background image

386

SK

Návod na použitie SATAjet 1000 B RP/HVLP

8. 

Čistenie lakovacej pištole

Varovanie! Pozor!

• 

Pred akýmikoľvek čistiacimi prácami odpojte lakovaciu pištoľ zo siete 

stlačeného vzduchu! 

• 

Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neočakávaného úniku stlače

-

ného vzduchu a/alebo úniku striekaného média!

• 

Lakovaciu pištoľ a nádobku na kvapalinu úplne vyprázdnite, striekané 

médium náležitým spôsobom zlikvidujte!

• 

Diely odmontujte a namontuje mimoriadne opatrne! Používajte výluč

-

ne dodané špeciálne náradie! 

• 

Používajte neutrálnu čistiacu kvapalinu (hodnota pH 6 až 8)!* 

• 

Nepoužívajte kyseliny, lúhy, zásady, prostriedky na odstra

-

ňovanie starých náterov, nevhodné regeneračné alebo iné 

agresívne čistiace prostriedky, ako napr. toluén!*

• 

Lakovaciu pištoľ neponárajte do čistiacej kvapaliny!

*

• 

Otvory čistite len pomocou čistiacich kief SATA alebo ihiel na čistenie 

dýz.  Použitie iného náradia môže viesť k poškodeniam a narušeniam 

rozstrekovacieho prúdu. 

Odporúčané príslušenstvo:

 Čistiaca súpra

-

va 

výr. č. 64030

.

• 

Používajte výlučne práčky odporúčané firmou SATA! Riaďte sa návo

-

dom na použitie!

• 

Vzduchový kanálik ostrekujte počas celého pracieho procesu čistým 

stlačeným vzduchom!

• 

Hlava dýzy musí smerovať nadol!

• 

Lakovaciu pištoľ nechávajte v práčke len na dobu pracieho 

procesu!*

• 

Nikdy nepoužívajte ultrazvukové čistiace systémy 

- hrozí poško

-

denie dýz a povrchov!

• 

Po čistení vyfúkajte lakovaciu pištoľ a kanálik na farbu, vzducho

-

vú dýzu vrátane závitu, ako aj nádobku na kvapalinu dosucha 

čistým stlačeným vzduchom!* 

*   inak existuje nebezpečenstvo korózie

Summary of Contents for jet 1000 B

Page 1: ...äyttöohje Mode d emploi Οδηγίες λειτουργίας Üzemeltetési utasítás Istruzione d uso Naudo jimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruks veiledning Instrukcja obsługi Instruções de funcionamento Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za obratovanje Návod na použitie Kullanım talimatı Operating Instructions ...

Page 2: ...sítás magyar 181 IT Istruzione d uso italiano 197 LT Naudojimo instrukcija lietuviškai 215 LV Lietošanas instrukcija latviski 231 NL Gebruikershandleiding nederlandse 247 NO Bruksveiledning norsk 263 PL Instrukcja obsługi polski 279 PT Instruções de funcionamento portugues 297 RO Manual de utilizare românesc 313 RUS Руководство по эксплуатации порусский 329 S Bruksanvisning svensk 347 SI Navodilo ...

Page 3: ... 1 7 1 9 1 3 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 1 1 2 1 4 1 8 1 1 5 1 10 1 16 1 17 1 6 US 6 877 677 US 7 018 154 US 6 845 924 ...

Page 4: ... 2 2 2 2 1 2 4 2 3 2 5 2 7 2 8 2 9 2 6 2 10 2 11 2 12 2 13 2 14 US 5 613 637 Prallscheibe Deflector plate Rondelle de rebondissement ...

Page 5: ...erklärung 18 1 Symbole Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Ver letzungen führen kann Vorsicht vor gefährlicher Situation die zu Sachschäden führen kann Explosionsgefahr Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann Hinweis Nützliche Tipps und Empfehlungen 2 Technische Daten Empfohlener Pistoleneingangsdruck RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar ...

Page 6: ...Nl min Max Temperatur des Spritzmediums 50 C Gewicht SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Füllmenge Fließbecher Kunststoff 600 ml 3 Lieferumfang Lackierpistole mit Düsensatz und Fließbecher RP HVLP Betriebsanleitung Werkzeugsatz CCS Clips Alternative Ausführungen mit Fließbecher aus Aluminium oder Kunststoff mit unterschiedlichen Füllvolumen ...

Page 7: ...rCode System CCS 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Lackierpistole ist bestimmungsgemäß vorgesehen zum Auftragen von Farben und Lacken sowie anderer geeigneter fließfähiger Medien Spritz medien mittels Druckluft auf hierfür geeignete Objekte 6 Sicherheitshinweise 6 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Vorsicht Lesen Sie vor Gebrauch der Lackierpistole alle Sicherheitshinweise und die Bedienung...

Page 8: ...l Ersatzteile bzw Zubehör verwenden Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden Betriebsanleitung beachten Niemals säure laugen oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten Lackierpistole niemals im Bereich von Zündquellen wie offenes Feu er brennende Zigaretten oder nicht explosionsgeschützte elektrische Einrichtungen verwenden Ausschließlich die zum Arbeitsfortschritt notwendige M...

Page 9: ...gende Verwendungen und Handlungen führen zum Ver lust des Explosionsschutzes und sind daher verboten Lackierpistole in explosionsgefährdete Bereiche der Ex Zone 0 brin gen Verwendung von Löse und Reinigungsmitteln die auf halogenisierten Kohlenwasserstoffen basieren Die dabei auftretenden chemischen Reaktionen können explosionsartig erfolgen 7 Inbetriebnahme Warnung Explosionsgefahr Nur lösemittel...

Page 10: ...hl 2 7 Horizontalstrahl 2 8 4 Lacksieb 2 9 und Fließbecher 2 10 montieren 5 Fließbecher befüllen maximal 20 mm unterhalb Oberkante mit De ckel 2 11 verschließen und Tropfsperre 2 12 einsetzen 6 Anschlussnippel 2 13 an Luftanschluss anschrauben 7 Druckluftschlauch 2 14 anschließen 7 1 Pistoleneingangsdruck einstellen Hinweis Abzugsbügel voll abziehen und Pistoleneingangsdruck siehe Kapitel 2 gemäß ...

Page 11: ...5 2 7 4 Lackieren Zum Lackieren den Abzugsbügel voll abziehen 6 1 Lackierpistole ge mäß 6 2 führen Spritzabstand gemäß Kapitel 2 einhalten 8 Reinigen der Lackierpistole Warnung Vorsicht Vor allen Reinigungsarbeiten Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln Verletzungsgefahr durch unerwarteten Druckluftaustritt und oder Austritt des Spritzmediums Lackierpistole und Fließbecher vollständig entleere...

Page 12: ... Düsenkopf muss nach unten zeigen Lackierpistole nur für die Dauer des Waschvorgangs in der Waschmaschine belassen Niemals Ultraschallreinigungssysteme verwenden Beschädi gungen von Düsen und Oberflächen Nach dem Reinigen Lackierpistole und Farbkanal Luftdüse inkl Gewinde und Fließbecher mit sauberer Druckluft trocken blasen ansonsten Korrosionsgefahr Hinweis Nach Reinigung des Düsensatzes Spritzb...

Page 13: ...euen Luftverteilerring anhand der 12h Markierung 8 3 positio nieren Zapfen in Bohrung und gleichmäßig einpressen Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7 2 einstellen 9 3 Farbnadeldichtung ersetzen Schritte 9 1 9 2 und 9 3 Der Austausch ist erforderlich wenn an der selbstnachstellenden Farb nadelpackung Spritzmedium austritt Abzugsbügel nach 9 2 ausbauen Nach Demontage Farbnadel auf Besch...

Page 14: ...f reinigen oder bei Beschädigung z B Kratzer oder verbogen ersetzen mit SATA Hochleistungsfett Art Nr 48173 einfetten und montieren Einbaurichtung beachten 2 Luftmikrometer und Feder ebenfalls einfetten mit Luftkolben einset zen und Arretierschraube einschrauben Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7 2 einstellen Warnung Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren Luftmikrometer kann...

Page 15: ...pitel 8 beachten Düsensatz ver schmutzt oder beschä digt Düsensatz reinigen Kapitel 8 bzw tau schen Kapitel 9 1 Zu wenig Spritzmedi um im Fließbecher Fließbecher 1 6 nachfüllen Farbnadeldichtung defekt Farbnadeldichtung tau schen Kapitel 9 3 Spritzbild zu klein schräg einseitig oder spaltet Bohrungen der Luftdü se mit Lack belegt Luftdüse reinigen Kapitel 8 beachten Farbdüsenspitze Farbdüsenzäpfch...

Page 16: ... in an der Pistole Reinigung Kapitel 8 beachten Pistolen körper austauschen lassen Ungeeignete Reini gungsflüssigkeiten Spritzmedium tritt hin ter der Farbnadeldich tung aus Farbnadeldichtung defekt oder nicht vor handen Farbnadeldichtung tauschen einbauen Kapitel 9 3 Farbnadel verschmutzt oder beschädigt Düsensatz tauschen Kapitel 9 1 ggf Farb nadeldichtung tau schen Kapitel 9 3 Lackierpistole tr...

Page 17: ...änderungen Natürlicher Abnützung Verschleiß Gebrauchsuntypischer Schlagbelastung Montage und Demontagearbeiten 14 Ersatzteile 12 Art Nr Benennung 1826 Packung mit 4 Tropfsperren für 0 6 l Kunststoffbecher 3988 Einzelpaket Lacksiebe mit 10 Stück 6395 Packung mit 4 CCS Clips grün blau rot schwarz 9050 Werkzeugsatz bestehend aus Ausziehwerkzeug für Luft verteilerring Lacksieb Reinigungsbürste Innense...

Page 18: ...tverteilerringen Im Reparatur Set Art Nr 130542 enthalten In der Luftkolben Service Einheit Art Nr 92759 enthalten Im Dichtungs Set Art Nr 136960 enthalten 15 EG Konformitätserklärung Hersteller SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Hiermit erklären wir dass das nachfolgend genannte Produkt auf grund seiner Konzeption Konstruktion und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten A...

Page 19: ...x plosionsgefährdeten Bereichen Teil 1 Grundlagen und Anforderungen DIN EN ISO 12100 2011 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Anfor derungen DIN EN 1953 2013 Spritz und Sprühgeräte für Beschichtungsstoffe Sicherheitsanforderungen Angewandte nationale Normen DIN 31000 2011 Allgemeine Leitsätze für das sicherheitsgerechte Gestalten technischer Erzeugnisse Die gemäß Richtlinie 2014 34 EU Anhang VIII ...

Page 20: ......

Page 21: ...съответ ствие 37 1 Символи Предупреждение за опасност която може да доведе до смърт или тежки наранявания Внимание при опасна ситуация която може да доведе до материални щети Опасност от експлозия Предупреждение за опасност която може да доведе до смърт или тежки наранявания Указание Полезни съвети и препоръки 2 Технически данни Препоръчително входящо налягане на пистолета RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP ...

Page 22: ... min HVLP 350 Nl min максимална температура на впръскваната среда 50 C Тегло SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Количество за напълване резервоар синтетичен материал 600 ml 3 Обем на доставката Пистолет за лакиране с ком плект дюзи и резервоар RP HVLP Упътване за работа Комплект инструменти Скоби за системата за цветови код Алтернативни изпълнения с Резервоар от алуминий или син тетиче...

Page 23: ...ството на материала 1 12 Контрагайка за регулиране количеството на матери ала 1 13 Въздушен микрометър 1 14 Фиксиращ щифт на въз душния микрометър 1 15 Бутало за въздушно наля гане не се вижда 1 16 Връзка за въздуха под налягане 1 17 Система за цветови код CCS 5 Целесъобразна употреба По предназначение пистолетът за лакиране е предвиден за нана сяне на бои и лакове както и други подходящи течни ср...

Page 24: ...икога не пускайте в експлоатация пистолета за лакиране при повреда или липсващи части По специално използвайте само със стабилно монтиран фиксиращ щифт 1 14 Преди всяка употреба проверявайте пистолета за лакиране и евентуално ремонтирайте При повреда веднага спрете работата с пистолета за лакиране разединете от захранващата мрежа за сгъстен въздух Никога не реконструирайте или не променяйте технич...

Page 25: ...и маски и очила както и подходящи защитни ръкавици и работно облекло и обувки При използване на пистолета за лакиране може да бъде преви шено ниво на шума от 85 dB A Носете подходящи антифони При използване на пистолета за лакиране към части от тялото на оператора не се предават вибрации Реактивните сили са незначи телни 6 4 Използване във взривоопасни зони Знак Ex Група уреди Категория уред Катег...

Page 26: ...въздух под налягане G 1 4 a или подходящ свързващ нипел на SАТА Осигурете минимален обемен поток на сгъстения въздух разход на въздух и налягане препоръчително входящо наляганена пистолета съгласно Глава 2 Чист въздух под налягане например през SATA филтър 100 арт 148247 извън кабината за лакиране или SATA филтър 484 арт 92320 може да се използва в кабината за лакиране Маркуч за сгъстен въздух с в...

Page 27: ...ли 3 1 3 2 3 3 до 3 4 отново отпуснете пусковото устройство При 3 2 3 3 и 3 4 въздушният микрометър 1 13 трябва да е изцяло отворен да стои вертикално Ако не бъде достигнато входящото налягане на пистолета тряб ва да се повиши налягането в мрежата за сгъстен въздух твърде високото налягане води до големи пускови сили 3 1 SАТА аdam 2 принадлежности прецизен метод 3 2 Отделен манометър с устройство ...

Page 28: ...ета съгласно 6 2 Спазвайте разстоянието за пръскане съгласно Глава 2 8 Почистване на пистолета за лакиране Предупреждение Внимание Преди всякакви работи по почистване изключете пистолета за лаки ране от мрежата за сгъстен въздух Опасност от нараняване в следствие на неочаквано изпускане на въздух и или изтичане на впръскваната среда Изпразнете напълно пистолета за лакиране и резервоара из хвърлете...

Page 29: ...юзата трябва да сочи надолу Оставяйте пистолета за лакиране в машината за измиване само докато трае процесът на измиване Никога не използвайте ултразвукови почистващи системи повреждане на дюзи и повърхности След почистването изсушете с чист сгъстен въздух пистолета за лакиране и канала за боята въздушната дюза вкл резбата и резервоара в противен случай има опасност от корозия Указание След почист...

Page 30: ...е повреждане на уплътнява щата повърхност Указание След демонтажа проверете евент почистете уплътняващите по върхности в пистолета за лакиране 8 2 При повреда се обърнете към Вашия търговец на SАТА Поставете нов разпределителен пръстен за въздуха посредством маркировка 12h 8 3 опашката е в отвора и притиснете равномерно След монтажа регулирайте пропускателната способност на материала съгласно Глав...

Page 31: ...реждение Проверете стабилното състояние на фиксиращия винт Въздуш ният микрометър може да изскочи неконтролирано от пистолета за лакиране 9 5 Смяна на уплътнение от страната на въздуха Предупреждение Изключете пистолета за лакиране от мрежата за сгъстен въздух Стъпки 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 и 10 5 Подмяната на саморегулиращото се уплътнение 10 5 е необходи ма когато от пусковото устройство изл...

Page 32: ...щото устройство изли за въздух или регулиращото устройство не работи След демонтажа нанесете на резбата на ходовия винт уплътняващо средство напр Loctite 242 11 4 10 Отстраняване на повреди Повреда Причина Отстраняване Неравномерна струя прекъсване излизане на пресекулки или въздушни мехурчета в резервоара Дюзата за боя не е затегната достатъчно Затегнете дюзата за боя 2 1 с универса лен ключ 7 4 ...

Page 33: ... иглата за боята де фектно Сменете уплътнение то на иглата за боя Глава 9 3 Струята е прека лено малка коса едностранна или се разделя Отворите на въздуш ната дюза са запуше ни с лак Почистете въздуш ната дюза съблюда вайте Глава 8 Върхът на дюзата за боя цев на дюзата за боя е повреден Проверете върха на дюзата за боя за повреди евентуално сменете комплекта дюзи Глава 9 1 Устройството за ре гулир...

Page 34: ...лото е износено Почистете гнездото на буталото за наля гане на въздуха и или самото бутало сме нете уплътненията на буталото Глава 9 4 Корозия на резбата на въздушната дюза канала за материал връзка с резерво ара или корпуса на пистолета за лаки ране Почистваща течност водна остава пре калено дълго в по пистолета Почистване съблю давайте Глава 8 подменете корпуса на пистолета Неподходящи почист ва...

Page 35: ...ите разпоредби 12 Сервиз принадлежност резервни части и техническа помощ ще получите от Вашия търговец на SАТА 13 Гаранция отговорност Важат Общите търговски условия на SАТА и евентуално други дого ворни споразумения както и съответните валидни закони SАТА не носи отговорност по специално при неспазване на упътването за работа нецелесъобразна употреба на продукта работа на необучен персонал неизпо...

Page 36: ... синтетичен материал 0 6 l 76018 Опаковка с 10 x 10 броя филтри за лак 76026 Опаковка с 50 x 50 броя филтри за лак 89771 Ходов винт за регулиращото устройство за кръгла плоска струя 91959 Прът за буталото за налягане на въздуха 130492 Пусково устройство комплект SATAjet 1000 133926 Комплект ролки за пусковото устройство 133934 Опаковка с 3 уплътнения за ходовия винт на устройството за регулиране н...

Page 37: ...с на пазара изпълнение съответства на основните изисквания за безопасност на Директива 2014 34 ЕС включително промените валидни към момента на декларацията и съгласно Директива 2014 34 EС може да се използва в застрашени от експлозия области ATEX Приложение X B Наименование на продукта пистолет за лакиране Обозначение на типа SATAjet 1000 B Обозначение ATEX II 2 G T4 Съответни директиви на ЕО Дире...

Page 38: ... безопасност Приложени национални норми DIN 31000 2011 Общи принципи за безопасното проектиране на технически продукти Изискваните съгласно Директива 2014 34 EС Приложение VIII доку менти са депозирани в нотифицирания орган номер 0123 под номер на документите 70023722 за 10 години 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse Управител SATA GmbH Co KG ...

Page 39: ... 48 12 售后服务 48 13 保修 责任 48 14 配件 48 15 欧盟符合标准声明 49 1 标记 警告 当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险 警告 当心可能导致损害的危险 爆炸危险 当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险 注意 有用的提示和建议 2 技术参数 建议的喷枪进气气压 110 RP 1 5 bar 2 0 bar 120 HVLP 2 0 bar 亦可 2 0 bar 风帽内压 0 7 bar 伦巴第 意大利法规 要求 2 5 bar 风帽内压 1 0 bar 建议的喷涂距离 110 RP 17 cm 21 cm 120 HVLP 13 cm 17 cm 120 HVLP 伦巴第 意大利 13 cm 21 cm 喷枪最大进气气压 10 0 bar CN 使用说明书 中文 ...

Page 40: ...0 ml 3 交货标准 喷枪 带喷嘴套装和重力式上壶 110 RP 120 HVLP 使用说明书 工具套装 CCS颜色辨别片 可选版本 带 不同容量的PVC或铝制上壶 4 喷枪的构造 1 1 1 喷枪手柄 1 2 扳机 1 3 喷嘴套装 包含风帽 喷嘴 不可见 枪针 不可见 1 4 喷枪QCC快速装卸枪壶接口 1 5 上壶QCC快速装卸枪壶接口 1 6 涂料滤网 不可见 1 7 重力式上壶 1 8 上壶壶盖 1 9 防滴漏塞 1 10 喷幅扇面调节旋钮 1 11 涂料流量调节旋钮 1 12 涂料流量调节锁紧螺母 1 13 气压调节旋钮 1 14 气压调节旋钮固定螺栓 1 15 空气阀门 不可见 1 16 压缩空气接口 1 17 颜色辨别系统 CCS 5 预期用途 此喷枪通过压缩空气 用于喷涂涂料 油漆和其他可喷介质至合适的基材 和表面 ...

Page 41: ...警告 注意 应遵守当地的安全 事故预防 劳动和环境保护条例 切勿将喷枪对准人或动物 只能由专业人员进行使用 清洁和维护 严禁因吸毒 酗酒 药物或其他原因导致反应能力降低的人员使用本 设备 切勿在零部件损坏或缺失的情况下使用喷枪 尤其是只能旋紧气压调节 旋钮固定螺栓 1 14 后才能使用 每次使用前请检查喷枪 必要时加以维修 喷枪一旦损坏应立即停止使用 并应切断其与压缩空气的连接 切勿擅自改装喷枪 或对其进行技术性改造 只允许使用SATA原装零件或配件 只允许使用由SATA推荐的洗枪机 应遵守使用说明书 切勿喷涂含酸 碱或汽油的涂料 切勿在有火种 如明火 点燃的香烟或非防爆电子设备的区域内使用 喷枪 使用喷枪时 请始终将溶剂 涂料或其它喷涂介质的量控制在工作所需 量 多余涂料应随后归放到指定储存区域 ...

Page 42: ...振动传递到喷涂者 反冲力也极小 6 4 在有爆炸危险的区域的使用 防爆标志 装置类别 设备类别 气体类别 耐热等级 6 4 1 一般说明 喷枪可用于 存放于防爆等级为Ex Zone 1和2的环境 警告 爆炸危险 以下应用和操作会导致防爆功能丧失 因此受到禁止 在防爆等级为Ex Zone 0的区域使用喷枪 不得使用卤化烃的溶剂和清洁剂 否则可能发生化学反应引起爆炸 7 使用 警告 爆炸危险 只允许耐溶剂 防静电 未受损 技术上完好 且永久抗压强度至少为 10巴的压缩空气软管 例如订货号为53090的空气软管 注意 应确保满足以下要求 使用G 1 4 外螺纹的压缩空气接口或适合的SATA接嘴 确保压缩空气流量和气压大于第2章中列出的耗气量和建议的喷枪进气 气压 ...

Page 43: ...用合适的清洁剂冲洗涂料通道 2 6 请遵照第8章的规定 17 校准风帽 垂直喷幅 2 7 水平喷幅 2 8 18 装上涂料滤网 2 9 和重力式上壶 2 10 19 在枪壶中加入涂料 最多加至壶口边缘下20 mm处 盖好壶盖 2 11 并插好防滴漏塞 2 12 20 将枪尾接头 2 13 不包含在交货范围内 旋在进气口上 21 接上压缩空气软管 2 14 7 1 调节喷漆枪的进气压力 注意 完全扣下扳机 按照图例 3 1 3 2 3 3 和 3 4 之一调节喷枪 的进气气压 参见第2章 然后松开扳机 进行图例 3 2 3 3 和 3 4 的操作时 必须完全打开气压调节旋钮 1 13 至垂直位置 如不能达到所需的喷枪进气压力 应提高压缩空气管路的气压 过高的 气压会导致过高的扳机扣动力 3 1 SATA adam 2 配件 精准的方法 3 2 加装的可调压的气压表 配件 3 3 加装的不可调...

Page 44: ...枪 保持第2章规定的 喷涂距离 8 喷枪的清洁 警告 注意 清洁前请断开喷枪与压缩空气的连接 压缩空气或涂料的意外泄漏存在致伤的危险 应完全排空喷枪和枪壶中的涂料 并妥善处置涂料 拆装部件时应非常小心 只能使用随枪附送的专用工具 请使用中性清洁剂 pH 值为6 到 8 不要使用酸 碱 酸洗剂 回收的清洁剂或其它有侵蚀性的清洁剂 如甲苯清洗喷枪 不要将喷枪浸泡在清洁剂中 只能使用SATA清洗刷或 SATA喷嘴清洗针清洗小孔 使用其它工具会导 致受损或影响喷幅 推荐辅助配件 订货号为64030 的清洁套装 只允许使用由SATA推荐的洗枪机 应遵守使用说明书 整个清洗过程中 空气通道必须连接干净的压缩空气 喷头应向下 清洗程序完毕后应立即从洗枪机中取出喷枪 千万不能使用超声波清洗系统 会损坏喷嘴套装和枪身表面 清洗后应用干净的压缩空气吹干喷枪 涂料通道 风帽及其螺纹 还有 枪壶 否则存在受腐蚀的...

Page 45: ... 2 和 喷嘴 7 3 组成 且 经由手工调校以保证最完美的喷幅 因此 始终应整套更换喷嘴套装 安 装好后请按照第7 2章中的描述来调校涂料流量 9 2 更换气流分配环的步骤 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 和 7 6 注意 只能使用SATA专用拉取工具取出气流分配环 不要用力 以避免密封表面受损 注意 拆卸后应检查喷枪中的密封表面 8 2 必要时加以清洁 如果密封面受 损 请联系您的SATA经销商 按照12点标记 8 3 定位新的气流分配 环 将定位角插入孔中 匀力压入 安装好后请按照第7 2章中的描述来 调校涂料流量 9 3 更换枪针密封件的步骤 9 1 9 2 和 9 3 一旦在自调节式颜料针密封上有喷涂料溢出 有必要加以更换 按照 9 2 来拆卸扳机 拆卸后检查颜料针是否受损 必要时更换喷嘴套件 安装好后 应按照第7 2章中的描述来设定涂料流通量 ...

Page 46: ...告 检查气压调节旋钮固定螺栓是否已旋紧 否则气压调节旋钮会失控从喷 枪中弹射出 9 5 更换密封件 空气 警告 断开喷枪与压缩空气的连接 步骤 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 和 10 5 如有空气从扳机下泄漏 则需要更换自动调节的密封圈 10 5 1 拆卸后检查空气阀门顶杆 10 4 如有需要加以清洁 如果受损 如被 刮或弯曲 则需更换 涂抹SATA高性能润滑油 产品号 48173 后插 入 请注意正确的安装顺序 2 同样润滑气压调节旋钮和弹簧 与空气阀门一起插入并旋紧固定螺栓 安装好后请按照第7 2章中的描述来调校涂料流量 警告 检查气压调节旋钮固定螺栓是否已旋紧 否则气压调节旋钮会失控从喷 枪中弹射出 9 6 更换喷幅调节器芯轴 步骤 11 1 11 2 11 3 11 4 如喷幅调节旋钮处漏气或不能调节喷幅扇面 则需加以更换 拆卸后在喷 幅调节器芯轴的螺纹上...

Page 47: ... 的说明进行更换 涂料壶中涂料不足 添加涂料 1 6 枪针密封圈受损 按照第9 3章的说明更 换枪针密封圈 喷幅过小 弯曲 偏斜 或不均匀 风帽孔被堵塞 按照第8章的说明清洁 风帽 喷嘴 喷嘴口 受损 检查喷嘴是否受损 必 要时更换喷嘴套装 参 见第9 1章 不能调节喷幅 调节旋 钮可以旋转 气流分配环未被定位在 正确的位置上 定位角 不在孔中 或已受损 更换气流分配环 安装 时注意正确定位 参见 第 9 2章 喷幅调节旋钮无法旋转 调节旋钮朝逆时针方向 旋转过度 喷幅调节器 芯轴在喷枪内螺纹松动 用万用扳手卸下调节 器 进行矫正或彻底更 换 参见第 9 6 章 喷枪不能关闭空气 空气阀门口被堵塞或 磨损 清洁空气阀门口和 或 更换空气阀门 空气阀 门密封套装 参见第 9 4章 风帽螺纹 涂料通路 枪壶接口 内或枪身受 到腐蚀 清洁剂 水性 停留 在枪内和枪体上的时 间太长 按照第8章的说...

Page 48: ...间有异物 按照第8章中的说明清 洁喷嘴和枪针 喷嘴套装受损 更换喷嘴套装 参见第 9 1章 11 废物处理 回收完全排空的喷枪作 为保护环境 应将电池和残余涂料与喷枪分开妥 善处理 请遵守当地相关条例 12 售后服务 您的SATA 经销商可为您提供配件 备件和技术支持 13 保修 责任 SATA通用销售和交付条款和进一步的合同协议 如适用 还有现行的有效 法规都在此适用 SATA不对以下特殊情形负责 不遵守本使用说明书 未按产品预期用途使用产品 聘用未经培训的人员 未穿戴个人防护设备 未使用原装配件和零件 擅自改装或进行技术性改造 正常的磨损 使用时产品受到非典型的冲击和撞击 安装和拆卸 14 配件 12 订货号 产品描述 1826 0 6升塑料壶防滴漏塞 4个装 3988 涂料滤网 10个装 ...

Page 49: ...滤网 500件装 89771 喷幅调节器 91959 空气阀门顶杆 130492 扳机套装 SATAjet 1000 133926 扳机固定套件 133934 喷幅调节器密封圈 3个装 133942 空气阀门密封件 133959 弹簧套件 包括3个枪针回位弹簧和3个空气阀门弹簧 133967 气压调节旋钮固定螺栓 3个装 133983 空气接头 133991 空气阀门 3个装 139188 带锁紧螺母的涂料流量调节旋钮 139964 喷涂气压调节旋钮 140574 喷幅调节旋钮和埋头螺丝 各1个 140582 喷嘴密封圈 5个装 143230 气流分配环 3个装 包含在修理包 订货号 130542 中 包含在空气阀门服务套装 订货号 92759 中 包含在密封套件 订货号 136960 中 15 欧盟符合标准声明 制造商 SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20...

Page 50: ...的欧盟指令 欧盟机器指令2006 42 EG EU 指令 2014 34 EU 易爆环境中设备和保护系统的规定用途 采用的协调标准 DIN EN 1127 1 2011 防爆第1部分 基本概念与方法 DIN EN 13463 1 2009 适合在易爆区域中使用的非电气设备 第 1 部 分 基础与要求 DIN EN ISO 12100 2011 机器的安全 一般要求 DIN EN 1953 2013 涂层涂料的喷涂设备 安全要求 采用的德国国家标准 DIN 31000 2011 按照安全性设计技术产品的一般指导原则 符合指令 2014 34 EU 附录 VIII 要求的文件与文件编号 70023722 一起保 存于规定位置编号 0123 中 保存期限为 10 年 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse 总裁 SATA GmbH Co KG ...

Page 51: ...ní před nebezpečím které může vést k úmrtí nebo závažným zraněním Pozor na nebezpečnou situaci která může zapříčinit věcné škody Nebezpečí výbuchu Varování před nebezpečím které může vést k úmrtí nebo závažným zraněním Upozornění Užitečné tipy a doporučení 2 Technické údaje Doporučený vstupní tlak pistole RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar vnitřní tlak trysky 0 7 bar Compliant legis...

Page 52: ...ota stříkaného média 50 C Hmotnost SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Plnicí množství nádobky na kapalinu plast 600 ml 3 Obsah dodávky Lakovací pistole se soupravou trysek a nádobkou na kapalinu RP HVLP Návod k použití Sada nářadí Spony CCS Alternativní provedení s Nádobkou na kapalinu z hliníku nebo plastu s různými objemy ...

Page 53: ...ství materiálu 1 13 Vzduchový mikrometr 1 14 Aretační šroub vzduchového mikrometru 1 15 Vzduchový píst není vidi telný 1 16 Přípojka stlačeného vzduchu 1 17 Systém ColorCode CCS 5 Používání podle určení Lakovací pistole je podle účelu použití určená k nanášení barev a laků jakož i jiných vhodných tekutých médií stříkaná média pomocí stlačené ho vzduchu na vhodné objekty 6 Bezpečnostní pokyny 6 1 V...

Page 54: ...vací pistoli zkontrolujte a v případě potřeby opravte Při poškození vyřaďte lakovací pistoli okamžitě z provozu a odpojte ze sítě stlačeného vzduchu Lakovací pistoli nikdy svévolně nepřestavujte nebo technicky neupra vujte Používejte výlučně originální náhradní díly příp příslušenství SATA Používejte výlučně pračky doporučené firmou SATA Dodržujte návod k použití Nikdy nezpracovávejte stříkaná méd...

Page 55: ...sti těla ob sluhujícího personálu Reaktivní síly jsou nepatrné 6 4 Použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Symbol Ex Skupina přístrojů Kategorie pří strojů Kategorie plynu Teplotní třída 6 4 1 Všeobecné údaje Lakovací pistole je schválená k použití úschově v prostředích s nebez pečím výbuchu zóny výbušné zóny 1 a 2 Varování Nebezpečí výbuchu Následující použití a úkony vedou k zániku ochrany před...

Page 56: ... 484 výr č 92320 použitelný uvnitř lakovací kabiny Hadice na stlačený vzduch s minimálním vnitřním průměrem 9 mm viz výstražné upozornění např výr č 53090 22 Zkontrolujte upevnění všech šroubů 2 1 2 2 2 3 2 4 a 2 5 Trysku na barvu 2 1 dotáhněte rukou podle 7 4 14 Nm Zkontro lujte upevnění aretačního šroubu 2 5 podle 10 1 v případě potřeby ji dotáhněte 23 Kanálek na barvu propláchněte vhodnou čisti...

Page 57: ...r bez regulačního zařízení příslušenství 3 4 Měření tlaku v síti stlačeného vzduchu nejméně přesná me toda Základní pravidlo Na každých 10 m hadice na stlačený vzduch vnitřní průměr 9 mm nastavte na redukčním ventilu o 0 6 bar vyšší tlak než je doporučený vstupní tlak pistole 7 2 Nastavte průchod materiálu 4 1 4 2 4 3 a 4 4 regulace množství materiálu je úplně otevřená Upozornění Při úplném otevře...

Page 58: ...jiné agresivní čisticí prostředky jako např toluen Lakovací pistoli neponořujte do čisticí kapaliny Otvory čistěte pouze pomocí čisticích kartáčů SATA nebo jehel na čiště ní trysek SATA Použití jiného nářadí může vést k poškození a narušení střiku Doporučené příslušenství Čisticí sada výr č 64030 Používejte výlučně pračky doporučené firmou SATA Dodržujte návod k použití Vzduchový kanálek ostřikujt...

Page 59: ...e ručně nastavená na perfektní obraz stříkání Proto vždy vyměňte sadu trysek kompletně Po namonto vání nastavte průchod materiálu podle kapitoly 7 2 9 2 Kroky při výměně kroužku rozdělovače vzduchu 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 a 7 6 Pozor Kroužek rozdělovače vzduchu vyjměte pouze pomocí vytahovacího nářadí SATA Nevytahujte násilím abyste zabránili poškození těsnicích ploch Upozornění Po demontá...

Page 60: ...ysky nebo ze vzduchového mikrometru Po demontáži namažte vzduchový mikrometr a pružinu mazivem na pistole SATA výr č 48173 vložte ho společně se vzduchovým pístem a našroubujte are tační šroub 10 1 Po namontování nastavte průchod materiálu podle kapitoly 7 2 Varování Zkontrolujte upevnění aretačního šroubu Vzduchový mikrometr může nekontrolovaně vystřelit z lakovací pistole 9 5 Výměna těsnění na s...

Page 61: ...vého plochého nástřiku Kroky 11 1 11 2 11 3 11 4 Výměna je nutná v tom případě pokud uniká vzduch z regulace nebo re gulace nefunguje Po demontáži potřete montážní závit vřetena těsnicím prostředkem např Loctite 242 11 4 10 Odstranění poruch Porucha Příčina Náprava Nepravidelný střik kmitání vynechává ní nebo vzduchové bublinky v nádobce na kapalinu Tryska na barvu není dostatečně utažená Trysku n...

Page 62: ... šikmý jednostranný nebo rozštěpený Otvory vzduchové trysky jsou zanesené lakem Vyčistěte vzduchovou trysku dodržujte upo zornění kapitoly 8 Poškozený hrot trysky na barvu čípek trysky na barvu Zkontrolujte zda hrot trysky na barvu není poškozený v případě potřeby vyměňte sadu trysek kapitola 9 1 Nefunguje regulace kruhového plochého nástřiku otočná re gulace Kroužek rozdělovače vzduchu není správ...

Page 63: ...těsnění jehly na barvu Vyměňte namontujte těsnění jehly na barvu kapitola 9 3 Znečištěná nebo po škozená jehla na barvu Vyměňte sadu trysek kapitola 9 1 v případě potřeby vyměňte těs nění jehly na barvu kapitola 9 3 Lakovací pistole kape na hrot trysky na bar vu čípek trysky na barvu Cizí těleso mezi hro tem jehly na barvu a tryskou na barvu Vyčistěte trysku na barvu a jehlu na barvu dodržujte upo...

Page 64: ... č Název 1826 Obal se 4 uzávěry proti kapání pro plastovou nádobku s obje mem 0 6 l 3988 Samostatný balík s 10 kusy sítka na lak 6395 Obal se 4 sponami CCS zelená modrá červená černá 9050 Sada nářadí obsahuje vytahovací nástroj pro kroužek roz dělovače vzduchu sítko na lak čisticí kartáč imbusový klíč o velikosti 2 a 4 a univerzální klíč 15438 Těsnění jehly na barvu 16162 Otočný kloub G 1 4 a 2724...

Page 65: ...vzduchového pístu výr č 92759 Obsaženo v sadě těsnění výr č 136960 15 Prohlášení o shodě Výrobce SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Tímto prohlašujeme že níže uvedený výrobek odpovídá na zákla dě své koncepce konstrukce a provedení v provedení které jsme uvedli do oběhu základním bezpečnostním požadavkům směrnice EU 2014 34 EU včetně změn platných k datu prohlášení a podle smě...

Page 66: ...žadavky DIN EN ISO 12100 2011 Bezpečnost strojních zařízení Základní pojmy všeobecné zásady pro konstrukci DIN EN 1953 2013 Rozprašovací a stříkací zařízení pro nátěrové hmo ty Bezpečnostní požadavky Použité národní normy DIN 31000 2011 Obecné zásady pro bezpečnou konstrukci výrobků Podklady požadované podle směrnice 2014 34 EU příloha VIII jsou na 10 let uloženy u notifikované osoby číslo 0123 s ...

Page 67: ...tetserklæring 79 1 Symboler Advarsel mod farer der kan føre til død eller alvorlige kvæ stelser Forsigtig ved farlige situationer der kan føre til tingskade Eksplosionsfare Advarsel mod fare der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser OBS Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Anbefalet pistolindgangstryk RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar Indvendigt dysetryk 0 7 bar Compl...

Page 68: ...op af aluminium eller kunst stof med forskellig volumen 4 Sprøjtepistolens konstruktion 1 1 1 Greb 1 2 aftrækker 1 3 Dysesæt med luftdyse far vedyse ikke synlig farvenål ikke synlig 1 4 QCC tilslutning til sprøjte pistol 1 5 QCC tilslutning til overkop 1 6 Laksi ikke synlig 1 7 Overkop 1 8 Låg til overkop 1 9 Drypstop 1 10 Rund og bredstråleregule ring 1 11 Regulering af materiale mængde med skrue...

Page 69: ...ses og miljøbeskyttelsesfor skrifter samt forskrifter til forebyggelse af ulykker skal overholdes Ret aldrig sprøjtepistolen mod dig selv andre personer eller dyr Anvendelse rengøring og vedligeholdelse må kun udføres af fagfolk Personer hvis reaktionsevne er nedsat pga narkotika alkohol medi cin eller andet må ikke anvende sprøjtepistolen Tag aldrig sprøjtepistolen i brug med skader eller manglen...

Page 70: ... åndedrætsværn og sikkerhedsbriller samt beskyt telseshandsker og arbejdstøj og sko ved anvendelse rengøring og vedligeholdelse af sprøjtepistolen Benyt desuden høreværn idet lydtryksniveauet kan overskride 85 dB A Vibrationer fra sprøjtepistolen vil ikke blive overført på brugeren Frastød ningskraften er meget lille 6 4 Anvendelse i eksplosionsfarlige områder Ex tegn Apparatgruppe Apparatkategori...

Page 71: ...overensstemmelse med kapitel 2 Ren trykluft fx gennem SATA filter 100 vare nr 148247 kan anvendes udenfor malekabinen eller SATA filter 484 vare nr 92320 inde i malekabinen Luftslange med en indvendig diameter på mindst 9 mm se advarsels henvisning fx art nr 53090 29 Kontrollér at alle skruer 2 1 2 2 2 3 2 4 und 2 5 sidder fast Træk farvedysen 2 1 fast 14 Nm i overensstemmelse med 7 4 Kontrollér o...

Page 72: ...lling tilbehør 3 3 Separat manometer uden standardindstilling tilbehør 3 4 Trykmåling af luftnettet mest upræcise metode Generel regel Indstil trykket pr 10 meter luftslange indvendig diameter 9 mm ved trykreduceringsventilen med 0 6 bar mere end det anbefa lede pistolindgangstryk 7 2 Indstil materialegennemløb 4 1 4 2 4 3 og 4 4 åbn materialemængdereguleringen helt OBS Når materialereguleringen e...

Page 73: ...l Dyp ikke sprøjtepistolen i rengøringsmiddel Rengør boringer udelukkende med SATA rensebørster eller SATA dy serensenåle Anvendelse af andet værktøj kan føre til beskadigelser og forringelse af sprøjtestrålen Anbefalet tilbehør Rengøringssæt art nr 64030 Anvend udelukkende den af SATA anbefalede vaskemaskine Overhold instrukserne i betjeningsvejledningen Påvirk luftkanalen under hele vaskeprocess...

Page 74: ...4 7 5 und 7 6 Forsigtig Fjern kun luftfordelerringen med SATA udtræksværktøj Gå yderst forsigtigt frem for ikke at beskadige pakfladerne OBS Kontrollér og rengør pakfladerne i sprøjtepistolen 8 2 hvis det er nød vendigt Henvend dig til din SATA forhandler i tilfælde af beskadigelser Placér ny luftfordelerring vha 12h markeringen 8 13 tapper i boring og pres den ensartet i Efter indbygning indstill...

Page 75: ...sprøjtepistolen 9 5 Udskift pakning luftside Advarsel Frakobl sprøjtepistolen fra luftnettet Skridt 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 og 10 5 Udskiftning af den selvjusterende pakning 10 5 er nødvendig når der kommer luft ud under aftrækkeren 1 Kontrollér eller rengør hvis nødvendigt luftstempelstangen 10 4 efter afmontering eller udskift den ved beskadigelser fx ridser eller buler Smørden med SATA high...

Page 76: ...e skidt Udskift luftfordelerrin gen da denne beska diges ved afmontering Luftbobler i flydebæ geret Luftdysen er løs Skru luftdysen 2 2 godt fast Mellemrum mellem luftdyse og farvedyse luftkreds er beskidt Rengør luftstemplet overhold kapitel 8 Dysesættet er beskidt eller beskadiget Rengør dysesættet kapitel 8 eller udskift det kapitel 9 1 For lidt sprøjtemedie i flydebægeret Efterfyld flydebægere...

Page 77: ...stempelsædet er beskidt eller luftstemp let er slidt Rengør luftstempel sædet og eller udskift luftstemplet luftstem pelpakning kapitel 9 4 Korrosion ved luftdy segevindet materiale kanalen bæger tilslut ning eller pistolkrop pen Rengøringsmiddel tyndt bliver for længe i pistolen Rengøring over hold kapitel 8 ud skift pistolkroppen Uegnet rengørings middel Der kommer farve ud af farvenålstætningen...

Page 78: ...ekt anvendelse af produktet Brug af ikke uddannet personale Manglende anvendelse af personligt beskyttelsesudstyr Manglende anvendelse af originalt tilbehør og reservedele Ombygning eller tekniske ændringer udført af brugeren Naturlig slitage Atypisk slagbelastning Monterings og demonteringsarbejder 14 Reservedele 12 Art nr Betegnelse 1826 Pakning med 4 dråbestop til 0 6 L kunstofbæger 3988 Enkelt...

Page 79: ...r 140582 Pakning med 5 tætninger til farvedyse 143230 Pakke med 3 luftfordelerringe Fås i repartionssæt art nr 130542 Fås i luftstempel service enheden art nr 927590 Fås i pakningssæt art nr 136960 15 EF konformitetserklæring Producent SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Vi erklærer hermed at nedenstående produkt med de væsentlige sikkerhedskrav i henhold til direktiv EU direkt...

Page 80: ...osive atmosfæ rer del 1 Grundlag og krav DIN EN ISO 12100 2011 Sikkerhed for maskiner generelle krav DIN EN 1953 2013 Sprøjte og sprayapparater til overfladebelæg ningsstoffer sikkerhedskrav Anvendte tyske standarder DIN 31000 2011 Generelle principper vedrørende den korrekte sikker hedsmæssige udformning af tekniske produkter De oplysninger der kræves i henhold til direktiv 2014 34 EU bilag VIII ...

Page 81: ...oon 93 1 Sümbolid Hoiatus ohu eest mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi Ettevaatust ohtlike olukordade puhul mis võivad põhjusta da materiaalseid kahjusid Plahvatusoht Hoiatus ohu eest mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi Juhis Kasulikud näpunäited ja soovitused 2 Tehnilised andmed Püstoli soovitatav sisendrõhk RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar Düüsi siserõhk ...

Page 82: ...d Alumiiniumist või plastikust erine va suurusega värvipaak 4 Värvipüstoli konstruktsioon 1 1 1 Värvipüstoli käepide 1 2 Päästik 1 3 Düüsikomplekt koos õhudüü si värvidüüsi ei ole näh tav värvinõelalaga ei ole nähtav 1 4 Värvipüstoli ühendus QCC ga 1 5 Värvipaagi ühendus QCC ga 1 6 Värvisõel ei ole nähtav 1 7 Värvipaak 1 8 Värvipaagi kate 1 9 Kork 1 10 Pihustusjoa regulaator 1 11 Värvikoguse regul...

Page 83: ...ohutusjuhised Hoiatus Ettevaatust Pidage kinni kohalikest ohutus tööohutus töökaitse ja keskkonna kaitse nõuetest Ärge kunagi suunake värvipüstolit elusolenditele Ainult spetsialist võib kasutada puhastada ja tehnohooldust läbi viia Isikutel kelle reaktsioonivõime on uimastite alkoholi ravimite või min gil muul põhjusel alanenud on värvipüstoli kasutamine keelatud Kahjustuste esinemisel või detail...

Page 84: ...ö lõppu nõuetele vastavatesse laoruumidesse 6 3 Isiklikud kaitsevahendid Hoiatus Kandke nii värvipüstoli kasutamisel kui ka puhastamisel ja hoolda misel alati vastavaid hingamisteede ja silmade kaitsevahendeid ja sobivaid kaitsekindaid ning Tööriietust ja jalanõusid Värvipüstoli kasutamise juures võib toimuda helirõhu taseme 85 dB A ületamine Kandke sobivat kuulmiskaitset Värvipüstoli kasutamisel ...

Page 85: ...si Suruõhuühendus keere 1 4 väline või sobiv SATA ühendusnippel Tagage vastavalt peatükis 2 toodud suruõhu minimaalne läbivooluko gus õhutarve ja surve püstoli soovitatav sisendrõhk Puhas suruõhk nt SATA filter 100 kaudu art nr 148247 väljaspool värvikambrit või SATA filter 484 kaudu art nr 92320 värvikamb ris kasutamiseks Suruõhuvoolik sisemõõduga vähemalt 9 mm vaata hoiatusjuhis nt art nr 53090 ...

Page 86: ...rve põhjustab liiga tugevaid äratõmbe jõude 3 1 SATA adam 2 tarvik täpne meetod 3 2 Eraldi manomeeter reguleerseadmega tarvik 3 3 Eraldi manomeeter reguleerseadmega tarvik 3 4 Surve mõõtmine suruõhusüsteemis ebatäpseim meetod Rusikareegel Seadistada suruõhuvooliku sisemõõt 9 mm pik kuse iga 10 m kohta reduktoris rõhk 0 6 baari kõrgemaks kui püstoli soovitatav sisendrõhk 7 2 Materjali läbivoolukogu...

Page 87: ...age happeid leeliseid aluseid värvieemaldit sobimatuid regeneraate või teisi agressiivseid puhastusva hendeid nagu nt Toluol Ärge pange värvipüstolit puhastusvedeliku sisse Puhastage avasid ainult SATA puhastusharjade või SATA düüsipuhas tusnõelte abil Teiste tööriistade kasutamine võib põhjustada kahjustusi ja mõjutada pihustusjuga Soovitatav tarvik Puhastuskomplekt art nr 64030 Kasutage eranditu...

Page 88: ... värvidüüsist 7 3 ja on reguleeritud õigele pihustamisele Sellest tulenevalt asendage düüsikomplekt alati komplektselt Peale paigaldamist reguleerida värvi läbivoolukogus vastavalt peatükile 7 2 9 2 Õhujaoturi asendamine töövõtted 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 ja 7 6 Ettevaatust Eemaldage õhujaotur eranditult SATA tööriistaga Tihendpindadel kahjustuste vältimiseks ärge kasutage jõudu Juhis Peale...

Page 89: ...t määrige õhukruvik ja vedru SATA värvipüstoli määrdega art nr 48173 paigaldage õhukolb ja fik seerige kinnituskruvi 10 1 Peale paigaldamist reguleerida värvi läbivoo lukogus vastavalt peatükile 7 2 Hoiatus Kontrollige kinnituskruvi õiget kinnitust Õhukruvik võib värvipüstolist kontrollimatult välja paiskuda 9 5 Tihendi õhupoolne asendamine Hoiatus Ühendage värvipüstol suruõhusüsteemist lahti Tööv...

Page 90: ...ldamine Rike Põhjus Abinõu Ebaühtlane pihustusju ga hüplev pritsiv või õhumullid värvipaagis Värvidüüs ei ole piisa va tugevusega kinni keeratud Pingutage värvidüüsi 2 1 universaalvõtme abil 7 4 Õhujaotur kahjustatud või määrdunud Asendage õhujaotur kuna demonteerimisel tekivad kahjustused Õhumullid värvipaagis Õhudüüs lahtine Keerake õhudüüs 2 2 käsitsi kinni Õhudüüsi ja värvidüüsi vaheline ruum ...

Page 91: ...iga tu gevalt piiraja külge võll on lahtiselt püstoli keermes Keerake regulaator universaalvõtme abil lahti seadistage või asendage komplekt selt peatükk 9 6 Värvipüstol ei lülita õhku välja Õhukolvi pesa määr dunud või õhukolb kulunud Puhastage õhukolvi pesa ja või õhukolb asendage õhukolvi ümbris peatükk 9 4 Rooste õhudüüsi keer mel materjali kanalis paagi liitmik või värvi püstoli korpusel Puha...

Page 92: ... Tarvikuid varuosasid ja tehnilist abi saate oma SATA müügiesindaja kau du 13 Garantii vastutus Kehtivad nii SATA üldised tüüptingimused ja vastavalt olukorrale täienda vad lepingulised kokkulepped kui ka vastavalt kehtivad seadused SATA ei vastuta eelkõige järgnevatel juhtudel kasutusjuhendi eiramine toote mittesihipärane kasutamine kasutamine väljaõppeta personali poolt isikliku kaitsevarustuse ...

Page 93: ...926 Rullide komplekt 133934 Pihustusjoa regulaatori võlli 3 tihendit 133942 Tihendi fiksaator õhupoolne 133959 Vedrude komplekt 3x värvinõel 3x õhukolvi vedru 133967 SATA õhukruviku 3 kinnituskruvi 133983 Õhuliitmik 133991 3 õhukolvi otsa 139188 Värvikoguse regulaator kontramutriga 139964 Õhukruvik 140574 Rihvelpea ja kruvi mõlemaid 1 140582 5 värvidüüsi tihendit 143230 Õhujaotur 3 tükki Sisaldub ...

Page 94: ...L seadmed ja kaitsesüsteemid otstarbekohaseks kasutamiseks plahvatusohtlikes piirkondades Kohaldatud ühtlustatud normid DIN EN 1127 1 2011 Plahvatuskaitse osa 1 aluspõhimõtted ja metoo dika DIN EN 13463 1 2009 Mitteelektrilised seadmed plahvatusohtlikes ala des kasutamiseks osa 1 alused ja metoodika DIN EN ISO 12100 2011 Masinate ohutus üldnõuded DIN EN 1953 2013 Kattematerjalide pritse ja pihustu...

Page 95: ...f Conformity 108 1 Symbols Warning Risk which could cause heavy injuries or death Warning Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Notice Useful tips and recommendations 2 Technical Data Recommended spray gun inlet pressure RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar air cap pressure 0 7 bar Compliant legislation Lombardy Ita...

Page 96: ...or aluminium with different capacities 4 Design of the Spray Gun 1 1 1 Paint spray gun handle 1 2 Trigger 1 3 Nozzle set consisting of air cap fluid tip not visible paint needle not visible 1 4 Paint spray gun connection with QCC 1 5 Gravity flow cup connection with QCC 1 6 Paint strainer not visible 1 7 Gravity flow cup 1 8 Gravity flow cup lid 1 9 Anti drip device 1 10 Round flat spray control 1...

Page 97: ...on Local safety accident prevention work and environment protection regulations are mandatory Never direct a paint spray gun at human beings or animals Use cleaning and maintenance by skilled personnel only People whose ability to react is impaired by drugs alcohol medication or for other reasons are not allowed to use a paint spray gun Never use a paint spray gun when damaged or when components a...

Page 98: ...ated storage areas afterwards 6 3 Personal Protection Equipment Warning When using cleaning or maintaining the spray gun always wear approved breathing and eye protection equipment as well as suitable protective gloves overalls and safety boots When using the paint spray gun noise levels of 85 dB A may be exceeded Wear suitable hearing protection The painter is not exposed to vibrations while usin...

Page 99: ...led Use a compressed air connection G 1 4 a or a fitting SATA connection nipple Ensure minimum compressed air volume air consumption and pres sure recommended spray gun inlet pressure according to chapter 2 Clean compressed air i e with SATA filter 100 Art No 148247 outside the spray booth or SATA filter 484 Art No 92320 in side the spray booth Use an air hose with minimum 9 mm inner diameter see ...

Page 100: ...it has to be increased too high pressure results in too high trigger forces 3 1 SATA adam 2 accessory accurate method 3 2 Separate gauge with control device accessory 3 3 Separate gauge without control device accessory 3 4 Pressure regulation at the compressed air circuit most inaccurate method rule of thumb pressure at the pressure re ducer must be set 0 6 bar higher than the recommended spray gu...

Page 101: ... or other aggresive cleaning media such as Toluol for example Do not soak paint spray gun in cleaning solution Drillings are to be cleaned with SATA cleaning brushes or SATA nozzle cleaning needles only The use of other tools may cause damage or may affect the spray pattern Recommended accessory cleaning kit Art No 64030 Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA Please observe...

Page 102: ...clusively use included special tools 9 1 Replacing the nozzle set 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 and 7 6 Every SATA nozzle set consists of paint needle 7 1 air cap 7 2 and fluid tip 7 3 and has been hand adjusted to provide a perfect spray pattern Therefore always exchange the complete nozzle set After installation please adjust material flow according to chapter 7 2 9 2 Replacing the air distribution ring S...

Page 103: ... 2 After disassem bly check if paint needle is damaged or replace the nozzle set if required Adjust material flow according to chapter 7 2 after installation 9 4 Replacing the air piston air piston spring and air micrometer Steps 10 1 10 2 and 10 3 Warning Disconnect paint spray gun from the compressed air circuit When air leaks from the air cap or the air micrometer without the trigger being pull...

Page 104: ...n and tighten the locking screw After installation please adjust material flow according to chapter 7 2 Warning Check if locking screw has been firmly tightened Air micrometer could shoot out from the spray gun uncontrolled 9 6 Replacing the spindle of round flat spray con trol Steps 11 1 11 2 11 3 11 4 It needs to be replaced when air leaks from the control knob or when flat round control does no...

Page 105: ...oo small crooked lop sid ed or splitting Clogged air cap drill ings Clean air cap observe chapter 8 Damaged fluid tip fluid tip aperture Check if fluid tip is damaged replace the nozzle set if neces sary chapter 9 1 No function of round flat spray control con trol knob can still be turned Air distribution ring has not positioned in cor rect location pin is not located in the drilling or damaged Re...

Page 106: ...d paint needle Replace nozzle set chapter 9 1 replace paint needle sealing if necessary chapter 9 3 Spray gun leaks from the fluid tip fluid tip aperture Contamination be tween paint needle tip and fluid tip Clean fluid tip and paint needle observe chapter 8 Damaged nozzle set Replace nozzle set chapter 9 1 11 Disposal Recycle the completely empty spray gun To protect the environment bat teries an...

Page 107: ... PVC gravity flow cup 3988 Single pack of 10 paint strainers 6395 Pack of 4 CCS clips green blue red black 9050 Tool kit consisting of extraction tool for air distribution ring paint strainer cleaning brush internal hexagonal spanner with spanner sizes 2 and 4 and universal spanner 15438 Paint needle sealing 16162 Swivel joint G 1 4 a 27243 0 6 l QCC quick change PVC gravity flow cup 49395 Screw o...

Page 108: ...ration of Conformity Manufacturer SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim We hereby declare that the product named in the following on the basis of its conception construction and type of construction in the model we have brought on the market corresponds to the funda mental safety requirements of the EC Directive 2014 34 EC includ ing the changes applicable at the time of this dec...

Page 109: ...1 Machine safety general requirements DIN EN 1953 2013 Spray and application devices for coating materials safety requirements Applied national norms DIN 31000 2011 General guidelines for the safety compliant design of technical products The documents required according to guideline 2014 34 EC appendix VIII are filed for 10 years in the named location number 0123 with the docu ment number 70023722...

Page 110: ......

Page 111: ...e conformidad CE 125 1 Símbolos Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Cuidado con las situaciones peligrosas que pueden llevar a daños materiales Peligro de explosión Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Aviso Advertencias y recomendaciones prácticas 2 Datos técnicos Presión de entrada recomendada de la pistola RP 1 5 bar...

Page 112: ...50 Nl min Temperatura máx del medio fluido 50 C Peso SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Cantidad de llenado plástico 600 ml 3 Volumen de suministro Pistola de pintura con juego de boquillas y depósito de gravedad RP HVLP Instrucciones de servicio Juego de herramienta Clips CCS Modelo alternativo con Depósito de gravedad de aluminio o plástico con volumen de llenado diferente ...

Page 113: ...de la regula ción de cantidad de material 1 13 Micrómetro de aire 1 14 Tornillo de fijación del micró metro de aire 1 15 Pistón de aire no visible 1 16 Conexión de aire compri mido 1 17 ColorCode System CCS 5 Utilización adecuada La pistola de pintura está destinada a aplicar pintura y barnices así como otros medios fluidos medios de pintura apropiados a través de aire com primido en superficies a...

Page 114: ...1 14 esté robustamente asentado Antes de cada uso verificar la pistola de pintura y en su caso repa rarla En caso de daños poner la pistola de pintura inmediatamente fuera de servicio desconectarla de la red de aire comprimido Nunca reconstruir o cambiar técnicamente la pistola de pintura Utilizar solamente recambios y accesorios originales de SATA Utilizar sólamente lavadoras recomendadas por SAT...

Page 115: ...n vibraciones a partes del cuerpo del operario Las fuerzas de retroceso son muy bajas 6 4 Utilización en zonas bajo peligro de explosión Señal Ex Grupo del apa rato Categoría del aparato Categoría gas Clase de tempe ratura 6 4 1 General El uso almacenamiento de la pistola de pintura es permitido en las zo nas bajo peligro de explosión 1 y 2 Aviso Peligro de explosión Los siguientes empleos y accio...

Page 116: ... utilizable dentro de la cabina de pintura Manguera de aire comprimido con diámetro de min 9 mm véase precauciones p ej ref 53090 50 Comprobar que todos los tornillos 2 1 2 2 2 3 2 4 y 2 5 estén firmamente asentados Apretar a mano 14 Nm la boquilla de pintura 2 1 conforme a 7 4 Comprobar que el tornillo de fijación 2 5 esté firmamente asentado conforme 10 1 en su caso apretar lo 51 Enjuagar el con...

Page 117: ...s 3 3 Manómetro separado sin equipo de regulación accesorios 3 4 Medición de la presión en la red de aire comprimido método más impreciso Norma general aumentar en el regulador la pre sión por 0 6 bares más que la presión de entrada de la pistola reco mendada por cada 10 m de manguera diámetro interior 9 mm 7 2 Ajustar el flujo de material 4 1 4 2 4 3 y 4 4 regulación de cantidad de material abier...

Page 118: ...ola de pintura en líquido de limpieza Limpiar los talardos sólamente con los cepillos de limpieza SATA o con las agujas de limpieza de boquillas SATA La utilización de otras herra mientas puede llevar a daños o efecto adverso del abanico Acceso rios recomendados Juego de limpieza ref 64030 Utilizar sólamente lavadoras recomendadas por SATA Tener en cuen ta el manual Presurizar el conducto de aire ...

Page 119: ...en el suministro 9 1 Cambiar juego de boquillas 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 y 7 6 Cada juego de boquillas SATA consiste de una aguja de pintura 7 1 una boquilla de aire 7 2 y una boquilla de pintura 7 3 y esta ajus tada a mano para un abanico perfecto Por eso siempre cambiar el juego de boquillas completo Después del montaje ajustar el flujo de material conforme el capítulo 7 2 9 2 Cambiar anillo de distr...

Page 120: ...ra tiene daños y en su caso cambiar el juego de boquillas Después del montaje ajustar el flujo de material conforme el capítulo 7 2 9 4 Cambiar el pistón de aire el resorte y el mi crómetro de pistón de aire Pasos 10 1 10 2 y 10 3 Aviso Desacoplar pistola de pintura de la red de aire comprimido El cambio es necesario cuando sale aire en la boquilla o en el micrómetro de aire cuando la palanca del ...

Page 121: ...48173 y montar Tener en cuenta la dirección de inserción 2 Engrasar el micrómetro de aire y el resorte insertarlos con el pistón de aire y atornillar el tornillo de fijación Después del montaje ajustar el flujo de material conforme capítulo 7 2 Aviso Comprobar que todos los tornillos de fijación estén firmamente asen tados Micrómetro de aire puede disparar fuera descontroladamente de la pistola de...

Page 122: ...io entre boquilla de aire y de pintura circulación de aire sucio Limpiar el circuito de aire tener en cuenta capítulo 8 Boquilla de aire daña da o sucia Limpiar juego de bo quillas capítulo 8 o sea cambiarlo capítulo 9 1 Medio fluido no sufi ciente en el depósito de gravedad Rellenar depósito de gravedad 1 6 Junta de aguja de pintura averiada Cambiar junta de agu ja de pintura capítulo 9 3 Imagen ...

Page 123: ...ambiar completamente capí tulo 9 6 Pistola de pintura no para de exhalar aire El asiento del pistón de aire está sucio o el pistón de aire se des gastó Limpiar el asiento del pistón de aire y o cam biar el pistón de aire y la empaquetadura del pistón de aire Corrosión en la rosca de la boquilla de aire en el conducto de material conexión del depósito o en el cuer po de la pistola El líquido de lim...

Page 124: ...ecambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA 13 Garantía responsabilidad Se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso adicionales acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor SATA no se responsabiliza en especial en caso de Incumplimiento de las instrucciones de servicio Utilización del producto no conforme a su destino Empleo de personal ...

Page 125: ...n de aire 130492 Juego de palanca del gatillo SATAjet 1000 133926 Juego de rodillos 133934 Envase con 3 juntas para huso regulación de abanico redon do lineal 133942 Soporte de juntas del lado del aire 133959 Juego con 3 agujas de pintura 3 resortes de émbolo de aire 133967 Envase con 3 tornillos de fijación para micrómetro de aire SATA 133983 Conexión de aire 133991 Caja con 3 cabezas de émbolo d...

Page 126: ...ectiva sobre máquinas 2006 42 EG Directiva UE 2014 34 UE Aparatos y sistemas de protección para utilización conforme a la finalidad prevista en zonas con peligro de explosión Normas homologadas aplicadas DIN EN 1127 1 2011 Prevención y protección contra explosiones Parte 1 Conceptos básicos y metodología DIN EN 13463 1 2009 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas Re...

Page 127: ...127 ES Instrucciones de servicio SATAjet 1000 B RP HVLP Albrecht Kruse Gerente SATA GmbH Co KG ...

Page 128: ......

Page 129: ...tenmukaisuusva kuutus 141 1 Symbolit Varoitus vaarasta joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Varo vaarallista tilannetta joka voi johtaa aineellisiin vahin koihin Räjähdysvaara Varoitus vaarasta joka voi johtaa kuole maan tai vakaviin vammoihin Ohje Hyödyllisiä vinkkejä ja suosituksia 2 Tekniset tiedot Ruiskun suositeltu tulopaine RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar suutti...

Page 130: ...htoisissa malleissa Alumiininen tai muovinen maalisäi liö eri täyttömäärillä 4 Maaliruiskun rakenne 1 1 1 Maaliruiskun kahva 1 2 Liipaisin 1 3 Suutinkokoonpano sisältäen ilmasuuttimen maalisuutti men ei näkyvissä värineu lan ei näkyvissä 1 4 Maaliruiskun QCC liitäntä 1 5 Maalisäiliön QCC liitäntä 1 6 Maalisiivilä ei näkyvissä 1 7 Maalisäiliö 1 8 Maalisäiliön kansi 1 9 Tippulukko 1 10 Pyörö viuhkas...

Page 131: ...näiden ohjeiden ja asiakirjojen kanssa 6 2 Maaliruiskuja koskevat turvallisuusohjeet Varoitus Huomio Noudata paikallisia turvallisuus tapaturmantorjunta työsuojelu ja ympäristönsuojelumääräyksiä Älä koskaan suuntaa maaliruiskua ihmisiä tai eläimiä kohti Vain ammattitaitoiset henkilöt saavat käyttää puhdistaa ja huoltaa maaliruiskua Maaliruiskun käyttö on kielletty henkilöiltä joiden reaktiokyky on...

Page 132: ...ssä ainoastaan kyseessä olevassa työvaiheessa tarvittava määrä liuotinainetta maalia lakkaa tai muita vaarallisia ruiskutettavia aineita Kun työ on saatu valmiiksi vie kysei set aineet niille tarkoitettuihin säilytystiloihin 6 3 Henkilösuojaimet Varoitus Maaliruiskuja käytettäessä sekä niiden puhdistuksessa ja huollossa on aina käytettävä hyväksyttyjä hengitys ja silmäsuojaimia sekä sopi via suoja...

Page 133: ...paineilmaletkuja joiden jatkuvan paineen kestävyys on vähintään 10 bar esim tuotenro 53090 Ohje Huolehdi seuraavien ehtojen täyttymisestä Paineilmaliitin G 1 4 a tai sopiva SATA liitosnippa Paineilman vähimmäistilavuusvirta ilmankulutus ja paine suositeltu ruiskun tulopaine luvun 2 mukaan varmistettu Puhdas paineilma esim käyttämällä SATA filter 100 suodatinta tuotenro 148247 maalauskopin ulkopuol...

Page 134: ...ei saada tarvittavaa tulopainetta on painetta korotettava paineilmaverkosta liian suuri paine johtaa liian suuriin vetovoimiin 3 1 SATA adam 2 lisätarvike tarkka menetelmä 3 2 Erillinen painemittari säätölaitteella lisätarvike 3 3 Erillinen painemittari ilman säätölaitetta lisätarvike 3 4 Paineenmittaus paineilmaverkosta epätarkin menetelmä Nyrk kisääntö Säädä paine 10 metrin paineilmaletkua sisäh...

Page 135: ...ppoa lipeää emäksiä soodaa sopimattomia uu disaineita tai muita voimakkaita puhdistusaineita kuten esim toluolia Älä upota maaliruiskua puhdistusnesteeseen Puhdista aukot ainoastaan SATA puhdistusharjoilla tai SATA suuttimen puhdistusneuloilla Muiden työkalujen käyttö voi johtaa ruiskutussäteen vioittumiseen tai heikentymiseen Suositeltu lisätarvike puhdistussarja tuotenro 64030 Käytä ainoastaan S...

Page 136: ...detty täydelliseen ruisku tusjälkeen Siksi suutinkokoonpano on vaihdettava aina kokonaan Asen nuksen jälkeen säädä aineen läpivirtaus luvun 7 2 ohjeen mukaisesti 9 2 Ilmanjakorenkaan vaihdon vaiheet 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 ja 7 6 Huomio Ilmanjakorenkaan saa irrottaa ainoastaan SATA ulosvetimellä Älä käytä voimaa jotta tiivistepinnat eivät vahingoitu Ohje Irrotuksen jälkeen tarkasta maaliru...

Page 137: ...73 aseta paikoilleen ilma männän kanssa ja kierrä lukitusruuvi 10 1 kiinni Asennuksen jälkeen säädä aineen läpivirtaus luvun 7 2 ohjeen mukaisesti Varoitus Tarkasta että lukitusruuvi on tiukasti kiinni Ilmamikrometri saattaa singota odottamattomasti ulos maaliruiskusta 9 5 Tiivisteen ilmapuolen vaihtaminen Varoitus Irrota maaliruisku paineilmaverkosta Vaiheet 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 ja 10 5 It...

Page 138: ...pättävä sylkevä tai ilmakuplia maalisäili össä Maalisuutin ei tarpeek si tiukasti paikallaan Kiristä maalisuutin 2 1 yleisavaimella 7 4 Ilmanjakorengas vauri oitunut tai likainen Vaihda ilmanjakoren gas koska se vahin goittuu irrotuksessa Ilmakuplia maalisäili össä Ilmasuutin löyhällä Kierrä ilmasuutin 2 2 käsitiukkuuteen Ilmasuuttimen ja maa lisuuttimen välinen tila ilmapiiri likainen Puhdista il...

Page 139: ...vään liian voi makkaasti rajoittimeen kiinni kara ruiskun kierteessä irrallaan Kierrä säädin yleis avaimella auki kokeile saatko sen toimivaksi tai vaihda kokonaan luku 9 6 Maaliruisku ei kytke ilmaa pois Ilmamännän yhde likainen tai ilmamäntä kulunut Puhdista ilmamännän yhde ja tai vaihda ilma mäntä ilmamäntäpak kaus luku 9 4 Korroosiota ilmasuutti men kierteessä maa likanavassa säiliön liitännäs...

Page 140: ...kaspalvelu Lisätarvikkeet varaosat ja tekninen tuki ovat saatavissa SATA jälleen myyjältäsi 13 Takuu vastuu Maaliruiskun kohdalla ovat voimassa SATA n yleiset myyntiehdot ja tilan teen mukaan muut tehdyt sopimukset sekä voimassa olevat lait SATA ei ota vastuuta seuraavissa tapauksissa Käyttöohjetta ei ole noudatettu Tuotetta ei ole käytetty määräystenmukaisesti Käyttäjänä on ollut kouluttamaton he...

Page 141: ...dön kara 91959 Ilmamännänvarsi 130492 Liipaisinsarja SATAjet 1000 133926 Rullasarja 133934 3 tiivisteen pakkaus pyörö viuhkasäteen säätökaraan 133942 Tiivistepidike ilmapuoli 133959 Jousisarja jossa 3x värineula 3x ilmamännänvarsi 133967 3 lukitusruuvin pakkaus SATA ilmamikrometriin 133983 Rullasarja 133991 3 ilmamännänpään pakkaus 139188 Ainemäärän säädin ja vastamutteri 139964 Ilmamikrometri 140...

Page 142: ...edirektiivi 2006 42 EY EU direktiivi 2014 34 EU laitteet ja suojajärjestelmät tarkoitettu käytettä viksi räjähdysvaarallisissa tiloissa Sovelletut yhdenmukaistetut standardit DIN EN 1127 1 2011 Räjähdysten torjunta Osa 1 Peruskäsitteet ja menetelmät DIN EN 13463 1 2009 Räjähdysvaarallisten tilojen muut kuin sähkölait teet osa 1 Perusmenetelmä ja vaatimukset DIN EN ISO 12100 2011 Koneiden turvallis...

Page 143: ...143 FI Käyttöohje SATAjet 1000 B RP HVLP Albrecht Kruse Toimitusjohtaja SATA GmbH Co KG ...

Page 144: ......

Page 145: ...CE 160 1 Symboles Avertissement Indique un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures fortes Attention Indique une situation dangereuse pouvant en traîner des dommages matériels Danger d explosion Indique un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures fortes Renseignement Indique des renseignements et recom mandations utiles 2 Données techniques Pression d entrée recommandée au pistol...

Page 146: ... de 2 0 bar RP 275 Nl min HVLP 350 Nl min Température maximale du produit à projeter 50 C Poids SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Volume de remplissage du godet gravité plastique 600 ml 3 Contenu Pistolet de laquage avec kit pro jecteur et godet gravité RP HVLP Mode d emploi Kit d outils Clips CCS Versions alternatives avec Godet gravité en aluminium ou plastique avec volume de rempli...

Page 147: ...ion du micromètre d air 1 15 Piston d air non visible 1 16 Raccord d air comprimé 1 17 Système Code Couleur CCS 5 Utilisation correcte Le pistolet de laquage est destiné à l application de peintures et laques ainsi que d autres produits liquides appropriés produits à projeter sur des objets appropriés à être revêtus à l aide d air comprimé 6 Renseignements de sécurité 6 1 Renseignements de sécurit...

Page 148: ...olet de laquage avant chaque utilisation et réparer le si nécessaire En cas d endommagement mettre hors marche le pistolet de laquage immédiatement et débrancher le du réseau d air comprimé Ne jamais transformer ou modifier techniquement le pistolet de la quage arbitrairement Utiliser exclusivement des pièces de rechange resp accessoires SATA originaux Utiliser exclusivement des machines à laver r...

Page 149: ...utilisateur Les forces de recul sont faibles 6 4 Utilisation dans des zones à danger d explo sion Marquage spéci fique Ex Groupe d appa reils Catégorie d ap pareils Catégorie Gaz Catégorie de température 6 4 1 Points généraux L utilisation et le stockage du pistolet de laquage sont permis dans des zones à danger d explosion 1 et 2 Avertissement Danger d explosion Les utilisations et activités suiv...

Page 150: ...SATA filtre 484 réf 92320 au sein de la cabine de laquage Tuyau d air comprimé ayant un diamètre intérieur de minimum 9 mm voir avertissement p ex la réf 53090 64 Vérifier le bon serrage de toutes les vis 2 1 2 2 2 3 2 4 et 2 5 Serrer la buse de peinture 2 1 manuellement 14 Nm selon 7 4 Vérifier le bon serrage de la vis de fixation 2 5 selon 10 1 et serrer la si nécessaire 65 Rincer le canal de pe...

Page 151: ...ccessoire 3 3 Manomètre séparé sans unité de réglage accessoire 3 4 Mesurage au réseau d air comprimé la méthode la plus imprécise règle générale Par 10 m de longueur du tuyau d air diamètre intérieur 9 mm ajuster la pression au détendeur à 0 6 bar au dessus de la pression recommandée à l entrée du pistolet 7 2 Ajuster le flux du produit 4 1 4 2 4 3 et 4 4 réglage du flux du produit entièrement ou...

Page 152: ...aggresifs comme p ex le toluène Ne pas immerger le pistolet de laquage dans le liquide de nettoyage Nettoyer les alésages uniquement avec des brosses ou aiguilles de nettoyage SATA L utilisation d autres outils peut entraîner des endom magements et des atteintes du jet Accessoires recommandés Kit de nettoyage réf 64030 Utiliser exclusivement des machines à laver recommandées par SATA Respecter le ...

Page 153: ...9 1 Remplacer le kit projecteur 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 et 7 6 Chaque kit projecteur SATA se compose d une aiguille de peinture 7 1 d un chapeau d air 7 2 et d une buse de peinture 7 3 et a été ajusté manuellement pour créer une image de projection parfaite C est pourquoi il faut toujours remplacer le kit projecteur entier Après le mon tage ajuster le flux du produit selon chapitre 7 2 9 2 Remplacer l...

Page 154: ...n 9 2 Après le démon tage vérifier l aiguille de peinture pour des endommagements remplacer le kit projecteur si nécessaire Après le montage ajuster le flux du produit selon chapitre 7 2 9 4 Remplacer le piston d air son ressort et son micromètre Démarches 10 1 10 2 et 10 3 Avertissement Débrancher le pistolet de laquage du réseau d air comprimé Le remplacement est requis si de l air s échappe au ...

Page 155: ...te performance réf 48173 et monter la Respecter le sens de montage 2 Graisser également le micromètre d air et le ressort monter avec le piston d air et serrer la vis de fixation Après le montage ajuster le flux du produit selon chapitre 7 2 Avertissement Vérifier le bon serrage de la vis de fixation Le micromètre d air peut s échapper rapidement et de manière non contrôlée du pistolet de laquage ...

Page 156: ... entre le cha peau d air et la buse de peinture cercle d air sali Nettoyer le cercle d air respecter chapitre 8 Kit projecteur sali ou endommagé Nettoyer le kit projec teur chapitre 8 resp remplacer le chapitre 9 1 Volume insuffisant de produit dans le godet gravité Remplir le godet gravi té 1 6 Joint de l aiguille de peinture défectueux Remplacer le joint de l aiguille de peinture chapitre 9 3 Im...

Page 157: ...r du pistolet de laquage ne s arrête pas Le siège du piston d air est sali ou le piston d air est usé Nettoyer le siège du piston d air et ou rem placer le piston d air et son joint chapitre 9 4 Corrosion au filetage du chapeau d air au canal de peinture rac cord du godet ou au corps du pistolet Le liquide de net toyage hydrodiluable reste sur le au sein du pistolet pour trop longtemps Nettoyage r...

Page 158: ...pecter les consignes locales 12 Service après vente Vous recevrez des accessoires des pièces de rechange et du soutien technique auprès de votre distributeur SATA 13 Garantie Responsabilité Sont valables les Conditions Générales de Vente et de Livraison de SATA et le cas échéant d autres accords contractuels ainsi que les lois corres pondamment en vigueur SATA n est surtout pas responsable dans le...

Page 159: ...mis de peinture 76026 Paquet de 50 x 10 tamis de peinture 89771 Broche pour réglage du jet rond plat 91959 Tige du piston d air 130492 Kit de gâchette SATAjet 1000 133926 Kit d entretoise 133934 Paquet de 3 joints pour broche pour réglage du jet rond plat 133942 Support de joint côté air 133959 Kit de ressorts comprenant 3 ressorts pour aiguille de peinture et 3 ressorts pour piston d air 133967 P...

Page 160: ...nexe X B Dénomination du produit pistolet de laquage Dénomination du type SATAjet 1000 B Marquage ATEX II 2 G T4 Directives correspondantes de la CE Directive CE de machines 2006 42 EG Directive 2014 34 UE Appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles Normes harmonisées employées DIN EN 1127 1 2011 Protection contre le risque d explosion section 1 Base...

Page 161: ... requis en vertu de la directive 2014 34 UE annexe VIII ont été déposés auprès de l organisme notifié pour une périod de 10 ans sous la référence 0123 avec le numéro de documentation 70023722 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse Gérant SATA GmbH Co KG ...

Page 162: ......

Page 163: ...9 1 Σύμβολα Προειδοποίηση Κίνδυνος που μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς Προσοχή Επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να επιφέ ρει υλικές ζημιές Κίνδυνος έκρηξης Προειδοποίηση για κίνδυνο που μπο ρεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς Υπόδειξη Χρήσιμες συμβουλές και συστάσεις 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συνιστώμενη πίεση εισόδου πιστολιού RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2...

Page 164: ...HVLP 350 Nl min Μέγ θερμοκρασία μέσου ψεκασμού 50 C Βάρος SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Ποσότητα πλήρωσης δοχείου ροής πλαστικό 600 ml 3 Περιεχόμενο συσκευασίας Πιστόλι βαφής με μπεκ και δοχείο RP HVLP Οδηγίες λειτουργίας Σετ εργαλείων Κλιπ CCS Εναλλακτικές εκδόσεις με Δοχείο ροής από αλουμίνιο ή πλαστικό με διαφορετικές χωρητι κότητες ...

Page 165: ...ετρο αέρα 1 14 Βίδα ασφάλισης μικρομέτρου 1 15 Έμβολο αέρα δεν απεικο νίζεται 1 16 Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα 1 17 Σύστημα ColorCode System CCS 5 Προβλεπόμενη χρήση Η προβλεπόμενη χρήση του πιστολιού λακαρίσματος είναι η επίχριση χρωμάτων και λάκας καθώς και άλλων ρευστών μέσων μέσων ψεκα σμού μέσω ψεκασμού σε κατάλληλα για τον σκοπό αυτό αντικείμενα 6 Οδηγίες ασφαλείας 6 1 Γενικές οδηγίες ασφαλείας...

Page 166: ...παιτείται επιδιορθώνετε το πιστόλι λακαρίσματος Σε περίπτωση βλάβης θέστε το πιστόλι λακαρίσματος αμέσως εκτός λειτουργίας και αποσυνδέστε το από το δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Μην προβαίνετε σε καμία περίπτωση σε αυθαίρετες μετατροπές ή τεχνικές επεμβάσεις στο πιστόλι λακαρίσματος Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικά ανταλλακτικά και εξοπλισμό από την SATA Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά πλυντήρια πιστο...

Page 167: ...ται δονήσεις σε μέρη του σώματος του χειριστή Οι δυνάμεις ανάκρουσης είναι μηδαμινές 6 4 Χρήση σε περιοχές με κίνδυνο εκρήξεων Σήμανση Ex Ομάδα συσκευών Κατηγορία συ σκευών Κατηγορία αερίου Κατηγορία θερμο κρασιών 6 4 1 Γενικά Το πιστόλι λακαρίσματος είναι εγκεκριμένο για χρήση φύλαξη σε περιο χές με κίνδυνο έκρηξης της ζώνης Ex 1 και 2 Προειδοποίηση Κίνδυνος έκρηξης Οι ακόλουθες χρήσεις και ενέργ...

Page 168: ... καμπί νας βαφής Εύκαμπτος σωλήνας πεπιεσμένου αέρα με τουλάχιστον 9 mm εσωτε ρική διάμετρο δείτε προειδοποίηση π χ Αρ είδους 53090 71 Ελέγξτε τη σωστή στερέωση όλων των βιδών 2 1 2 2 2 3 2 4 και 2 5 Συσφίξτε το ακροφύσιο χρώματος 2 1 σύμφωνα με 7 4 με το χέρι 14 Nm Ελέγξτε τη σωστή στερέωση της βίδας ασφάλισης 2 5 σύμφωνα με 10 1 και συσφίξτε την εάν χρειαστεί 72 Ξεπλύνετε το κανάλι χρώματος με κ...

Page 169: ...δος 3 2 Ξεχωριστό μανόμετρο με ρυθμιστική διάταξη Παρελκόμενος εξοπλισμός 3 3 Ξεχωριστό μανόμετρο χωρίς ρυθμιστική διάταξη Παρελκό μενος εξοπλισμός 3 4 Μέτρηση πίεσης στο δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Ανακριβής μέθοδος Εμπειρικός κανόνας Ρυθμίστε την πίεση ανά 10 m ελαστικού σωλήνα πεπιεσμένου αέρα εσωτερική διάμετρος 9 mm στον μειωτήρα πίεσης κατά 0 6 bar υψηλότερα από τη συνιστώμενη πίεση εισόδου του ...

Page 170: ...οποιείτε ουδέτερο καθαριστικό Τιμή pH 6 έως 8 Μη χρησιμοποιείτε οξέα αλκαλικά διαλύματα βάσεις υλικά αφαίρεσης χρωμάτων ακατάλληλα αναγεννημένα υλικά ή άλλα καυστικά καθαριστικά όπως π χ τολουόλη Μην βυθίζετε το πιστόλι λακαρίσματος στο καθαριστικό υγρό Καθαρίζετε τις οπές μόνο με βούρτσες καθαρισμού SATA ή βελόνες καθαρισμού ακροφυσίων SATA Η χρήση άλλων εργαλείων μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές και...

Page 171: ...ριν από όλες τις εργασίες συντήρησης αποσυνδέστε το πιστόλι λακαρί σματος από το δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Αποσυναρμολογείτε και συναρμολογείτε τα εξαρτήματα με μεγάλη προσοχή Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα περιλαμβανόμενα ειδικά εργαλεία 9 1 Αντικατάσταση συγκροτήματος ακροφυσίων 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 και 7 6 Κάθε συγκρότημα ακροφυσίων SATA αποτελείται από τη βελόνα χρώμα τος 7 1 το ακροφύσιο αέρα 7 ...

Page 172: ...η τη σήμανση Ώρα 12 8 3 γλωττίδα στην οπή και πιέστε τον ομοιόμορφα Μετά την τοποθέτηση ρυθμίστε τη ροή υλι κού σύμφωνα με το κεφάλαιο 7 2 9 3 Βήματα αντικατάστασης στεγάνωσης βελόνας χρώματος 9 1 9 2 και 9 3 Η αντικατάσταση είναι απαραίτητη εάν στο αυτορυθμιζόμενο συγκρότημα βελονών χρώματος εξέρχεται μέσο ψεκασμού Αποσυναρμολογήστε τη σκανδάλη σύμφωνα με το 9 2 Μετά την αποσυναρμολόγηση ελέγξτε ...

Page 173: ...επιεσμένου αέρα Βήματα 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 και 10 5 Η αντικατάσταση του αυτορυθμιζόμενου παρεμβύσματος στεγανοποίησης 10 5 είναι απαραίτητη εάν εξέρχεται αέρας κάτω από τη σκανδάλη 1 Μετά την αποσυναρμολόγηση ελέγξτε το στέλεχος εμβόλου αέρα 10 4 και εάν απαιτείται καθαρίστε ή σε περίπτωση ζημιάς αντικα ταστήστε το π χ χαραγές ή στράβωμα γρασάρετε με γράσο υψηλής απόδοσης SATA Αρ είδους 48...

Page 174: ...ε το σπείρωμα συναρμολόγησης της ρυθμιστικής βίδας με στεγα νοποιητικό μέσο π χ Loctite 242 11 4 10 Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Ασταθής δέσμη ψε κασμού πέταγμα ασταθής εκτόξευση ή φυσαλίδες αέρα στο δοχείο ροής Το ακροφύσιο χρώμα τος δεν είναι συσφιγμέ νο επαρκώς Συσφίξτε το ακροφύσιο χρώματος 2 1 με το κλειδί πολλαπλών χρήσεων 7 4 Ο δακτύλιος διανομής αέρα είναι κατεστραμ μένος ή...

Page 175: ...τεστραμ μένο Αντικατάσταση στεγα νοποιητικού παρεμβύ σματος βελόνας χρώ ματος κεφάλαιο 9 3 Η εικόνα ψεκασμού είναι πολύ στενή στραβή μονόπλευρη ή παρουσιάζει διακοπές Τα ανοίγματα του ακροφυσίου αέρα είναι μπλοκαρισμένα από βερνίκι Καθαρίστε το ακροφύ σιο αέρα προσέξτε το κεφάλαιο 8 Η κεφαλή του ακροφυ σίου χρώματος μύτη ακροφυσίου χρώμα τος έχει υποστεί ζημιά Ελέγξτε τη μύτη του ακροφυσίου χρώματ...

Page 176: ...αθαρίστε την έδρα ση του εμβόλου αέρα και ή αντικαταστήστε το έμβολο αέρα το συγκρότημα εμβόλου αέρα κεφάλαιο 9 4 Σκουριά στο σπείρωμα του ακροφυσίου αέρα στο κανάλι υλικού σύνδεση δοχείου ή στο σώμα του πιστο λιού λακαρίσματος Το καθαριστικό υγρό υδατώδες παραμένει πολύ ώρα στο μέσα στο πιστόλι Καθαρισμός προ σέξτε το κεφάλαιο 8 αντικατάσταση του σώματος του πιστολιού Ακατάλληλα καθαριστι κά υγρά...

Page 177: ...ά από το πιστόλι λακαρίσματος με τον προβλεπόμενο τρόπο Τηρείτε τους τοπι κούς κανονισμούς 12 Εξυπηρέτηση πελατών Παρελκόμενο εξοπλισμό ανταλλακτικά και τεχνική υποστήριξη θα λάβετε από τον τοπικό σας έμπορο της SATA 13 Εγγύηση Νομική ευθύνη Ισχύουν οι Γενικοί Όροι Συναλλαγών της SATA και ενδεχόμενες περαιτέ ρω συμβάσεις καθώς και η ισχύουσα νομοθεσία Η SATA δεν φέρει καμία ευθύνη ειδικά σε Μη τήρ...

Page 178: ...καπάκι για πλαστικό δοχείο 0 6 l 76018 Συσκευασία με 10 x 10 τεμάχια φίλτρων λάκας 76026 Συσκευασία με 50 x 10 τεμάχια φίλτρων λάκας 89771 Ρυθμιστική βίδα για στρογγυλή πλατιά δέσμη ψεκασμού 91959 Στέλεχος εμβόλου αέρα 130492 Σετ σκανδάλης SATAjet 1000 133926 Σετ τροχαλιών σκανδάλης 133934 Συσκευασία με 3 στεγανοποιητικά παρεμβύσματα για τη ρυθ μιστική βίδα στρογγυλής πλατιάς δέσμης ψεκασμού 13394...

Page 179: ...ης Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 34 Ε Ε συμπεριλαμβανομένων και τυχόν τροποποιήσεων έως και τη χρο νική στιγμή της δήλωσης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 34 Ε Ε σε εκρήξιμες περιοχές ATEX παράρτημα X B Χαρακτηρισμός προϊόντος Πιστόλι λακαρίσματος Ονομασία τύπου SATAjet 1000 B Σήμανση ATEX II 2 G T4 Σχετικές Οδηγίες της E Ε Οδηγία της Ε Ε σχετικά με τις μηχαν...

Page 180: ...ρότυπα DIN 31000 2011 Γενικές κατευθυντήριες οδηγίες για την ασφαλή δια μόρφωση τεχνικών προϊόντων Τα απαιτούμενα έγγραφα σύμφωνα με την οδηγία 2014 34 Ε Ε παράρτη μα VIII έχουν κατατεθεί στον κοινοποιημένο οργανισμό αριθμός 0123 με τον αριθμό εγγράφου 70023722 για 10 έτη 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse Γενικός διευθυντής SATA GmbH Co KG ...

Page 181: ...5 EK Megfelelőség nyilatko zat 195 1 Szimbólumok Figyelmeztetés olyan veszélyre ami halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Vigyázat olyan veszélyes helyzettől ami anyagi károkat okozhat Robbanásveszély Figyelmeztetés olyan veszélyre ami halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Figyelem Hasznos tippek és tanácsok 2 Műszaki adatok Javasolt bemeneti pisztolynyomás RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Comp...

Page 182: ...in A szórandó közeg max hőmérséklete 50 C Súly SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g A műanyag festékedény töltésmennyisége 600 ml 3 Szállítási terjedelem Szórópisztoly fúvókakészlettel és festékedénnyel RP HVLP Üzemeltetési utasítás Szerszámkészlet CCS klipsz Alternatív kivitelek különböző töltőtérfogattal ren delkező alumíniumból vagy műanyagból készült festékedén nyel ...

Page 183: ...mikrométer rögzítő csavarja 1 15 Légdugattyú nem látható 1 16 Sűrített levegő csatlakozó 1 17 ColorCode rendszer CCS 5 Rendeltetésszerű használat A szórópisztoly rendeltetésének megfelelően festékek és lakkok valamint egyéb alkalmas folyékony közegek szórandó közegek sűrített levegő segítségével történő szórását szolgálja 6 Biztonsági tudnivalók 6 1 Általános biztonsági tudnivalók Figyelmeztetés V...

Page 184: ...szórópisztolyt minden használat előtt ellenőrizzük és szükség esetén javítjuk A szórópisztolyt sérülés esetén azonnal üzemen kívül kell helyezni és le kell választani a sűrített levegő hálózatról A szórópisztoly önhatalmú átalakítása vagy műszaki módosítása tilos Kizárólag eredeti SATA pótalkatrészek illetve tartozékok alkalmazha tók Kizárólag a SATA cég által javasolt mosógépek használhatók Az üz...

Page 185: ...ő testrészeire A visszalökő erők alacsonyak 6 4 Alkalmazás robbanásveszélyes területeken Robbanásvéde lem jele Készülékcsoport Készülékkate gória Gáz kategória Hőmérsékletosz tály 6 4 1 Általános tudnivalók A szórópisztoly 1 es és 2 es robbanásvédelmi zónákban történő alkalma zásra tárolásra engedélyezett Figyelmeztetés Robbanásveszély A következő alkalmazások és cselekmények a robbanásvédelem meg...

Page 186: ... cikk sz 92320 a festőkabinon belül alkalmazható Pneumatikus tömlő legalább 9 mm belső átmérővel lásd a figyelmez tetést pl cikkszám 53090 78 Ellenőrizni kell minden csavar 2 1 2 2 2 3 2 4 és 2 5 stabil helyzetét A festékfúvókát 2 1 a 7 4 szerint 14 Nm kézi erővel meghúzzuk A rögzítő csavar 2 5 stabil helyzetét a 10 1 szerint ellenőrizzük szükség esetén meghúzzuk 79 A festékcsatornát megfelelő tis...

Page 187: ...ék 3 3 Külön manométer szabályozó szerkezet nélkül tartozék 3 4 Nyomásmérés a sűrített levegő hálózaton legpontatlanabb módszer Gyakorlati szabály A nyomáscsökkentőn a nyomást minden 10 m pneumatikus tömlő után belső átmérő 9 mm 0 6 bar ral magasabbra állítjuk be mint a javasolt bemeneti pisztolynyomás 7 2 Anyagátáramlás beállítása 4 1 4 2 4 3 und 4 4 Anyagmennyiség szabályozó teljesen nyitva Figy...

Page 188: ...zív tisztítószerek pl toluol alkalma zása A szórópisztolyt tilos a tisztítófolyadékba meríteni A furatok csak SATA tisztítókefékkel vagy SATA fúvókatisztító tűk kel tisztíthatók Az egyéb szerszámok alkalmazása sérüléshez és a szórósugár romlásához vezethet Javasolt tartozék Tisztító készlet cikkszám 64030 Kizárólag a SATA cég által javasolt mosógépek használhatók Az üze meltetési utasítást be kell...

Page 189: ...kézzel tökéletes szórási képre van beszabá lyozva Ezért a fúvókakészletet mindig kompletten kell cserélni A besze relés után az anyagáramlást a 7 2 fejezetnek megfelelően kell beállítani 9 2 A légelosztó gyűrű cseréje Lépések 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 és 7 6 Vigyázat A légelosztó gyűrű kizárólag SATA kihúzó szerszámmal távolítható el A tömítő felületek sérülésének kizárása érdekében tilos az...

Page 190: ...ugót SATA pisztolyzsírral cikkszám 48173 bezsírozzuk a légdugattyúval behelyezzük és becsavarozzuk a rögzítő csavart 10 1 A beszerelés után az anyagáramlást a 7 2 fejezet nek megfelelően kell beállítani Figyelmeztetés A rögzítő csavart ellenőrizzük stabil helyzet tekintetében A leve gő mikrométer kontrollálatlanul kirepülhet a festékszóró pisztolyból 9 5 A levegőoldali tömítés cseréje Figyelmeztet...

Page 191: ...k cseréje Lépések 11 1 11 2 11 3 11 4 A cserére akkor van szükség ha a szabályozó szerkezetnél levegő szivá rog ki vagy ha a szabályozó szerkezet nem működik A szétszerelés után az orsó menetére tömítőszert kell tenni pl Loctite 242 11 4 10 Zavarok elhárítása Zavar Ok Elhárítás Nyugtalan szórósugár csapkodás köpködés vagy levegőbuborékok a festékedényben A festékfúvóka nincs elég szorosan meg húzv...

Page 192: ...ékedényt 1 6 feltöltjük A festéktű tömítés meghibásodott A festéktű tömítést kicseréljük 9 3 fejezet A szórt kép túl kicsi ferde egyoldalú vagy szétválik A légfúvóka furataira festék rakódott A légfúvókát megtisz togatjuk a 8 fejezetet szem előtt tartjuk A festékfúvóka csúcsa festékfúvóka csap megsérült Sérülések tekintetében ellenőrizzük a festékfú vóka csúcsát szükség esetén kicseréljük a fúvóka...

Page 193: ...menetén az anyag csatornán festéke dény csatlakozó vagy a szórópisztoly testén A tisztító folyadék vizes túl sokáig a pisztolyban pisztolyon marad Megtisztogatjuk a 8 fejezetet szem előtt tartjuk a pisztolytestet kicseréltetjük Alkalmatlan tisztítófo lyadékok Szórandó közeg szivá rog ki a festéktű tömí tés mögött A festéktű tömítés meghibásodott vagy nincs A festéktű tömítést ki cseréljük beszerel...

Page 194: ...en kizárt Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyása A termék rendeltetésellenes alkalmazása Nem szakképzett személyzet alkalmazása Személyi védőfelszerelés nem alkalmazása Nem eredeti tartozékok és pótalkatrészek alkalmazása Önhatalmú átalakítások vagy műszaki módosítások Természetes elhasználódás kopás Használatra nem jellemző ütés általi terhelés Össze és szétszerelési munkák 14 Pótalkatr...

Page 195: ...139188 Anyagmennyiség szabályozó ellenanyával 139964 Levegő mikrométer 140574 Recézett gomb és csavar egyenként 1 darab 140582 Csomag 5 db tömítőelemmel a festékfúvókához 143230 Csomag 3 darab légelosztó gyűrűvel Tartalmazza a javítókészlet cikkszám 130542 Tartalmazza a légdugattyú szervizegység cikkszám 92759 Tartalmazza a tömítés készlet cikkszám 136960 15 EK Megfelelőség nyilatkozat Gyártó SATA...

Page 196: ...elvek és módszertan DIN EN 13463 1 2009 Nem elektromos eszközök robbanásveszélyes területeken történő alkalmazása 1 rész Alapok és követelmények DIN EN ISO 12100 2011 Gépek biztonsága Általános előírások DIN EN 1953 2013 Bevonóanyag porlasztó és szóró berendezések Biztonsági előírások Alkalmazott belföldi szabványok DIN 31000 2011 Általános irányelvek a műszaki berendezések bizton ságos kialakítás...

Page 197: ...e di conformità CE 211 1 Simboli Avviso di pericolo che possa portare alla morte o gravi feri te Prudenza di situazione pericolosa che possa portare a dan ni materiali Pericolo d esplosione Avviso di pericolo che possa porta re alla morte o gravi ferite Indicazione Consigli e raccomandazioni utili 2 Dati tecnici Pressione all entrata della pistola raccomandata RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compl...

Page 198: ...la pistola RP 275 Nl min HVLP 350 Nl min Temperatura max della sostanza da applicare 50 C Peso SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Capacità della tazza a gravità plastica 600 ml 3 Volume di consegna Pistola di verniciatura con proietto re e tazza a gravità RP HVLP Istruzione d uso Kit di attrezzi Clip CCS Versioni alternative dotate di Tazza a gravità in alluminio o pla stica con delle ...

Page 199: ...rresto del microme tro dell aria 1 15 Pistone dell aria non visibile 1 16 Attacco dell aria compressa 1 17 ColorCode System CCS 5 Impiego secondo le disposzioni La pistola di verniciatura è destinata secondo le diposizioni per l applica zione di colori e vernici così come altri materiali fluidi sostanze da spruz zare mediante aria compressa su oggetti adatti per questo motivo 6 Indicazioni di sicu...

Page 200: ...ntualmente riparare la pistola di verniciatura Mettere la pistola di verniciatura immediatamente fuori funzione nel caso di danni e scollegarla dalla rete dell aria La pistola di verniciatura non deve essere mai trasformata o modifica ta tecnicamente di propria iniziativa Utilizzare solamente ricambi e accessori originali SATA Utilizzare solamente lavapistole raccomandate da SATA Rispettare l istr...

Page 201: ...suna vibra zione sulle parti del corpo dell operatore addetto Le forze repulsive sono ridotte 6 4 Impiego in zone a rischio d esplosione Segnalazione a rischio d esplo sione Gruppo di attrezzi Categoria di attrezzi Categoria gas Classe di tempe ratura 6 4 1 Generale La pistola di verniciatura ha l autorizzazione all utilizzo deposito in zone a rischio d esplosione della zona 1 e 2 Avviso Pericolo ...

Page 202: ...ella cabina forno Tubo per aria compressa con un diametro interno di almeno 9 mm vedi indicazione di avviso p es cod 53090 85 Controllare che tutte le viti 2 1 2 2 2 3 2 4 e 2 5 siano saldamente in sede Stringere l ugello del colore 2 1 a mano 14 Nm secondo 7 4 Controllare che la vite di arresto 2 5 sia salda mente in sede secondo 10 1 avvitare eventualemente 86 Sciacquare il canale del colore con...

Page 203: ...eparato con dispositivo di regolazione acces sorio 3 3 Manometro separato senza dispositivo di regolazione accessorio 3 4 Misurazione della pressione al circuito dell aria il metodo più inesatto Regola empirica per ogni 10 m di tubo per aria compressa diametro interno 9 mm si deve alzare la pressione al riduttore della pressione da 0 6 bar al di sopra della la pressione all entrata della pistola r...

Page 204: ...zioni alcaline base sverniciatori prodotti rigenerati non adatti o altri detersivi aggressivi p es toluolo Non mettere la pistola di verniciatura a bagno in detersivo Utilizzare esclusivamente gli spazzolini di pulizia o aghi di pulizia origi nali SATA per la pulizia dei fori Utilizzo di altri attrezzi possa portare a danni e diminuizioni del ventaglio Accessorio raccomandato Kit per la pulizia co...

Page 205: ...l volume di consegna 9 1 Cambiare il proiettore 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 e 7 6 Ogni proiettore è composto da ago del colore 7 1 capello dell aria 7 2 e ugello del colore 7 3 ed è controllato a mano per un ventaglio perfetto Per questo motivo è necessario cambiare sempre il proiettore completo Dopo il montaggio regolare il flusso del materiale come al capi tolo 7 2 9 2 Cambiare l anello di distribuzione...

Page 206: ...9 2 Controllare lo stato dell ago dopo lo smontaggio sostituire eventualmente il proiettore Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7 2 9 4 Cambiare il pistone dell aria la molla del pi stone dell aria ed il micrometro dell aria passi 10 1 10 2 e 10 3 Avviso Scollegare la pistola dal circuito dell aria Il cambio è necessario quando con un grilletto non tirato esce aria...

Page 207: ...A cod 48173 e montare rispettare la direzione di montaggio 2 Lubrificare eventualmente anche il micrometro dell aria e molla mette re nella pistola insieme al pistone e vitare la vite di arresto Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7 2 Avviso Controllare che la vite di arresto sia saldamente in sede Il micrometro può saltare fuori dalla pistola in modo incontrollato...

Page 208: ...llo dell aria e ugello del colore è sporcato Pulire l apertura di fuga dell aria tra ugello di colore e cappello dell aria rispettare capitolo 8 Proiettore sporcato o danneggiato Pulire il proiettore ca pitolo 8 cioè cambiare capitolo 9 1 Troppo poca sostanza da spruzzare nella tazza a gravità Riempire tazza a gra vità 1 6 Guarnizione dell ago del colore difettoso Cambiare la guarnizio ne dell ago...

Page 209: ...e universale far utilizza bile o cambiare com pletamente capitolo 9 6 La pistola non chiude il passaggio dell aria La sede del pistone dell aria è sporca o il pistone dell aria è usurato Pulire la sede del pistone dell aria e o cambiare il pistone dell aria guarnizione del pistone capitolo 9 4 Corrosione sulla filetta tura del cappello dell a ria canale del colore attacco della tazza o corpo della...

Page 210: ... Potete ricevere accessori ricambi e servizio tecnico dal Vostro distributo re SATA 13 Garanzia responsabilità Vigono le condizioni generali di contratto di SATA ed eventualmente ulte riori accordi contrattuali come pure le leggi in vigori SATA non si ritiene responsabile in caso di Inosservanza dell istruzione d uso Utilizzo non corretto del prodotto Impiego di personale non qualificato Inutilizz...

Page 211: ... grilletto SATAjet 1000 133926 Kit per il perno del grilletto 133934 Confezione da 3 guarnizioni per mandrino regolazione del ventaglio ovale rotondo 133942 Supporto guarnizione sito aria 133959 Kit di ogni 3 molle per ago del colore pistone dell aria 133967 Confezione da 3 viti di arresto per micrometro dell aria SATA 133983 Collegamento dell aria 133991 Confezione da 3 teste del pistone dell ari...

Page 212: ... 42 CE Direttiva UE 2014 34 UE Apparecchi e sistemi di protezione destinati ad essere utilizzati in atmosfera potenzialmente esplosiva Normattive armonizzate applicate DIN EN 1127 1 2011 Protezione contro le esplosioni parte 1 Basi e metodica DIN EN 13463 1 2009 Attrezzi non elettrici per l utilizzo in zone a rischio d esplosione parte 1 basi e richieste DIN EN ISO 12100 2011 Sicrurezza di macchin...

Page 213: ...213 IT Istruzione d uso SATAjet 1000 B RP HVLP Albrecht Kruse Amministratore SATA GmbH Co KG ...

Page 214: ......

Page 215: ...imboliai Įspėjimas apie pavojų dėl kurio galima patirti mirtinas arba sunkias traumas Atsargiai Pavojinga situacija kurioje galima patirti materia linės žalos Sprogimo pavojus Įspėjimas apie pavojų dėl kurio galima patirti mirtinas arba sunkias traumas Nuoroda Naudingi patarimai ir rekomendacijos 2 Techniniai duomenys Rekomenduojamas pistoleto įėjimo slėgis RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Complian...

Page 216: ...ams iš aliuminio arba plastiko 4 Dažymo pistoleto konstrukcija 1 1 1 Dažymo pistoleto rankena 1 2 Nuspaudimo apkaba 1 3 Purkštukų komplektas su oro purkštuku dažų purkštuku nematomas dažų pulveri zatoriaus adata nematoma 1 4 Dažymo pistoleto jungtis su QCC 1 5 Indo dažams jungtis su QCC 1 6 Dažų filtravimo sietelis ne matomas 1 7 Indas dažams 1 8 Indo dažams dangtis 1 9 Lašėjimo blokuotė 1 10 Apva...

Page 217: ...jimas Atsargiai Laikykitės vietinių saugos nelaimingų atsitikimų prevencijos darbų saugos ir aplinkosaugos taisyklių Dažymo pistoleto niekada nenukreipkite į gyvus organizmus Naudoti valyti ir techniškai prižiūrėti leidžiama tik specialistams Asmenims kurių gebėjimą reaguoti mažina narkotikai alkoholis me dikamentai ir kt naudoti dažymo pistoletą draudžiama Niekada nenaudokite dažymo pistoleto jei...

Page 218: ...kiamų terpių kiekį Baigę darbus pistoletą padėkite į tinkamas sandėliavimo patalpas 6 3 Asmeninės apsauginės priemonės Įspėjimas Naudodami valydami ir techniškai prižiūrėdami dažymo pistoletą visada užsidėkite leidžiamas naudoti kvėpavimo takų ir akių apsaugas bei tinkamas apsaugines pirštines vilkėkite nbsp apsauginiais drabu žiais ir avėkite apsauginius batus Naudojant dažymo pistoletą gali būti...

Page 219: ...nas kurių nuolatinis gniuždo masis stipris yra ne mažesnis nei 10 bar pvz gaminio Nr 53090 Nuoroda Pasirūpinkite Suslėgtojo oro jungtimi G 1 4 a arba tinkama SATA jungiamąja įmova Minimaliu suslėgtojo oro tūrio srautu oro sąnaudos ir slėgiu reko menduojamas pistoleto įėjimo slėgis pagal 2 s skyrių Švarus suslėgtasis oras naudojamas pvz per SATA filtrą 100 gam Nr 148247 dažymo kabinos išorėje arba ...

Page 220: ...ioje padėtyje Jei reikalingas pistoleto įėjimo slėgs nepasiekiamas suslėgtojo oro tinkle reikia padidinti slėgį dėl per didelio slėgio susidaro per didelės nuspaudimo jėgos 3 1 SATA adam 2 priedas tikslusis metodas 3 2 Atskiras manometras su reguliatoriumi priedas 3 3 Atskiras manometras be reguliatoriaus priedas 3 4 Slėgio matavimas suslėgtojo oro tinkle netiksliausias metodas pagrindinė taisyklė...

Page 221: ...i 8 Neizmantojiet skābes sārmus bāzes kodinātājus un ne piemērotus atjaunošanas šķīdumus kā arī citus kodīgus tīrīšanas līdzekļus piemēram toluolu Nemerkite dažymo pistoleto į valymo skystį Kiaurymes valykite tik SATA valymo šepečiais arba SATA purkštukų valymo adatomis Naudojant kitus įrankius galimi pažeidimai ir įtaka purškiamai srovei Rekomenduojami priedai valymo komplektas gami nio Nr 64030 ...

Page 222: ...ta 7 1 oro purkštukas 7 2 ir dažų purkštukas 7 3 ir jis yra nustatytas taip kad purkštų tobulai Todėl visada pakeiskite visą purkštukų komplektą Su montavę pagal 7 2 skyrių nustatykite medžiagos pralaidą 9 2 Oro skirstytuvo žiedo keitimas Žingsniai 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 ir 7 6 Atsargiai Oro skirstytuvo žiedą nuimkite tik su SATA nuėmimo įrankiu Kad nepažeistumėte sandarinamųjų paviršių n...

Page 223: ...oro mikrometrą ir spyruoklę sutepkite SATA pistoletų tepalu gaminio Nr 48173 įstatykite su oro stūmokliu ir įsukite fiksavimo varžtą 10 1 Sumontavę pagal 7 2 skyrių nustatykite medžiagos pralaidą Įspėjimas Patikrinkite ar gerai priveržtas fiksavimo varžtas Oro mikrometras nevaldomai gali iššokti iš dažymo pistoleto 9 5 Sandariklio oro pusėje keitimas Įspėjimas Dažymo pistoletą atjunkite nuo suslėg...

Page 224: ...1 4 Pakeisti reikia kai per reguliatorių veržiasi oras arba reguliatorius nevei kia Išmontavę suklio montavimo sriegį padenkite sandarinamąja priemo ne pvz Loctite 242 11 4 10 Sutrikimų šalinimas Sutrikimas Priežastis Ką daryti Netolygi purškiama srovė plevena iš šauna arba oro pūs lelės inde dažams nepakankamai tvirtai priveržtas dažų purkš tukas Priveržkite dažų purkš tuką 2 1 universa liuoju ra...

Page 225: ...uskaidyta Oro purkštuko kiaury mės užkištos dažais Išvalykite oro purkštu ką atkreipkite dėmesį į 8 skyrių Pažeistas dažų purkš tuko antgalis dažų purkštuko diafragma Patikrinkite ar nepa žeistas dažų purkštuko antgalis ir jei reikia pakeiskite purkštukų komplektą 9 1 skyrius Neveikia apvaliosios plačiosios srovės re guliatorius reguliatorių galima pasukti Netinkamoje padėtyje diafragma ne kiaury ...

Page 226: ...aus adatos san dariklis arba jo nėra Pakeiskite įmontuo kite dažų pulverizato riaus adatos sandariklį 9 3 skyrius Nešvari arba pažeista dažų pulverizatoriaus adata Pakeiskite purkštukų komplektą 9 1 skyrius ir jei reikia pakeiskite dažų pulverizatoriaus adatos sandariklį 9 3 skyrius Dažymo pistoletas nesandarus prie dažų purkštuko antgalio dažų purkštuko diaf ragmos Svetimkūnis tarp dažų pulveriza...

Page 227: ...dojimui netipiška smūgine apkrova Montavimo ir išmontavimo darbai 14 Atsarginės dalys 12 Gami nio Nr Pavadinimas 1826 Pakuotė su 4 lašėjimo blokuotėmis skirta 0 6 plastikiniam indui 3988 Atskiras 10 vnt dažų filtravimo sietelių paketas 6395 Pakuotė su 4 CCS spaustukais žaliu mėlynu raudonu juo du 9050 Įrankių komplektas kurį sudaro oro skirstytuvo žiedo ir dažų filtravimo sietelio ištraukimo įrank...

Page 228: ...964 Oro mikrometras 140574 Rievėtasis diskas ir varžtas po 1 vnt 140582 5 sandarinimo elementų skirtų dažų purkštukui pakuotė 143230 3 vnt oro skirstytuvo žiedų pakuotė Įeina į remonto komplektą gaminio Nr 130542 Įeina į oro stūmoklio techninės priežiūros mazgą gaminio Nr 92759 Įeina į sandariklių komplektą gaminio Nr 136960 15 ES atitikties deklaracija Gamintojas Albrecht Kruse Domertalstrasse 20...

Page 229: ...diniai principai ir metodika DIN EN 13463 1 2009 Neelektriniai prietaisai skirti naudoti potencialiai sprogiose atmosferose 1 dalis Pagrindai ir reikalavimai DIN EN ISO 12100 2011 Mašinų sauga Bendrieji reikalavimai DIN EN 1953 2013 Dengimo medžiagų pulverizavimo ir purškimo įran ga Saugos reikalavimai Taikyti nacionaliniai standartai DIN 31000 2011 Bendrosios saugaus techninių gaminių projektavim...

Page 230: ......

Page 231: ...rācija 245 1 Simboli Brīdinājums par briesmām kas var izraisīt nāvi vai nodarīt smagus miesas bojājumus Sargies no bīstamām situācijām kas var izraisīt materiālus zaudējumus Sprādzienbīstamība Brīdinājums par apdraudējumu kas var izraisīt nāvi vai nodarīt smagus miesas bojājumus Norāde Noderīgi padomi un ieteikumi 2 Tehniskie parametri Ieteicamais pulverizatora ieejas spiediens RP 1 5 bar 2 0 bar ...

Page 232: ...n Smidzināmā šķidruma maks temperatūra 50 C Svars SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Padeves tvertnes plastmasa tilpums 600 ml 3 Piegādes komplekts Krāsu pulverizators ar sprauslu komplektu un krāsas padeves tvertni RP HVLP Lietošanas instrukcija Instrumentu komplekts CCS klipši Alternatīvie izpildījumi ar Alumīnija vai plastmasas padeves tvertne ar atšķirīgiem tilpumiem ...

Page 233: ...uma regulē šanas kontruzgrieznis 1 13 Gaisa mikrometrs 1 14 Gaisa mikrometra fiksācijas skrūve 1 15 Pneimocilindra virzulis nav redzams 1 16 Saspiestā gaisa pieslēgums 1 17 ColorCode sistēma CCS 5 Paredzētais pielietojums Krāsu pulverizatoru paredzēts izmantot krāsu un laku kā arī citu piemēro tu šķidrumu smidzināmu šķidrumu uzklāšanai ar saspiestu gaisu uz tam piemērotajiem objektiem 6 Drošības n...

Page 234: ...iprināta 1 14 Krāsu pulverizatoru pirms katras lietošanas pārbaudīt un vajadzības gadījumā salabot Ja krāsu pulverizatoram rodas kādi bojājumi nekavējoties pārtraukt tā lietošanu atvienot no saspiestā gaisa padeves tīkla Nekad pašrocīgi nepārbūvēt un neveikt tehniskas izmaiņas krāsu pulverizatorā Izmantot tikai SATA oriģinālās rezerves detaļas vai piederumus Izmantot tikai SATA ieteiktās mazgāšana...

Page 235: ...ietotāja ķermeni netiek pārnestas nekādas vibrācijas Prettrieciena spēks ir neliels 6 4 Lietošana sprādzienbīstamības zonās Ex marķējums Ierīču grupa Ierīču kategorija Gāzes kategorija Temperatūras klase 6 4 1 Vispārīga informācija Krāsu pulverizatoru ir atļauts izmantot uzglabāt sprādzienbīstamības 1 un 2 zonā Brīdinājums Sprādzienbīstamība Tālā norādītā pielietojuma un darbību rezultātā zūd aizs...

Page 236: ... vai SATA filter 484 preces nr 92320 uzstādāms krāsošanas kabīnes iekšpu sē Saspiestā gaisa šļūtene ar vismaz 9 mm iekšējo diametru skatīt brīdi nājumu norādījumus piemēram reces Nr 53090 99 Pārbaudīt vai visas skrūves 2 1 2 2 2 3 2 4 un 2 5 ir cieši pievilktas Krāsas sprauslu 2 1 saskaņā ar 7 4 pievilkt ar roku 14 Nm Pārbaudīt fiksācijas skrūves 2 5 pozīciju saskaņā ar 10 1 vajadzības gadījumā pi...

Page 237: ...sevišķs manometrs bez regulatora piederumi 3 4 Saspiestā gaisa padeves tīkla spiediena mērīšana ne precīzākā metode Pamatlikums Spiedienu uz 10 m saspiestā gaisa šļūtenes iekšējais diametrs 9 mm ar spiediena ierobežotāju noregulēt par 0 6 bar augstāk nekā ieteicamais pulverizatora ieejas spiediens 7 2 Materiāla caurplūdes noregulēšana 4 1 4 2 4 3 un 4 4 materiāla daudzuma regulators pilnībā atvērt...

Page 238: ...i citus stipras iedarbības tīrīša nas līdzekļus piemēram toluolu Krāsu pulverizatoru negremdēt tīrīšanas šķidrumā Atveres tīrīt tikai ar SATA tīrīšanas sukām vai SATA sprauslu tīrīšanas adatām Citu instrumentu izmantošana var izraisīt bojājumus vai ietek mēt smidzināšanas strūklu Ieteicamie piederumi tīrīšanas kom plekts preces iNr 64030 Izmantot tikai SATA ieteiktās mazgāšanas ierīces Ievērot lie...

Page 239: ...rāsu sprauslas 7 3 un ir manuāli noregulēts uz perfektu smidzināšanas efektivitāti Tādēļ vienmēr jānomaina viss spraus lu komplekts reizē Pēc uzmontēšanas noregulēt materiāla caurplūdi at bilstoši 7 2 nodaļai 9 2 Difuzora gredzena nomainīšanas soļi 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 un 7 6 Sargies Difuzora gredzenu izņemt tikai ar SATA izņemšanas instrumentu Nepielietot spēku lai neizraisītu blīvējum...

Page 240: ...t gaiss Pēc demontāžas gaisa mik rometru un atsperi ieziest ar SATA pulverizatoru smērvielu preces Nr 48173 ielikt kopā ar pneimocilindra virzuli un ieskrūvēt fiksācijas skrūvi 10 1 Pēc uzmontēšanas noregulēt materiāla caurplūdi atbilstoši 7 2 nodaļai Brīdinājums Pārbaudīt vai fiksācijas skrūve ir cieši pievilkta Gaisa mikrometrs var nekontrolēti izsprāgt no krāsu pulverizatora 9 5 Blīvējuma no ga...

Page 241: ...ma regulēšanas vārpsti ņas nomainīšana Soļi 11 1 11 2 11 3 11 4 Nomainīšana nepieciešama ja no regulatora izplūst gaiss vai regulators nefunkcionē Pēc demontāžas vārpstiņas montāžas vītni apstrādāt ar blīvēšanas līdzekli piemēram Loctite 242 11 4 10 Traucējumu novēršana Traucējums Cēlonis Novēršana Nevienmērīga smi dzināšanas strūkla plandās spļaudās vai padeves tvertnē ir gaisa pūslīši Krāsu spra...

Page 242: ...adalīts smidzināšanas rezul tāts Gaisa sprauslas at veres nosprostotas ar krāsu Tīrīt gaisa sprauslu ievērot 8 nodaļu Bojāta krāsu sprauslas smaile krāsu spraus las rēdze Pārbaudīt vai krāsu sprauslas smaile nav bojāta vajadzības gadījumā nomainīt sprauslu komplektu 9 1 nodaļa Strūklas apļa platuma regulators nedarbojas regulators pagriežams Difuzora gredzens nav pareizi novietots tapa nav atverē ...

Page 243: ...tas blī vējumu izplūst smidzi nāmais šķidrums Bojāts krāsu adatas blīvējums vai blīvēju ma nav Nomainīt uzstādīt krāsu adatas blīvēju mu 9 3 nodaļa Netīra vai bojāta krāsu adata Nomainīt sprauslu komplektu 9 1 noda ļa vajadzības gadī jumā nomainīt krāsu adatas blīvējumu 9 3 nodaļa Krāsu pulverizatoram no krāsu spraus las smailes krāsu sprauslas rēdze pil šķidrums Svešķermenis starp krāsu adatas sm...

Page 244: ...olietojums nodilums ja rodas lietojumam netipisks trieciennoslogojums tiek veikti montāžas un demontāžas darbi 14 Rezerves detaļas 12 Preces Nr Nosaukums 1826 Iepakojums ar 4 pilienu bloķētājiem 0 6 l plastmasas tvertnēm 3988 Atsevišķs krāsas sietiņu iepakojums ar 10 gab 6395 Iepakojums ar 4 CCS klipšiem zaļš zils sarkans melns 9050 Instrumentu komplekts sastāv no difuzora gredzena izvilk šanas in...

Page 245: ... un skrūve pa 1 gab 140582 Iepakojums ar 5 blīvēm krāsas sprauslai 143230 iepakojums ar 3 gab difuzora gredzeniem Iekļauts remonta komplektā preces Nr 130542 Iekļauts pneimocilindra servisa vienībā preces Nr 92759 Iekļauts blīvējumu komplektā preces Nr 136960 15 EK atbilstības deklarācija Ražotājs SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Ar šo mēs apliecinām ka tālāk minētais produk...

Page 246: ...ktriskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm 1 daļa Pamatmetode un prasības DIN EN ISO 12100 2011 Mašīnu drošība vispārīgās prasības DIN EN 1953 2013 Izsmidzināšanas un sajaukšanas iekārtas pārklāju ma materiāliem Drošības prasības Piemērotie nacionālie standarti DIN 31000 2011 Vispārīgie principi tehnisko izstrādājumu drošai izstrā dei Saskaņā ar Direktīvas 2014 34 ES VIII pielikumu iesniedzamie dok...

Page 247: ...ing 260 1 Symbolen Waarschuwing voor gevaar dat kan leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen Voorzichtig voor een gevaarlijke situatie die kan leiden tot materiële schade Explosiegevaar Waarschuwing voor gevaar dat kan leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen Aanwijzing Nuttige tips en aanbevelingen 2 Technische gegevens Aanbevolen ingangsdruk pistool RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar ...

Page 248: ... kunst stof met verschillende vulvolumes 4 Opbouw van de lakpistool 1 1 1 Handgreep lakpistool 1 2 Trekkerbeugel 1 3 Sproeierset met lucht sproeier kleursproeier niet zichtbaar kleurennaald niet zichtbaar 1 4 Lakpistolen aansluiting met QCC 1 5 Bovenbeker aansluiting met QCC 1 6 Lakzeef niet zichtbaar 1 7 Bovenbeker 1 8 Bovenbeker deksel 1 9 Druppelblokkering 1 10 Afstelling ronde brede straal 1 1...

Page 249: ...eze documenten door 6 2 Veiligheidsinstructies specifiek voor lakpistolen Waarschuwing Voorzichtig De plaatselijke veiligheids ongevallenpreventie arbeidsveiligheids en milieubeschermingsvoorschriften naleven Lakpistool niet op levende wezens richten Gebruik reiniging en onderhoud alleen door vaklui Personen bij wie het reactievermogen door drugs alcohol medicij nen of op andere wijze verminderd i...

Page 250: ... het werk in daarvoor bestemde opslagruimtes zetten 6 3 Persoonlijke veiligheidsuitrusting Waarschuwing Bij gebruik van het lakpistool en bij reiniging en onderhoud altijd toe gestane adem en oogbescherming alsmede geschikte beschermen de handschoenen en werkkleding en schoenen dragen Bij gebruik van het lakpistool kan een geluidsdrukniveau van 85 dB A overschreden worden Passende gehoorbeschermin...

Page 251: ...olgende voorwaarden Persluchtaansluiting G 1 4 a of passende SATA aansluitnippel Minimale persluchtvolumestroom luchtverbruik en druk aanbevolen ingangsdruk pistool volgens hoofdstuk 2 waarborgen Zuivere perslucht bv door SATA filter 100 art nr 148247 buiten de lakcabine of SATA filter 484 art nr 92320 binnen de lakca bine Persluchtslang met minstens 9 mm binnendiameter zie waarschu wing bv art nr...

Page 252: ... worden te hoge druk leidt tot hoge aftrekkrachten 3 1 SATA adam 2 accessoires Exacte methode 3 2 Afzonderlijke manometer met regelinrichting accessoires 3 3 Afzonderlijke manometer zonder regelinrichting accessoi res 3 4 Drukmeting op persluchtnetwerk Meest onnauwkeurige methode Vuistregel druk per 10 m persluchtslang binnendiame ter 9 mm op de drukverlager met 6 bar hoger dan de aanbevolen ingan...

Page 253: ...ngeschikte rege neraten of andere agressieve reinigingsmiddelen zoals bv tolueen gebruiken Lakpistool niet in reinigingsvloeistof onderdompelen Boringen alleen met SATA reinigingsborstels of SATA naalden voor sproeierreiniging schoonmaken Het gebruik van ander gereedschap kan leiden tot beschadigingen en de sproeistraal nadelig beïnvloeden Aanbevolen accessoires Reinigingsset art nr 64030 Uitsluit...

Page 254: ... 7 3 en is handmatig op een perfect sproeibeeld afgesteld Daarom de sproeierset altijd compleet vervangen Na de in bouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7 2 instellen 9 2 Stappen voor vervanging luchtverdeelstuk Stappen 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 en 7 6 Voorzichtig Luchtverdeelstuk uitsluitend met SATA trekgereedschap verwijderen Geen geweld gebruiken om beschadiging van de dichtingsvlak...

Page 255: ... de luchtmicrometer Na demonta ge luchtmicrometer en veer met SATA pistoolvet art nr 48173 invet ten met luchtzuiger plaatsen en stelschroef erin schroeven 10 1 Na de inbouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7 2 instellen Waarschuwing Controleren of stelschroef goed vastzit Luchtmicrometer kan onge controleerd uit het lakpistool schieten 9 5 Afdichting luchtzijde vervangen Waarschuwing Lakpist...

Page 256: ...11 4 De vervanging is noodzakelijk als er lucht bij de afstelling naar buiten komt of de afstelling niet functioneert Na demontage montagedraad van de spil met afdichtingsmiddel bevochtigen bv Loctite 242 11 4 10 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Remedie Trillende sproeistraal golven spuiten of luchtbellen in de bo venbeker Kleursproeier niet stevig genoeg aange draaid Kleursproeier 2 1 met univ...

Page 257: ...eenzijdig of gesplitst Boringen van de luchtsproeier met lak beslagen Luchtsproeier reinigen hoofdstuk 8 in acht nemen Kleursproeierpunt kleursproeierpinnetje beschadigd Kleursproeierpunt op beschadiging contro leren evt sproeierset vervangen hoofdstuk 9 1 Geen werking van de afstelling ronde bre de straal afstelling draaibaar Luchtverdeelstuk niet in de juiste positie geplaatst pin niet in boring...

Page 258: ...zig Afdichting kleuren naald vervangen inbouwen hoofdstuk 9 3 Kleurennaald vervuild of beschadigd Sproeierset vervan gen hoofdstuk 9 1 evt afdichting kleu rennaald vervangen hoofdstuk 9 3 Lakpistool druppelt aan de kleursproeier punt kleursproeier pinnetje Vreemde voorwerpen tussen kleurennaald punt en kleursproeier Kleursproeier en kleu rennaald reinigen hoofdstuk 8 in acht nemen Sproeierset besc...

Page 259: ...nderdelen 12 Art nr Benaming 1826 Verpakking met 4 druppelblokkeringen voor 0 6 l kunststofbe ker 3988 Kleinverpakking lakzeef met 10 stuks 6395 Verpakking met 4 CCS clips groen blauw rood zwart 9050 Gereedschapset bestaande uit verwijdergereedschap voor luchtverdeelstuk lakzeef reinigingsborstel inbussleutel met de sleutelbreedtes 2 en 4 en universele sleutel 15438 Afdichting kleurennaald 16162 D...

Page 260: ... eenheid art nr 92759 Inbegrepen bij de afdichtingsset art nr 136960 15 EG Conformiteitsverklaring Fabrikant SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Hiermee verklaren wij dat het hiervolgend genoemde product in zijn concept constructie en model aan de veiligheidsverordeningen van de voldoet inclusief de op het tijdstip van uitgifte geldende wijzigin gen en volgens EU richtlijn 2014...

Page 261: ...igheid van machines algemene eisen DIN EN 1953 2013 Spuit en sproeiapparaten voor coatingstoffen veiligheidseisen Toegepaste nationale normen DIN 31000 2011 Algemene richtlijnen voor het veilig vormgeven van technische producten De in overeenkomst met richtlijn 2014 34 EU bijlage VIII vereiste docu menten zijn bij de genoemde instantie nummer 0123 met documentnum mer 70023722 voor 10 jaar gearchiv...

Page 262: ......

Page 263: ...samsvarserklæring 276 1 Symboler Advarsel mot farer som kan innebære alvorlige eller livsfar lige skader OBS på farlige situasjoner som kan medføre skade på eien dom Eksplosjonsfare Advarsel mot farer som kan innebære alvorlige eller livsfarlige skader Merk Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Anbefalt inngangstrykk RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar Internt trykk i dyse 0 7...

Page 264: ...P 350 Nl min Maks temperatur i sprøytemedium 50 C Vekt SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Volum malingbeholder kunststoff 600 ml 3 Leveransens innhold Lakkeringspistol med dysesett og væskebeholder RP HVLP Bruksveiledning Verktøysett CCS klips Andre modeller Malingbeholder med forskjellige volum i aluminium eller kunststoff ...

Page 265: ...Luftmikrometer 1 14 Låseskrue på luftmikrome teret 1 15 Luftstempel vises ikke 1 16 Trykklufttilkobling 1 17 ColorCode System CCS 5 Rett bruk Sprøytepistolen er ment å brukes til påføring av maling og lakk samt an dre egnede flytende medier sprøytemedier på passende objekter med bruk av trykkluft 6 Sikkerhetsanvisninger 6 1 Generelle sikkerhetsanvisninger Advarsel OBS Les oppmerksomt og nøye gjenn...

Page 266: ...troller sprøytepistolen før hver gangs bruk og rett eventuelle mangler Ved en skade skal sprøytepistolen straks tas ut av bruk og trykklufttil førselen stoppes Forsøk aldri selv å bygge om gjøre forandringer på sprøytepistolen Bruk alltid kun originale SATA reservedeler og tilbehør Bruk kun vaskemaskiner som er anbefalt av SATA Følg bruksveilednin gen Bruk aldri dette utstyret til å arbeide med su...

Page 267: ...der Ex merking Apparatgruppe Apparatkategori Kategori gass Temperaturklasse 6 4 1 Generelt Sprøytepistolen er tillatt for bruk oppbevaring i eksplosjonsfarlige områ der i ex sone 1 og 2 Advarsel Eksplosjonsfare Følgende typer bruk og håndtering ødelegger eksplosjons vernet og er derfor forbudt Ta med sprøytepistolen inn i eksplosjonsfarlige områder i ex sone 0 Bruke løse og rengjøringsmidler på ha...

Page 268: ...n luftdysen Vertikal 2 7 eller horisontal 2 8 stråle 116 Monter lakksil 2 9 og malingsbeholder 2 10 117 Fyll opp malingsbeholderen til maksimalt 20 mm under den øvre kanten lukk lokket 2 11 og sett i dryppsperren 2 12 118 Skru koblingsnippelen 2 13 følger ikke med på lufttilkoblingen 119 Koble til trykkluftslangen 2 14 7 1 Still inn det inngående trykket på pistolen Merk Trekk avtrekkeren helt av ...

Page 269: ...åle 5 2 7 4 Maling lakkering For å male lakkere trekkes avtrekkeren helt tilbake 6 1 Beveg sprøy tepistolen slik 6 2 angir Overhold sprøyteavstanden som angis i kapittel 2 8 Rengjøring av sprøytepistolen Advarsel OBS Koble sprøytepistolen fra trykkluftnettet før du gjør den ren Fare for skade fra uventet trykkluftutblåsning og eller sprut av sprøy temedium Tøm sprøytepistol og malingsbeholder helt...

Page 270: ...ngjøringen blåses sprøytepistol og malingslange luftdyse m gjenger og malingsbeholder tørre med ren trykkluft ellers fare for korrosjon Merk Etter at dysesettet er gjort rent bør sprøytebildet kontrolleres Flere rengjøringstips www sata com TV 9 Vedlikehold Advarsel OBS Koble sprøytepistolen fra trykkluftnettet før du vedlikeholder den Vær forsiktig når du demonterer og monterer deler Bruk alltid ...

Page 271: ...gsmåte 9 1 9 2 og 9 3 Det er på tide å bytte når det kommer sprøytemedium ut ved den selvjus terende nålpakningen Demonter avtrekkeren slik 9 2 angir Etter demon teringen kontrolleres nålen på skade og byttes ved behov Etter innbyggin gen stilles materialgjennomstrømningen inn slik kapittel 7 2 angir 9 4 Bytte luftstempler stempelfjær og mikrome ter fremgangsmåte 10 1 10 2 og 10 3 Advarsel Skill s...

Page 272: ...r ved behov bytt hvis skadet f eks oppskrapet eller bøyd smør med SATA høyeffektfett art nr 48173 og monter i riktig retning 2 Luftmikrometeret og fjæren smøres også sett inn sammen med lufts tempelet og skru inn låseskruen Etter montering stilles materialgjennomstrømningen inn slik kapittel 7 2 angir Advarsel Kontroller at låseskruen sitter godt Luftmikrometeret kan skytes ukon trollert ut av spr...

Page 273: ...yse settet kapittel 9 1 For lite sprøytemedium i beholderen Etterfyll malingsbehol deren 1 6 Nålpakningen defekt Bytt nålpakning kapit tel 9 3 Sprøytebildet for lite skrått ensidig eller spaltet Hullene i luftdysen er tilstoppet med maling Gjør ren luftdysen se kapittel 8 Dysespissen tappen er skadet Kontroller om dyse spissen er skadet og bytt hvis nødvendig kapittel 9 1 Stråleformreguleringen fu...

Page 274: ...ett kapittel 9 1 bytt nålpakning kapittel 9 3 Sprøytepistolen dryp per ved dysespissen dysetappen Det har kommet noe inn mellom nålespis sen og dysen Rengjør malingdysen og nålen se kapittel 8 Dysesettet er skadet Bytt ut dysesettet kapittel 9 1 11 Deponering Etter at den er tømt fullstendig tilføres sprøytepistolen kildesorteringen For å unngå miljøskader bør batteriet og rester av sprøytemedium ...

Page 275: ...sett som består av Uttrekkerverktøy for luftfordeler ring lakksil rengjøringsbørste indre sekskantnøkkel str 2 og 4 og universalnøkkel 15438 Nålpakning 16162 Dreieledd G 1 4 a 27243 0 6 l QCC hurtigbytte malingbeholder kunststoff 49395 Skrulokk for 0 6 l kunststoffbeholder 76018 Pakning med 10 x 10 stk lakksiler 76026 Pakning med 50 x 10 stk lakksiler 89771 Spindel for stråleformreguleringen 91959...

Page 276: ...kravene som stilles i EU direktivet 2014 34 EC inklusive de endringene som gjelder på det tidspunktet erklæringen ble utstedt og kan benytters i eksplosjonsfarlige områder ATEX i henhold til EC direktivet 2014 34 EC vedlegg X B Produktbetegnelse Sprøytepistol Typebetegnelse SATAjet 1000 B ATEX merking II 2 G T4 Relevante EU direktiver EUs maskindirektiv 2006 42 EC EC direktivet 2014 34 EC apparate...

Page 277: ... 2011 Generelle retningslinjer for trygg utforming av tekniske produkter De i henhold til direktivet 2014 34 EC vedlegg VIII påkrevde dokumentene finner man på det nevnte stedet nummer 0123 med dokumentnummeret 70023722 i ti år fremover 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse Adm dir SATA GmbH Co KG ...

Page 278: ......

Page 279: ...zgodności WE 294 1 Symbole Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem które może prowa dzić do śmierci lub ciężkich obrażeń Uwaga przed niebezpiecznymi sytuacjami które mogą pro wadzić do szkód materialnych Niebezpieczeństwo wybuchu Ostrzeżenie przed niebez pieczeństwem które może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń Wskazówka Przydatne rady i zalecenia 2 Dane techniczne Zalecane ciśnienie na wejśc...

Page 280: ... wejściu do pistoletu RP 275 Nl min HVLP 350 Nl min Maks temperatura natryskiwanego medium 50 C Ciężar SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Napełniania ilość zbiornika tworzywo sztuczne 600 ml 3 Zakres dostawy Pistolet lakierniczy z zestawem dysz i zbiornikiem RP HVLP Instrukcja obsługi Zestaw narzędzi Klips CCS Wersje alternatywne z zbiornikami z aluminium lub tworzywa sztucznego o rożn...

Page 281: ...ikrometru powietrza 1 15 Tłoczek powietrza niewi doczny 1 16 Przyłącze sprężonego powietrza 1 17 System ColorCode CCS 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pistolet lakierniczy należy zgodnie z przeznaczeniem stosować do na noszenia farb i lakierów oraz innych przewidzianych do tego mediów płynnych mediów natryskiwanych na odpowiednie obiekty za pomocą sprężonego powietrza 6 Wskazówki dotyczące b...

Page 282: ...ży sprawdzić pistolet lakierniczy i ewentu alnie go naprawić W razie uszkodzenia należy natychmiast wyłączyć pistolet lakierniczy odłączyć od sieci sprężonego powietrza Nie wolno samodzielnie przebudowywać pistoletu lakierniczego ani zmieniać jego parametrów technicznych Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych ew akce soriów firmy SATA Stosować jedynie maszyny do czyszczenia zalecan...

Page 283: ...o nie przenoszą się żadne wibracje na ciało osoby obsługującej Siły odrzutu są nieznaczne 6 4 Stosowanie w obszarach zagrożonych wybuchem Znak Ex Grupa urządzeń Kategoria urzą dzeń Kategoria gaz Klasa temperatury 6 4 1 Ogólnie Pistolet lakierniczy zaprojektowano do stosowania przechowywania w obszarach zagrożonych wybuchem strefy zagrożenia wybuchem 1 i 2 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo wybuchu Nast...

Page 284: ... 148247 poza kabiną lakierniczą lub SATA filter 484 nr kat 92320 wewnątrz kabiny lakierniczej Przyłącze sprężonego powietrza o średnicy wewnętrznej wynoszą cej co najmniej 9 mm patrz wskazówka ostrzegawcza np art nr 53090 120 Skontrolować osadzenie wszystkich śrub 2 1 2 2 2 3 2 4 i 2 5 Dyszę farby 2 1 dokręcić dłonią zgodnie z 7 4 14 Nm Skontrolować osadzenie śruby zabezpieczającej 2 5 zgodnie z 1...

Page 285: ...ria 3 4 Pomiar ciśnienia w sieci sprężonego powietrza najmniej do kładna metoda Ogólna zasada Na reduktorze ciśnienia nastawić ciśnienie przypadające na 10 m węża pneumatycznego średnica wewnętrzna 9 mm o 0 6 bar wyższe niż zalecane ciśnienie na wejściu do pistoletu 7 2 Ustawienie przepływu materiału 4 1 4 2 4 3 i 4 4 zupełnie otwarty regulator ilości materiału Wskazówka Przy w pełni otwartej regu...

Page 286: ...np Toluol Nie zanurzać pistoletu lakierniczego w płynie czyszczącym Otwory czyścić jedynie za pomocą szczotek do czyszczenia lub igły do czyszczenia dysz firmy SATA Stosowanie innych narzędzi może spo wodować uszkodzenia i mieć zły wpływ na strumień rozpylonej cieczy Zalecane akcesoria to zestaw do czyszczenia art nr 64030 Stosować jedynie maszyny do czyszczenia zalecane przez SATA Prze strzegać i...

Page 287: ...specjalistycznych 9 1 Wymiana zestawu dysz 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 i 7 6 Każdy zestaw dysz SATA składa się z iglicy 7 1 dyszy powietrznej 7 2 i dyszy materiału 7 3 i jest ręcznie dopasowany tak aby dawał idealny obraz malowania Dlatego zestawy dysz należy zawsze wymie niać w komplecie Po montażu ustawić przepływ materiału zgodnie z roz działem 7 2 9 2 Pierścień rozdzielacza powietrza zastępują kroki 7...

Page 288: ...ażu sprawdzić iglicę pod kątem uszkodzeń ew wymienić zestaw dysz Po montażu ustawić przepływ materiału zgodnie z rozdziałem 7 2 9 4 Wymiana tłoczka powietrza sprężyny tłoczka i mikrometru w następujących krokach 10 1 10 2 i 10 3 Ostrzeżenie Odłączyć pistolet lakierniczy od sieci sprężonego powietrza Wymiana jest niezbędna jeśli przy nieuruchomionym kabłąku spustowym z dyszy powietrznej mikrometru ...

Page 289: ...zegać kierunku montażu 2 Mikrometr powietrza i sprężyny też nasmarować warstwą smaru za mocować tłoczkiem powietrza i przykręcić śrubę mocującą Po montażu ustawić przepływ materiału zgodnie z rozdziałem 7 2 Ostrzeżenie Skontrolować śrubę mocującą pod względem prawidłowego osadze nia Mikrometr powietrza może się w niekontrolowany sposób zsunąć z pistoletu lakierniczego 9 6 Wymiana trzpienia do regu...

Page 290: ...ręcić ręcznie dyszę powietrzną 2 2 Zabrudzona przestrzeń między dyszą po wietrzną a dyszą farby obieg powietrza Wyczyścić obieg po wietrza przestrzegać zasad z rozdziału 8 Uszkodzony lub zabru dzony zestaw dysz Wyczyścić zestaw dysz rozdział 8 lub wymienić rozdział 9 1 Zbyt mała ilość natry skiwanego materiału w zbiorniku Napełnić 1 6 zbiornik Uszkodzona uszczelka iglicy materiału Wymienić uszczel...

Page 291: ...prawić lub zupełnie wymienić rozdział 9 6 Pistolet lakierniczy nie wyłącza powietrza Zabrudzone osadzenie tłoczka powietrza lub zamknięty tłoczek po wietrza Oczyścić osadzenie tłoczka powietrza i lub wymienić tłoczek po wietrza osłonę tłoczka powietrza rozdział 9 4 Korozja gwintu dyszy powietrznej kanału materiałowego przy łącze pojemnika lub korpusu pistoletu la kierniczego Zbyt długie pozostawa ...

Page 292: ...enne i wsparcie techniczne znajdą Państwo u lo kalnego przedstawiciela SATA 13 Gwarancja odpowiedzialność Obowiązują Ogólne Warunki Handlowe SATA oraz ewentualnie inne uzgodnienia umowne oraz aktualnie obowiązujące przepisy SATA w szczególności nie ponosi odpowiedzialności w przypadku Nieprzestrzegania instrukcji obsługi Stosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem Obsługi przez niewykwalifikow...

Page 293: ...wietrza 130492 Zespół dźwigni spustu pistoletu SATAjet 1000 133926 Zestaw rolek kabłąka 133934 Opakowanie z 3 uszczelkami do trzpienia regulującego kształt strumienia okrągły płaski 133942 Uchwyt uszczelki od strony powietrza 133959 Komplet sprężyn po 3x igły farb 3x sprężyny tłoczka powie trza 133967 Opakowanie z 3 śrubami zabezpieczającymi mikrometr po wietrza SATA 133983 Przyłącze powietrza 133...

Page 294: ...Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Dyrektywa 2014 34 WE dot urządzeń i systemów ochronnych słu żących do zgodnego z przeznaczeniem stosowania w zagrożonych wybuchem obszarach Zastosowane normy zharmonizowane DIN EN 1127 1 2011 Ochrona przed wybuchem Część 1 Podstawy i metodyka DIN EN 13463 1 2009 Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach zagrożonych wybuchem Część 1 Podstawowe założenia i wymagania D...

Page 295: ...295 PL Instrukcja obsługi SATAjet 1000 B RP HVLP 70806 Kornwestheim 08 06 2016 Albrecht Kruse Dyrektor SATA GmbH Co KG ...

Page 296: ......

Page 297: ...ação de conformidade CE 311 1 Simbologia Advertência Contra perigos que podem levar à morte ou a lesões graves Cuidado Em situações perigosas que podem levar a danos materiais Perigo de explosão Advertência contra perigos que po dem levar à morte ou a lesões graves Nota Dicas úteis e recomendações 2 Dados técnicos Pressão de admissão recomendada RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar Pr...

Page 298: ...peratura máxima do dispositivo de vaporização 50 C Peso SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Capacidade da caneca material sintético 600 ml 3 Volume de fornecimento Pistola de pintura com kit de bico e caneca RP HVLP Instruções de funcionamento Kit de ferramentas Braçadeira CCS Modelos alternativos com Caneca em alumínio ou material sintético com diferentes capacida des de volume ...

Page 299: ...e da quantidade de material 1 13 Micrômetro de ar 1 14 Parafuso de retenção do micrômetro de ar 1 15 Pistão de ar não visível 1 16 Conexão para ar comprimido 1 17 Color Code System CCS 5 Uso correto A pistola de pintura foi concebida tecnicamente para o revestimento com material de pintura e outros materiais líquidos próprios para o serviço material de pintura por meio de ar comprimido em objetos ...

Page 300: ...xado 1 14 Antes de usar verificar e realizar a manutenção se necessário Em caso de danos parar o funcionamento da pistola de pintura ime diatamente e desconectá la da rede de ar comprimido Nunca alterar tecnicamente a pistola de pintura ou a sua construção Utilizar somente peças sobressalentes originais ou os acessórios SATA Utilizar somente as lavadoras recomendadas pela SATA Observar as instruçõ...

Page 301: ... são transmitidas vibrações para partes do corpo do operador As forças de rebote são baixas 6 4 Utilização em áreas com risco de explosão Sinais Ex Grupo do apa relho Categoria do aparelho Categoria do gás Classe de tempe ratura 6 4 1 Geral A pistola de pintura está homologada para o uso ou a armazenagem nas áreas com risco de explosão da Ex Zone 1 e 2 Advertência Risco de explosão Os seguintes us...

Page 302: ... cabine de pintura ou com o filtro SATA 484 nº de artigo 92320 que pode ser utilizado dentro da cabine de pintura Mangueira de ar comprimido com pelo menos 9 mm de diâmetro interior ver a indicação de advertência por exemplo artigo nº 53090 127 Controlarsetodososparafusosestãobemfixados 2 1 2 2 2 3 2 4 e 2 5 Apertar manualmente 14 Nm o bico de tinta 2 1 de acordo com 7 4 Controlar e se necessário ...

Page 303: ...odo exato 3 2 Manômetro separado com dispositivo de ajuste acessório 3 3 Manômetro separado sem dispositivo de ajuste acessório 3 4 Medição de pressão na rede de ar comprimido método impreciso regra geral ajustar pressão por mangueira de ar com primido diâmetro interior 9 mm de 10 m no redutor de pressão em 0 6 bar mais elevada do que a pressão de entrada recomendada na pistola 7 2 Ajustar o fluxo...

Page 304: ...alor de pH de 6 a 8 Não utilizar ácidos álcalis bases corrosivos regenera dores ou outros produtos de limpeza agressivos como o tolueno Não imergir a pistola em produto de limpeza Limpar os orifícios somente com as escovas de limpeza SATA ou as agulhas de limpeza de bico SATA A utilização de outras ferramentas pode levar a danos e a reduções do jato de pulverização Acessório recomendado kit de lim...

Page 305: ...lizar somente a ferramenta especial fornecida 9 1 Substituir o kit de bico 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 e 7 6 Todos os kits de bico SATA contém agulha 7 1 bico de ar 7 2 e bico de tinta 7 3 e estão ajustados manualmente para um perfeito for mato de pulverização Por isso substitua sempre o kit de bico completo Após a montagem ajustar o fluxo de material conforme o capítulo 7 2 9 2 Substituir o anel do distr...

Page 306: ...ós a des montagem verificar se a agulha está danificada e se necessário substituir o bico Após a montagem ajustar o fluxo de material conforme o capítulo 7 2 9 4 Substituir os pistões de ar as molas do pis tão e o micrômetro de ar seguir os passos 10 1 10 2 e 10 3 Advertência Desconectar a pistola de pintura da rede de ar comprimido A troca é necessária se houver vazamento de ar no bico ou no micr...

Page 307: ...de retenção Após a montagem ajustar o fluxo de material de acordo com o capítulo 7 2 Advertência Verificar se o parafuso de retenção está bem fixado O micrômetro de ar pode ser lançado inadvertidamente da pistola de pintura 9 6 Substituir o fuso do ajuste do jato de ar largo e circular Passos 11 1 11 2 11 3 11 4 A troca é necessária se houver vazamento de ar no ajuste ou o ajuste não estiver funci...

Page 308: ...orifícios do bico de ar estão entupidos com tinta Limpar o bico de ar observar o capítulo 8 A ponta do bico de tinta está danificada pino do bico Verificar se existem danos na ponta do bico de tinta e se necessário trocar o kit de bico observar o capítulo 9 1 O ajuste do jato de pulverização largo ou circular não está fun cionando o ajuste é girável O anel do distribuidor de ar não está posicio na...

Page 309: ...rocar ou montar a vedação da agulha observar o capítulo 9 3 A agulha de tinta está suja ou danificada Trocar o kit de bico observar o capítulo 9 1 se necessário trocar a vedação da agulha de cor obser var o capítulo 9 3 A pistola de pintura está gotejando na ponta do bico de tinta pino do bico Corpos estranhos en tre a ponta da agulha e o bico Limpar o bico de tinta e a agulha observar o capítulo ...

Page 310: ...12 Artigo nº Designação 1826 Embalagem com 4 vedações de gotejamento para uma cane ca em material sintético de 0 6 l 3988 Filtro de tinta em embalagem com 10 unidades 6395 Embalagem com 4 braçadeiras CCS verde azul vermelha preta 9050 Kit de ferramentas com ferramenta de remoção para o anel do distribuidor de ar filtro de tinta escova de limpeza chave sextavada interna com as aberturas de chave 2 ...

Page 311: ...es para o bico de cor 143230 Embalagem com 3 unidades de anéis do distribuidor de ar Fornecido no kit de consertos artigo nº 130542 Fornecido na unidade de serviço do pistão de ar artigo nº 92759 Fornecido no kit de vedação artigo nº 136960 15 Declaração de conformidade CE Fabricante SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Alemanha Com o presente declaramos que o produto mencionado...

Page 312: ...13463 1 2009 Equipamento não elétrico para o uso em áreas com risco de explosão Parte 1 Metodologia básica e requisitos DIN EN ISO 12100 2011 Segurança de máquinas requisitos gerais DIN EN 1953 2013 Aparelhos de atomização e pulverização para produtos de revestimento normas de segurança Normas nacionais aplicadas DIN 31000 2011 Princípios gerais da organização segura de produtos técnicos A documen...

Page 313: ...326 15 Declaraţie de conformitate CE 327 1 Simboluri Avertizare împotriva pericolului care poate cauza moartea sau răniri grave Precauţie împotriva situaţiei periculoase care poate cauza daune materiale Pericol de explozie Avertizare împotriva pericolului care poate cauza moartea sau răniri grave Indicaţie Sfaturi şi recomandări utile 2 Date tehnice Presiune de intrare a pistolului recomandată RP ...

Page 314: ...idului de pulverizat 50 C Greutate SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Cantitate de umplere cană de alimentare prin cădere material plastic 600 ml 3 Setul de livrare Pistol de vopsit cu set de duze şi cană de alimentare prin cădere RP HVLP Manual de utilizare Trusă de scule CCS Clips Variante alternative cu Cană de alimentare prin cădere din aluminiu sau material plastic cu diferite vol...

Page 315: ...aterial 1 13 Micrometru de aer 1 14 Şurub de blocare a microme trului de aer 1 15 Piston de aer nu este vizibil 1 16 Racord aer comprimat 1 17 Sistem ColorCode CCS 5 Utilizarea conform destinaţiei prevăzute Pistolul de vopsit este prevăzut regulamentar pentru aplicarea vopselei şi lacului precum şi a altor medii fluide adecvate lichide de pulverizat prin intermediul aerului comprimat pe obiecte ad...

Page 316: ...ificaţi pistolul de vopsit înainte de fiecare utilizare şi reparaţi l după caz În caz de defecţiune scoateţi pistolul de vopsit din funcţiune deta şaţi l de la reţeaua de aer comprimat Nu reconstruiţi pistolul de vopsit sau nu l modificaţi din punct de vedere tehnic Utilizaţi exclusiv piese de schimb respectiv accesorii originale SATA Utilizaţi exclusiv maşini de spălat recomandate de SATA Respect...

Page 317: ...eraţi vibraţiile asupra părţilor corpului utilizatorului Forţele de recul sunt reduse 6 4 Utilizarea în medii cu potenţial exploziv Semn Ex Grupa de aparate Categoria de aparate Categorie gaz Clasa de tempe ratură 6 4 1 Generalităţi Pistolul de vopsit este admis pentru utilizarea păstrarea în medii cu po tenţial exploziv Ex Zone 1 şi 2 Avertisment Pericol de explozie Următoarele utilizări şi acţiu...

Page 318: ...e vopsit sau filtrului SATA filter 484 nr art 92320 utilizabil în cabina de vopsit Furtun de aer comprimat cu diametru interior de minim 9 mm vezi indicaţia de avertizare de ex nr art 53090 134 Verificaţi fixarea tuturor şuruburilor 2 1 2 2 2 3 2 4 şi 2 5 Strângeţi manual duza de vopsea 2 1 conform 7 4 14 Nm Controlaţi fixarea şurubului de blocare 2 5 conform 10 1 strângeţi la nevoie 135 Spălaţi c...

Page 319: ...ccesoriu 3 4 Măsurarea presiunii la reţeaua de aer comprimat Metodă Inexactă Regula lui Faust Reglaţi presiunea per 10 m furtun de aer comprimat diametru interior 9 mm de la dispozitivul de reducere a presiunii cu 0 6 bari mai înaltă decât presiunea de intrare a pistolului recomandată 7 2 Reglarea fluxului de material 4 1 4 2 4 3 şi 4 4 Dispozitiv de reglare a cantităţii de material complet deschi...

Page 320: ... de ex Toluol Nu scufundaţi pistolul de vopsit în lichidul de curăţare Curăţaţi alezajele numai cu perii de curăţare SATA sau cu ace de curăţare a duzelor SATA Utilizarea altor unelte poate cauza deteriorări şi poate influenţa jetul de pulverizat Accesoriu recomandat Set de curăţare nr art 64030 Utilizaţi exclusiv maşini de spălat recomandate de SATA Respectaţi manualul de utilizare Presurizaţi ca...

Page 321: ... ajustat manual la un aspect perfect al suprafeţei pulverizate De aceea înlocuiţi întotdeauna complet setul de duze După montare reglaţi fluxul de material conform capitolului 7 2 9 2 Înlocuire inel distribuitor al aerului etape 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 şi 7 6 Precauţie Îndepărtaţi inelul distribuitor al aerului exclusiv cu extractorul SATA Nu forţaţi pentru a se exclude deteriorarea supraf...

Page 322: ...are lubrifiaţi micrometrul de aer şi arcul cu unsoare pentru pistoale SATA nr art 48173 introduceţi cu pistonul de aer şi înşurubaţi şurubul de blocare 10 1 După montare reglaţi fluxul de material conform capitolului 7 2 Avertisment Controlaţi fixarea şurubului de blocare Micrometrul de aer poate fi expulzat necontrolat din pistolul de vopsit 9 5 Înlocuire garnitură pe partea aerului Avertisment D...

Page 323: ... Schimbul este necesar dacă iese aer la dispozitivul de reglare sau dispo zitivul de reglare nu funcţionează După demontare ungeţi filetul de mon tare al axului cu pastă de etanşare de ex Loctite 242 11 4 10 Remedierea defecţiunilor Defecţiunea Cauză Remediere Jet neuniform vibrare împroşcare sau bule de aer în cana de ali mentare prin cădere Duza de vopsea nu este suficient strânsă Strângeţi duza...

Page 324: ... acului pen tru vopsea defectă Schimbaţi garnitura acului pentru vopsea capitolul 9 3 Forma suprafeţei pulverizate este prea mică îngustă pe o parte sau prezintă urme Alezajele duzei de aer sunt acoperite cu vopsea Curăţaţi duza de aer respectaţi capitolul 8 Vârf deteriorat al duzei de vopsea pivot al duzei de vopsea Verificaţi deteriorarea vârfului duzei de vop sea schimbaţi setul de duze la nevo...

Page 325: ...uzei de aer canalul de material conexiune cană sau corpul pisto lului de vopsit Lichidul de curăţare diluat rămâne prea mult în la pistol Curăţarea respec taţi capitolul 8 dispuneţi schimbarea corpului pistolului Lichide inadecvate de curăţare Lichidul de pulverizat iese din spatele gar niturii acului pentru vopsea Garnitura acului pentru vopsea defectă sau nu există Schimbaţi Montaţi garnitura ac...

Page 326: ...izare neconformă destinaţiei prevăzute a produsului Utilizare de personal necalificat Neutilizare a echipamentului personal de protecţie Neutilizare a accesoriilor şi pieselor de schimb originale Reconstrucţii din proprie iniţiativă sau modificări tehnice Eroziune Uzură naturală Solicitare la impact atipică de utilizare Lucrări de montare şi demontare 14 Piese de schimb 12 Nr art Denumire 1826 Pac...

Page 327: ...133983 Racord de aer 133991 Pachet cu 3 capete piston de aer 139188 Dispozitiv de reglare a cantităţii de material cu contrapiuliţă 139964 Micrometru de aer 140574 Buton randalinat şi şurub a câte 1 buc 140582 Pachet cu 5 elemente de etanşare pentru duza de vopsit 143230 Pachet cu 3 buc inele distribuitor aer Conţinut ă în setul de reparaţie nr art 130542 Conţinut ă în unitatea de service pistoane...

Page 328: ...licate armonizate DIN EN 1127 1 2011 Protecţia împotriva exploziilor Partea 1 Baze şi metodică DIN EN 13463 1 2009 Aparate neelectrice pentru utilizarea în medii cu potenţial exploziv Partea 1 Principii de bază şi cerinţe DIN EN ISO 12100 2011 Siguranţa utilajelor cerinţe de ordin general DIN EN 1953 2013 Aparate de stropire şi pulverizare pentru materiale de acoperire în strat cerinţe privind sig...

Page 329: ... ЕС 345 1 Символы Предупреждение об опасности которая может привести к летальному исходу или получению тяжелых травм Осторожно опасная ситуация которая может привести к материальному ущербу Опасность взрыва Предупреждение об опасности кото рая может привести к летальному исходу или получению тяжелых травм Указание Полезные советы и рекомендации 2 Технические характеристики Рекомендуемое входное да...

Page 330: ...275 ст л мин HVLP 350 ст л мин Макс температура распыляемой среды 50 C Вес SATAjet 1000 B RP HVLP 604 г 598 г 629 г 484 г Объем красконаливного стакана пластмасса 600 ml 3 Объем поставки Краскопульт с комплектом сопел и красконаливным стаканом RP HVLP Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации Цветовые клипсы системы CCS В альтернативном исполнении Красконаливные стаканы раз личной ем...

Page 331: ... красконаливного стакана 1 9 Блокировка капель 1 10 Элемент регулирования круглой широконаправ ленной струи 1 11 Винт элемент регулирова ния количества материала 1 12 Контргайка элемент регулирования количества материала 1 13 Воздушный микрометр 1 14 Фиксирующий винт воз душного микрометра 1 15 Воздушный поршень не видно 1 16 Подключение сжатого воздуха 1 17 Система цветовой марки ровки ColorCode ...

Page 332: ...ности пре дотвращению несчастных случаев безопасности труда и охране окружающей среды Запрещается направлять краскопульт на людей и животных Работать с краскопультом выполнять его очистку и техобслужи вание должны только специалисты Обращение с краскопультом запрещается если скорость реак ции снижена в результате употребления наркотических веществ алкоголя медикаментов или по иной причине Запрещае...

Page 333: ...ия Заполнять рабочую область краскопульта ровно таким количе ством растворителя краски лака или других опасных распыляе мых сред какое потребуется для продолжения работы По окон чанию работ хранить краскопульт в соответствующем помещении для хранения 6 3 Средства индивидуальной защиты Предупреждение Во время работы с краскопультом а также при очистке и техоб служивании всегда использовать подходящ...

Page 334: ...ить и работать с краскопультом во взрывоопасных обла стях соответствующих зоне взрывоопасности 0 использовать растворители и очистительные средства на основе галогенизированных углеводородов При этом могут возникать химические реакции взрывоподобного характера 7 Ввод в эксплуатацию Предупреждение Опасность взрыва Использовать только стойкие к растворителям антистатические не имеющие повреждений шл...

Page 335: ...ти затянуть фиксирующий винт 2 5 согласно 10 1 142 Промывать канал для краски подходящим моющим средством 2 6 глава 8 143 Выровнятьвоздушноесопло вертикальнаяструя 2 7 горизон тальная струя 2 8 144 Установитьсеточныйфильтр 2 9 икрасконаливнойстакан 2 10 145 Наполнитькрасконаливнойстакан максимальныйуровень20мм до верхнего края закрыть крышкой 2 11 и установить блоки ровку капель 2 12 146 Прикрутит...

Page 336: ... на 10 м шланга для сжатого воздуха внутренний диаметр 9 мм на редукционном клапане на 0 6 бар выше чем рекоменду емое входное давление пистолета 7 2 Настройка расхода материала 4 1 4 2 4 3 и 4 4 элемент регулирования расхода материала полностью открыто Указание При полностью открытом элементе регулирования расхода мате риала обеспечивается наименьший износ сопла для распыления краски и иглы краск...

Page 337: ...генты или другие агрессивные моющие средства как например толуол Не опускать краскопульт в моющее средство Отверстия чистить только с помощью щеток SATA или иголок для чистки сопел SATA Использование других инструментов может привести к повреждениям и ухудшению качества распыляемой струи Рекомендуемые принадлежности Набор для очистки арт 64030 Использовать исключительно рекомендованные фирмой SATA...

Page 338: ...о специальный входящий в объем поставки инструмент 9 1 Замена комплекта сопел 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 и 7 6 Любой комплект сопел SATA состоит из иглы краскораспылителя 7 1 воздушного сопла 7 2 и сопла для распыления краски 7 3 и юстирован вручную на оптимальный характер распыления В связи с этим всегда полностью заменять весь комплект сопел После уста новки настроить расход материала согласно данным в...

Page 339: ...ласно 9 2 После демонтажа проверить красящую иглу на наличие повреждений при необходимости заменить набор форсунок После установки настроить расход материала в соот ветствии с главой 7 2 9 4 Замена воздушного поршня пружины поршня и микрометра Шаги 10 1 10 2 и 10 3 Предупреждение Отсоединить краскопульт от сети сжатого воздуха Замена требуется в том случае если при незадействованной спуско вой ско...

Page 340: ...ективной смазкой SATA арт 48173 и установить соблю дать правильное направление установки 2 Смазать воздушный микрометр и пружину вставить с воздушным поршнем и закрутить фиксирующий винт После установки настроить расход материала согласно данным в главе 7 2 Предупреждение Проверить фиксирующий винт на прочность посадки Воздушный микрометр может бесконтрольно выстрелить из краскопульта 9 6 Замена ш...

Page 341: ... воздухораспреде лителя так как оно было повреждено при демонтаже Воздушные пузыри в красконаливном стакане Сопло для распыле ния краски не прикру чено Закрутить вручную сопло для распыле ния краски 2 2 Пространство меж ду воздушным со плом и соплом для распыления краски воздушный контур загрязнено Очистить воздушный контур соблюдать положения в главе 8 Комплект сопел за грязнен или повре жден Очи...

Page 342: ...оворачивать Кольцо воздухорас пределителя установ лено неверно цапфа не в отверстии или повреждено Заменить кольцо воздухораспредели теля и при установке следить за правиль ным размещением глава 9 2 Элемент регулирова ния круглой широко направленной струи не поворачивается Элемент регулирова ния слишком сильно повернут против часовой стрелки до предела шпиндель не закреплен в резь бе пистолета Вык...

Page 343: ...л глава 9 1 при необходимости заме нить уплотнение иглы краскораспылителя глава 9 3 На краскопульте выступают капли в области наконечника сопла для распыле ния краски цапфы сопла Посторонние предме ты между наконечни ком иглы краскорас пылителя и соплом для распыления краски Очистить сопло для распыления краски и иглу краскораспы лителя соблюдать положения главы 8 Комплект сопел по врежден Заменит...

Page 344: ...агрузки монтажных и демонтажных работ 14 Запчасти 12 Арт Обозначение 1826 Упаковка с 4 блокировками капель для пластикового ста кана емкостью 0 6 л 3988 Отдельный пакет сеточных фильтров 10 штук 6395 Упаковка из 4 цветовых клипс системы CCS зеленой синей красной черной 9050 Набор инструментов в наборе инструмент для извлече ния кольца воздухораспределителя сеточный фильтр щетка для очистки торцовы...

Page 345: ...йкой 139964 Воздушный микрометр 140574 Рифленая кнопка и винт по 1 шт 140582 Упаковка с 5 уплотнительными элементами сопла для распыления краски 143230 Упаковка с 3 кольцами воздухораспределителя Входит в ремонтный набор арт 130542 Входит в сервисный блок для воздушного поршня арт 92759 Входит в комплект уплотнений арт 136960 15 Декларация соответствия стандартам ЕС Изготовитель SATA GmbH Co KG Do...

Page 346: ...оборудование предназна ченное для использования в потенциально взрывчатых атмосферах часть 1 Основные концепции и требования DIN EN ISO 12100 2011 Безопасность машин Общие требова ния DIN EN 1953 2013 Оборудование для нанесения покрытий мето дом распыления и разбрызгивания Требования безопасности Примененные согласованные стандарты DIN 31000 2011 Общие положения безопасного конструирования техниче...

Page 347: ...sförklaring 360 1 Symboler Varning för risker som kan leda till dödsfall eller till svåra personskador Se upp för farliga situationer som kan leda till sakskador Explosionsrisk Varning för risker som kan leda till dödsfall eller till svåra personskador Tips Användbara tips och rekommendationer 2 Tekniska data Rekommenderat ingångstryck i pistolen RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar t...

Page 348: ...HVLP 350 Nl min Max temperatur för sprutmediet 50 C Vikt SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Påfyllningsmängd flytkärl plast 600 ml 3 Leveransomfattning Lackeringspistol med munstycks sats och flytkärl RP HVLP Bruksanvisning Verktygssats CCS klämmor Alternativa utföranden med Flytkärl av aluminium eller plast med olika påfyllningsvolym ...

Page 349: ... reglering av materialmängd 1 13 Luftmikrometer 1 14 Låsskruv för luftmikrometern 1 15 Luftkolv syns inte 1 16 Tryckluftsanslutning 1 17 ColorCode system CCS 5 Avsedd användning Lackeringspistolen är avsedd för påföring av färger och lacker samt andra lämpliga flytande medier sprutmedier med hjälp av tryckluft på lämpliga objekt 6 Säkerhetsanvisningar 6 1 Allmänna säkerhetsanvisningar Varning Se u...

Page 350: ...ntrollera och reparera lackeringspistolen före varje användning Sluta använda lackeringspistolen omedelbart och skilj den från tryck luften om den är skadad Du får aldrig bygga om eller ändra lackeringspistolen tekniskt på egen hand Använd enbart SATA originalreservdelar resp originaltillbehör Använd endast tvättmaskiner som rekommenderas av SATA Följ bruks anvisningen Sprutmedier som innehåller s...

Page 351: ...verförs inga vibrationer till operatö rens kroppsdelar Rekylkraften är låg 6 4 Användning i explosiva områden Ex märkning Apparatgrupp Apparatkategori Kategori gas Temperaturklass 6 4 1 Allmänt Lackeringspistolen är avsedd för användning förvaring i explosiva områ den i ex zon 1 och 2 Varning Explosionsrisk Följande användningar och handlingar leder till förlust av explosionsskyddet och är därför ...

Page 352: ...en eller SATA filter 484 artikelnr 92320 som kan användas inne i lackeringskabinen Tryckluftsslang med minst 9 mm innerdiameter se varning t ex artikelnr 53090 148 Kontrollera att alla skruvar 2 1 2 2 2 3 2 4 och 2 5 sitter fast ordentligt Dra åt färgmunstycket 2 1 för hand i enlighet med 7 4 14 Nm Kontrollera att låsskruven 2 5 sitter ordentligt fas i enlighet med 10 1 och dra åt den vid behov 14...

Page 353: ...3 3 Separat manometer utan regleranordning tillbehör 3 4 Tryckmätning i tryckluftsnätet den mest inexakta metoden Tumregel Ställ in trycket på tryckregulatorn på 0 6 bar mer än det rekommenderade ingångstrycket i pistolen per 10 m tryckluftsslang innerdiameter 9 mm 7 2 Ställ in materialflödet 4 1 4 2 4 3 och 4 4 ma terialmängdsregleringen helt öppnad Tips Vid helt öppen materialmängdsreglering är ...

Page 354: ...ppa inte ner lackeringspistolen i rengöringsvätska Hål får endast rengöras med SATA rengöringsborstar eller SATA mun stycksrengöringsnålar Användning av andra verktyg kan leda till skador och försämring av sprutstrålen Rekommenderat tillbehör Rengörings sats artikelnr 64030 Använd endast tvättmaskiner som rekommenderas av SATA Följ bruks anvisningen Fyll på luftkanalen med ren tryckluft under hela...

Page 355: ...erfekt sprutbild Därför måste munstyckssatsen alltid bytas kom plett Ställ in materialgenomströmningen enligt kapitel 7 2 efter montering en 9 2 Byt luftfördelarringen enligt följande steg 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 och 7 6 Se upp Luftfördelarringen får endast tas bort med SATA avdragsverktyg För att utesluta skador på tätningsytorna får inget våld användas Tips Kontrollera tätningsytorna i l...

Page 356: ...tmikrometern när avtryckarbygeln inte är aktiverad Fetta in luftmikro metern och fjädern med SATA pistolfett artikelnr 48173 efter demonte ringen montera den tillsammans med luftkolven och skruva in låsskruven 10 1 Ställ in materialgenomströmningen enligt kapitel 7 2 efter monte ringen Varning Kontrollera att låsskruven sitter fast Luftmikrometern kan skjuta ut okontrollerat ur lackeringspistolen ...

Page 357: ...ctite 242 11 4 efter demonteringen 10 Felavhjälpning Fel Orsak Avhjälpning Ojämn sprutstråle fladdrar spottar eller luftbubblor i flytkärlet Färgmunstycket inte tillräckligt hårt åtdraget Efterdra färgmunstyck et 2 1 med universal nyckeln 7 4 Luftfördelarringen ska dad eller smutsig Byt luftfördelarringen eftersom den skadas vid demonteringen Luftbubblor i flytkärlet Luftmunstycket löst Skruva åt ...

Page 358: ...idits för kraftigt moturs Spindeln är lös i pisto lens gänga Skruva ut regleringen med universalnyckeln gör så att den går att vrida eller byt den komplett kapitel 9 6 Lackeringspistolen stänger inte av luften Luftkolvens säte smut sigt eller luftkolven sliten Rengör luftkolvens säte och eller byt luftkolven luftkolvens packning kapitel 9 4 Korrosion i luftmun styckets gänga ma terialkanal kärlets...

Page 359: ...n Följ de lokala föreskrifterna 12 Kundtjänst Tillbehör reservdelar och teknisk support kan du få av din SATA återför säljare 13 Garanti ansvar SATA s allmänna affärsvillkor och eventuella ytterligare avtalade villkor samt de lokalt gällande lagarna gäller SATA har inget ansvar om bruksanvisningen inte följs om produkten används på ett ej avsett sätt om produkten används av outbildad personal om p...

Page 360: ...ng 130492 Avtryckarbygelsats SATAjet 1000 133926 Bygelrullsats 133934 Packning med tre tätningar till spindel för reglering av rund bred stråle 133942 Tätningshållare på luftsidan 133959 Fjädersats med 3x färgnål 3x luftkolvsfjäder 133967 Packning med tre låsskruvar till SATA luftmikrometer 133983 Luftanslutning 133991 Packning med tre luftkolvshuvuden 139188 Materialmängdsreglering med motmutter ...

Page 361: ...v EG s maskindirektiv 2006 42 EG EU direktiv 2014 34 EU Utrustning och säkerhetssystem som är avsed da för användning i explosionsfarliga omgivningar Harmoniserade normer som används DIN EN 1127 1 2011 Explosionsskydd del 1 Grundlag och metodik DIN EN 13463 1 2009 Icke elektrisk utrustning för användning i explosi va områden Del 1 Förutsättningar och krav DIN EN ISO 12100 2011 Säkerhet för maskine...

Page 362: ...362 S Bruksanvisning SATAjet 1000 B RP HVLP Albrecht Kruse Verkställand direktör SATA GmbH Co KG ...

Page 363: ...mboli Opozorilo pred nevarnostjo ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe Opozorilo pred nevarno situacijo ki lahko povzroči materi alno škodo Nevarnost eksplozije Opozorilo pred nevarnostjo ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe Napotek Koristni nasveti in priporočila 2 Tehnični podatki Priporočeni vhodni tlak pištole RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar notranji tlak šobe 0 7 ba...

Page 364: ...mase z različnimi prostorninami polnjenja 4 Sestava lakirne pištole 1 1 1 ročaj lakirne pištole 1 2 ročica za sprožitev 1 3 komplet šob z zračno šobo šobo za barve ni vidna iglo za barve ni vidna 1 4 priključek za lakirno pištolo s QCC 1 5 priključek za posodo za teko čino s QCC 1 6 sito za lak ni vidno 1 7 posoda za tekočino 1 8 pokrov posode za tekočino 1 9 zapora proti kapljanju 1 10 regulacija...

Page 365: ...evajte krajevne varnostne predpise predpise o preprečevanju nezgod in o zaščiti pri delu ter predpise o varovanju okolja Lakirne pištole nikoli ne usmerjajte proti živim bitjem Uporabljati čistiti in vzdrževati jo sme samo strokovna oseba Osebe katerih reakcijska sposobnost je zmanjšana zaradi mamil alkohola zdravil ali na drug način je prepovedana uporaba lakirne pištole Lakirne pištole nikoli ne...

Page 366: ...e medije po koncu dela odnesite v skladiščne prostore ki odgovarjajo namembnosti 6 3 Osebna zaščitna oprema Opozorilo Pri uporabi lakirne pištole ter pri čiščenju in vzdrževanju vedno nosite registrirano zaščito za dihanje in za oči ter predpisane zaščitne rokavi ce in delovna oblačila ter delovne čevlje Pri uporabi lakirne pištole se lahko prekorači nivo zvočnega tlaka 85 dB A Nosite primerno zaš...

Page 367: ... izd 53090 Napotek Zagotovite izpolnjevanje naslednjih pogojev Priključek za stisnjeni zrak G 1 4 a ali primeren SATA priključni nasta vek Zagotovite minimalen tok prostornine stisnjenega zraka poraba zraka in tlak priporočeni vhodni tlak na vhodu pištole v skladu s poglavjem 2 Čist komprimirani zrak npr s SATA filtrom 100 št artikla 148247 izven lakirne kabine ali SATA filtrom 484 št artikla 9232...

Page 368: ...o ma odprt stati navpično Če se ne doseže potrebni vhodni tlak pištole se mora povišati tlak v omrežju stisnjenega zraka previsok tlak vodi do povišanih sprožilnih sil 3 1 SATA adam 2 pribor natančna metoda 3 2 Posebni manometer s pripravo za reguliranje pribor 3 3 Posebni manometer brez priprave za reguliranje pribor 3 4 Merjenje tlaka na omrežju stisnjenega zraka najmanj natančna metoda Zlato pr...

Page 369: ...dnost 6 do 8 Ne uporabljajte nikakršnih kislin lugov baz sredstev za odstranjevanje z luženjem neprimernih regeneratov ali dru gih agresivnih čistil Lakirne pištole ne potapljajte v čistilno tekočino Vrtine čistite samo s SATA čistilnimi ščetkami ali s SATA iglami za čišče nje šob Uporaba drugih orodij lahko povzroči poškodbe in okrnjenost brizgalnega curka Priporočeni pribor čistilni set št izd 6...

Page 370: ...te izključ no dobavljeno orodje 9 1 Zamenjava seta šob 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 in 7 6 Vsak SATA set šob je sestavljen iz barvne igle 7 1 zračne šobe 7 2 in barvne šobe 7 3 in je ročno nastavljen za odlično brizgalno sliko Zato set šob vedno kompletno zamenjajte Po vgradnji nastavite pretok materiala v skladu s poglavjem 7 2 9 2 Zamenjava obroča za porazdelitev zraka koraki 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 ...

Page 371: ...o potrebi zamenjajte set šob Po vgradnji nastavite pretok materiala v skladu s pog lavjem 7 2 9 4 Zamenjava zračnega bata batne vzmeti in mi krometra koraki 10 1 10 2 in 10 3 Opozorilo Lakirno pištolo ločite iz omrežja stisnjenega zraka Zamenjava je potrebna če pri neaktivirani ročici za sprožitev izstopa zrak na zračni šobi ali na zračnem mikrometru Po demontaži zračni mikrome ter in vzmet namaži...

Page 372: ...du s poglavjem 7 2 Opozorilo Preverite pritrdilni vijak glede trdnega položaja Zračni mikrometer se lahko nekontrolirano izstreli iz lakirne pištole 9 6 Zamenjava vretena za reguliranje okroglega širokega curka Koraki 11 1 11 2 11 3 11 4 Zamenjava je potrebna če iz regulacije izstopa zrak ali če regulacija ne deluje Po demontaži namažite vgradni navoj vretena s tesnilnim sredstvom npr Loctite 242 ...

Page 373: ...ska ali raz cepljena Vrtine zračne šobe zamašene z lakom Očistite zračno šobo upoštevajte poglavje 8 Konica barvne šobe čepek barvne šobe poškodovan a Preverite čepek barvne šobe glede poškodb po potrebi zamenjajte set šob poglavje 9 1 Regulacija okroglega širokega curka brez funkcije regulacijo je možno vrteti Obroček za porazdeli tev zraka ni nameščen v pravilnem položaju čep ni v vrtini ali je ...

Page 374: ... 9 3 Barvna igla umazana ali poškodovana Zamenjajte set šob poglavje 9 1 po potre bi zamenjajte barvno iglo poglavje 9 3 Iz lakirne pištola kaplja na konici barvne šobe čepek barvne šobe Tujek med konico barvne igle in barvno šobo Očistite barvno šobo in barvno iglo upoštevaj te poglavje 8 Set šob poškodovan Zamenjajte set šob poglavje 9 1 11 Odlaganje Odlaganje v celoti izpraznjene lakirne pištol...

Page 375: ...a sestavljajo orodje za izvlečenje obroča za porazdelitev zraka sita za lak čistilna ščetka notranji šeste rorobni ključi z velikostmi ključa 2 in 4 ter univerzalni ključ 15438 Tesnilo za barvno iglo 16162 Vrtljivi zglob G 1 4 a 27243 0 6 l QCC posoda za tekočino za hitro menjavo plastična masa 49395 Navojni pokrov za 0 6 l posodo iz umetne mase 76018 Zavoj z 10 x 10 kosov sit za lak 76026 Zavoj s...

Page 376: ...ove konstrukcije in izdelave v izvedbi ki smo jo dali v promet ustreza osnovnim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Direktive EU 2014 34 EU in spremembam ki veljajo v času izdelave izjave ter ga je mogoče v skladu z Direktivo EU 2014 34 EU uporabljati v eksplozivnih območjih ATEX Priloga X B Oznaka produkta Lakirna pištola Oznaka tipa SATAjet 1000 B ATEX oznaka II 2 G T4 Zadevne ES direktive ES di...

Page 377: ...2013 Rozprašovacie a striekacie zariadenia na povla kové materiály Bezpečnostné požiadavky Uporabljene nacionalne norme DIN 31000 2011 Všeobecné zásady pre bezpečný návrh technických výrobkov Dokumentacija potrebna v skladu z Direktivo 2014 34 EU Priloga VII je s številko dokumentacije 70023722 pri imenovanem organu z identifikacij sko številko 0123 shranjena 10 let 70806 Kornwestheim 08 06 2016 A...

Page 378: ......

Page 379: ...393 1 Symboly Varovanie pred nebezpečenstvom ktoré môže viesť k smrti alebo k ťažkým poraneniam Pozor na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vecným škodám Nebezpečenstvo výbuchu Varovanie pred nebezpečen stvom ktoré môže viesť k smrti alebo k ťažkým poraneniam Upozornenie Užitočné tipy a odporúčania 2 Technické údaje Odporúčaný vstupný tlak pištole RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 ...

Page 380: ...min Max teplota striekaného média 50 C Hmotnosť SATAjet 1000 B RP HVLP 604 g 598 g 629 g 484 g Plniace množstvo nádobky na kvapalinu plast 600 ml 3 Obsah dodávky Lakovacia pištoľ so súpravou dýz a nádobkou na kvapalinu RP HVLP Návod na použitie Súprava náradia Spony CCS Alternatívne vyhotovenia s Nádobkou na kvapalinu z hliníka alebo plastu s rôznymi objemami ...

Page 381: ...e množstva materiálu 1 13 Vzduchový mikrometer 1 14 Aretačná skrutka vzduchové ho mikrometra 1 15 Vzduchový piest nie je viditeľný 1 16 Prípojka stlačeného vzduchu 1 17 Systém ColorCode CCS 5 Používanie podľa určenia Lakovacia pištoľ je podľa určenia vyhradená na nanášanie farieb a lakov ako aj iných vhodných tekutých médií striekaných médií pomocou stla čeného vzduchu na vhodné objekty 6 Bezpečno...

Page 382: ...red každým použitím skontrolujte a v prípade potre by opravte Pri poškodení lakovaciu pištoľ ihneď vyraďte z prevádzky a odpojte zo siete stlačeného vzduchu Lakovaciu pištoľ nikdy svojvoľne neprerábajte ani technicky neupra vujte Používajte výlučne originálne náhradné diely resp príslušenstvo SATA Používajte výlučne práčky odporúčané firmou SATA Riaďte sa návo dom na použitie Nikdy nespracúvajte s...

Page 383: ...uhujúceho personálu Reaktívne sily sú nepatrné 6 4 Používanie v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu Symbol Ex Skupina prístrojov Kategória prí strojov Kategória plynu Teplotná trieda 6 4 1 Všeobecné údaje Lakovacia pištoľ je schválená na použitie úschovu v prostrediach s ne bezpečenstvom výbuchu výbušnej zóny 1 a 2 Varovanie Nebezpečenstvo výbuchu Nasledujúce použitia a konania vedú k zániku oc...

Page 384: ...filter SATA 484 výr č 92320 použiteľný vnútri lakovacej kabíny Hadica na stlačený vzduch s minimálnym vnútorným priemerom 9 mm pozri výstražné upozornenie napr výr č 53090 162 Skontrolujte upevnenie všetkých skrutiek 2 1 2 2 2 3 2 4 a 2 5 Dýzu na farbu 2 1 dotiahnite rukou podľa 7 4 14 Nm Skontrolujte upevnenie aretačnej skrutky 2 5 podľa 10 1 v prípa de potreby ju dotihanite 163 Kanálik na farbu ...

Page 385: ...zariadenia príslu šenstvo 3 4 Meranie tlaku v sieti stlačeného vzduchu najmenej presná metóda Základné pravidlo Na každých 10 m hadice na stlače ný vzduch vnútorný priemer 9 mm nastavte na redukčnom ventile o 0 6 bar vyšší tlak ako je odporúčaný vstupný tlak pištole 7 2 Nastavte priechod materiálu 4 1 4 2 4 3 a 4 4 regulácia množstva materiálu je naplno otvorená Upozornenie Po úplnom otvorení regu...

Page 386: ...ebo iné agresívne čistiace prostriedky ako napr toluén Lakovaciu pištoľ neponárajte do čistiacej kvapaliny Otvory čistite len pomocou čistiacich kief SATA alebo ihiel na čistenie dýz Použitie iného náradia môže viesť k poškodeniam a narušeniam rozstrekovacieho prúdu Odporúčané príslušenstvo Čistiaca súpra va výr č 64030 Používajte výlučne práčky odporúčané firmou SATA Riaďte sa návo dom na použiti...

Page 387: ...čne nastavená na perfektný obraz striekania Preto vždy vymieňajte kompletnú súpravu dýz Po na montovaní nastavte priechod materiálu podľa kapitoly 7 2 9 2 Kroky pri výmene krúžku rozdeľovača vzduchu 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 a 7 6 Pozor Krúžok rozdeľovača vzduchu vyberajte výlučne pomocou vyťahova cieho náradia SATA Nepoužívajte silu aby ste sa vyhli poškodeniu tesniacich plôch Upozornenie P...

Page 388: ...zy alebo zo vzduchového mikrometra Po demontáži namažte vzduchový mikrometer a pružinu mazivom na pištole SATA výr č 48173 vložte ho spolu so vzduchovým piestom a naskrutkujte are tačnú skrutku 10 1 Po namontovaní nastavte priechod materiálu podľa kapitoly 7 2 Varovanie Skontrolujte upevnenie aretačnej skrutky Vzduchový mikrometer môže nekontrolovane vystreliť z lakovacej pištole 9 5 Výmena tesnen...

Page 389: ...o rozstreku Kroky 11 1 11 2 11 3 11 4 Výmena je potrebná vtedy keď uniká vzduch z regulácie alebo keď regu lácia nefunguje Po demontáži potrite montážny závit vretena tesniacim prostriedkom napr Loctite 242 11 4 10 Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Pomoc pri poru chách Nepravidelný rozstre kovací prúd kmitanie vynechávanie alebo vzduchové bubliny v nádobke na kvapalinu Dýza na farbu nie je dost...

Page 390: ... malý šikmý jednostranný alebo rozštiepený Otvory vzduchovej dýzy sú zanesené lakom Vyčistite vzduchovú dýzu riaďte sa kapi tolou 8 Poškodený hrot dýzy na farbu čapík dýzy na farbu Skontrolujte či hrot dýzy na farbu nie je poškodený a v prípa de potreby vymeňte súpravu dýz kapitola 9 1 Nefunguje regulácia kruhového plochého rozstreku otočná regulácia Krúžok rozdeľovača vzduchu nie je správne ulože...

Page 391: ...dium uniká poza tesnenie ihly na farbu Chybné alebo chýba júce tesnenie ihly na farbu Vymeňte namontujte tesnenie ihly na farbu kapitola 9 3 Znečistená alebo po škodená ihla na farbu Vymeňte súpravu dýz kapitola 9 1 v prípa de potreby vymeňte tesnenie ihly na farbu kapitola 9 3 Lakovacia pištoľ kvap ká na hrote dýzy na farbu čapík dýzy na farbu Cudzie teleso medzi hrotom ihly na farbu a dýzou na f...

Page 392: ...otrebovaní namáhaní úderom netypickom pre dané použitie montážnych a demontážnych prácach 14 Náhradné diely 12 Výr č Názov 1826 Obal so 4 uzávermi proti kvapkaniu na plastovú nádobku s objemom 0 6 l 3988 Samostatný balík s 10 kusmi sitka na lak 6395 Obal so 4 sponami CCS zelená modrá červená čierna 9050 Súprava náradia obsahuje vyťahovacie náradie na krúžok rozdeľovača vzduchu sitko na lak čistiac...

Page 393: ...o 1 kuse 140582 Balenie s 5 tesniacimi prvkami pre dýzu na farbu 143230 Obal s 3 kusmi krúžkov rozdeľovača vzduchu Obsiahnuté v opravárenskej súprave č výrobku 130542 Obsiahnuté v servisnej jednotke vzduchového piesta č vý robku 92759 Obsiahnuté v súprave tesnení č výrobku 136960 15 ES izjava skladnosti Výrobca SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Týmto vyhlasujeme že nasledovne...

Page 394: ...9 Neelektrické prístroje určené na použitie v pros trediach s nebezpečenstvom výbuchu časť 1 Základy a požiadavky DIN EN ISO 12100 2011 Varnost strojev Splošna načela načrtovanja Ocena tveganja in zmanjšanje tveganja EN 1953 2013 Razprševalna in brizgalna oprema za prekrivne mate riale Varnostne zahteve Použité národné normy DIN 31000 2011 Splošne smernice za varno zasnovo tehničnih izdel kov Podk...

Page 395: ...anı 408 1 Semboller Uyarı ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehli keye karşı Dikkat maddi hasara neden olabilecek tehlikeli duruma karşı Patlama tehlikesi Ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeye karşı uyarı Bilgi Yararlı ipuçları ve tavsiyeler 2 Teknik özellikler Tavsiye edilen tabanca giriş basıncı RP 1 5 bar 2 0 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar Meme iç basıncı 0 7...

Page 396: ...hip alüminyum veya plastik tabanca haznesi 4 Boya tabancasının yapısı 1 1 1 Boya tabancası sapı 1 2 Tetik mandalı 1 3 Meme seti hava memesi boya memesi görünmez boya iğnesi görünmez 1 4 Hızlı hazne değişim bağlan tılı QCC boya tabancası bağlantısı 1 5 Hızlı hazne değişim bağlantı lı QCC hazne bağlantısı 1 6 Boya filtresi görünmez 1 7 Hazne 1 8 Hazne kapağı 1 9 Damlama engeli 1 10 Dairesel geniş hu...

Page 397: ...bancalarına özel emniyet bilgileri Uyarı Dikkat İlgili ülkede geçerli emniyet kaza önleme iş güvenliği ve çevre koru ma kurallarına uyunuz Boya tabancasını asla canlılara doğru tutmayınız Yalnızca uzman personel tarafından kullanılmalı temizlenmeli ve bakım yapılmalı Uyuşturucu alkol ilaç nedeniyle veya başka şekilde reaksiyon kabiliyeti azalmış kimselerin boya tabancasıyla herhangi bir şekilde ça...

Page 398: ...ikeli püskürtme maddesi getiriniz İş bitiminde bunları amaca uygun depolara götürünüz 6 3 Kişisel koruyucu donanım Uyarı Boya tabancasını kullanırken temizlik ve bakım yaparken daima onaylı solunum ve göz maskesi uygun koruyucu eldivenler ve iş giysi leri ve ayakkabıları kullanınız Boya tabancası kullanılırken ses basıncı seviyesi 85 dB A değerinin üstüne çıkabilir Uygun koruyucu kulaklık takınız ...

Page 399: ...ğlayınız Basınçlı hava bağlantısı G 1 4 a veya uygun SATA bağlantı nipeli Bölüm 2 ye göre asgari basınçlı hava hacim akışını hava sarfiyatı ve basıncı tavsiye edilen tabanca giriş basıncı tesis ediniz Temiz basınçlı hava örn boya kabini dışında SATA filtresi 100 Ürün No 148247 aracılığıyla veya boya kabini içinde SATA filtresi 484 Ürün No 92320 aracılığıyla kullanılabilir Basınçlı hava hortumu asg...

Page 400: ...ınçlı hava şebe kesinde basınç arttırılmalıdır çok yüksek basınç tetik kuvvetinin çok artmasına neden olur 3 1 SATA adam 2 aksesuar hassas yöntem 3 2 Ayar tertibatlı ayrı manometre aksesuar 3 3 Ayar tertibatsız ayrı manometre aksesuar 3 4 Basınçlı hava şebekesinde basınç ölçümü en kaba yöntem Al tın kural Basınç regülatöründe her 10 m lik basınçlı hava hortumu iç çap 9 mm için basıncı tavsiye edil...

Page 401: ... kimyasal sökücü ler veya örn toluol gibi başka tahriş edici temizleme maddeleri kullanmayınız Boya tabancasını temizleme sıvısı içine daldırmayınız Delikleri yalnızca SATA temizleme fırçaları veya SATA meme temiz leme iğneleriyle temizleyiniz Başka takımların kullanılması hasara ve püskürtme huzmesinin olumsuz etkilenmesine neden olabilir Tavsiye edilen aksesuar Temizleme seti Ürün No 64030 Yalnı...

Page 402: ...el takımı kullanınız 9 1 Meme setinin değiştirilmesi 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 ve 7 6 Her SATA meme seti Boya iğnesi 7 1 Hava memesi 7 2 ve Boya memesi 7 3 parçalarından oluşur ve mükemmel bir püskürtme görünü müne göre elle ayarlanmıştır Bu nedenle meme setini her zaman komple olarak değiştiriniz Monte ettikten sonra malzeme akışını Bölüm 7 2 ye göre ayarlayınız 9 2 Hava dağıtım bileziğinin değiştirilm...

Page 403: ...meme setini değiştiriniz Monte ettikten sonra malzeme akışını Bölüm 7 2 ye göre ayarlayınız 9 4 Hava pistonu hava pistonu yayı ve hava mikro metresinin değiştirilmesi İşlemler 10 1 10 2 ve 10 3 Uyarı Boya tabancasını basınçlı hava şebekesinden ayırınız Tetik mandalı çekili olmadığı halde hava memesinden veya hava mikro metresinden hava çıktığında değiştirilmesi gerekir Söktükten sonra hava mikrome...

Page 404: ... akışını Bölüm 7 2 ye göre ayarlayınız Uyarı Sabitleme vidasının sıkı olup olmadığını kontrol ediniz Hava mikro metresi kontrolsüz şekilde boya tabancasından fırlayabilir 9 6 Dairesel geniş huzme ayarı milinin değiştirilmesi İşlemler 11 1 11 2 11 3 11 4 Regülatörden hava çıktığında veya regülatör çalışmadığında değiştiril mesi gerekir Söktükten sonra milin montaj dişlerine conta sürünüz örn Loctit...

Page 405: ...Altta Yoğun Atış Hava memesinin delik lerini boya tıkamış Hava memesini te mizleyiniz Bölüm 8 e dikkat ediniz Boya memesi ucu boya memesi pimi zarar görmüş Boya iğnesi ucunda hasar olup olmadığını kontrol ediniz gerek tiğinde meme setini değiştiriniz Bölüm 9 1 Dairesel geniş huzme ayarı çalışmıyor Ayar dönüyor Hava dağıtım contası tam monte edileme miştir Sabitleme pimi deliğe tam oturmamış yada z...

Page 406: ...cut değil Boya iğnesi contasını değiştiriniz monte ediniz Bölüm 9 3 Boya iğnesi kirli ya da hasarlı Meme setini değişti riniz Bölüm 9 1 ge rektiğinde boya iğnesi contasını değiştiriniz Bölüm 9 3 Boya tabancası boya memesi ucundan dam latıyor Boya memesi pimi Boya iğnesi ucu ile boya memesi arasında yabancı cisim Boya memesini ve boya iğnesini temizle yiniz Bölüm 8 e dikkat ediniz Meme seti hasarlı...

Page 407: ...26 0 6 l plastik hazne için 4 damlama engelli paket 3988 Tekli paket boya filtreleri 10 adet 6395 4 CCS Clips li paket yeşil mavi kırmızı siyah 9050 Takım seti içeriği Hava dağıtım bileziği için sökme takımı boya filtresi temizleme fırçası 2 ve 4 numaralı allen anahtar ve üniversal anahtar 15438 Boya iğnesi contası 16162 Döner mafsal G 1 4 a 27243 0 6 l QCC hızlı değiştirilebilir boya haznesi plas...

Page 408: ...etici SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim İşbu yazı ile aşağıda belirtilen ürünün tarafımızdan piyasaya sürü len modelinin tasarım yapı ve yapı türü nedeniyle 2014 34 AB AB yönetmeliğinin temel güvenlik gereksinimlerine ve beyanın düzen lendiği tarihte geçerli değişikliklere uygun olduğunu ve 2014 34 AB AB yönetmeliği uyarınca patlama riski taşıyan bölgelerde ATEX ek X B kullan...

Page 409: ...epler DIN EN ISO 12100 2011 Makinelerin Güvenliği Genel Koşullar DIN EN 1953 2013 Kaplama Malzemeleri için Sprey ve Püskürtme Cihazları Güvenlik Şartları Uygulanan ulusal normlar DIN 31000 2011 Teknik Ürünlerin Güvenli Tasarımı için Genel Temel İlkeler 2014 34 AB yönetmeliği ek VIII uyarınca talep edilen belgeler belirtilen kurum no 0123 te 70023722 doküman numarası ile 10 yıllığına bulun maktadır...

Page 410: ......

Page 411: ...laration of Conformity 424 1 Symbols Danger Risk which will cause heavy injuries or death Notice Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Information Useful tips and recommendations 2 Technical Data Recommended spray gun inlet pressure RP 22 psi 29 psi HVLP 29 psi Compliant 29 psi air cap pressure 10 psi Compliant legislation Lomba...

Page 412: ...r aluminium with different capacities 4 Design of the Spray Gun 1 1 1 Paint spray gun handle 1 2 Trigger 1 3 Nozzle set consisting of air cap fluid tip not visible paint needle not visible 1 4 Paint spray gun connection with QCC 1 5 Gravity flow cup connection with QCC 1 6 Paint strainer not visible 1 7 Gravity flow cup 1 8 Gravity flow cup lid 1 9 Anti drip device 1 10 Round flat spray control 1 ...

Page 413: ...ety Instructions for Paint Spray Guns Danger Notice Local safety accident prevention work and environment protection regulations are mandatory Never direct a paint spray gun at human beings or animals Use cleaning and maintenance by skilled personnel only People whose ability to react is impaired by drugs alcohol medication or for other reasons are not allowed to use a paint spray gun Never use a ...

Page 414: ...Excessive material must be returned to the designated storage areas afterwards 6 3 Personal Protection Equipment Warning When using cleaning or maintaining the spray gun always wear approved breathing and eye protection equipment as well as suitable protective gloves overalls and safety boots When using the paint spray gun noise levels of 85 dB A may be exceeded Wear suitable hearing protection Th...

Page 415: ...illed Use of a compressed air connection G 1 4 a or of a fitting SATA con nection nipple Ensure minimum compressed air volume air consumption and pres sure recommended spray gun inlet pressure according to chapter 2 Clean compressed air i e with SATA filter 100 Art No 148247 outside the spray booth or SATA filter 484 Art No 92320 in side the spray booth Use an air hose with minimum 9 mm inner diam...

Page 416: ...increased too high pressure results in too high trigger forces 3 1 SATA adam 2 accessory accurate method 3 2 Separate analogue gauge with regulation device accessory 3 3 Separate analogue gauge without regulation device accesso ry 3 4 Pressure regulation at the compressed air circuit least accurate method rule of thumb pressure at the pressure reducer must be set 0 6 bar higher than the recommende...

Page 417: ... value 6 to 8 Do not use acids lyes pickling agents unsuitable re claimed materials or other aggresive cleaning media such as Toluol for example Do not soak paint spray gun in cleaning solution Drillings should be cleaned with SATA cleaning brushes or SATA nozzle cleaning needles only The use of other tools may cause damage or may affect the spray pattern Recommended accessory cleaning kit Art No ...

Page 418: ...rom the compressed air circuit Disassemble and install components very carefully Exclusively use included special tools 9 1 Replacing the Nozzle Set 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 and 7 6 Every SATA nozzle set consists of paint needle 7 1 air cap 7 2 and fluid tip 7 3 and has been hand adjusted to provide a perfect spray pattern Therefore always exchange the complete nozzle set After installation please adju...

Page 419: ...After disas sembly check if the paint needle is damaged or replace the nozzle set if required Adjust material flow according to chapter 7 2 after installation 9 4 Replacing the Air Piston Air Piston Spring and Air Micrometer Steps 10 1 10 2 and 10 3 Warning Disconnect paint spray gun from the compressed air circuit When air leaks from the air cap or the air micrometer without the trigger being pul...

Page 420: ...ton and tighten the locking screw After installation please adjust material flow according to chapter 7 2 Warning Check if locking screw has been firmly tightened Air micrometer could shoot out from the spray gun uncontrolled 9 6 Replacing the Spindle of Round Flat Spray Control Steps 11 1 11 2 11 3 11 4 It needs to be replaced when air leaks from the control knob or when flat round control does n...

Page 421: ... small crooked lop sid ed or splitting Clogged air cap drill ings Clean air cap observe chapter 8 Damaged fluid tip fluid tip aperture Check if fluid tip is damaged replace the nozzle set if neces sary chapter 9 1 No function of round flat spray control con trol knob can still be turned Air distribution ring has not been positioned in correct location pin is not located in the drill ing or damaged...

Page 422: ...aged paint needle Replace nozzle set chapter 9 1 replace paint needle sealing if necessary chapter 9 3 Spray gun leaks from the fluid tip fluid tip aperture Contamination be tween paint needle tip and fluid tip Clean fluid tip and paint needle observe chapter 8 Damaged nozzle set Replace nozzle set chapter 9 1 11 Disposal Recycle the completely empty spray gun To protect the environment bat teries...

Page 423: ... PVC gravity flow cup 3988 Single pack of 10 paint strainers 6395 Pack of 4 CCS clips green blue red black 9050 Tool kit consisting of extraction tool for air distribution ring paint strainer cleaning brush internal hexagonal spanner with spanner sizes 2 and 4 and universal spanner 15438 Paint needle sealing 16162 Swivel joint G 1 4 a 27243 0 6 l QCC quick change PVC gravity flow cup 49395 Screw o...

Page 424: ...tion of Conformity Manufacturer SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim We hereby declare that the product named in the following on the basis of its conception construction and type of construction in the model we have brought on the market corresponds to the funda mental safety requirements of the EC Directive 2014 34 EC includ ing the changes applicable at the time of this decla...

Page 425: ...1 Machine safety general requirements DIN EN 1953 2013 Spray and application devices for coating materials safety requirements Applied national norms DIN 31000 2011 General guidelines for the safety compliant design of technical products The documents required according to guideline 2014 34 EC appendix VIII are filed for 10 years in the named location number 0123 with the docu ment number 70023722...

Page 426: ......

Page 427: ...ct number 27771 with color coded reading screen showing max 32 psi with blue coding or a SATA adam 2 additional digital air micrometer product number 160853 shall be attached to the standard spray guns listed in the chart below other than DIGITAL spray guns see also chart below and be in good working condition during spraying Spray gun type Max inlet pressure Additional measurement acces sory requ...

Page 428: ... 10 10 1 10 2 10 4 10 5 10 3 ...

Page 429: ... 11 11 1 11 2 11 3 11 4 Loctite 242 0 0 ...

Page 430: ... 14 12 ...

Page 431: ... 3 4 3 3 2 3 3 3 1 ...

Page 432: ... 4 5 6 4 3 4 4 6 1 4 1 5 1 5 2 0 0 90 90 6 2 6 2 4 2 ...

Page 433: ... 7 8 7 2 7 3 7 1 7 5 7 4 7 6 14 Nm 8 1 8 2 8 3 12h ...

Page 434: ... 9 9 1 9 3 9 2 ...

Page 435: ...DW 143842 4032 14 SATA GmbH Co KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel 49 7154 811 0 Fax 49 7154 811 196 E Mail info sata com www sata com ...

Reviews: