4
4. Do not use the appliance on wet
surfaces.
5. Do not place it near heat sources.
6. Do not use the appliance to vacuum
needles, drawing-pins or string.
How to use the appliance
Always remove the plug from the
power socket before fitting or
removing accessories!
Fitting the flexible tube
Insert the flexible tube into the air
intake duct on the appliance. To do
this, slide the intake duct cover, insert
the tube and press until it clicks into
position.
Removing the flexible tube
Remove the plug from the power
socket. To release the flexible tube,
press the button on the end of the
tube firmly the air intake duct.
Fitting the extension tubes and
accessories
Insufficient suction power?
Please check:
1.If the dust container is full?
2.If the nozzle, tub or hose is blocked?
Accessory
For easy cleaning you can use a
combination nozzle or aT-shape brush.
Clean dust container:
You can empty the dust container in
the following ways:
1.Open water container lid, the water
poured.
2.Repeatedly rinse with water.
3.Close the dust container.
Replacing a motor protection filter
Replacing the exhaust air filter
1.Remove the holder.
2.Insert the bottom edge of the new
filter properly into the ridges of the
holder.
3.Close the holder by pressing it home
gently. Make sure that the filter fits
completely into the holder.
Storage
1.Switch the appliance off.
2.Remove the mains plug from the
wall socket and press a cord rewid
button.
3.Pour out water from the dust bin.
Clean and dry it completely. Put it in
place.
4.Store the appliance in a dry cool
place out of reach for children.
Specifications:
Power:
1600 W
Rated Voltage:
220-230 V
Rated Frequency:
50 Hz
Rated Current:
7.2 A
Dust Bag Capacity:
2.5 l
5
Noise level:
≤78 dB
Set
VACUUM CLEANER
1
INSTRUCTION MANUAL WITH
WARRANTY BOOK
1
PACKAGE
1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipments to an
appropriate waste disposal center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
ПЫЛЕСОС
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
ОПИСАНИЕ
1.Щётка для пола
2.Гибкий шланг
3.Регулятор воздушного потока
4.Телескопическая трубка
5.Кнопка сматывания шнура
6.Регулятор мощности всасывания
7.Кнопка питания
8.Передняя крышка
Меры предосторожности
1.Внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации перед
использованием устройства.
2.Перед включением устройства в
сеть проверьте, соответствует ли
напряжение, указанное на
устройстве, сетевому напряжению.
Устройство следует включать в
заземлённую розетку.
3.Отключайте устройство от сети
сразу после эксплуатации.
Выключите пылесос при помощи
кнопки питания, прежде чем
отключать его от сети.
4.Не касайтесь штепсельной вилки и
корпуса устройства
влажными/мокрыми руками.
5.Не используйте пылесос для
уборки воды или любой другой
жидкости.
6.Во избежание опасной ситуации,
если шнур питания поврежден, его
необходимо заменить в авторизиро-
ванном сервисном центре.
7.Данное устройство предназначено
только для бытового применения. Не
используйте устройство для целей,
не указанных в данной инструкции.
8.Не используйте детали и
принадлежности, не рекомендуемые
и не поставляемые производителем.
9.Не оставляйте включенное
устройство без присмотра.
10.Данное устройство не предназна-
чено для использования лицами с
ограниченными физическими,