background image

24

25

HUOMAUTUS 

 USB-latauskaapelia voi myös käyttää kuulokkeen lataamiseen. Jotta kuulokkeen 

lataaminen onnistuisi USB-kaapelin avulla, tietokoneen virran on oltava kytkettynä ja tietokoneen 
oltava käyttötilassa (ei virransäästötilassa). Latausaika vaihtelee sen mukaan, kuinka monta laitetta 
tietokoneen USB-portteihin on liitettynä. 

6 Vara-akun lataaminen latausasemalla tai USB-

kaapelilla

6-1. 

Deluxe-latausasema:

 Varmista, että akku on paikallaan akkulokerossa. Latauksen merkkivalo 

vilkkuu latauksen aikana vihreänä. Kun akku on täysi, valo palaa tasaisesti vihreänä.  

6-2. 

Deluxe-USB-latauskaapeli:

 Liitä USB-laturi tietokoneen USB-porttiin ja asetta akku sille 

varattuun paikkaan. Työnnä varovasti alaspäin ja liu’uta akkua siten, että se napsahtaa 
paikalleen. Latauksen merkkivalo vilkkuu latauksen aikana vihreänä. Kun akku on täysi, valo 
palaa tasaisesti vihreänä.  

7 Ohjelmiston lataaminen 

7-1.

 

Lataa Plantronics-ohjelmisto käymällä osoitteessa 

plantronics.com/software 

ja 

napsauttamalla ”Download” -painiketta.

8 Koepuhelun soittaminen 

8-1.

 

Aseta kevytkuuloke päähän ja paina kuulokkeen puhelunhallintapainiketta.

 USB-

sovittimen merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun kuulokkeen ja sovittimen välillä on aktiivinen 
radioyhteys. 

 

8-2.

  Soita koepuhelu puhelinohjelmistolla tai UC-viestintäsovelluksella.

8-3.

  Säädä vastaanotto- ja lähetysäänenvoimakkuus sopivalle tasolle 

puhelinohjelmistossa tai UC-sovelluksen ääniasetuksissa. 

8-4.

  Voit hienosäätää äänenvoimakkuutta kuulokkeen säätimellä. Jos pidät kuuloketta 

oikeassa korvassa, äänenvoimakkuuden säätöpainikkeen painallus ylöspäin lisää 
äänenvoimakkuutta ja painallus alaspäin vähentää sitä. 

Toimi päinvastoin, jos käytät 

kuuloketta vasemmassa korvassa.

8-5.

  Mykistä puhelu / poista mykistys painamalla äänenvoimakkuuspainike sisään. 

USB-

sovittimen merkkivalo vilkkuu punaisena, kun kuuloke mykistetään.

 

8-6.

  Lopeta koepuhelu painamalla kuulokkeen puhelunhallintapainiketta.

  Älä käytä kevytkuuloketta/kuulokemikrofonia korkealla äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. 

Suuri äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa kuulovaurion. Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta. 
Lisätietoja kuulokkeista ja kuulosta on osoitteessa 

plantronics.com/healthandsafety.

Plantronics B.V. vakuuttaa täten, että oheisessa käyttöoppaassa kuvattu tuote vastaa direktiivin 

1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita tärkeitä ehtoja. Kopio direktiivin 1999/5/EY 

vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on osoitteessa 

plantronics.com/documentation

fi

fr

Bienvenue

Félicitations pour votre achat d’un produit Plantronics. Ce guide de mise en route rapide contient 
les instructions de configuration et d’utilisation du système de micro-casque/oreillette sans fil Savi 
W445A

 (D100A

 + appareil WH500A

). 

Avant d’installer ou d’utiliser l’appareil, reportez-vous aux instructions de sécurité de la page 
Internet 

http://docs.plantronics.com/savi-400

 pour obtenir des 

informations importantes relatives à 

la sécurité.

Configuration nécessaire du système

La configuration système du Savi W445A est la suivante :
•  Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows XP®, Windows Vista®, Windows® 7 
•  Processeur : processeur Pentium® 400 MHz ou équivalent (minimum) ; processeur Pentium 1  
  GHz ou équivalent (recommandé) 
•  Mémoire RAM : 96 Mo (minimum) ; 256 Mo (recommandé) 
•  Disque dur : 280 Mo (minimum) ; 500 Mo (recommandé) 
•  Affichage : 800 x 600, 256 couleurs (minimum) ; 1 024 x 768 pixels haute définition, 32 bits    
 (recommandé) 
•  Internet Explorer® 6 ou version ultérieure doit être installé sur le système de l’utilisateur (requis) 

Guide de l’utilisateur complet et logiciel Plantronics

Nous vous recommandons vivement de vous reporter au guide complet de l’utilisateur à l’adresse 
suivante : 

http://docs.plantronics.com/savi-400. 

Ce guide de l’utilisateur fournit des informations 

complètes sur l’utilisation de votre système.
Nous vous recommandons également d’installer le logiciel Plantronics à l’adresse suivante : 

plantronics.com/software. 

Une fois le logiciel Plantronics installé, vous pouvez :

•  Répondre à distance à des appels entrants via un logiciel de téléphonie
•  Personnaliser les réglages du micro-casque/oreillette et de l’adaptateur USB à votre convenance
•  Gérer automatiquement les applications multimédia du PC de sorte à ne jamais manquer un appel
•  Accéder rapidement à des liens vers le service d’assistance produit et à des informations sur la  
  mise à niveau des logiciels/micrologiciels

Enregistrement de votre produit

Visitez le site 

plantronics.com/productregistration

 pour enregistrer votre produit en ligne. Nous 

pourrons ainsi vous proposer le meilleur service et le meilleur soutien technique possible.

Obtenir de l’aide

Le centre d’assistance technique de Plantronics est prêt à vous aider ! Vous pouvez y trouver les 
réponses aux questions fréquemment posées, poser des questions par e-mail, bénéficier de nos 
services par Internet ou parler directement à un représentant. Visitez le site 

plantronics.com/support.

Summary of Contents for W445A

Page 1: ...Guía de inicio rápido Pikaopas Guide de mise en route rapide Guida rapida Beknopte handleiding Hurtigstartveiledning Manual de Utilização Rápida Snabbstarthandbok QUICK START GUIDE Savi W445A Wireless Headset System Designed in Santa Cruz California ...

Page 2: ... User Guide and Plantronics Software We highly recommend that you refer to the complete user guide located at http docs plantronics com savi 400 The user guide provides full details on how to use your system We also recommend that you install the Plantronics software located at plantronics com software With it installed you can Remotely answer incoming softphone calls Customize your headset and US...

Page 3: ...upplied by Plantronics 4 Choosing and assembling headset wearing style 4 1 Choose a headset wearing style and use the fit kit to assemble NOTE Ensure the large end of the eartip faces down towards the microphone 5 Docking and Charging Headset 5 1 Gently push the headset into the charging cradle The indicator light on the headset will flash white to indicate that the headset battery is charging 5 2...

Page 4: ...præsentant Besøg plantronics com support 6 Charging Spare Battery Charger Base or USB Cable 6 1 Deluxe Charger Base Ensure the battery is correctly seated in the battery compartment Charging indicator light flashes green while charging and solid green when fully charged 6 2 Deluxe USB Charging Cable Connect the USB charger to an available USB port on PC and set the battery on the receptacle as sho...

Page 5: ...d fra Plantronics 4 Valg af bæreløsning 4 1 Vælg hvordan headset skal bæres og brug kittet til at samle dem BEMÆRK Sørg for at den store ende af øreproppen peger ned mod mikrofonen 5 Docking og opladning af headset 5 1 Skub headsettet blidt ind i opladningsholderen Indikatoren på headsettet blinker hvidt for at indikere at headsettets batteri lades op 5 2 Oplad batteriet i mindst 20 minutter inden...

Page 6: ...u på plantronics com documentation da de Willkommen Vielen Dank dass Sie sich für den Kauf eines Plantronics Produkts entschieden haben Diese Kurzanleitung enthält Anweisungen zur Installation und Nutzung des schnurlosen Headset Systems Savi W445A D100A WH500A Headset Lesen Sie vor der Installation oder Verwendung des Produkts auf der Seite http docs plantronics com savi 400 die Online Sicherheits...

Page 7: ...rmen und individuelle Anpassung des Headsets 4 1 Wählen Sie eine Trageform und passen Sie das Headset mit dem Zubehör Set individuell an HINWEIS Dabei muss das längliche Ende des Ohrstöpsels nach unten Richtung Mikrofon zeigen 5 Einsetzen in die Ladestation und Laden des Headsets 5 1 Drücken Sie das Headset leicht in die Ladestation Die Leuchtanzeige am Headset blinkt weiß und zeigt so an dass der...

Page 8: ...te von Kindern Es enthält Kleinteile die von Kleinkindern verschluckt werden können Installieren und verwenden Sie den Ohrstöpsel gemäß den Anweisungen Der Ohrstöpsel darf nicht in den Gehörgang eindringen Sollte der Ohrstöpsel im Gehörgang festsitzen suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf Stellen Sie sicher dass die Ohrstöpsel sauber sind um erstklassige Produktleistung zu gewähren Schalten Sie d...

Page 9: ...erwenden Sie das Ladegerät nicht für einen anderen Zweck Stellen Sie sicher dass die Netzspannung der lokalen Netzstromversorgung entspricht die Sie verwenden möchten z B 100 240 V 50 60 Hz 0 2 A Laden Sie das Headset entsprechend den mitgelieferten Anweisungen Schließen Sie den Netzadapter oder das Ladegerät an eine Steckdose an die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist A...

Page 10: ...cs 4 Estilos de colocación y montaje del auricular 4 1 Elija un estilo de colocación y utilice el kit de ajuste para el montaje NOTA Asegúrese de que el extremo más grande del auricular está orientado hacia el micrófono 5 Acoplamiento y carga del auricular 5 1 Empuje suavemente el auricular para colocarlo en la horquilla de carga La luz indicadora del auricular parpadeará en blanco para indicar qu...

Page 11: ... audición Por la presente Plantronics B V declara que el producto que se describe en la documentación incluida cumple los requisitos fundamentales y demás disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 1999 5 EC La Declaración de conformidad relativa a los requisitos fundamentales de la directiva 1999 5 EC está disponible en plantronics com documentation es fi Tervetuloa Onnittelumme uude...

Page 12: ...hdus HUOMAUTUS Tässä akussa on vaihdettava akku Käytä vain Plantronicsin toimittamaa akkutyyppiä 4 Kuulokkeen käyttötavan valinta ja kuulokkeen kokoaminen 4 1 Valitse kuulokkeen käyttötapa ja kokoa kuuloke asennussarjan avulla HUOMAUTUS Varmista että korvatyynyn suuri pää osoittaa alaspäin mikrofonia kohden 5 Kuulokkeen telakoiminen ja lataaminen 5 1 Työnnä kuuloke varovasti lataustelineeseen Kuul...

Page 13: ...pio direktiivin 1999 5 EY vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on osoitteessa plantronics com documentation fi fr Bienvenue Félicitations pour votre achat d un produit Plantronics Ce guide de mise en route rapide contient les instructions de configuration et d utilisation du système de micro casque oreillette sans fil Savi W445A D100A appareil WH500A Avant d installer ou d utiliser l appareil reporte...

Page 14: ...style de port et servez vous du kit nécessaire à l assemblage REMARQUE Assurez vous que l extrémité large de l embout soit dirigée vers le bas vers le microphone 5 Réceptacle et chargement de l appareil 5 1 Poussez délicatement l oreillette au fond du socle de chargement Le témoin lumineux du micro casque oreillette clignote en blanc pour indiquer que la batterie est en charge 5 2 Chargez l oreill...

Page 15: ...lare que le produit décrit dans la documentation ci jointe est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions importantes de la directive 1999 5 EC Un exemplaire de la déclaration de conformité aux exigences fondamentales de la directive 1999 5 EC est disponible à l adresse plantronics com documentation fr it Introduzione Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto Plantroni...

Page 16: ...uffia preferito 4 1 Scegliere uno stile di cuffia preferito e utilizzare il kit per l assemblaggio NOTA Assicurarsi che il lato più grande del cuscinetto sia rivolto verso il microfono 5 Alloggiamento e ricarica dell auricolare 5 1 Posizionare l auricolare nel supporto di ricarica premendo delicatamente L indicatore luminoso sull auricolare lampeggia in bianco per indicare che la batteria dell aur...

Page 17: ...s com healthandsafety Plantronics B V dichiara che il prodotto descritto nella presente documentazione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni in materia stabiliti dalla Direttiva 1999 5 EC È possibile trovare una copia della dichiarazione di conformità ai requisiti fondamentali della direttiva 1999 5 CE all indirizzo plantronics com documentation it nl Welkom Gefeliciteerd met ...

Page 18: ...stijl voor uw headset kiezen en monteren 4 1 Kies een draagstijl voor uw headset en monteer de oordopjes OPMERKING Zorg ervoor dat het grote uiteinde van het oordopje naar beneden wijst in de richting van de microfoon 5 De headset in de houder plaatsen en opladen 5 1 Duw de headset voorzichtig in de oplader houder Het indicatielampje op de headset knippert wit om aan te geven dat de batterij van d...

Page 19: ...e over headsets en uw gehoor Hierbij verklaart Plantronics B V dat het in de bijgeleverde documentatie vermelde product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van richtlijn 1999 5 EC De tekst van de conformiteitsverklaring met de essentiële vereisten van 1999 5 EC vindt u op plantronics com documentation nl no Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics produkt Denne hu...

Page 20: ...ics 4 Velge og sette sammen bæremåte for hodesett 4 1 Velg en bæremåte for hodesettet og bruk tilpasningssettet til å sette det sammen MERK Kontroller at den store enden på øreproppen peker nedover mot mikrofonen 5 Dokke og lade hodesettet 5 1 Trykk forsiktig hodesettet inn i ladeholderen Indikatorlampen på hodesettet blinker hvitt for å indikere at batteriet til hodesettet lades 5 2 Lad opp i min...

Page 21: ... 1999 5 EØF finnes på plantronics com documentation no pt Bem vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics Este manual de utilização rápida contém instruções para configurar e utilizar o Sistema de Auricular Sem Fios Savi W445A D100A Auricular WH500A Consulte as instruções de segurança online em http docs plantronics com savi 400 para obter informações importantes sobre a segurança do p...

Page 22: ...o auricular e utilizar o kit para a montagem NOTA Certifique se de que a parte mais larga da almofada para a orelha está virada para baixo para o microfone 5 Colocar o auricular no suporte e carregar 5 1 Empurre suavemente o auricular no suporte para carregamento A luz indicadora no auricular apresenta se branca intermitente para indicar que a bateria do auricular está a carregar 5 2 Carregue dura...

Page 23: ... acerca de auriculares e audição Pela presente a Plantronics B V declar que o produto descrito na documentação inclusa cumpre os requisitos essenciais e outras provisões aplicáveis da Directiva 1999 5 CE Uma cópia da Declaração de Conformidade com os requisitos essenciais da 1999 5 CE pode ser encontrada em plantronics com documentation pt sv Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics pro...

Page 24: ...stil och sätta ihop headsetet 4 1 Välj hur du vill bära headsetet och använd tillbehörspaketet för att sätta ihop det OBS Se till att den bredare änden av öronsnäckan är riktad mot mikrofonen 5 Docka och ladda headsetet 5 1 Skjut försiktigt in headsetet i laddningsklykan Indikatorlampan på headsetet blinkar vitt när batteriet i headsetet laddas 5 2 Ladda i minst 20 minuter före första användningst...

Page 25: ... Инструкции за безопасност Направете справка с инструкциите за безопасност на http docs plantronics com savi 400 за важна информация за безопасността на продукта преди да го инсталирате или използвате С настоящото Plantronics B V декларира че продуктът описан в придружаващата документация е в с ъответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на Директива Directive 1999 5 EC Копие н...

Page 26: ...kjarazzjoni ta Konformità mal ħtiġijiet essenzjali ta 1999 5 KE tinsab fuq plantronics com documentation pl Instrukcje bezpieczeństwa Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy zapoznać się z ważnymi infor macjami na temat zachowania bezpieczeństwa znajdującymi się w broszurze pt Instrukcje bezpieczeństwa dostępnej na stronie internetowej pod adresem http docs plantronics com savi 400 Ninie...

Page 27: ...ks are the property of their respective owners Patents US 7 633 963 D643 834 D635 962 BR DI70057796 CN ZL201030674530 7 ZL201030710900 8 EM 001788878 0001 001792276 0003 IN 233102 KR 30 655804 TW D143596 D143955 200745 02 07 13 Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz CA 95060 United States Tel 800 544 4660 plantronics com For product support contact us at plantronics com support EEE Yönetmel...

Reviews: