background image

19

DATI TECNICI / SPECIFICATIONS:

MODELLO /

MODEL

CARATTERISTICHE ELETTRICHE /

ELECTRICAL CHARACTERISTICS

Resistenze

V

A

kW Hz

Fusibili

Diametro usci-

ta vapore / 

Diameter steam 

outlet (mm) *

2 x 2000 W

4 kW

230

16

4

50

1 x 25 A

Ø 28

3 x 3000 W

9 kW

230

45

9

50

1 x 50 A

Ø 28

0 ÷ 6

9 ÷ 12

Volume

vano

(m )

3

Produzione

vapore / 

Production 

steam (kg/h)

Pressione alimen-

tazione acqua / 

Water supply 

pressure

Gradi di 

prote-

zione

8

19

MIN150kPa (1,5 bar)

MAX300kPa (3,0 bar)

MIN150kPa (1,5 bar)

MAX300kPa (3,0 bar)

IP20

IP20

Verificare al ricevimento della merce le condizioni dell’imballo e del prodotto, in modo particolare se l’imballo presenta danni visivi, farlo notare direttamente 

al trasportatore. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità sul trasporto

L’INSTALLAZIONE VA ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME IEC, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE ED ALLE SPECIFICH

E

NORME NAZIONALI RELATIVI AGLI IMPIANTI ELETTRICI ED IDRAULICI. L’INSTALLATORE PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI DELL’APPARECCH

IA-

TURA DEVE RICHIEDERE LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEGLI IMPIANTI IDRAULICI ED ELETTRICI, PREVISTE DALLA LEGGE. IN MANCANZA DI

QUESTA DOCUMENTAZIONE LA DITTA GRUPPO GEROMIN S.R.L. SI ESTRANEA DA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER LOCALI E IMPIANTI, DOVE VERRÀ 

INSTALLATA LA PROPRIA APPARECCHIATURA. 

NOTA SICUREZZA ELETTRICA:

I prodotti sono costruiti nel rispetto delle norme 60335.2.105. Essi sono collaudati per garantire la sicurezza dell’utente, l’installazione di tali apparecchiature

deve essere eseguita da personale qualificato, nel rispetto delle norme IEC e delle disposizioni nazionali vigenti in ogni paese. L’installatore, deve inoltre

essere autorizzato a rilasciare un attestato di conformità di una corretta installazione. Esso deve pretendere dall’utente, (prima dell’installazione 

dell’apparecchio) la dichiarazione di conformità degli impianti dello stabile prevista dalla legge. In mancanza di tale documentazione, l’Azienda declina 

qualsiasi responsabilità per gli impianti o locali dove verrà installato il prodotto. I prodotti devono essere fissati stabilmente e collegate in maniera fissa 

all’impianto di terra. Accertarsi che l’impianto di messa a terra sia efficiente (fare riferimento alla norma 64.8).

L’installazione deve essere eseguita da personale abilitato e qualificato, sia per quanto riguarda il collegamento elettrico che quello idraulico. Prima di 

procedere al collegamento, l’installatore deve accertarsi che l’impianto elettrico sia conforme alle norme CEI 64.8, protetto da un interruttore differenziale 

0.03A, e che l’impianto di messa a terra sia efficiente e conforme alle disposizioni sopracitate. E’ necessario incorporare nella rete di alimentazione un 

dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di 

sovratensione III, conformemente alle regole di installazione.L’allacciamento alla rete elettrica, deve essere fatto tramite un interruttore onnipolare con 

apertura dei contatti di almeno 3 mm, e posto fuori dalle zone di sicurezza come previsto dalla norma tecnica CEI 64-8/7 ultima edizione (esso deve essere

installato in zone non raggiungibili dall’utente che sta usando l’apparecchiatura) lontano da possibili spruzzi o erogazioni d’acqua. (vedi disegno) Il cavo per

il collegamento all’impianto elettrico dovrà essere protetto da un tubo corrugato che non deve avere giunzioni o connessioni intermedie. Il cavo non deve

avere caratteristiche inferiori al tipo H05VV-F la sua sezione deve essere dimiensionata in base al modello. I componenti usati per il collegamento devono

avere caratteristiche e grado di protezione IP come previsto dalle norme 64.8 per le applicazioni in bagni e docce. 

ATTENZIONE / ATTENTION:

AVVERTENZA / WARNING:

IN CASO DI INOSSERVANZA, ANCHE SOLO PARZIALE, DELLE CONDIZIONI DI SICUREZZA, DECADE QUINDI SIA LA GARANZIA CHE LA RESPON-

SABILITA’ DEL PRODUTTORE PER EVENTUALI DANNI O INDIRETTI PROVOCATI DAL PRODOTTO. LA DECADENZA DELLA GARANZIA, NELL’IPO-

TESI SOPRA INDICATA AVRA’ COME CONSEGUENZE LA SOSTITUZIONE DEI SOLI PEZZI CHE SARANNO RICONOSCIUTI DIFETTOSI, SENZA 

COPRIRE I COSTI DERIVATI DALLA MANODOPERA NECESSARIA ALLA RIMOZIONE DEL PRODOTTO.

RICEVIMENTO MERCE:

A - Installare la conduttura del vapore senza interporre sifoni onde evitare che l’acqua di condensa rimanga nella conduttura stessa generando, tra l’altro, 

problemi di igiene. Si consiglia di utilizzare tubi in rame o acciaio con lunghezza massima di 5000 mm.

B - Isolare bene i tubi di condotta del vapore.

C - Installare il generatore di vapore in un ambiente asciutto e ben ventilato. Installarlo in ambienti interni per evitare congelamenti nei periodi invernali.

D - L’accesso al generatore di vapore non deve essere ostruito per facilitare gli interventi di manutenzione.

E - 

Se la pressione dell’acqua è superiore a quanto indicato, installare dei riduttori di pressione.

F - Prevedere dei rubinetti di arresto fuori dall’ingombro del prodotto per la chiusura dell’acqua calda e fredda.

AVVERTENZE GENERALI:

3 x 4000 W

12 kW

60

12

50

1 x 63 A

Ø 32

12 ÷ 16

24

MIN150kPa (1,5 bar)

MAX300kPa (3,0 bar)

IP20

Vedi pagina 6 / See page 6 / Siehe seite 6 / Voir page 6.

400-3N

400-3N

230

400-3N

10

4

50

2 x 16 A

15

9

50

3 x 20 A

20

12

50

3 x 25 A

SV STEAM URUS

COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE - GENERAL ELECTRIC CONNECTION - 

GENERAL ELECTRIC CONNECTION - CONNEXION GENERAL ELECTRIC

1 pezzo

(attacco 3/4”)

1 pezzo

(attacco 1”)

N° Eroga-

tori / N° 

regulator

2 pezzi

(attacco 1”)

3 x 2000 W

6 kW

230

30

6

50

1 x 32 A

Ø 28

6 ÷ 9

12

MIN150kPa (1,5 bar)

MAX300kPa (3,0 bar)

IP20

400-3N 10

6

50

3 x 16 A

1 pezzo

(attacco 1”)

DIMENSIONI

66 cm

53 cm

H.50 cm Peso netto: 16 Kg Peso lordo: 23 Kg

GRUPPO GEROMIN S.r.l. i riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento senza dare alcun preavviso.

GRUPPO GEROMIN S.r.l. reserves the right to make changes to the product at any time without giving any notice.

GRUPPO GEROMIN S.r.l. behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an dem Produkt vorzunehmen.

GRUPPO GEROMIN S.r.l. se réserve le droit de modifier la produit à tout moment et sans préavis.

Summary of Contents for SV STEAM URUS

Page 1: ...Edizione 30 08 2019 SV STEAM URUS SCHEDA TECNICA MANUALE DI MONTAGGIO Italiano English Deutsch Fran ais...

Page 2: ...inetteria Touch keyboard with taps 6 4 Luce e cromoterapia Light and color therapy 6 5 Cassa audio Cash audio 7 0 COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE GENERAL ELECTRIC CONNECTION 8 0 COLLAUDO TESTING P 03...

Page 3: ...ttore si riserva la facolt di apportare modifiche e cambiamenti The drawings and illustrations in this manual are provided for information purposes only The manufacturer reserves the right to make cha...

Page 4: ...SITIONNEMENT MIN 100 285 250 26 47 47 84 20 36 155 63 37 80 A A B B VISTA VIEW A A VISTA VIEW B B 200 150 ISPEZIONE RESISTENZE ATTACCO USB Die ausma e sind in mm ausgedr ckt Die tats chlichen ma e k n...

Page 5: ...10 02 01 TEFLON A FILO Collegamento tubazioni vedi pagina 6 External connection pipes see page 6 Externe anschlussleitungen siehe seite 6 Tuyaux de connexion externes voir page 6 IT BG DE FR 05 06 04...

Page 6: ...temperatura Temperature probe Temperaturf hler Sonde de temp rature 1 Pompa peristaltica peristaltic pump Peristaltikpumpe Pompe p ristaltique 2 Pompa peristaltica peristaltic pump Peristaltikpumpe P...

Page 7: ...berliegenden wand des diffusors Schlie en sie die sonde auf dem terminaldie steuerung des dampferzeugers siehe Schaltpl ne muss das kabel der l nge von 700 cm nicht berschreiten La sonde de temp ratur...

Page 8: ...eau doit tre r alis e avec des tubes en cuivre pour r sister des temp ratures lev es le diam tre ext rieur en fonction de la puissance de la vapeur SV Le tuyau doit avoir une l g re pente du minimum 3...

Page 9: ...hole esculede another Netzkabel touch tastatur A B C D Ein Loch esculede anderen Le cordon d alimentation du clavier tactile A B C D Un trou esculede autre IT BG DE FR 92 50 32 46 46 20 22 22 22 22 2...

Page 10: ...er Netzkabel tastatur A B C D Ein Loch esculede anderen Le cordon d alimentation du clavier A B C D Un trou esculede autre IT BG DE FR 148 65 47 74 74 20 22 22 22 22 20 20 20 A D B C 60 Scatola Box Le...

Page 11: ...1 2 A A A Warmwasseranschluss M 1 2 B B B Kaltwasseranschluss M 1 2 A B A B A B Ein paar von l chern das andere aus C Netzkabel touch tastatur D Antriebskopf wasserfall nur bei zubeh r M 1 2 A A A Ra...

Page 12: ...draulikleitungen und elektrische verbindung siehe n chste seite Lignes hydrauliques et raccor dement lectrique voir page suivante IT BG DE FR Collaudare parte elettrica display parte idraulica e prova...

Page 13: ...CHECKLIST CS003861 COLORE BIANCO WHITE MARRONE BROWN GIALLO YELLOW VERDE GREEN INGRESSO CN18 1 CN18 2 CN18 3 CN18 4 COMPONENTI OPTIONAL OPTIONAL COMPONENTS ZUBEH RTEILE COMPOSANTS FACULTATIFS 45 mm 5...

Page 14: ...mitte und mit dem generator mit einem wellrohr mit min 20 mm unterhalb der spur durchf hren von kabeln electric Les bo tiers pour prises pour le placement des LED encastr doivent tre mur es sur le pla...

Page 15: ...EEN CROMO 1 2 J2 J3 J5 B J5 A POTENZA CN19 4 CN19 1 CN5 3 CN5 2 COMPONENTI OPTIONAL OPTIONAL COMPONENTS ZUBEH RTEILE COMPOSANTS FACULTATIFS COLLEGAMENTO ELETTRICO ELECTRICAL CONNECTION ELEKTRISCHER AN...

Page 16: ...en der t rkischen bad eventuell in zwei orten gegens tze und mit dem generator hinzuf gen mit einem oder zwei wellrohren mit min 20 mm unter spur f r den durchgang der Verbindungskabel Les bo tiers po...

Page 17: ...ONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONNEXION LECTRIQUE CN3 CONTAT PULITO CN6 CN19 CN17 CN5 CN18 TRASFORMATORE 230 Vac 12 Vac CN2 N L SUPPLY CONTATTO PULITO CN12 4 3 2 1 4 2 4 3 2 1 4 3 2 1 CN10 CN9 4 3...

Page 18: ...faro spot led esclude la cromo e viceversa CONNETTORE CN1 CN2 DESCRIZIONE Uscita ventilatore Connettore di alimentazione SEZIONI CAVI 1 5 mmq 2 5 mmq LUNGHEZZA CAVO CN3 CN5 CN18 Connettore di terra Se...

Page 19: ...un interruttore onnipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm e posto fuori dalle zone di sicurezza come previsto dalla norma tecnica CEI 64 8 7 ultima edizione esso deve essere installato in zo...

Page 20: ...3 FUSE FUSE FUSE N L1 N1 N1 N1 CN2 R S T L1 L1 L1 CN1 N N N CN3 FUSE COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE GENERAL ELECTRIC CONNECTION GENERAL ELECTRIC CONNECTION CONNEXION GENERAL ELECTRIC CABLAGGIO CENTRA...

Page 21: ...S T L1 L1 L1 CN1 N N N CN3 FUSE COLLEGAMENTO ELETTRICO GENERALE GENERAL ELECTRIC CONNECTION GENERAL ELECTRIC CONNECTION CONNEXION GENERAL ELECTRIC ATTENTION CN1 ATTENTION CN1 INTERRUTTORE OMOLOGATO M...

Page 22: ...n of a decalcifier upstream of the generator itself if this condition is not respected rapid aging of the generator boiler can occur recommended hardness value around 15 French degrees DE ATTENTION De...

Page 23: ...23 NOTE...

Page 24: ...GRUPPO GEROMIN S r l Via I Maggio n 5 zona Industriale 30029 San Stino di Livenza VE Tel 39 0421 312249 39 0421 312250 http www gruppogeromin com email info gruppogeromin com...

Reviews: