ATENCIÓN:
L’INSTALLATION DOIT ˝TRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES IEC, AUX DISPOSITIONS
LÉGALES ET AUX NORMES NATIONALES SPÉCIFIQUES RELATIVEMENT AUX INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES. AVANT
D’EFFECTUER LES BRANCHEMENTS DE LA BAIGNOIRE, L’INSTALLATEUR DEVRA DEMANDER LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DES
INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES ET HYDRAULIQUES PRÉVUE PAR LA LOIN°46 DU 05/03/90. À DÉFAUTDE CETTE DOCUMENTATION, LA SOCIÉTÉ
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES INSTAL-LATIONS ET LES LOCAUX OÙ EST INSTALLÉE SA BAIGNOIRE.
NOTA SOBRE LA SEGURIDAD ELÉCTRICA
Les produits sont fabriqués conformément aux normes 60335.2.105 et sont testés pour garantir la sécurité de l'utilisateur. L'installation de tels dispositifs doit
être exécutés par du personnel qualifié conformément aux normes CEI et aux réglementations nationales en vigueur dans chaque pays. En outre,
l'installateur doit être autorisé à délivrer un certificat de conformité certifiant que l'installation a été effectuée correctement. Il devra demander à l'utilisateur
(et avant installer l'appareil) la déclaration de conformité des structures requise par la loi. En l’absence de cette documentation, la Société décline chaque
responsabilité des installations ou des locaux où le produit sera installé. Les produits doivent être physiquement fi xés et fi xés au réseau et à la terre.
Assurez-vous que le système de mise à la terre électrique est efficace (reportez-vous à la norme 64.8).
Le produit doit être installé par du personnel autorisé ou qualifié, à la fois en ce qui concerne les connexions électriques et de plomberie. Avant de connecter
la cabine, l'installateur doit s'assurer que le système électrique est conforme aux normes CEI 64.8, qu'il est protégé par un commutateur différentiel 0.03A et
que le Le système de mise à la terre est efficace et conforme aux dispositions susmentionnées. Il est nécessaire d'incorporer dans le réseau d'alimentation
un dispositif de déconnexion avec une distance d'ouverture de contact permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de
surtension III, conformément aux règles d'installation.Les connexions au système électrique doivent être effectuées avec un commutateur omnipolaire avec
une ouverture de contact d’au moins 3 mm, placées en dehors des zones de sécurité comme indiqué dans la dernière édition de la norme technique
CEI 64-8 / 7 (elle doit être de éclaboussures ou l’alimentation en eau (voir dessin). Le fil de connexion du système électrique doit être protégé par un tube
ondulé sans jointure ni intermédiaire les liaisons. Le fil ne doit pas avoir des caractéristiques inférieures à celles du type H05VV-F, sa section doit être
dimensionnée en fonction du modèle. Les composants utilisé pour la connexion doit avoir les spécifications et la protection IP énoncées dans la norme
64.8 pour les applications en baignoire et en douche.
ATTENTION :
LA INSTALACIÓN DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO, RESPETANDO LAS NORMASIEC, LAS DISPOSICIONES DE
LEY Y LASNORMAS NACIONAL ES E SPECÍFICAS RELACIONA DAS CON INSTALACIONES ELÉCTRICAS E HIDRÁULICAS. ANTES DE EFECTUAR
LASCONEXIONES DEL APARATO, EL INSTALADORDEBE SOLICITAR LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LAS INSTALACIONES
HIDRÁULICAS Y ELÉCTRICAS, PREVISTAS POR LA LEY Nº46 DEL 05/03/90. SI FALTA ESTA DOCUMENTACIÓN LA EMPRESA DECLINA CUAL
QUIER RESPONSABILIDAD EN LOCALES E INSTALACIONES DONDE SE INSTALEN SUS APARATOS.
NOTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
03
SP
FR
Los product se constru y en respetando las normas 60335.2.105. Han sido ensayados para garantizar la seguridad del usuario. La instalación de dichos
aparatos debe ser llevada a cabo por personal cualificado y respetando las normas IEC y las disposiciones nacionales vigentes en cada país. Elinstalador,
además, debe estar autorizado para expedir un certificado de conformidad de correcta instalación. Éste debe solicitar al usuario (antes de la instalación del
aparato) la declaración de conformidad de las instalaciones del establecimiento prevista por la ley. Si faltadicha documentación, la empresa declina cualquier
responsabilidad por lasinstalaciones o locales donde se instalará el producto. Los product debe estar fijada de manera estable y conectada de manera fija a
la red eléctrica y a la instalación de tierra. Asegurarse de que la instalación eléctrica delinmueble de tierra sea eficiente. (Tomar como referencia la
norma 64.8)
El producto debe ser instalado por personal autorizado o calificado, tanto en lo que respecta a las conexiones eléctricas como a las de plomería. Antes de
conectar la cabina, el instalador debe asegurarse de que el sistema eléctrico cumpla con las normas CEI 64.8, esté protegido por un interruptor diferencial
0.03A y que el El sistema de puesta a tierra es eficiente y cumple con las disposiciones antes mencionadas. Es necesario incorporar en la red de
alimentación eléctrica un dispositivo de desconexión con una distancia de apertura de contacto que permita la desconexión completa en las condiciones de
la categoría de sobretensión III, de acuerdo con las reglas de instalación.Las conexiones al sistema eléctrico deben hacerse con un interruptor omnipolar
con una apertura de contacto de al menos 3 mm, colocada fuera de las zonas de seguridad como se establece en la última edición de la norma técnica
CEI 64-8 / 7 (debe ser de Salpicaduras o el suministro de agua (ver dibujo). El cable de conexión del sistema eléctrico debe estar protegido por un tubo
corrugado sin juntas o intermedio conexiones El cable no debe tener características inferiores a las del tipo H05VV-F; su sección debe dimensionarse de
acuerdo con el modelo. Los componentes para la conexión debe tener especificaciones y protección IP según lo establecido en la norma 64.8 para la
aplicación en baños y duchas.
GRUPPO GEROMIN S.r.l.
Summary of Contents for KALIKA
Page 8: ...08 A2 C2 A B B A E3 X2 A B X2 X4 A B X4...
Page 10: ...10 I5 C F3 D E4 D D D C C C X1 C D X1 X3 C D X3...
Page 11: ...11 VERSIONE NICCHIA NICHE VERSION A B E4 B A B A B1 B2 X4 A B X4 X4 A B X4...
Page 13: ...13 D1 D2 E1...
Page 14: ...14 J D3 X2 G H X8 X2 J L K X5 L K X11 G H D3...
Page 15: ...D4 15 VERS ANGOLO PARETE CORNER WALL VERSION VERSIONE NICCHIA NICHE VERSION K H H X12 H X6 K...
Page 17: ...17 D M H2 A X3 A X2 C D X2 C M X3...
Page 19: ...L1 19 Opzional M1 R Q C D X1 Q R X1 X4 C D X4...