background image

8

3. Не используйте жесткие абразивные 

вещества для очистки.

4. Подошва утюга должна оставаться 

гладкой, избегайте контакта с 

металлическими предметами.

5.  По окончании глажения или если 

оставляете утюг на время: 

- поверните регулятор степени 

отпаривания  в положение "

0

", 

регулятор 

температурного режима в положение 

«

OFF

»; 

- поставьте утюг вертикально на пяту; 

- отключите утюг из розетки;

6. Не позволяйте детям касаться 

утюга, шнура питания во время его 

работы.

7. Не погружайте утюг или шнур 

питания в воду.

8. Не касайтесь нагретой 

металлической подошвы  утюга, 

избегайте контакта с горячей водой 

или паром. Подошва утюга  сильно 

нагревается, будьте осторожны, чтобы 

не обжечься. 

Будьте внимательны, переворачивая 

утюг; в резервуаре может оставаться 

горячая вода. Следите, чтобы вилка 

или шнур не касались горячей 

подошвы. 

Прежде чем ставить утюг на хранение, 

дайте ему полностью остыть. Для 

хранения обмотайте шнур питания 

вокруг корпуса утюга.

10. Отключайте утюг от сети перед 

тем, как наполнить его водой или 

опорожнить, а также, если он не 

используется.

11. Утюг предназначен только для 

бытового использования.

12. Сохраните инструкцию на 

будущее. 

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ВОДОЙ

· 

Установите регулятор степени 

отпаривания в положение "

O

" и 

регулятор температурного режима в 

положение «

OFF

».

· 

Отключите утюг от розетки и дайте 

остыть. 

· 

Залейте  воду в окошко для 

наполнения воды. 

· 

Наполните до максимального уровня 

"

MAX

", указанного  на резервуаре для 

воды.  

Примечание: используйте для 

наполнения резервуара 

дистиллированную воду.

Этикетка 

Ткань

Материал 

Синтетика 

Акрил  

Модакрил 

Полипропиле 

н 

Полиуретан

Синтетика

Ацетат 

Триацетат

Синтетика

Купро 

Полиамид  

(нейлон) 

Полиэстер 

Вискоза  

(искусствен-

ный шелк)

Шелк

Шелк

Шерсть

Шерсть

Хлопок

Хлопок

Лен

Лен

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРНОГО 

РЕЖИМА

· 

Поставьте утюг вертикально  и 

подключите к сети.

· 

Задайте нужную температуру с 

помощью регулятора температуры.

· 

Когда утюг достигнет заданной 

температуры,  индикатор нагрева 

погаснет. Индикатор нагрева подошвы 

утюга время от времени будет  

загораться и гаснуть, тем самым 

указывая, что нужная температура 

достигнута.

Технические характеристики:

Мощность:                    2200 Вт 

Рабочее напряжение:   220-230 В 

Рабочая частота:          50 Гц 

Номинальный ток         10 А

Комплектность

Утюг

1 шт.

9

Инструкция по эксплуатации c 

гарантийным талоном 

1 шт. 

Упаковка                                    1 шт.

БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ 

СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ

Вы можете помочь в 

охране окружающей 

среды! 

Пожалуйста, соблюдайте 

местные правила: 

передавайте 

неработающее 

электрическое 

оборудование в 

соответствующий центр утилизации 

отходов.

Производитель оставляет за собой право 

вносить изменения в технические 

характеристики и дизайн изделий.

UA

ПРАСКА

Шановний покупець! 

Вітаємо Вас з придбанням виробу 

торгової марки  «Saturn». 

Впевнені, що наші вироби будуть 

вірними та надійними 

помічниками в Вашому 

домашньому господарстві.

Не піддавайте пристрій різким 

перепадам температур. Різка зміна 

температури (наприклад, 

внесення пристрою з морозу в 

тепле приміщення) може 

викликати конденсацію вологи 

всередині пристрою та порушити 

його працездатність при вмиканні. 

Пристрій повинен відстоятися в 

теплому приміщенні не менше ніж 

1,5 години. 

Введення пристрою в 

експлуатацію після 

транспортування проводити не 

раніше, ніж через 1,5 години після 

внесення його в приміщення.

1. Шнур живлення

2. Світловий індикатор нагріву

3. Прозорий резервуар для води

4. Корпус

5. Підошва

6. Обприскувач

7. Віконце для наповнення води

8. Регулятор ступеня відпарювання

9. Кнопка обприскувача

10. Кнопка інтенсивної подачі пари

11. Регулятор температурного режиму

12. Кнопка самоочищення 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

1. Перед першим використанням 

пристрою уважно прочитайте всі 

інструкції. 

2. Перед включенням праски, 

перевірте, щоб напруга, вказана на 

табличці (на підошві) відповідала 

напрузі в мережі. 

3. Використовуйте праску за її прямим 

призначенням. 

4. Перш ніж увімкнути або вимкнути 

праску, вимкніть регулятор 

температурного режиму. Не тягніть за 

шнур, тримайте за вилку, 

відключаючи з розетки. 

5. Якщо праска пошкоджена - не 

вмикайте її. Не використовуйте праску 

з пошкодженим шнуром, а також, 

якщо вона впала або була 

пошкоджена. Зверніться за ремонтом і 

консультацією до авторизованого 

сервісного центру.

6. Не залишайте праску без нагляду, 

коли вона підключена до мережі.

7. Перед тим як наповнити резервуар 

праски водою, відключіть її від мережі.

8. Праска повинна використовуватися і 

зберігатися на рівній і стійкій 

поверхні. 

9. Якщо Ви ставите праску на п'яту, 

переконайтеся що поверхня стійка. 

10. Не використовуйте праску якщо 

вона впала, або має інші ознаки 

пошкодження.

Summary of Contents for ST-CC0213

Page 1: ...1 ST CC0213 IRON...

Page 2: ...from the wall socket 5 Do not use the iron when it is damaged in any way Do not operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself contact Custo...

Page 3: ...tion 3 The casing may the wiped with a damp cloth and then polished with a dry one 4 Never use any abrasives to clean the sole plate 5 Keep the sole plate smooth avoid contact with metal objects 6 Whe...

Page 4: ...6 RU Saturn 1 5 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 12 1 2 7 MAX 0 2 0 1 OFF 1 2...

Page 5: ...8 3 4 5 0 OFF 6 7 8 10 11 12 O OFF MAX 2200 220 230 50 10 1 9 c 1 1 UA Saturn 1 5 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 6: ...10 11 14 12 1 2 MAX 0 0 11 1 OFF 2 3 4 5 6 0 OFF 7 8 9 10 11 12 0 Off MAX 2200 220 230...

Page 7: ...12 50 10 1 1 1 13 1 INTERNATIONAL MANUFACTURER S WARRANTY MEZIN RODN Z RUKA...

Page 8: ...ct shipment filters grids bags flasks cups covers knifes sealing rings graters disks plates tubes hoses brushes and also power cords headphone cords etc On the warranty service and repair please conta...

Page 9: ...44 77 43 97 77 43 29 7 7 8172 52 19 19 8 116 343 245 73 06 245 73 28 229 96 15 9 45 6 4932 33 51 85 33 52 36 10 76 3412 30 79 79 30 83 07 11 146 33 395 3412 43 70 40 12 31 3952 65 04 95 13 281 3952 51...

Page 10: ...8142 79 62 40 38 13 8142 63 63 20 63 20 04 39 21 8793 32 68 80 40 2 4855 28 96 08 41 6 601 4912 44 56 51 24 04 25 42 7 846 276 84 48 276 84 83 43 197 812 600 11 97 362 82 38 20 44 8 15 812 785 27 65...

Page 11: ...22 7 42 0432 46 50 01 8 61 0432 61 95 73 9 16 0432 464393 0432 468213 10 3 0432 64 24 57 0432 64 26 22 11 1 0432 509 191 579 191 12 68 1 420 0562 337 574 13 17 130 056 778 63 25 28 14 59 0562 35 04 09...

Page 12: ...522 270 345 349 585 38 13 097 264 21 67 776 67 70 39 11 05447 61 356 24 40 3 5 04142 5 05 04 41 15 106 06264 5 93 89 42 7 050 526 06 68 43 44 1 05366 39 192 44 55 0536 74 72 10 74 71 81 45 42 056 401...

Page 13: ...6 15 54 05632 6 23 42 72 14 0532 69 42 62 26 73 21 0532 69 09 46 093 562 81 25 74 22 0532 57 21 64 57 21 66 75 371 04637 53 982 093 753 38 28 76 101 1 046 3738595 77 12 0362 26 67 53 26 65 85 78 14 0...

Page 14: ...y service and free of charge repair Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligati...

Page 15: ...stamp Raz tko obchodu Seller s signature Podpis prodava e Buyer s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions of free of charge maintenance service of the product and absence of...

Page 16: ...nature Stamp b n t o n m R Model Production number Name of the Trade Company Stamp of the Trade Company Client Address Phone Date of Receiving Defect Signature Stamp b n t o n m Q Model Production num...

Reviews: