has to point downwards Remove the spray gun from the gun washing machine imme diately after the cleaning process Never use ultrasonic cleaning devices leads to damage of noz zle set and gun surface After cleaning the spray gun the material passages the air cap including thread as well as the gravity flow cup have to be blown dry with clean compressed air otherwise risk of corrosion Informati...

Page 425: ... the sealing surfaces be damaged please contact your SATA dealer Align new air distribution ring by means of the 12 o clock marking 8 3 pin into drilling and press in with even force Adjust material flow according to chapter 7 2 after in stallation 9 3 Replacing the Paint Needle Sealing Steps 9 1 9 2 and 9 3 When paint material leaks from the self tensioning paint needle packing it needs to be rep...

Page 426: ...er 1 After disassembly please check air piston rod 10 4 and clean it if required If damaged e g if scratched or bent replace it and grease with SATA high performance spray gun grease Art No 48173 and insert Please observe correct order of installation 2 Lubricate air micrometer air flow control and spring as well insert together with air piston and tighten the locking screw After installation plea...

Page 427: ...8 Nozzle set is clogged or damaged Clean nozzle set chapter 8 or replace respectively chapter 9 1 Not enough paint ma terial in the gravity flow cup Refill gravity flow cup 1 6 Defective paint needle sealing Replace the paint nee dle sealing chapter 9 3 Spray pattern is too small crooked lop sid ed or splitting Clogged air cap drill ings Clean air cap observe chapter 8 Damaged fluid tip fluid tip ...

Page 428: ...ns inside on the spray gun for too long Cleaning observe chapter 8 get a re placement spray gun body Unsuitable cleaning solutions Material leaks from behind the paint nee dle sealing Defective or missing paint needle sealing Replace insert paint needle sealing chap ter 9 3 Clogged or damaged paint needle Replace nozzle set chapter 9 1 replace paint needle sealing if necessary chapter 9 3 Spray gu...

Page 429: ...en the product is manipulated tampered with or technically modi fied In case of normal wear and tear In case when the product has been exposed to untypical shockloads and impacts during usage Assembly and disassembly 14 Spare Parts 12 Art No Description 1826 Pack of 4 anti drip devices for 0 6 l PVC gravity flow cup 3988 Single pack of 10 paint strainers 6395 Pack of 4 CCS clips green blue red bla...

Page 430: ...82 Pack of 5 sealing elements for fluid tip 143230 Pack of 3 air distribution rings Only with version SATAjet 100 B P 25874 O ring 9 x 1 5 78154 Closing cap Included in repair kit Art No 130542 Included in air piston service unit Art No 92759 Included in sealing kit Art Nr 183780 15 EC Declaration of Conformity Manufacturer SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim We hereby declare ...

Page 431: ... DIN EN 13463 1 2009 Non electronic devices for the use in explosive areas Part 1 Basics and Requirements DIN EN ISO 12100 2011 Machine safety general requirements DIN EN 1953 2013 Spray and application devices for coating materials safety requirements Applied national norms DIN 31000 2011 General guidelines for the safety compliant design of technical products The documents required according to ...

Page 432: ......

Page 433: ...ct number 27771 with color coded reading screen showing max 32 psi with blue coding or a SATA adam 2 additional digital air micrometer product number 160853 shall be attached to the standard spray guns listed in the chart below other than DIGITAL spray guns see also chart below and be in good working condition during spraying Spray gun type Max inlet pressure Additional measurement acces sory requ...

Page 434: ... 10 10 1 10 2 10 4 10 5 10 3 ...

Page 435: ... 11 11 1 11 2 11 3 11 4 Loctite 242 0 0 ...

Page 436: ... 14 12 ...

Page 437: ... 3 4 3 3 2 3 3 3 1 ...

Page 438: ... 4 5 6 4 3 4 4 6 1 4 1 5 1 5 2 0 0 90 90 6 2 6 2 4 2 ...

Page 439: ... 7 8 7 2 7 3 7 1 7 5 7 4 7 6 14 Nm 8 1 8 2 8 3 12h ...

Page 440: ... 9 9 1 9 3 9 2 ...

Page 441: ...DW 144436 4032 14 SATA GmbH Co KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel 49 7154 811 0 Fax 49 7154 811 196 E Mail info sata com www sata com ...

Reviews: