19
DATI TECNICI / SPECIFICATIONS:
MODELLO /
MODEL
CARATTERISTICHE ELETTRICHE /
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Resistenze
V
A
kW Hz
Fusibili
Diametro usci-
ta vapore /
Diameter steam
outlet (mm) *
2 x 2000 W
4 kW
230
16
4
50
1 x 25 A
Ø 28
3 x 3000 W
9 kW
230
45
9
50
1 x 50 A
Ø 28
0 ÷ 6
9 ÷ 12
Volume
vano
(m )
3
Produzione
vapore /
Production
steam (kg/h)
Pressione alimen-
tazione acqua /
Water supply
pressure
Gradi di
prote-
zione
8
19
MIN150kPa (1,5 bar)
MAX300kPa (3,0 bar)
MIN150kPa (1,5 bar)
MAX300kPa (3,0 bar)
IP20
IP20
Verificare al ricevimento della merce le condizioni dell’imballo e del prodotto, in modo particolare se l’imballo presenta danni visivi, farlo notare direttamente
al trasportatore. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità sul trasporto
L’INSTALLAZIONE VA ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME IEC, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE ED ALLE SPECIFICH
E
NORME NAZIONALI RELATIVI AGLI IMPIANTI ELETTRICI ED IDRAULICI. L’INSTALLATORE PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI DELL’APPARECCH
IA-
TURA DEVE RICHIEDERE LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEGLI IMPIANTI IDRAULICI ED ELETTRICI, PREVISTE DALLA LEGGE. IN MANCANZA DI
QUESTA DOCUMENTAZIONE LA DITTA GRUPPO GEROMIN S.R.L. SI ESTRANEA DA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER LOCALI E IMPIANTI, DOVE VERRÀ
INSTALLATA LA PROPRIA APPARECCHIATURA.
NOTA SICUREZZA ELETTRICA:
I prodotti sono costruiti nel rispetto delle norme 60335.2.105. Essi sono collaudati per garantire la sicurezza dell’utente, l’installazione di tali apparecchiature
deve essere eseguita da personale qualificato, nel rispetto delle norme IEC e delle disposizioni nazionali vigenti in ogni paese. L’installatore, deve inoltre
essere autorizzato a rilasciare un attestato di conformità di una corretta installazione. Esso deve pretendere dall’utente, (prima dell’installazione
dell’apparecchio) la dichiarazione di conformità degli impianti dello stabile prevista dalla legge. In mancanza di tale documentazione, l’Azienda declina
qualsiasi responsabilità per gli impianti o locali dove verrà installato il prodotto. I prodotti devono essere fissati stabilmente e collegate in maniera fissa
all’impianto di terra. Accertarsi che l’impianto di messa a terra sia efficiente (fare riferimento alla norma 64.8).
L’installazione deve essere eseguita da personale abilitato e qualificato, sia per quanto riguarda il collegamento elettrico che quello idraulico. Prima di
procedere al collegamento, l’installatore deve accertarsi che l’impianto elettrico sia conforme alle norme CEI 64.8, protetto da un interruttore differenziale
0.03A, e che l’impianto di messa a terra sia efficiente e conforme alle disposizioni sopracitate. E’ necessario incorporare nella rete di alimentazione un
dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di
sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.L’allacciamento alla rete elettrica, deve essere fatto tramite un interruttore onnipolare con
apertura dei contatti di almeno 3 mm, e posto fuori dalle zone di sicurezza come previsto dalla norma tecnica CEI 64-8/7 ultima edizione (esso deve essere
installato in zone non raggiungibili dall’utente che sta usando l’apparecchiatura) lontano da possibili spruzzi o erogazioni d’acqua. (vedi disegno) Il cavo per
il collegamento all’impianto elettrico dovrà essere protetto da un tubo corrugato che non deve avere giunzioni o connessioni intermedie. Il cavo non deve
avere caratteristiche inferiori al tipo H05VV-F la sua sezione deve essere dimiensionata in base al modello. I componenti usati per il collegamento devono
avere caratteristiche e grado di protezione IP come previsto dalle norme 64.8 per le applicazioni in bagni e docce.
ATTENZIONE / ATTENTION:
AVVERTENZA / WARNING:
IN CASO DI INOSSERVANZA, ANCHE SOLO PARZIALE, DELLE CONDIZIONI DI SICUREZZA, DECADE QUINDI SIA LA GARANZIA CHE LA RESPON-
SABILITA’ DEL PRODUTTORE PER EVENTUALI DANNI O INDIRETTI PROVOCATI DAL PRODOTTO. LA DECADENZA DELLA GARANZIA, NELL’IPO-
TESI SOPRA INDICATA AVRA’ COME CONSEGUENZE LA SOSTITUZIONE DEI SOLI PEZZI CHE SARANNO RICONOSCIUTI DIFETTOSI, SENZA
COPRIRE I COSTI DERIVATI DALLA MANODOPERA NECESSARIA ALLA RIMOZIONE DEL PRODOTTO.
RICEVIMENTO MERCE:
A - Installare la conduttura del vapore senza interporre sifoni onde evitare che l’acqua di condensa rimanga nella conduttura stessa generando, tra l’altro,
problemi di igiene. Si consiglia di utilizzare tubi in rame o acciaio con lunghezza massima di 5000 mm.
B - Isolare bene i tubi di condotta del vapore.
C - Installare il generatore di vapore in un ambiente asciutto e ben ventilato. Installarlo in ambienti interni per evitare congelamenti nei periodi invernali.
D - L’accesso al generatore di vapore non deve essere ostruito per facilitare gli interventi di manutenzione.
E -
Se la pressione dell’acqua è superiore a quanto indicato, installare dei riduttori di pressione.
F - Prevedere dei rubinetti di arresto fuori dall’ingombro del prodotto per la chiusura dell’acqua calda e fredda.
AVVERTENZE GENERALI:
3 x 4000 W
12 kW
60
12
50
1 x 63 A
Ø 32
12 ÷ 16
24
MIN150kPa (1,5 bar)
MAX300kPa (3,0 bar)
IP20
*
Vedi pagina 6 / See page 6 / Siehe seite 6 / Voir page 6.
400-3N
400-3N
230
400-3N
10
4
50
2 x 16 A
15
9
50
3 x 20 A
20
12
50
3 x 25 A
SV STEAM URUS
COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION -
GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC
1 pezzo
(attacco 3/4”)
1 pezzo
(attacco 1”)
N° Eroga-
tori / N°
regulator
2 pezzi
(attacco 1”)
3 x 2000 W
6 kW
230
30
6
50
1 x 32 A
Ø 28
6 ÷ 9
12
MIN150kPa (1,5 bar)
MAX300kPa (3,0 bar)
IP20
400-3N 10
6
50
3 x 16 A
1 pezzo
(attacco 1”)
DIMENSIONI
66 cm
53 cm
H.50 cm Peso netto: 16 Kg Peso lordo: 23 Kg
GRUPPO GEROMIN S.r.l. i riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento senza dare alcun preavviso.
GRUPPO GEROMIN S.r.l. reserves the right to make changes to the product at any time without giving any notice.
GRUPPO GEROMIN S.r.l. behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dem Produkt vorzunehmen.
GRUPPO GEROMIN S.r.l. se réserve le droit de modifier la produit à tout moment et sans préavis.
Summary of Contents for SV STEAM URUS
Page 23: ...23 NOTE...