background image

7

DE

Betriebsanleitung SATAjet 4600 B RP/HVLP

4.  Aufbau der Lackierpistole [1]

[1-1] 

Lackierpistolengriff

[1-2] 

Abzugsbügel

[1-3] 

Düsensatz mit Luftdüse, 

Farbdüse (nicht sichtbar), 

Farbnadel (nicht sichtbar)

[1-4] 

Lackierpistolen-Anschluss 

mit QCC

[1-5] 

Fließbecher-Anschluss mit 

QCC

[1-6] 

Lacksieb  (nicht  sichtbar)                                          

[1-7] 

Fließbecher

[1-8] 

Fließbecher-Deckel

[1-9] 

Tropfsperre

[1-10] 

Rund-/Breitstrahlregulierung

[1-11] 

Schraube Materialmengen-

regulierung

[1-12] 

Kontermutter Materialmen-

genregulierung

[1-13] 

Luftmikrometer

[1-14] 

Arretierschraube des Luftmi-

krometers

[1-15] 

Luftkolben (nicht sichtbar)

[1-16] 

Druckluftanschluss

[1-17] 

ColorCode-System (CCS)

5.  Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Lackierpistole ist bestimmungsgemäß vorgesehen zum Auftragen von 

Farben und Lacken sowie anderer geeigneter, fließfähiger Medien (Spritz-

medien) mittels Druckluft auf hierfür geeignete Objekte. 

6.  Sicherheitshinweise
6.1. Allgemeine Sicherheitshinweise

Warnung! Vorsicht!

•  Lesen Sie vor Gebrauch der Lackierpistole alle Sicherheitshinweise 

und die Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch. Die 

Sicherheitshinweise und vorgegebenen Schritte sind einzuhalten.

•  Bewahren Sie alle beiliegenden Dokumente auf und geben Sie die 

Lackierpistole nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter. 

Summary of Contents for SATAjet 4600 B

Page 1: ...SATAjet 4600 B Betriebsanleitung 使用说明书 Operating Instructions Mode d emploi Manual de servicio Руководство по эксплуатации ...

Page 2: ...N 使用说明书 中文 21 EN Operating Instructions english 35 ES Instrucciones de servicio español 51 FR BL L Mode d emploi français 67 RUS Руководство по эксплуатации порусский 85 US CDN Operating Instructions US english 103 US Approvals US english 119 ...

Page 3: ... 1 1 7 1 9 1 3 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 1 1 2 1 4 1 8 1 5 1 10 1 16 1 17 1 6 Design US D644 716S ...

Page 4: ... 2 2 2 2 1 2 4 2 3 2 5 2 7 2 8 2 9 2 6 2 10 2 11 2 12 2 13 2 14 ...

Page 5: ...serklärung 18 1 Symbole Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann Vorsicht vor gefährlicher Situation die zu Sachschäden führen kann Explosionsgefahr Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann Hinweis Nützliche Tipps und Empfehlungen 2 Technische Daten Empfohlener Pistoleneingangsdruck RP 2 0 bar 2 2 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar ...

Page 6: ...g mit RPS Becher 0 6 l 491 g mit Mehrwegbecher 0 6 l 612 g mit Alu Mehrwegbecher 1 0 l 636 g mit RPS Becher 0 6 l und digita ler Druckmessung 531 g mit adam 2 Druckluftanschluss 1 4 Außengewinde Füllmenge Fließbecher Kunststoff 600 ml 3 Lieferumfang Lackierpistole mit Düsensatz und Fließbecher Betriebsanleitung Werkzeugsatz CCS Clips Alternative Ausführungen mit Fließbecher aus Aluminium oder Kuns...

Page 7: ...s Luftmi krometers 1 15 Luftkolben nicht sichtbar 1 16 Druckluftanschluss 1 17 ColorCode System CCS 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Lackierpistole ist bestimmungsgemäß vorgesehen zum Auftragen von Farben und Lacken sowie anderer geeigneter fließfähiger Medien Spritz medien mittels Druckluft auf hierfür geeignete Objekte 6 Sicherheitshinweise 6 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Vorsicht L...

Page 8: ...trieb nehmen vom Druckluftnetz trennen Lackierpistole niemals eigenmächtig umbauen oder technisch verändern Ausschließlich SATA Original Ersatzteile bzw Zubehör verwenden Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden Betriebsanleitung beachten Niemals säure laugen oder benzinhaltige Spritzmedien verarbeiten Lackierpistole niemals im Bereich von Zündquellen wie offenes Feu er brennend...

Page 9: ...ust des Explosionsschutzes und sind daher verboten Lackierpistole in explosionsgefährdete Bereiche der Ex Zone 0 bringen Verwendung von Löse und Reinigungsmitteln die auf halogenisierten Kohlenwasserstoffen basieren Die dabei auftretenden chemischen Reaktionen können explosionsartig erfolgen 7 Inbetriebnahme Warnung Explosionsgefahr Nur lösemittelbeständige antistatische unbeschädigte technisch ei...

Page 10: ...2 13 an Luftanschluss anschrauben 7 Druckluftschlauch 2 14 anschließen 7 1 Pistoleneingangsdruck einstellen Hinweis Abzugsbügel voll abziehen und Pistoleneingangsdruck siehe Kapitel 2 gemäß einem der folgenden Abschnitte 3 1 3 2 3 3 bis 3 4 einstellen Abzugsbügel wieder loslassen Bei 3 2 3 3 und 3 4 muss der Luftmikrometer 1 13 voll geöff net sein senkrecht stehen Wird der erforderliche Pistolenei...

Page 11: ...Verletzungsgefahr durch unerwarteten Druckluftaustritt und oder Austritt des Spritzmediums Lackierpistole und Fließbecher vollständig entleeren Spritzmedium sachgerecht entsorgen Teile äußerst vorsichtig demontieren und montieren Ausschließlich mitgeliefertes Spezialwerkzeug verwenden Neutrale Reinigungsflüssigkeit pH Wert 6 bis 8 verwenden Keine Säuren Laugen Basen Abbeizer ungeeignete Rege nerat...

Page 12: ...ng des Düsensatzes Spritzbild kontrollieren Weitere Tipps zur Reinigung www sata com TV 9 Wartung Warnung Vorsicht Vor allen Wartungsarbeiten Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln Teile äußerst vorsichtig demontieren und montieren Ausschließlich mitgeliefertes Spezialwerkzeug verwenden 9 1 Düsensatz ersetzen 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 und 7 6 Jeder SATA Düsensatz besteht aus Farbnadel 7 1 Luftdüse 7...

Page 13: ...ustausch ist erforderlich wenn an der selbstnachstellenden Farb nadelpackung Spritzmedium austritt Abzugsbügel nach 9 2 ausbauen Nach Demontage Farbnadel auf Beschädigung prüfen ggf Düsensatz er setzen Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7 2 einstellen 9 4 Luftkolben kolbenfeder und mikrometer er setzen Schritte 10 1 10 2 und 10 3 Warnung Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln Der ...

Page 14: ...mäß Kapitel 7 2 einstellen Warnung Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren Luftmikrometer kann unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschießen 9 6 CCS ColorCode System ersetzen Das CCS zur individuellen Kennzeichnung der Lackierpistole kann nach 10 6 ausgetauscht werden 9 7 Spindel der Rund Breitstrahlregulierung er setzen Schritte 11 1 11 2 11 3 Der Austausch ist erforderlich wenn Luf...

Page 15: ...ilerring aus tauschen da dieser bei Demontage be schädigt wird Luftblasen im Fließ becher Luftdüse lose Luftdüse 2 2 hand fest festschrauben Zwischenraum zwi schen Luftdüse und Farbdüse Luftkreis verschmutzt Luftkreis reinigen Ka pitel 8 beachten Düsensatz ver schmutzt oder beschä digt Düsensatz reinigen Kapitel 8 bzw tau schen Kapitel 9 1 Zu wenig Spritzmedi um im Fließbecher Fließbecher 1 6 nach...

Page 16: ...n und oder Luftkolben Luftkolbenpackung aus tauschen Kapitel 9 4 Korrosion am Luftdü sengewinde Materi alkanal Becher An schluss oder Lackier pistolenkörper Reinigungsflüssigkeit wässrig verbleibt zu lange in an der Pistole Reinigung Kapitel 8 beachten Pistolen körper austauschen lassen Ungeeignete Reini gungsflüssigkeiten Spritzmedium tritt hin ter der Farbnadeldich tung aus Farbnadeldichtung def...

Page 17: ...g Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts Einsatz von nicht ausgebildetem Personal Nichtverwendung von persönlicher Schutzausrüstung Nichtverwendung von Original Zubehör und Ersatzteilen Eigenmächtigen Umbauten oder technischen Veränderungen Natürlicher Abnützung Verschleiß Gebrauchsuntypischer Schlagbelastung Montage und Demontagearbeiten 14 Ersatzteile 12 Art Nr Benennung 1826 Packung mi...

Page 18: ...4600 B 166009 Bügelrollenset 166017 Luftmikrometer 222489 Materialmengenregulierung mit Gegenmutter 166033 Rändelknopf und Schraube je 2 Stück Im Reparatur Set Art Nr 221960 enthalten In der Luftkolben Service Einheit Art Nr 82552 enthalten Im Federn Set Art Nr 133959 enthalten Im Dichtungs Set Art Nr 136960 enthalten 15 EG Konformitätserklärung Hersteller SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 7080...

Page 19: ...1 2011 Explosionsschutz Teil 1 Grundlagen und Methodik DIN EN ISO 80079 36 2016 Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären Grundlagen und Anforderungen DIN EN ISO 12100 2011 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Anforde rungen DIN EN 1953 2013 Spritz und Sprühgeräte für Beschichtungsstoffe Sicherheitsanforderungen Angewandte nationale Normen DIN 31000 2011 Allgemeine L...

Page 20: ......

Page 21: ...处理 31 12 售后服务 31 13 保证 责任 31 14 配件 32 15 欧共体符合性声明 33 1 标记 警告 当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险 小心 当心可能导致损害的危险 爆炸危险 示可能导致严重受伤甚至死亡的危险 提示 有用的提示和建议 2 技术参数 推荐的喷漆枪进气压力 110 RP 2 0 bar 2 2 bar 120 HVLP 2 0 bar 兼容 2 0 bar 风帽内压 0 7 bar 符合意大利伦巴第法规 2 5 bar 风帽内压 1 0 bar 推荐的喷涂距离 110 RP 17 cm 21 cm 120 HVLP 10 cm 15 cm HVLP 伦巴第大区 意大 利 10 cm 15 cm 喷漆枪最大进气压力 10 0 bar CN 使用说明书 中文 ...

Page 22: ... 110 RP 300 Nl min 120 HVLP 430 Nl min 喷涂料的最高温度 50 C 重量 版本 标准型 不带壶 440 g 带0 6 升 RPS 壶 491 g 带0 6升多次使用枪壶 612 g 带1 0升多次使用铝壶 636 g 带 0 6升 RPS 壶及数字式气压表 531 g 带 adam 2 压缩空气连接口 1 4 外螺纹 PVC 自流壶的注料量 600 ml 3 交货标准 带有喷嘴套件和自流壶的喷漆枪 使用说明书 工具套件 CCS 夹 可选的型式 带 不同容积的铝制或塑料制自流壶 ...

Page 23: ... 扇形喷幅调节器 1 11 涂料量调节螺钉 1 12 涂料量调节锁紧螺母 1 13 喷涂气压调节旋钮 1 14 气压调节旋钮的制动螺钉 1 15 空气活塞 不可见 1 16 压缩空气连接口 1 17 颜色辨别系统 CCS 5 预期用途 喷漆枪专用于借助压缩空气给合适的产品喷涂颜料和油漆或其他合适的流 动性介质 喷涂料 6 安全说明 6 1 一般性安全说明 警告 小心 请在使用喷漆枪之前仔细通读全部安全提示及使用说明 应遵守安全提 示及规定的步骤 请保存随附的所有文件 转手时始终将喷漆枪与这些文件放在一起 6 2 专门针对喷漆枪的安全说明 警告 小心 应遵守当地的安全 事故预防 劳动和环境保护条例 切勿将喷漆枪对准生物 只能由专业人员进行使用 清洁和维护 不允许那些因吸毒 酗酒 药物或其他原因而使反应能力降低了的人员 使用本喷漆枪 ...

Page 24: ...说明书 切勿喷涂加工酸性 碱性或含有汽油的喷涂料 切勿在有火种的区域内 如明火 点燃的香烟或无防爆装置的电气设备 周围使用喷漆枪 只允许将工作中所需数量的溶剂 颜料 油漆或其他危险的喷涂料带 入喷漆枪的工作场所 且应在工作结束后将这些材料存放到指定的储 藏室里 6 3 个人防护设备 警告 使用喷漆枪及在对它进行清洁和维护时始终应佩戴许可的呼吸面罩和护 眼罩 并带上合适的防护手套及 防护服和防护鞋 使用喷漆枪时 噪声电平会超过85 dB A 应带上合适的 护耳 使用喷漆枪时 振动不会传递到操作员的身体部位 反冲力很小 6 4 在有爆炸危险的区域的使用 允许在防爆等级 1 和 2 的易爆区域内使用 存放油漆喷枪 请注意产品标 志 警告 爆炸危险 以下应用和操作会导致防爆功能丧失 因此受到禁止 于防爆区域 0 的有爆炸危险的范围内使用喷枪 使用基于卤素化碳氢化合物的溶剂和清洁剂 在此可能发生爆炸...

Page 25: ...过滤的压缩空气 有内径至少为 9 mm 的压缩空气软管 见警告提示 如 53090 号产 品 1 检查所有螺钉 2 1 2 2 2 3 2 4 和 2 5 是否安置稳固 按照 7 4 用手拧紧 14 Nm 颜料喷嘴 2 1 按照 10 1 检查制动螺钉 2 5 的安置 是否稳固 必要时拧紧 2 用合适的清洁液体冲洗颜料通道 2 6 注意遵守第8 章的规定 3 校准空气喷嘴 垂直喷幅 2 7 水平喷幅 2 8 4 装配上油漆滤网 2 9 和自流壶 2 10 5 加注自流壶 最多达到上边缘以下的 20 mm 处 用盖子 2 11 拧紧自 流壶并装入止滴漏装置 2 12 6 随后将接头 2 13 不包含在供货范围内 拧紧到空气接头上 7 接通压缩空气软管 2 14 7 1 调节喷漆枪的进气压力 注意 完全扣下扳机 按照图例 3 1 3 2 3 3 和 3 4 之一调节喷枪的 进气气压 参见第2章...

Page 26: ...处的气压比推荐的喷枪进气气压调高 0 6巴 7 2 调节涂料通过量 4 1 4 2 4 3 和 4 4 完全打开涂料量 调节器 注意 完全打开涂料量调节器时 喷嘴和枪针上的磨损是最小的 根据喷涂料和 工作速度来选择喷嘴口径 7 3 调节喷幅 调节扇形喷幅 出厂预置 5 1 调节圆形喷幅 5 2 7 4 喷漆 喷漆时应完全扣紧扳机柄 6 1 按照 6 2 把握喷漆枪 保持第2章规定 的喷涂距离 8 喷枪的清洁 警告 小心 在进行各项清洁工作之前应先切断喷漆枪与压缩空气网络之间的连接 压缩空气和 或喷涂料在预料之外溢出会使人员受伤 应完全排空喷漆枪和自流壶 并按照专业要求来妥善处理喷涂料 请在拆卸和装配零部件时非常小心 只允许使用随同供应的专用工具 请使用中性清洁液 pH 值为6 到 8 不允许使用酸 碱 腐蚀剂 不合适的再生剂或其它侵蚀性清洁 剂 不能在清洁液体中浸泡喷枪 清洁液体绝对不允许...

Page 27: ...毕后应立即从洗枪机中取出喷枪 决不可使用超声波清洗系统 会损坏喷嘴和表面 清洗后应用干净的压缩空气吹干喷漆枪和颜料通道 空气喷嘴以及螺纹和 自流壶 否则存在受腐蚀危险 注意 清洁喷嘴套件后应检查喷幅图 有关清洗的其它建议参见 www sata com TV 9 维护 警告 小心 在完成各项维护工作之前应切断喷漆枪与压缩空气网络之间的连接 请在拆卸和装配零部件时非常小心 只允许使用随同供应的专用工具 9 1 更换喷嘴套件 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 和 7 6 每套 SATA 喷嘴由 枪针 7 1 风帽 7 2 和 喷嘴 7 3 组成 按完美的喷幅雾化进行手动调节 将枪针密封垫范围内 针 套 涂料针弹簧前约 3 cm 的枪针 7 1 和涂料流量调节旋钮的螺纹涂上 专用润滑油 1 11 因此要始终完整地更换喷嘴套件 在安装完以后 根 据 7 2 章调整涂料流量 ...

Page 28: ...新的气流分配 环 将定位角插入孔中 匀力压入 安装好后请按照第7 2章中的描述来 调校涂料流量 9 3 更换颜料针密封件的步骤 9 1 9 2 和 9 3 一旦在自调节式颜料针密封上有喷涂料溢出 有必要加以更换 按照 9 2 来拆卸扳机 拆卸后检查颜料针是否受损 必要时更换喷嘴套件 安装好后 应按照第7 2章中的描述来设定涂料流通量 9 4 更换空气活塞 空气活塞弹簧和空气调节旋钮的步 骤 10 1 10 2 和 10 3 警告 切断喷漆枪与压缩空气管路间的连接 在未扣动扳机时 如果在风帽或空气调节旋钮上有空气溢出 则需要进行 更换 在拆卸完以后 为空气调节旋钮套筒涂上 SATA 喷枪专用润滑油 产品编号 48173 与空气活塞一起插入 并拧入止动螺栓 10 1 在安装 完以后 根据 7 2 章调整涂料流量 警告 检查制动螺钉是否安置稳妥 否则空气调节旋钮可以不受控制地从喷漆 枪中弹出 ...

Page 29: ...套筒涂上专用润滑油 与空气活塞一起插入并拧入 止动螺栓 安装好后按照第7 2章中的描述来设定涂料流通量 警告 检查制动螺钉是否安置稳妥 否则空气调节旋钮可以不受控制地从喷漆 枪中弹出 9 6 更换CCS 颜色辨别系统 可以按照 10 6 更换用于个性化标识喷漆枪的 CCS 9 7 更换圆形 扇形喷幅调节装置 步骤 11 1 11 2 11 3 一旦调节装置上有空气溢出 或调节装置失灵 便有必要将它更换 1 拆下旧的主轴 a 拆下螺栓 11 1 Torx T20 拧下 11 2 旋钮 使用扳手 开口宽度 14 旋出主轴 11 3 检查旋转轴支座是否有杂质和油漆残留 需要时将其去除并使用溶剂 清洁 2 安装并定位新的主轴 a b 旋入主轴 11 3 使用扳手 开口宽度 6 11 4 将主轴 11 3 中的槽旋至 6 点钟方向 3 定位和安装旋钮 c 根据插图定位旋钮 11 2 旋钮线垂直 将螺...

Page 30: ...空气圈 喷嘴套件已受损或被 污染 依照第8章的描述清洁 喷嘴套件或依照第9 1 章的描述将它更换 自流壶中的涂料太少 添加涂料在自流壶 1 6 枪针的密封件坏了 依照第9 3章的描述更 换枪针密封件 喷幅图太小 太斜 太 靠一侧或已开裂 空气风帽孔被油漆堵住 依照第8章的描述清洁 空气风帽 喷嘴尖 颜料喷嘴颈 已 受损 检查喷嘴尖是否受损 必要时更换喷嘴套件 参见第9 1章 圆形 扇形喷幅调节 器无功能 调节器可 以旋转 空气分配环未被定位在 正确的位置上 颈不在 孔中 或已受损 更换空气分配环 在安 装时注意定位正确 参 见第 9 2章 圆形 扇形喷幅调节器 无法旋转 调节阀脏污 拆卸圆形 宽状喷射束调 节装置 使其通畅或将 其完全更换 章节 9 7 喷漆枪不能关闭空气 空气活塞的安置地点被 污染了或空气活塞已 被封闭 清洁空气活塞的安置地 点和 或更换空气活塞 空气活塞密封圈 参见 第...

Page 31: ...嘴套件 参见 第9 1章 必要时更换 枪针密封件 参见第 9 3章 喷漆枪的喷嘴尖 颜料 喷嘴颈 上出现滴漏 现象 在枪针尖和喷嘴之间 有异物 依照第8章中的描述清 洁喷嘴和枪针 喷嘴套件已受损 更换喷嘴套件 参见 第9章 11 废物处理 将完全排空的油漆喷枪视为可回收材料进行回收 为了避免破坏环境 需 将喷射介质残留物与油漆喷枪分离 进行恰当的回收处理 注意当地规 定 12 售后服务 您的SATA 经销商可以为您提供配件 备件和技术支持 13 保证 责任 SATA通用销售和交付条款和进一步的合同协议 如适用 还有现行的有效 法规都在此适用 SATA不对以下特殊情形负责 不遵守本使用说明书 不按照规定使用产品 聘用未经培训的人员 未穿戴个人防护装备 未使用原装配件和零配件 擅自改装或进行技术性改造 正常的磨损 使用时产品受到非典型的冲击和撞击 安装和拆卸 ...

Page 32: ...空气阀门顶杆 133934 每包含有 3 个密封件 用于圆形 扇形喷幅调节轴 133942 密封件支架 空气 133959 弹簧套件 含 3个枪针弹簧和 3个空气活塞弹簧 133967 用于 SATAjet 4600 B 空气测微计的 带 3 个止动螺栓的包装 133991 每包含有 3 个空气活塞头 134098 1 4 内螺纹 M15 x 1 的空气连接件 140582 每包含有5个密封件 用于喷嘴 165928 每包含有 4 个CCS 夹 绿色 蓝色 红色 黑色 165936 工具套件 165944 圆形 扇形喷幅调节轴 165951 每包含有 3 个空气分配环 165977 SATAjet 4600 B 扳机套件 166009 扳机固定套件 166017 喷涂气压调节旋钮 222489 带有锁紧螺母的涂料量调节旋钮 166033 调节旋钮和螺钉 各 2 个 包含在维修套件 产品编号...

Page 33: ...LP ATEX 标志 II 2G Ex h IIB T4 Gb 有关指令 EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 欧盟机器指令2006 42 EC EU 指令 2014 34 EU 易爆环境中设备和保护系统的规定用途 采用的协调标准 DIN EN 1127 1 2011 防爆 第 1 部分 基础与方法 DIN EN ISO 80079 36 2016 适合在易爆区域中使用的非电气设备 基础 与要求 DIN EN ISO 12100 2011 机器的安全 一般要求 DIN EN 1953 2013 涂装材料的喷涂和应用设备 安全要求 采用的德国国家标准 DIN 31000 2011 按照安全性设计技术产品的一般指导原则 在 2014 34 EU 指令附件 VIII 中所要求的资料要在命名编号为 0123 的位置 保存 10 年 Ko...

Page 34: ......

Page 35: ...ormity 49 1 Symbols Warning Risk which could cause heavy injuries or death Warning Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Notice Useful tips and recommendations 2 Technical Data Recommended spray gun inlet pressure RP 2 0 bar 2 2 bar HVLP 2 0 bar Compliant 2 0 bar air cap pressure 0 7 bar Compliant legislation Lom bardy Italy 2 5...

Page 36: ...S cup 491 g with 0 6 l reusable cup 612 g with 1 0 l aluminium reusable cup 636 g with 0 6 l RPS cup and digital gauge 531 g with adam 2 Compressed air connection 1 4 external thread Capacity of PVC gravity flow cup 600 ml 3 Scope of Delivery Spray gun with nozzle set and gravity flow cup Operating Instructions Tool kit CCS clips Alternative versions with Gravity flow cups made of PVC or aluminium...

Page 37: ...r aif flow con trol knob 1 14 Air micrometer air flow con trol locking screw 1 15 Air piston not visible 1 16 Compressed air connection 1 17 ColorCode System CCS 5 Intended Use The spray gun has been designed for the application of paints lacquers and other sprayable media by means of compressed air on suitable sub strates and surfaces 6 Safety Instructions 6 1 General Safety Instructions Warning ...

Page 38: ...t Never manipulate or technically modify the paint spray gun Use original SATA spare parts and accessories only Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA Please observe the operating instructions Never spray materials containing acid lye or benzine Alyways keep the spray gun away from ignition sources such as open fire burning cigarettes or non explosion proof electronic devic...

Page 39: ...hich may occur when using these sub stances could be explosive 7 Use Warning Risk of explosion Use only solvent resistant antistatic undamaged and technically flawless compressed air hoses with a permanent pressure resistance of minimum 10 bar e g Art No 53090 Note The following requirements must be fulfilled Compressed air connector 1 4 external thread or matching SA TA connector nipple Ensure mi...

Page 40: ...e trigger fully and adjust the spray gun inlet pressure see chapter 2 following instructions of one of the followig sections 3 1 3 2 3 3 to 3 4 then release the trigger With 3 2 3 3 and 3 4 the air micrometer 1 13 has to be fully opened and in vertical position If the required spray gun inlet pressure is not reached the pressure at the compressed air circuit has to be increased too high pressure r...

Page 41: ... Attention Prior to cleaning please disconnect the paint spray gun from the com pressed air circuit Risk of injury due to unexpected leakage of compressed air or mate rial Empty spray gun and gravity flow cup completely dispose of paint material appropriately Disassemble and install components very carefully Exclusively use included special tools Use neutral cleaning solution pH value 6 to 8 Do no...

Page 42: ... have to be blown dry with clean compressed air otherwise risk of corrosion Note Check spray pattern after cleaning the nozzle set Further tips concerning cleaning can be found at www sata com TV 9 Maintenance Warning Attention Prior to maintenance disconnect the spray gun from the compressed air circuit Disassemble and install components very carefully Exclusively use included special tools 9 1 R...

Page 43: ... to chapter 7 2 after installation 9 3 Replacing the paint needle sealing Steps 9 1 9 2 and 9 3 When paint material leaks from the self tensioning paint needle packing it needs to be replaced Remove trigger according to 9 2 After disassem bly check if paint needle is damaged or replace the nozzle set if required Adjust material flow according to chapter 7 2 after installation 9 4 Replacing the air...

Page 44: ...ease Art No 48173 and insert Please observe correct order of installation 2 Lubricate air micrometer sleeve as well insert together with air piston and tighten the locking screw After installation please adjust material flow according to chapter 7 2 Warning Check if the locking screw has been firmly tightened The air microm eter could shoot out from the spray gun uncontrolled 9 6 Replace CCS Color...

Page 45: ...ubleshooting Malfunction Cause Corrective action Fluttering spitting spray fan or air bub bles appearing in the gravity flow cup Fluid tip has not been properly tightened Tighten fluid tip 2 1 with universal spanner Air distribution ring is damaged or clogged Replace air distribu tion ring as it will be damaged during disas sembly Air bubbles appearing in the gravity flow cup Loose air cap Tighten...

Page 46: ... 2 Round flat fan control cannot be regulated Regulation valve dirty Remove round flat spray control repair or replace it chapter 9 7 Spray gun does not shut off air Clogged air piston seat or worn air piston Clean air piston seat and or replace air pis ton air piston packing chapter 9 4 Corrosion on air cap thread inside material passages cup con nection or on spray gun body Cleaning solution wat...

Page 47: ...and technical support may be obtained from your SATA dealer 13 Warranty Liability The SATA General Conditions of Sale and Delivery and further contrac tual agreements if applicable as well as the valid legislation at the time apply SATA cannot be held responsible especially in the following cases When the operating instructions are disregarded When the product is used in other than the intended wa...

Page 48: ...ray control 133942 Seal retainer air side 133959 Spring set consisting of 3x paint needle springs and 3x air piston springs each 133967 Packing material with 3 locking screws for SATAjet 4600 B air micrometer 133991 Pack of 3 air piston heads 134098 Air connection G 1 4 interior thread M15 x 1 140582 Pack of 5 sealing elements for fluid tip 165928 Pack of 4 CCS clips green blue red black 165936 To...

Page 49: ...iption spray gun Type name SATAjet 4600 B RP HVLP ATEX certification II 2G Ex h IIB T4 Gb Pertinent directives EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 EC machinery directive 2006 42 EC EC Directive 2014 34 EC Devices and protection systems for intended use in explosion hazard areas Applied harmonised norms DIN EN 1127 1 2011 Explosion protection Part 1 Basics and methodol ogy DIN EN ISO ...

Page 50: ...50 Operating Manual SATAjet 4600 B RP HVLP EN Kornwestheim 31 10 2019 Albrecht Kruse President SATA GmbH Co KG ...

Page 51: ...ad CE 66 1 Símbolos Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Cuidado con las situaciones peligrosas que pueden llevar a daños materiales Peligro de explosión Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Aviso Advertencias y recomendaciones prácticas 2 Datos técnicos Presión de entrada recomendada de la pistola RP 2 0 bar 2 2 bar HVL...

Page 52: ...g con depósito reutilizable de 0 6 l 612 g con depósito reutilizable de alu minio de 1 0 l 636 g con depósito RPS de 0 6 l y me dición de presión digital 531 g con adam 2 Conexión de aire comprimido 1 4 rosca exterior Cantidad de llenado plástico 600 ml 3 Volumen de suministro Pistola de pintura con juego de boquillas y depósito de gravedad Instrucciones de servicio Juego de herramientas Clips CCS...

Page 53: ...a regula ción de cantidad de material 1 13 Micrómetro de aire 1 14 Tornillo de fijación del micró metro de aire 1 15 Pistón de aire no visible 1 16 Conexión de aire compri mido 1 17 ColorCode System CCS 5 Utilización adecuada La pistola de pintura está destinada a aplicar pintura y barnices así como otros medios fluidos medios de pintura apropiados a través de aire com primido en superficies aprop...

Page 54: ...obustamente asentado Antes de cada uso verificar la pistola de pintura y en caso necesario repararla En caso de daños poner la pistola de pintura inmediatamente fuera de servicio desconectarla de la red de aire comprimido Nunca reconstruir o cambiar técnicamente la pistola de pintura Utilizar solamente recambios y accesorios originales de SATA Utilizar sólamente lavadoras recomendadas por SATA Ten...

Page 55: ...jo peligro de explosión Se autoriza la utilización conservación de la pistola de lacado en zonas con riesgo de explosión Ex 1 y 2 Téngase en cuenta el marcado en el producto Aviso Peligro de explosión Los siguientes empleos y acciones llevan a la pérdida de la protección antiexplosiva y por eso son prohibidos Utilizar pistola de pintura en la zona bajo peligro de explosión 0 Utilización de disolve...

Page 56: ...Ajustar boquilla de aire abanico vertical 2 7 abanico horizontal 2 8 4 Montar tamiz de pintura 2 9 y depósito de gravedad 2 10 5 Rellenar el depósito de gravedad máx 20 mm debajo del borde su perior cerrar con la tapa 2 11 y insertar el antigoteo 2 12 6 Atornillar niple de conexión 2 13 no contenido en el volumen de suministro a la conexión de aire 7 Conectar la manguera de aire comprimido 2 14 7 ...

Page 57: ...desgaste en la boquilla y la aguja de pintura es menor Elegir el tamaño de boquilla adecuado depende del medio fluido y de la veloci dad de trabajo 7 3 Ajustar abanico Ajustar abanico lineal ajustado en fabrica 5 1 Ajustar abanico redondo 5 2 7 4 Pintar Para pintar activar la palanca de gatillo por completo 6 1 Manejar la pistola de pintura conforme 6 2 Atender la distancia de rociado confor me el...

Page 58: ...endadas por SATA Tener en cuen ta el manual Presurizar el conducto de aire con aire comprimido limpio durante el completo proceso de limpieza La cabeza de la boquilla tiene que estar dirigida hacia abajo Sólo dejar la pistola de pintura en la lavadora durante la du ración del proceso de limpieza Nunca utilizar sistemas de limpieza ultrasonidos daños de las boquillas y de las superficies Después de...

Page 59: ... la regulación de cantidad de material 1 11 Por eso siempre se debe cambiar el juego de boquillas completo Después del montaje ajustar el flujo de material conforme el capítulo 7 2 9 2 Cambiar anillo de distribución de aire Pasos 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 y 7 6 Cuidado Remover el anillo de distribución de aire sólamente con la herramien ta extractora SATA Nunca valerse de la fuerza a fin de ...

Page 60: ...gatillo está desactivada Después del des montaje untar el casquillo del micrómetro de aire con grasa para pistolas SATA ref 48173 insertarlo juntamente con el pistón de aire y atornillar el tornillo de fijación 10 1 Después del montaje ajustar el flujo de material conforme el capítulo 7 2 Aviso Comprobar que todos los tornillos de fijación estén firmemente asen tados Micrómetro de aire puede dispa...

Page 61: ...7 Sustituir el huso de la regulación del abanico redonda lineal Pasos 11 1 11 2 11 3 El cambio es necesario si el aire sale en la regulación o si la regulación no funciona 1 Retirar el huso antiguo a Retirar el tornillo Torx T20 11 1 Retirar el botón 11 2 Desatornillar el huso 11 3 con la llave abertura 14 Verificar si el asiento del huso tiene residuos de material y pintura Si es necesario retira...

Page 62: ...quilla de aire y de pintura circulación de aire sucio Limpiar el circuito de aire tener en cuenta capítulo 8 Boquilla de aire daña da o sucia Limpiar juego de bo quillas capítulo 8 o sea cambiarlo capítulo 9 1 Medio fluido no sufi ciente en el depósito de gravedad Rellenar depósito de gravedad 1 6 Junta de aguja de pintura averiada Cambiar junta de agu ja de pintura capítulo 9 3 Imagen del abanico...

Page 63: ...r aire El asiento del pistón de aire está sucio o el pistón de aire se des gastó Limpiar el asiento del pistón de aire y o cam biar el pistón de aire y la empaquetadura del pistón de aire Corrosión en la rosca de la boquilla de aire en el conducto de material conexión del depósito o en el cuer po de la pistola El líquido de limpieza acuoso queda de masiado tiempo en la pistola Limpieza tener en cu...

Page 64: ... Accesorios recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA 13 Garantía responsabilidad Se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso adicionales acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor SATA no se responsabiliza en especial en caso de Incumplimiento de las instrucciones de servicio Utilización del producto no conforme a su destino Empleo...

Page 65: ...967 Paquete con 3 tornillos de fijación para SATAjet 4600 B mi crómetro de aire 133991 Caja con 3 cabezas de émbolo de aire 134098 Conexión neumática G 1 4 rosca interior M15 x 1 140582 Envase con 5 juntas para boquilla de pintura 165928 Caja con 4 clips CCS verde azul rojo negro 165936 Juego de herramientas 165944 Huso para la regulación de abanico redondo y ancho 165951 Envase de 3 anillos de di...

Page 66: ...cables EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 Directiva sobre máquinas 2006 42 CE Directiva UE 2014 34 UE Aparatos y sistemas de protección para utiliza ción conforme a la finalidad prevista en zonas con peligro de explosión Normas homologadas aplicadas DIN EN 1127 1 2011 Prevención y protección contra explosiones Parte 1 Conceptos básicos y metodología DIN EN 80079 36 2016 Equipos no e...

Page 67: ...ent Indique un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures fortes Attention Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Danger d explosion Indique un danger pouvant entraî ner la mort ou de graves blessures Renseignement Indique des renseignements et recom mandations utiles 2 Données techniques Pression d entrée recommandée au pistolet RP 2 0 bar 2 2 bar HVLP 2 ...

Page 68: ... 0 6 l 491 g avec godet réutilisable 0 6 l 612 g avec godet réutilisable en alumi nium 1 0 l 636 g avec godet RPS 0 6 l et unité de mesure numérique de la pression 531 g avec adam 2 Raccord d air comprimé 1 4 filetage mâle Volume de remplissage du godet gravité plastique 600 ml 3 Contenu de la livraison Pistolet de peinture avec kit pro jecteur et godet gravité Mode d emploi Kit d outils Clips CCS...

Page 69: ...roduit 1 13 Micromètre d air 1 14 Vis de fixation du micromètre d air 1 15 Piston d air non visible 1 16 Raccord d air comprimé 1 17 Système Code Couleur CCS 5 Utilisation correcte Le pistolet de peinture est destiné à l application de peintures laques et tout autres produits liquides pouvant être projetés sur des objets à l aide d air comprimé 6 Renseignements de sécurité 6 1 Renseignements de sé...

Page 70: ...ement Vérifier le pistolet de peinture avant chaque utilisation et le réparer si nécessaire En cas de dégradation du pistolet cessez immédiatement toute utili sation et le débrancher de l arrivée d air Ne jamais transformer ou modifier techniquement le pistolet de peinture arbitrairement Utiliser exclusivement des pièces de rechange resp accessoires SATA originaux Utiliser exclusivement des laveur...

Page 71: ...t pulvérisateur est homologué pour une utilisation conservation dans des espaces présentant des risques d explosion de la zone Ex 1 et 2 Le marquage du produit doit être respecté Avertissement Danger d explosion Les utilisations et activités suivantes entraînent une perte de la protection contre le risque d explosion et sont donc interdites Avoir le pistolet de peinture dans des zones de danger d ...

Page 72: ... canal de peinture avec du liquide de nettoyage approprié 2 6 respecter chapitre 8 3 Aligner le chapeau d air jet vertical 2 7 jet horizontal 2 8 4 Monter le tamis de peinture 2 9 et le godet gravité 2 10 5 Remplir le godet gravité max 20 mm en dessous du bord supérieur visser le couvercle 2 11 et insérer le système antigoutte 2 12 6 Visser le nipple de raccord 2 13 au raccord d air 7 Brancher le ...

Page 73: ...ir la taille de buse en fonction du produit à projeter et de la vitesse de travail 7 3 Ajuster le jet Ajuster le jet plat ajusté dans l usine 5 1 Ajuster le jet rond 5 2 7 4 Peindre Pour peindre tirer la gâchette jusqu à fond 6 1 Guider le pistolet selon 6 2 Maintenir la distance d application selon chapitre 2 8 Nettoyage du pistolet de peinture Avertissement Attention Avant de commencer tous trav...

Page 74: ...le mode d emploi S assurer que le canal d air pendant le lavage soit alimenté en air com primé propre La tête de la buse doit pointer vers le bas Ne garder le pistolet de peinture au sein du laveur de pisto lets que pendant la durée du lavage Ne jamais utiliser des systèmes de nettoyage à ultrason risques d endommagement de buses et surfaces Après le nettoyage sécher le pistolet de laquage et le c...

Page 75: ... 1 11 Il faut donc tou jours remplacer le kit projecteur au complet Après le montage ajuster le flux de produit comme indiqué chapitre 7 2 9 2 Procèdure de Remplacement l anneau de dis tribution d air 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 et 7 6 Attention Enlever l anneau de distribution d air uniquement à l aide de la broche d extraction SATA Ne pas user de la force afin d exclure des endommagements au...

Page 76: ...rée Après le démontage graisser la douille du micromètre d air avec de la graisse pour pistolet SATA réf 48173 l insérer avec le piston d air et serrer la vis de fixation 10 1 Après le montage ajuster le flux de produit comme indiqué au chapitre 7 2 Avertissement Vérifier le bon serrage de la vis de fixation Le micromètre d air peut sortir rapidement et de manière non contrôlée du pistolet de pein...

Page 77: ...11 3 Remplacer la broche si de l air s échappe au niveau de la molette de ré glage ou si le réglage ne fonctionnne pas 1 Retirer l ancienne broche a Enlever la vis 11 1 Torx T20 Enlever la molette 11 2 Détacher la broche 11 3 à l aide de la clé taille 14 Vérifier que la broche n est pas encrassée ou recouverte de résidus de produit La retirer et nettoyer si nécessaire avec du diluant 2 Montage et ...

Page 78: ...re cercle d air encrassé Nettoyer le cercle d air respecter selon les recommandations du chapitre 8 Kit projecteur encrassé ou endommagé Nettoyer le kit projec teur chapitre 8 ou le remplacer Voir cha pitre 9 1 Quantité insuffisante de produit dans le godet gravité Remplir le godet gravi té 1 6 Joint de l aiguille de peinture défectueux Remplacer le joint de l aiguille de peinture Voir chapitre 9 ...

Page 79: ...ir est encrassé ou le piston d air est usé Nettoyer le siège du piston d air et ou rem placer le piston d air et son joint Voir chapitre 9 4 Corrosion au niveau du filetage du chapeau d air au niveau canal de peinture raccord du godet ou au corps du pistolet Le produit de net toyage hydrodiluable reste trop longtemps sur dans le pistolet Nettoyage res pecter consignes du chapitre 8 faire remplacer...

Page 80: ...ptions locales 12 Service après vente Vous recevrez des accessoires des pièces de rechange et du soutien technique auprès de votre distributeur SATA 13 Garantie Responsabilité Selon les les Conditions Générales de Vente et de Livraison de SATA en vigueur et le cas échéant d autres accords contractuels ainsi que les lois applicables en vigueur SATA n est surtout pas responsable dans les cas suivant...

Page 81: ...roche du réglage du jet rond plat 133942 Support de joint côté air 133959 Kit de ressorts comprenant 3 ressorts pour aiguille de peinture et 3 ressorts pour piston d air 133967 Carton contenant 3 vis de serrage pour micromètre d air SA TAjet 4600 B 133991 Paquet de 3 têtes de piston d air 134098 Pièce de raccord pneumatique G 1 4 filetage femelle M15 x 1 140582 Paquet de 5 éléments d étanchéité po...

Page 82: ...n de type SATAjet 4600 B RP HVLP Marquage ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb Directives pertinentes applicables EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 Directive de machines CE 2006 42 EG Directive 2014 34 UE Appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles Normes harmonisées employées DIN EN 1127 1 2011 Protection contre le risque d explosion section 1 ...

Page 83: ...83 FR Mode d emploi SATAjet 4600 B RP HVLP Kornwestheim le 31 10 2019 Albrecht Kruse Gérant SATA GmbH Co KG ...

Page 84: ......

Page 85: ...там ЕС 101 1 Символы Предупреждение об опасности которая может приве сти к летальному исходу или получению тяжелых травм Осторожно опасная ситуация которая может привести к материальному ущербу Опасность взрыва Предупреждение об опасности которая может привести к летальному исходу или полу чению тяжелых травм Указание Полезные советы и рекомендации 2 Технические характеристики Рекомендуемое давлен...

Page 86: ...40 г с бачком RPS на 0 6 л 491 г с бачком RPS многоразового использования на 0 6 л 612 г с алюминиевым бачком RPS многоразового использования на 1 0 л 636 г с бачком RPS на 0 6 л и цифро вым манометром 531 г c adam 2 Разъем для подключения сжатого воздуха 1 4 наружная резьба Объем самотечного бачка пластмассового 600 ml 3 Объем поставки Окрасочный пистолет с набором форсунок и самотечным бачком Ру...

Page 87: ... Фиксирующий винт воз душного микрометра 1 15 Воздушный поршень не виден 1 16 Разъем для подключения сжатого воздуха 1 17 Система цветовой марки ровки ColorCode System CCS 5 Использование по назначению Окрасочный пистолет предназначен для нанесения краски и лака а также других подходящих текучих сред распыляемых веществ на подходящие для этого объекты посредством сжатого воздуха 6 Правила техники ...

Page 88: ...фиксирующим винтом 1 14 Проверять окрасочный пистолет перед каждым использованием и при необходимости ремонтировать В случае возникновения неполадки немедленно прекратить рабо ту с окрасочным пистолетом и отключить его от пневмосети Запрещено самовольно переоборудовать окрасочный пистолет или вносить в него технические изменения Использовать исключительно оригинальные запчасти или при надлежности ...

Page 89: ...ники При использовании окрасочного пистолета вибрации на части тела оператора не распространяются Сила отдачи незначительная 6 4 Использование во взрывоопасных областях Окрасочный пистолет разрешается использовать хранить во взры воопасных средах зон класса 1 и 2 Соблюдать маркировку на про дукте Предупреждение Опасность взрыва Следующие способы применения и действия ведут к потере взрывозащиты и ...

Page 90: ...й сжатый воздух например с помощью фильтра SATA 484 номер артикула 92320 Шланг для сжатого воздуха внутренний диаметр не менее 9 мм см предупреждающее указание например номер артикула 53090 1 Проверить прочность посадки всех болтов 2 1 2 2 2 3 2 4 и 2 5 Вручную затянуть красящую форсунку 2 1 согласно 7 4 14 Нм Проверить прочность посадки и при необходимости затянуть фиксирующий винт 2 5 согласно 1...

Page 91: ...ости метод точного измерения 3 2 Отдельный манометр с регулирующим устройством при надлежности 3 3 Отдельный манометр без регулирующего устройства при надлежности 3 4 Измерение давления в пневмосети наименее точный ме тод Основное правило настроить давление на каждые 10 м шланга для сжатого воздуха внутренний диаметр 9 мм на редукционном клапане на 0 6 бар выше чем рекомендуемое давление на входе ...

Page 92: ...ый инстру мент входящий в объем поставки Использовать нейтральные моющие средства уровень pH от 6 до 8 Не использовать кислоты щелочи основания средства для удаления лакокрасочных покрытий неподходящие реагенты или другие агрессивные моющие средства Не погружать окрасочный пистолет в жидкое моющее средство Жидкое моющее средство ни в коем случае не должно попа дать в воздушные каналы Для очистки о...

Page 93: ...ждение Осторожно Перед проведением любых работ по техобслуживанию отключать окрасочный пистолет от пневмосети При монтаже или демонтаже деталей действовать с особой осто рожностью Использовать исключительно специальный инстру мент входящий в объем поставки 9 1 Замена набора форсунок 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 и 7 6 Каждый набор форсунок SATA состоит из красящей иглы 7 1 воздушной форсунки 7 2 и красящей ...

Page 94: ...етствии с главой 7 2 9 3 Замена уплотнения для красящей иглы Шаги 9 1 9 2 и 9 3 Замена требуется в том случае если из самонастраивающегося уплотнения для красящей иглы выступает распыляемое вещество Снять спусковую скобу согласно 9 2 После демонтажа проверить красящую иглу на наличие повреждений при необходимости заменить набор форсунок После установки настроить расход материала в соот ветствии с ...

Page 95: ...а проверить шток воздушного поршня 10 4 при необходимости очистить или заменить в случае наличия повреж дения например царапин или искривлений смазать высокоэф фективной смазкой SATA номер артикула 48173 и установить соблюдая правильное направление установки 2 Втулку воздушного микрометра также смазать вставить вместе с воздушным поршнем и ввинтить фиксирующий винт После установки настроить расход...

Page 96: ...пиндель 11 3 Паз в шпинделе 11 3 повернуть в положение на 6 часов с по мощью ключа диаметр 6 11 4 3 Расположение и монтаж поворотной круглой ручки c Расположить круглую ручку 11 2 в соответствии с рисунком ли ния в ручке по вертикали Ввинтить винт 11 1 Torx T20 вручную в круглую ручку удержи вая круглую ручку в ее положении 10 Устранение неисправностей Неисправность Причина Способ устранения Неспо...

Page 97: ...отеч ный бачок 1 6 Уплотнение иглы краскораспылителя повреждено Заменить уплотнение для красящей иглы глава 9 3 Рисунок распыла струя слишком маленькая косая односторонняя или неоднородная Отверстия воздуш ной форсунки покры ты лаком Очистить воздушную форсунку соблюдать положения в главе 8 Наконечник красящей форсунки цапфа сопла поврежден Проверить нако нечник красящей форсунки на предмет повреж...

Page 98: ...ушный поршень заменить уплотнение воздуш ного поршня глава 9 4 Коррозия на резьбе воздушной форсунки канала для матери ала разъем для по ключения бачка или корпусе окрасочного пистолета Чистящее вещество жидкость слишком долго остается в окрасочном пистоле те на нем Очистка соблюдать положения в главе 8 заменить корпус пистолета Неподходящие чистя щие средства Распыляемое веще ство выступает под у...

Page 99: ...толета технически грамотным способом Соблюдать местные предписания 12 Сервисная служба Принадлежности запчасти и техническую поддержку можно получить у своего дилера SATA 13 Гарантия ответственность Законную силу имеют Общие условия заключения торговых сделок компании SATA и в случае необходимости другие договорные обяза тельства а также действующие законы В особенности SATA не несет ответственнос...

Page 100: ... x 10 штук 500 шт 86843 Шток воздушного поршня 133934 Набор из 3 уплотнений для шпинделя регулятора круглой широкой струи 133942 Фиксатор уплотнения со стороны воздуха 133959 Набор пружин 3 шт для красящей иглы и 3 шт для воз душного поршня 133967 Набор из 3 фиксирующих винтов для воздушного микро метра SATAjet 4600 B 133991 Набор из 3 головок для воздушного поршня 134098 Воздушный патрубок G 1 4 ...

Page 101: ...енной нами в обращение версии со ответствует основным требованиям к безопасности Директивы 2014 34 ЕС включая действующие на момент составления декларации изме нения и может применяться в потенциально взрывоопасных средах согласно Директиве 2014 34 ЕС ATEX Приложение X Наименование изделия окрасочный пистолет Обозначение типа SATAjet 4600 B RP HVLP Маркировка ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb Соответствую...

Page 102: ...етодом распыления и разбрызгивания Требования безопасности Примененные национальные стандарты DIN 31000 2011 Общие принципы безопасного конструирования технических изделий Документы требующиеся согласно Директиве 2014 34 ЕС Приложение VIII переданы на хранение в уполномоченный орган 0123 сроком на 10 лет Корнвестхайм 31 10 2019 Альбрехт Крузе Управляющий SATA GmbH Co KG ...

Page 103: ...ion of Conformity 117 1 Symbols Danger Risk which will cause heavy injuries or death Notice Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Information Useful tips and recommendations 2 Technical Data Recommended spray gun inlet pressure RP 29 psi 32 psi HVLP 29 psi Compliant 29 psi air cap pressure 10 psi Compliant legislation Lom bardy ...

Page 104: ... oz with 0 6 l reusable cup 21 6 oz with 1 0 l aluminium reusable cup 22 4 oz with 0 6 l RPS cup and digital gauge 18 7 oz with adam 2 Compressed air connection 1 4 external thread Capacity of PVC gravity flow cup 600 ml 3 Scope of Delivery Spray gun with nozzle set and gravity flow cup Operating Instructions Tool kit CCS clips Alternative versions with Gravity flow cups made of PVC or aluminum wi...

Page 105: ...rometer air flow control 1 14 Air micrometer air flow con trol locking screw 1 15 Air piston not visible 1 16 Compressed air connection 1 17 ColorCode System CCS 5 Intended Use The spray gun has been designed for the application of paints lacquers and other sprayable media by means of compressed air on suitable sub strates and surfaces 6 Safety Instructions 6 1 General Safety Instructions Danger N...

Page 106: ... Never manipulate or technically modify the spray gun Use original SATA spare parts and accessories only Exclusively use spray gun washing machines recommended by SATA Please observe the operating instructions Never spray materials containing acid alkaline or benzine Alyways keep the spray gun away from ignition sources such as open fire burning cigarettes or non explosion proof electronic devices...

Page 107: ...y occur when using these substances may be explosive 7 Use Danger Risk of explosion Use only solvent resistant antistatic undamaged and technically flawless compressed air hoses with a permanent pressure resistance of minimum 10 bar 145 psi e g Art No 53090 Information The following requirements must be fulfilled Compressed air connector 1 4 external thread or matching SA TA connector nipple Ensur...

Page 108: ...trigger fully and adjust the spray gun inlet pressure see chapter 2 following instructions of one of the followig sections 3 1 3 2 3 3 to 3 4 then release the trigger With 3 2 3 3 and 3 4 the air micrometer 1 13 has to be fully opened and in vertical position If the required spray gun inlet pressure is not reached the pressure at the compressed air circuit has to be increased too high pressure res...

Page 109: ...Spray Gun Danger Notice Prior to cleaning please disconnect the spray gun from the compressed air circuit Risk of injury due to unexpected leakage of compressed air or mate rial Empty spray gun and gravity flow cup completely dispose of paint material appropriately Disassemble and install components very carefully Exclusively use included special tools Use neutral cleaning solution pH value 6 to 8...

Page 110: ...y flow cup have to be blown dry with clean compressed air otherwise risk of corrosion Information Check spray pattern after cleaning the nozzle set Further cleaning tips can be found at www sata com TV 9 Maintenance Danger Notice Prior to maintenance disconnect the spray gun from the compressed air circuit Disassemble and install components very carefully Exclusively use included special tools 9 1...

Page 111: ...ter installation 9 3 Replacing the Paint Needle Sealing Steps 9 1 9 2 and 9 3 When paint material leaks from the self tensioning paint needle packing it needs to be replaced Remove trigger according to 9 2 After disassembly check if the paint needle is damaged or replace the nozzle set if required Adjust material flow according to chapter 7 2 after installation 9 4 Replacing the Air Piston Air Pis...

Page 112: ...se Art No 48173 and insert Please observe correct order of installation 2 Lubricate air micrometer sleeve as well insert together with air piston and tighten the locking screw After installation please adjust material flow according to chapter 7 2 Danger Check if the locking screw has been firmly tightened The air microm eter could shoot out from the spray gun uncontrolled 9 6 Replace CCS ColorCod...

Page 113: ...eshooting Malfunction Cause Corrective action Fluttering spitting spray fan or air bub bles appearing in the gravity flow cup Fluid tip has not been properly tightened Tighten fluid tip 2 1 with universal spanner Air distribution ring is damaged or clogged Replace air distribu tion ring as it will be damaged during disas sembly Air bubbles appearing in the gravity flow cup Loose air cap Tighten ai...

Page 114: ...9 2 Round flat fan control cannot be regulated Regulation valve dirty Remove round flat fan control repair or re place it chapter 9 7 Spray gun does not shut off air Clogged air piston seat or worn air piston Clean air piston seat and or replace air pis ton air piston packing chapter 9 4 Corrosion on air cap thread inside material passages cup con nection or on spray gun body Cleaning solution wat...

Page 115: ... dealer for accessories spare parts and technical support 13 Warranty Liability The SATA General Conditions of Sale and Delivery and further contrac tual agreements if applicable as well as the valid legislation at the time apply SATA cannot be held responsible especially in the following cases When the operating instructions are disregarded When the product is used in other than the intended ways...

Page 116: ... spindle round flat fan control 133942 Seal retainer air side 133959 Spring set consisting of 3x paint needle and 3x air piston springs each 133967 Packing material with 3 locking screws for SATAjet 4600 B air micrometer 133991 Pack of 3 air piston heads 134098 Air connection G 1 4 DOUBLE_STRAIGHT_QUOTE interior thread M15 x 1 140582 Pack of 5 sealing elements for fluid tip 165928 Pack of 4 CCS cl...

Page 117: ... sion hazard areas Product description spray gun Type name SATAjet 4600 B RP HVLP ATEX certification II 2G Ex h IIB T4 Gb Relevant directives EN 60079 0 2013 EN 60079 11 2012 EN 60079 26 2015 EC machinery directive 2006 42 EC EC Directive 2014 34 EC Devices and protection systems for intended use in explosion hazard areas Applied harmonised norms DIN EN 1127 1 2011 Explosion control part 1 Basics ...

Page 118: ...118 Operating Manual SATAjet 4600 B RP HVLP US Kornwestheim 31 10 2019 Albrecht Kruse President SATA GmbH Co KG ...

Page 119: ...A adam 2 additional digital air micrometer Art No 160853 for SATAjet 4000 B or Art No 211557 for SATAjet 5000 B shall be attached to the standard spray guns listed in the chart below other than DIGITAL spray guns see also chart below and be in good wor king condition during spraying Spray gun type Max inlet pressure Additional measurement acces sory required SATAjet 3000 B RP 35 psi 1 2 3 4 1 Micr...

Page 120: ......

Page 121: ... 10 10 1 10 2 10 4 10 5 10 3 10 6 ...

Page 122: ... 11 a c b 11 1 11 2 11 1 11 2 11 3 11 4 ...

Page 123: ... 13 14 222489 ...

Page 124: ...1882 191120 3 222828 SATA GmbH Co KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel 49 7154 811 0 Fax 49 7154 811 196 E Mail info sata com www sata com ...

Page 125: ...e servicio Käyttöohje Mode d emploi Οδηγίες λειτουργίας Üzemeltetési utasítás Istruzione d uso Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruksveiledning Instrukcja obsługi Ins truções de funcionamento Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za obratovanje Návod na použitie Kullanım talimatı Operating Instructions ...

Page 126: ... 3 3 4 3 2 3 3 3 1 ...

Page 127: ... 4 5 6 4 3 4 4 6 1 4 1 5 1 5 2 0 0 90 90 6 2 6 2 4 2 ...

Page 128: ... 7 8 7 2 7 3 7 1 7 5 7 4 7 6 14 Nm 8 1 8 2 8 3 ...

Page 129: ... 9 9 1 9 3 9 2 3 1 2 ...

Page 130: ......

Reviews: