background image

4

from outlet when not in use.

Keep cord away from heated

surfaces.

Never fall asleep, while using the

Foot Spa.

Never drop or insert any object

into any opening.

Do not operate where aerosol

(spray) products are being used or

where oxygen is being administered.

Do not operate under a blanket or

pillow. Excessive heating can occur and

cause fire, electrical shock or injury.

If you have any concerns regarding

your health, consult your doctor before

using the Foot Spa.

Individuals with pacemakers

should consult a physician before using

the product.

In case of pregnancy, diabetes or

illness consult your doctor before using

the Foot Spa.

If you experience pain in a muscle

or joint for a prolonged period of time,

discontinue use and consult your doctor.

Persistent pain could be a symptom of a

more serious condition.

Never use the Foot Spa on open

wounds, discolored areas, or any area of

the body that is swollen, burned,

inflamed or where skin eruption or sores

are present.

Massage and heat should be

pleasant and comfortable. Should pain

or discomfort result, discontinue use

and consult your physician.

Don’t add bath oil, etc. into it as it

may hold back the bubble function.

COMPULSORY WARNING

If the supply cord is damaged, it must

be replaced by the manufacturer or its

service agent or similarly qualified

person in order to avoid a hazard.

This product has not been designed for

any uses other than those specified in

this booklet.

How to Use Your Foot Spa

Ensure that the unit is unplugged

before filling with water.

Fill the Foot Spa up with warm water.

Plug in and switch on.

Sit down and place your feet in the

spa.

Turn the function dial to indicate

the massage of your choice and obtain

the following functions:

Vibration/Infrared
Bubble
Heating/Temperature Setting
Remote control

Enjoy the deep-penetrating massage

while moving your feet forward and

backward over the reflex zone. The

bulgy point is designed according to the

point of foot, can active the cells and

eliminate your fatigue. Also you can

massage on the roller massager. Choose

each function massage as you like.

To Empty

First, turn all controls to the ‘OFF’

position, then unplug the unit. Tip the

unit allowing water to spill out along the

drain spout.

Never pour water over

the control switch.

Maintenance

To Clean

Unplug the unit and allow it to cool

before cleaning. Clean only with a soft,

damp cloth.

Never allow water or any other

liquid to come into contact with the

control switch.

After cleaning, wipe surfaces with

a dry cloth.

Never use abrasives, detergents or

cleaning agents.

Periodically straighten the cord if it

becomes twisted.

To Store

Unplug the appliance from the outlet

and allow cooling.

Store in its box or a clean, dry

place.

To avoid breakage, do not wrap the

power cord around the unit.

Do not hang the unit by the power

cord.

This appliance is designed for

household use only.

Specification

Power:

     420 W

Rated Voltage:

220-230 V

Rated Frequency: 50 Hz

Rated Current:

1.9 А

Water Heating Function (30°C-50°C)

Remote Control

Music Settings

Inner Depth: 19,5 cm

Set

Foot SPA .................... 1

Instruction Manual with

warranty book ............ 1

Package ..................... 1

Environment friendly

disposal:

You can help protect

the environment!

Please remember to

respect the local

regulations: hand in the

5

non-working electrical equipments to an

appropriate waste disposal centre.

The manufacturer reserves the right

to change the specification and

design of goods.

RU

МАССАЖНАЯ ВАННОЧКА ДЛЯ НОГ

Уважаемый покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением

изделия торговой марки “Saturn”.

Уверены, что наши изделия будут

верными и надежными

помощниками в Вашем домашнем

хозяйстве.

Важные меры предосторожности

Не подвергайте устройство резким

перепадам температур. Резкая

смена температуры (например,

внесение устройства с мороза в

теплое помещение) может

вызвать конденсацию влаги

внутри устройства и нарушить его

работоспособность при

включении. Устройство должно

отстояться в теплом помещении не

менее 1,5 часов.

Ввод устройства в эксплуатацию

после транспортировки

производить не ранее, чем через

1,5 часа после внесения его в

помещение.

ВАЖНО

Перед использованием Вашего нового

устройства, важно прочитать и

соблюдать данную инструкцию по

эксплуатации, даже, если Вы думаете,

что знакомы с таким видом

устройства.

Всегда держите под рукой данную

инструкцию для дальнейшего

использования. Обратите особое

внимание на раздел под названием

«Важные меры предосторожности».

Устройство  не предназначено для

использования в промышленных или

коммерческих целях. Только для

бытового применения.

ВАЖНЫЕ МЕРЫ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Для уменьшения риска пожара, удара

электрическим током и/или травмы

пользователя, при использовании

электрических приборов необходимо

всегда придерживаться основных мер

предосторожности, а именно:

Для Вашей безопасности

Внимательно прочитайте всю

инструкцию по эксплуатации, даже

если Вы считаете, что хорошо

знакомы с устройством.

Устройство прибора:

Данное устройство не

предназначено для использования

лицами с ограниченными

физическими, чувствительными или

умственными способностями, а также

лицами, не имеющими опыта и

знаний, если они не находятся под

наблюдением или не получили

инструкции по использованию

устройства от лица, ответственного за

их безопасность. Не рекомендуется

использовать устройство детям в

возрасте до 14 лет.

Следите, чтобы дети не играли с

устройством.

Не оставляйте включенное

устройство без присмотра.

Если не используете устройство

или перед очисткой отключайте его от

сети. Чтобы выключить его из

розетки, возьмите за вилку и

потяните.  Не тяните за шнур питания.

Запрещается использовать

устройство, если его комплектующие

детали (сетевой шнур, штепсельная

вилка и пр.) повреждены. Не

пытайтесь ремонтировать  устройство

самостоятельно. Обратитесь в

авторизированный сервисный центр

для квалифицированного осмотра и

ремонта.

Не используйте устройство не по

назначению. Только для бытового

использования.

Не используйте вне помещения.

Никогда не прикасайтесь к

устройству, которое упало в воду. В

этом случае необходимо немедленно

отключить подачу электропитания в

сети и вынуть штепсельную вилку

устройства из розетки.

Не используйте устройство во

время принятия ванной или душа.

Не ставьте устройство таким

образом, чтобы оно могло упасть в

ванную.

Не погружайте устройство в воду

или другие жидкости.

Summary of Contents for ST-BC7308

Page 1: ...ST BC7308 FOOT SPA МАССАЖНАЯ ВАННОЧКА ДЛЯ НОГ МАСАЖНА ВАННОЧКА ДЛЯ НІГ ...

Page 2: ...n should be supervised to ensure they do not play with the appliance Switch off and remove the plug from the power outlet before cleaning or when not in use To unplug grasp the plug and remove from power outlet Never pull cord Never carry the appliance by the cord Do not operate any appliance with a damaged cord or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Do not use ...

Page 3: ...ner Depth 19 5 cm Set Foot SPA 1 Instruction Manual with warranty book 1 Package 1 Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the local regulations hand in the 5 non working electrical equipments to an appropriate waste disposal centre The manufacturer reserves the right to change the specification and design of goods RU МАССАЖНАЯ ВАННОЧКА ДЛЯ НОГ...

Page 4: ...е управление Наслаждайтесь глубоко проникающим массажем двигая ступнями вперед назад по рефлекторной зоне Точечки выступы в ванночке подобраны специально под проекцию ноги и могут стимулировать работу клеток кожи и устранять усталость Вы также можете массажировать ноги при помощи массажного ролика Выберите режим массажа который вам больше всего подходит Слив воды Сначала выключите массажную ванноч...

Page 5: ...бути симптомом більше серйозного захворювання Якщо на ногах є відкриті рани а на тілі ділянки що змінили колір або будь які ділянки з набряком опіками запаленням висипом або виразками на шкірі а також будь які ураження шкіри не користуйтеся пристроєм 9 Масаж і нагрівання повинні бути приємними і комфортними для Вас Якщо Ви відчуєте біль або дискомфорт припиніть використання пристрою та проконсульт...

Page 6: ...r foreign objects 5 The product has damages caused by non observance of the rules of power supply from batteries mains or accumulators 6 The product was exposed to opening repair or modification of design by the persons unauthorized to repair independent cleaning of internal mechanisms etc was made 7 The product has natural wear of parts with limited service life expendables etc 8 The product has ...

Page 7: ...платный ремонт не распространяются 1 Гарантийный талон заполнен неправильно 2 Изделие вышло из строя из за несоблюдения Покупателем правил эксплуатации указанных в инструкции 3 Изделие использовалось в профессиональных коммерческих или промышленных целях кроме специально предназначенных для этого моделей о чем указано в инструкции 4 Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения вы...

Page 8: ... 32 43 24 35 Пенза ИП Живанкина А Н Партнер Техника ул Перспектив ная д 1 8412 37 93 81 37 93 84 36 Пермь Кама Электроникс ул Данщина 5 3422 18 18 86 37 Петрозаводск Сервисный центр Квант ул Ричагина 25 8142 79 62 40 38 Петрозаводск Альфа Сервис Плюс наб Гюллинга 13 8142 63 63 20 63 20 04 15 39 Пятигорск Люкс Сервис ИП Асцатурян Г Р ул Фучика 21 8793 32 68 80 40 Рыбинск Рембыттехника ул Горького д...

Page 9: ... якості використовуваної води 9 Виріб має ушкодження чи ушкодження викликані впливом високих низьких температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу 10 Виріб має ушкодження приладдя та насадок що входять у комплект постачання виробу фільтрів сіток мішків колб чаш кришок ножів вінчиків терток дисків тарілок трубок шлангів щіток а також мережних шнурів шнурів навушників тощо З питань гарантійног...

Page 10: ...1 11 90 32 Київ вул Лугова 1а ЧП Огеєнко 044 4269198 19 33 Київ вул Бориспільська 9 корп 57 АМАТІ СЕРВІС 044 369 5001 063 486 6999 34 Константинівка вул Безнощенко 10 Гармаш СЦ 06272 2 62 23 050 279 68 16 35 Кіровоград вул Луначарського 1в ЧП Денисенко 0522 301 456 36 Кіровоград вул Короленко 2 ЛОТОС 0522 35 79 23 37 Кіровоград вул Колгоспна 98 Північ Сервіс Лужков 0522 270 345 349 585 38 Коломия ...

Page 11: ...ів 227 СЦ Реал Сервіс Озеров 0629 473 000 63 Миколаїв вул Чкалова 33 ТСЦ Аладін Муленко 0512 580 555 21 64 Миколаїв Внутрікварталь ний проїзд 2 ЛОТОС 0512 58 06 47 65 Миколаїв вул Леніна 177 А Миколаїв Фокстрот 0512 55 29 04 66 Нікополь вул Гагаріна 62 А Ніка Сервіс Джепа Імпорттехно сервіс 05662 22 488 097 402 71 95 67 Нікополь вул Шевченко 97 оф 2 ТОВ Прем єр Сервіс Глотов 05662 4 15 03 68 Новог...

Page 12: ... Комтех 057 717 13 39 702 16 20 93 Харків вул Полтавсь кий шлях 3 Тевяшов Каскад 057 734 97 24 712 51 81 23 94 Харків вул Фонвізіна 18 ЧП Саванов 096 595 37 46 95 Харків вул Вернадського 2 Осьмачко А Н 057 758 10 39 758 10 40 96 Хуст вул Пирогова 1а РТА Хуст ПМ Комьяті 03142 42 258 97 Херсон вул Лавринева 5 ТТЦ Електроніка 0552 29 60 42 98 Херсон вул Карбишева 28а ЛОТОС 0552 43 40 33 99 Херсон вул...

Page 13: ...odpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии УБЕДИТЕСЬ что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован гарантийный талон заполнен правильно Данный гарантийный талон подтверждает отсутствие каких либо дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный ремонт вышедшего из строя изделия по в...

Page 14: ... and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product and absence of the complaints on appearance and color of the product Podpis zákazníka potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami bezplatného záručního servisu výrobku a také neexistence nároků na vnějšek a barvu výrobku Подпись покупателя подтверждающая ознакомление и согласие с условиями бесплатного сервисно техни...

Page 15: ...овой организа ции Назва торгової організації Stamp of the Trade Company Место печати торговой организации Місце печатки торгової організації Client Address Phone адрес телефон клиента адреса телефон клієнта Date of Receiving дата приема дата прийома Defect дефект дефект Signature Stamp Подпись печать Підпис печатка C O U P O N 2 Model Артикул Артикул Production number Производственный номер Виробн...

Reviews: