background image

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

PL 

Po  zakończeniu  eksploatacji  urządzenia, 

nie 

wolno  go  wyrzucać 

razem 

innymi  odpadami  z  gospodarstwa  domowego.  Zużyty  sprzęt 

elektroniczny n

ależy  przekazać  do

  wyznaczonego  punktu zbiórki. 

Informacje  o  najbliższym  punkcie  zbiórki  można

 

uzyskać  u  władz 

lokalnych.  Odpowiednia  utylizacja  urządzenia

 

pozwala 

chronić 

środowisko  i  zasoby  naturalne.  Nieprawidłowa  utylizacja

 

urządzenia

 

zagrożona jest karami.

 

EN 

When no longer in use, this device may not be discarded with household 
waste. Electronic equipment should be delivered to a specialized waste 
collection center. For information on the nearest waste collection center, 
please contact your local authorities. Help to protect the environment and 
natural resources by sustainable recycling of this device. Improper 
disposal of electronic waste is subject to fines. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

SATEL sp. z o.o. • ul. Budowlanych 66 • 80-

298 Gdańsk 

• POLAND 

tel. +48 58 320 94 00 

www.satel.eu 

 

Summary of Contents for ECAM22

Page 1: ...pb 10_int 09 22 PB 10 PL Przycisk napadowy EN Panic button DE Überfalltaster RU Тревожная кнопка NL Paniekknop IT Pulsante antipanico CZ Tísňové tlačítko SK Tlačidlo napadnutia ...

Page 2: ...2 PB 10 SATEL ...

Page 3: ...SATEL PB 10 3 ...

Page 4: ...otwory na wkręty rys 4 i kabel w podstawie obudowy rys 5 Zaleca się aby podstawa była mocowana do podłoża przy pomocy 3 wkrętów Podczas montażu należy uwzględnić otwór montażowy w elemencie ochrony sabotażowej który na rysunku 4 jest oznaczony symbolem 4 Przeprowadź kabel przez wykonany otwór 5 Przy pomocy wkrętów przymocuj podstawę obudowy do podłoża Jeżeli wymagane jest użycie kołków dobierz odp...

Page 5: ... cable Fig 5 in the enclosure base We recommend to mount the enclosure base to the surface with 3 screws Remember to take into account the mounting hole in the tamper protection element as indicated by the sign in Fig 4 4 Pass the cable through the prepared hole 5 Use screws to mount the enclosure base to the surface If necessary select appropriate wall plugs anchors based on the type of the mount...

Page 6: ... Es wird empfohlen das Unterteil mit 3 Schrauben an der Montagefläche zu befestigen Während der Montage ist die Montageöffnung im Element des Sabotageschutzes zu berücksichtigen die in Abbildung 4 mit dem Symbol gekennzeichnet ist 4 Führen Sie das Kabel durch die angefertigte Öffnung 5 Mit den Schrauben befestigen Sie das Gehäuseunterteil an der Montagefläche Wenn die Verwendung von Dübeln erforde...

Page 7: ...вании корпуса кнопки рис 5 Рекомендуется закреплять основание корпуса на монтажной поверхности с помощью 3 шурупов При установке следует учитывать монтажное отверстие в тамперном элементе обозначенном на рисунке 4 символом 4 Проведите кабель через выполненное отверстие 5 С помощью шурупов закрепите основание корпуса на монтажной поверхности Если необходимо использование распорных дюбелей подберите...

Page 8: ...en voor de schroeven Afb 4 en kabel Afb 5 in de basis van de behuizing We raden aan om de achterkant van de behuizing met 3 schroeven aan het oppervlak te bevestigen Denk eraan om rekening te houden met het montagegat in het sabotagebeveiligingselement zoals aangegeven door het symbool in Afb 4 4 Voer de kabel door in het daarvoor gemaakte gat 5 Gebruik schroeven om de behuizing vast te zetten aan...

Page 9: ...uovere la scheda fig 3 3 Realizzare le aperture per le viti fig 4 e il cavo nella base del pulsante fig 5 Si raccomanda fissare la base alla superficie di montaggio con 3 viti Prestare attenzione al foro di montaggio dell elemento antimanomissione contrassegnato in figura 4 con il simbolo 4 Far passare il cavo attraverso il foro praticato 5 Utilizzando i tasselli e le viti fissare la base alla par...

Page 10: ...tejte otvory pro šrouby obr 4 a kabel obr 5 v základně krytu Doporučujeme připevnit základnu krytu k povrchu pomocí 3 šroubů Nezapomeňte vzít v úvahu montážní otvor tamper prvku proti neoprávněné manipulaci jak je naznačeno značkou na obr 4 4 Protáhněte kabel připraveným otvorem 5 Pomocí šroubů připevněte základnu krytu k povrchu V případě potřeby vyberte vhodné hmoždinky kotvy podle typu montážní...

Page 11: ...ky obr 4 a kábel obr 5 Odporúča sa aby bola základňa uchytená pomocou troch skrutiek Počas montáže treba zohľadniť montážny otvor v prvku sabotážnej ochrany ktorý je na obrázku 4 označený symbolom 4 Cez vykonaný otvor pretiahnuť kábel 5 Pomocou hmoždiniek a skrutiek pripevniť základňu na potrebné miesto Ak je potrebné použitie hmoždiniek treba vybrať hmoždinky zodpovedajúce materiálu miesta uchyte...

Page 12: ...rawidłowa utylizacja urządzenia zagrożona jest karami EN When no longer in use this device may not be discarded with household waste Electronic equipment should be delivered to a specialized waste collection center For information on the nearest waste collection center please contact your local authorities Help to protect the environment and natural resources by sustainable recycling of this devic...

Reviews: