background image

WARNING:

INSTALLATION MUST BE CARRIED OUT BY QUALIFIEDPERSONNEL IN COMPLIANCE WITH IEC STANDARDS, LEGAL 

REQUIREMENTS, AND SPECIFIC NATIONAL STANDARDS CONCERNING PLUMBINGAND ELECTRICAL SYSTEMS. BEFORE PERFORMING 

CONNECTION OF THE APPLIANCE THE INSTALLERMUST REQUEST THE DECLARATION OF CONFORMITY OF THE PLUMBING AND ELECTRICAL

SYSTEMS AS SET FORTH BY ITALIAN LAW NR.46 DEL 05/03/90. IN THE ABSENCE OF THIS DOCUMENTATION DECLINES ANY RESPONSIBILITY

FOR PREMISES AND SYSTEMS WHERE THEIR APPLIANCE IS INSTALLED.

ELECTRICAL SAFETY NOTE

Products are built in compliance with standards 60335.2.105. They are tested to personnel, in compliance with IEC standards and with directives currently in

effect in each single installer must also beaut horized to issue a certificate of conformity of properi installation. He must also require of the user (prior to

installation) a declaration of conformity of the systems of the building as required by law. In the absence of this documentation declines any responsibility for

the systems or premises where the product will be installed. The product must be firmly fixed and permanently attached to the electrical network and the

earthing system. Ascertain that the building’s electrical that the earthing system is efficient (refer to standard 64.8).

The product must be installed by authorised or qualified personnel, both as regards the electrical and plumbing connections. Before connecting the booth,

the installer must make sure that the electrical system complies with CEI 64.8 standards, the it is protected by a differential switch 0.03A, and that the 

earthing system is efficient and complies with the aforementioned provisions. It is necessary to incorporate in the power supply network a disconnecting 

device with a contact opening distance which allows complete disconnection in the conditions of the overvoltage category III, in accordance with the 

installation rules.Connections to the electrical system must be made with an omnipolar switch with a contact aperture of at least 3mm, placed outside the 

safety zones as set forth in the latest edition of technical standard CEI 64-8/7  (it must be from splashes or the water supply (see drawing). The electrical 

system connection wire must be protected by a corrugated tube with no joins or intermediate connections. The wire must not have characteristics inferior to 

those of type H05VV-F its section must be sized according to the model. The components used for connection must have specifications and IP protection as 

set forth in standard 64.8 for applicatin in bath and showers.

 

ACHTUNG:

DIE INSTALLATION IST VON AUTORISIERTEM FACHPERSONAL GEMÄSS DEN IECRICHTLINIEN, DEN GESETZLICHEN 

BESTIMMUNGEN UND DEN BESONDEREN NATIONALEN VORSCHRIFTEN DES JEWEILIGEN LANDES BEZÜGLICH ELEKTRISCHER UND 

HYDRAULISCHER ANLAGEN DURCHZUFÜHREN.DER INSTALLATEUR MUSS VOR DEM ANSCHLUSS DES GERÄTS DIE VORLAGE DER 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DIE HYDRAULISCHEN UND ELEKTRISCHEN ANLAGEN GEMÄSS DER GESETZESBESTIMMUNG NR. 46 VOM 

05/03/90 VERLANGEN. BEI FEHLEN DIESER ERKLÄRUNGEN ÜBERNIMMT DIE FIRMA KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIE ANLAGEN ODER DIE 

RÄUMLICHKEITEN, IN DENEN DAS GERÄT AUFGESTELLT WIRD.

ELEKTRISCHE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Produkte werden gemäß den Standards 60335.2.105 gebaut. Sie werden vom Personal getestet und entsprechen den IEC-Normen sowie den aktuell 

gültigen Richtlinien Jeder Installateur muss außerdem die Konformität der ordnungsgemäßen Installation bescheinigen. Er muss auch vom Benutzer 

verlangen (vor Installation) eine Konformitätserklärung der Systeme des Gebäudes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. In Ermangelung dieser 

Dokumentation lehnt jede Verantwortung ab die Systeme oder Räumlichkeiten, in denen das Produkt installiert wird. Das Produkt muss fest und fest mit dem

Stromnetz und dem Stromnetz verbunden sein Erdungssystem. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Energie des Gebäudes effizient ist (siehe 

Standard 64.8).

Das Produkt muss von autorisiertem oder qualifiziertem Personal installiert werden, sowohl hinsichtlich der elektrischen Anschlüsse als auch der 

Wasseranschlüsse. Bevor Sie den Stand anschließen, Der Installateur muss sicherstellen, dass das elektrische System den CEI 64.8 - Normen entspricht, 

dass es durch einen Differentialschalter 0,03A geschützt ist und dass Das Erdungssystem ist effizient und entspricht den oben genannten Bestimmungen. 

In das Stromversorgungsnetz muss eine Trennvorrichtung mit einem Kontaktöffnungsabstand eingebaut werden, die eine vollständige Trennung unter den

Bedingungen der Überspannungskategorie III gemäß den Installationsregeln ermöglicht.Der Anschluss an das elektrische System muss mit einem allpoligen

Schalter erfolgen mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm außerhalb der Sicherheitszonen gemäß der neuesten Ausgabe der technischen Norm 

CEI 64-8 / 7 (muss aus dem Spritzer oder die Wasserversorgung (siehe Zeichnung). Der Anschlussdraht der elektrischen Anlage muss durch ein Wellrohr

ohne Verbindungsstellen oder Zwischenstücke geschützt werden Verbindungen. Er Draht darf nicht den Eigenschaften des Typs H05VV-F unterlegen sein,

sein Querschnitt muss dem Modell entsprechend dimensioniert werden. Die Komponenten für den Anschluss verwendet werden muss Spezifikationen und

IP-Schutz gemäß Norm 64.8 für die Anwendung in Bad und Dusche.

         

ATTENZIONE:

L’INSTALLAZIONE VA ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME IEC, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE

E DALLE SPECIFICHE NORME NAZIONALI RELATIVI AGLI IMPIANTI IDRAULICI. L’INSTALLATORE PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI 

DELL’APPARECCHIATURA DEVERICHIEDERE LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEGLI IMPIANTI IDRAULICI ED ELETTRICI, PREVISTE DALLA

LEGGE NR.46 DEL05/03/90. IN MANCANZA DI QUESTA DOCUMENTAZIONE LA DITTA SI ESTRANEA DA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER LOCALI

E IMPIANTI, DOVE VERRÀ INSTALLATA LA PROPRIA APPARECCHIATURA.

NOTA SICUREZZA ELETTRICA

I prodotti sono costruiti nel rispetto delle norme 60335.2.105. Essi sono collaudati per garantire la sicurezza dell’utente, l’installazione di tali apparecchiature

deve essere eseguita da personale qualificato, nel rispetto delle norme IEC e delle disposizioni nazionali vigenti in ogni paese. L’installatore, deve inoltre

essere autorizzato a rilasciare un attestato di conformità di una corretta installazione. Esso deve pretendere dall’utente, (prima dell’installazione 

dell’apparecchio) la dichiarazione di conformità degli impianti dello stabile prevista dalla legge. In mancanza di tale documentazione, l’Azienda declina 

qualsiasi responsabilità per gli impianti o locali dove verrà installato il prodotto. I prodotti devono essere fissati stabilmente e collegate in maniera fissa 

all’impianto di terra. Accertarsi che l’impianto di messa a terra sia efficiente (fare riferimento alla norma 64.8).

L’installazione deve essere eseguita da personale abilitato e qualificato, sia per quanto riguarda il collegamento elettrico che quello idraulico. Prima di 

procedere al collegamento, l’installatore deve accertarsi che l’impianto elettrico sia conforme alle norme CEI 64.8, protetto da un interruttore differenziale 

0.03A, e che l’impianto di messa a terra sia efficiente e conforme alle disposizioni sopracitate. 

E’ necessario incorporare nella rete di alimentazione un 

dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di 

sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.

L’allacciamento alla rete elettrica, deve essere fatto tramite un interruttore onnipolare con 

apertura dei contatti di almeno 3 mm, e posto fuori dalle zone di sicurezza come previsto dalla norma tecnica CEI 64-8/7 ultima edizione (esso deve essere

installato in zone non raggiungibili dall’utente che sta usando l’apparecchiatura) lontano da possibili spruzzi o erogazioni d’acqua. (vedi disegno) Il cavo per

il collegamento all’impianto elettrico dovrà essere protetto da un tubo corrugato che non deve avere giunzioni o connessioni intermedie. Il cavo non deve

avere caratteristiche inferiori al tipo H05VV-F la sua sezione deve essere dimiensionata in base al modello. I componenti usati per il collegamento devono

avere caratteristiche e grado di protezione IP come previsto dalle norme 64.8 per le applicazioni in bagni e docce. 

 

02

IT

GB

DE

Summary of Contents for KALIKA

Page 1: ...STRUCTIONS DE MONTAGE VERSIONE DX VERSIONE SX SPECCHIATA VERSION DX MIRROR SX VERSION KALIKA 160 x 120 x H 215 180 x 120 x H 215 200 x 120 x H 215 160 x 160 x H 215 180 x 160 x H 215 200 x 160 x H 215...

Page 2: ...chen Anschl sse als auch der Wasseranschl sse Bevor Sie den Stand anschlie en Der Installateur muss sicherstellen dass das elektrische System den CEI 64 8 Normen entspricht dass es durch einen Differe...

Page 3: ...ns la norme 64 8 pour les applications en baignoire et en douche ATTENTION LA INSTALACI N DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO RESPETANDO LAS NORMASIEC LAS DISPOSICIONES DE LEY Y LASNORMAS NACI...

Page 4: ...FISSO CALPESTIO MENSOLE MANIGLIA PARETE SUPERIORE PER FIANCO PARETE INFERIORE PER FIANCO PER NICCHIA PARETE SUPERIORE PER FIANCO PER NICCHIA PARETE INFERIORE PER SCHIENA PARETE SUPERIORE PER SCHIENA...

Page 5: ...ONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BEZEICHNUNG DER TEILE IDENTIFICACI N DE PIEZAS IDENTIFICATION DES PI CES ANGOLO PARETE NICCHIA D1 C2 A2 A1 J1 J2 I2 E1 I1 I3 E3 M1 L1 K1 H1 H3 G1 E4 I5 I4 F3 F2 F1...

Page 6: ...ZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION OF COMPONENTS BEZEICHNUNG DER TEILE IDENTIFICACI N DE PIEZAS IDENTIFICATION DES PI CES ANGOLO PARETE NICCHIA D1 C2 A2 A1 J1 J2 I2 E1 I1 I3 E3 M1 L1 K1 H1 H4 G1 E4 I...

Page 7: ...N DE NICHO POUR LA VERSION NICHE FERRAMENTA HARDWARE HARDWARE MAT RIEL HARDWARE POS DISEGNO Q TA 18 22 POS DISEGNO Q TA 2 POS DISEGNO Q TA 2 12 16 21 9 2 12 6 2 1 11 17 2 15 m 2 5 1 3 A B C F H J K L...

Page 8: ...08 A2 C2 A B B A E3 X2 A B X2 X4 A B X4...

Page 9: ...09 VERSIONE ANGOLO PARETE CORNER WALL VERSION A B C F1 D I4 C F2 D E2 X1 C D X1 X4 A C X1 X4 B D X1...

Page 10: ...10 I5 C F3 D E4 D D D C C C X1 C D X1 X3 C D X3...

Page 11: ...11 VERSIONE NICCHIA NICHE VERSION A B E4 B A B A B1 B2 X4 A B X4 X4 A B X4...

Page 12: ...12 VERSIONE ANGOLO PARETE NICCHIA ANGLE WALL NICHE VERSION J1 J2 707 mm F E OPPURE OR 4 I3 I2 SE NECESSARIO IF NECESSARY FALLS ERFORDERLICH SI ES NECESARIO SI N CESSAIRE FF DISPLAY X2 E F X2...

Page 13: ...13 D1 D2 E1...

Page 14: ...14 J D3 X2 G H X8 X2 J L K X5 L K X11 G H D3...

Page 15: ...D4 15 VERS ANGOLO PARETE CORNER WALL VERSION VERSIONE NICCHIA NICHE VERSION K H H X12 H X6 K...

Page 16: ...16 KALIKA 160x160 180x160 200x160 180x180 200x180 180x200 200x200 KALIKA 160x120 180x120 200x120 H1 H3 A H1 H4 A X6 A X6 A...

Page 17: ...17 D M H2 A X3 A X2 C D X2 C M X3...

Page 18: ...zio per regolare la porta Space to adjust the door Vetro fisso Fix glass Vetro porta Door P P Alto Up Basso Down Vetro porta Door glass G1 N N Vetro porta Door glass Vetro fisso Fix glass I1 I3 I1 X2...

Page 19: ...L1 19 Opzional M1 R Q C D X1 Q R X1 X4 C D X4...

Page 20: ...TEMPERAT NELLA SAUNA TEMPERATURE IN SAUNA TEMPERATUR IN DER SAUNA TEMP RATURE AU SAUNA TEMPERATURA EN SAUNA ZONA 1 85 C 100 C ZONA 2 60 C 75 C ZONA 3 40 C 55 C 20 K1 S H X1 S H X1...

Page 21: ...CN8 CN14 CN21 J6 J5 J4 CN9 CN1 R S T N N N SELECT U8 K1 A B C A B CN6 B A CN7 B A CN18 A B C CN17 B SONDA DI TEMPERATURA PRIMARIA SAUNA CN7 A SICUREZZA SAUNA 01 01 03 03 EXP AUDIO ALTOPARLANTI SPEAKE...

Page 22: ...CN8 CN14 CN21 J6 J5 J4 CN9 CN1 R S T N N N SELECT U8 K1 A B C A B CN6 B A CN7 B A CN18 A B C CN17 B SONDA DI TEMPERATURA PRIMARIA SAUNA CN7 A SICUREZZA SAUNA 01 01 03 03 EXP AUDIO ALTOPARLANTI SPEAKE...

Page 23: ...17 J9 FUSE FUSE FUSE CABLAGGIO CENTRALINA SAUNA 220V 3 5 4 5 6 0 kw J11 OUT K5 K3 K4 K5 N L1 COLLEGAMENTO STUFA STOVE CONNECTION R S T CN15 R S T N CN16 N CN17 J9 FUSE J11 K4 K4 K3 K3 ATTENTION CN15 A...

Page 24: ...GRUPPO GEROMIN S r l Via I Maggio n 5 zona Industriale 30029 San Stino di Livenza VE Tel 39 0421 312249 39 0421 312250 http www gruppogeromin com email info gruppogeromin com...

Reviews: