background image

EN 

1

13 

CARE AND CLEANING

 

REMOTE CONTROL (OPTIONAL) 

This appliance can be commanded using a remote control, powered by 
a CR2032 type 3 V battery (not supplied). 
• Do not place the remote control near heat sources.
• Do not discard the batteries with normal waste, they must be put into

the specific containers.

Grease filters 

CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS 

Alarm signal reset 

• Switch off the lights and extractor motor.
• Press button 

T3

 for at least 3 seconds, until the leds start to

flash.

Cleaning the filters 

• The filters are washable and must be cleaned when the LED 

S1

lights up or at least every 2 months of operation, or more
frequently for particularly heavy usage.

• Open the lighting unit by pulling on the nocth.
• Remove the filters one at a time by pushing them towards the

back of the group and pulling down at the same time.

• Wash the filters, taking care not to bend them. Allow them to

dry before refitting.

• When refitting the filters, make sure that the handle is visible

on the outside.

• Replace the lighting unit.

Summary of Contents for I-7804-B3

Page 1: ...I 7804 S I 7804 W I 7804 W3 I 7804 S3 I 7804 B3 Instructions Manual Käyttöohje Bruksanvisning ...

Page 2: ...S 6 INSTALLATION 8 USE 12 CARE AND CLEANING 13 SISÄLTÖ TURVALLISUUSTIETOJA 15 MITAT JA OSAT 18 ASENNUS 20 KÄYTTÖ 24 PUHDISTUS JA HUOLTO 25 INNEHÅLL SÄKERHETSINFORMATION 27 EGENSKAPER 30 INSTALLATION 32 ANVÄNDING 36 NGÖRING OCH UNDERHÅL 37 EN FI SE ...

Page 3: ...height please refer to the paragraphs on working dimensions and installation If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance this must be respected Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules For Clas...

Page 4: ...to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities WARNING Before installing the Hood remove the protective films Use only screws and small parts in support of the hood WARNING Failure to install the screws or fixing device in accordance with these instructions may result in electrical hazards Do not look directly at the light thr...

Page 5: ...uels not applicable to appliances that only discharge the air back into the room The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential n...

Page 6: ...EN 6 6 CHARACTERISTICS Dimensions Min 550mm Min 550mm Dimensions of the hood in ducting version Dimensions of the hood in recycling version ...

Page 7: ...me 7 1b 1 Lower frame 9 1 Reducer Flange ø 150 120 mm 10 1 Flange ø 120 mm 11b 2 Flap 15 1 Recirculation Air Outlet Connection 25 2 Pipe clamps not included Ref Q ty Installation Components 11 4 Wall Plugs ø 10 12c 4 Screws 2 9 x 6 5 12f 4 Screws M6 x 10 12g 4 Screws M6 x 80 12h 4 Screws 5 2 x 70 21 1 Drilling template 22 4 6 4 mm int dia washers 23 4 M6 nuts Q ty Documentation 1 Instruction Manua...

Page 8: ...lings with wall thickness of 20 mm drill ø 10 mm immediately insert the Dowels 11 supplied For wooden beam ceilings drill according to the wood screws used For wooden shelf drill ø 7 mm For the power supply cable feed drill ø 10 mm For the air outlet Ducted Version drill according to the diameter of the external air exhaust duct connection Insert two screws of the following type crossing them and ...

Page 9: ...t piece 15 to the upper part of the frame using four 12c screws supplied with the hood Fix the flange ø120 10 to the lower part of the recycling air outlet 15 Put the reducer flange 9 on the hood body outlet At this point join the flanges with a pipe In order to calculate the height of the pipe it is necessary to estimate the height of the hood mm and subtract 615 mm H pipe H hood 615 Lengthen the...

Page 10: ... the Frame is subjected to lateral stress If the Ceiling is not strong enough in the area where the hood is to be fixed the Installer must strengthen the area using suitable plates and counterplates anchored to resistant structures 2 1 1 2 Connections AIR OUTLET DUCTING VERSION When installing the Ducting version join the Hood to the outlet duct using a rigid or flexible pipe ø150 or 120 mm select...

Page 11: ... 4 screws 12f in their seats It is necessary to leave at least 4 5 mm gap between the screw heads and the frame plate Hook the hood canopy to the frame and turn it to the left until it reaches the stop then lock the screws immediately to prevent the hood canopy from falling out accidentally 2 1 ELECTRICAL CONNECTION Connect the Hood to the mains power supply inserting a two pole cut out switch wit...

Page 12: ...ixed Turns the Motor on at INTENSIVE Speed This speed is timed to run for 6 minutes At the end of this time the system returns automatically to the speed that was set before If it is activated with the motor turned off the hood will switch to OFF at the end of the time T4 Press and hold for 3 seconds to enable the remote control indicated by the LED flashing twice Press and hold for 3 seconds to d...

Page 13: ...ractor motor Press button T3 for at least 3 seconds until the leds start to flash Cleaning the filters The filters are washable and must be cleaned when the LED S1 lights up or at least every 2 months of operation or more frequently for particularly heavy usage Open the lighting unit by pulling on the nocth Remove the filters one at a time by pushing them towards the back of the group and pulling ...

Page 14: ...on Motor off Press button T2 and hold it for 5 seconds until the LED flashes twice in confirmation CHANGING Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction Motor off Press T3 and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times in confirmation Changing the Filter Open the lighting unit by pulling on the notch provided Remove the Metal Grease Filter Remove the saturated Activate...

Page 15: ...llit voidaan asentaa alemmas katso työ ja asennusmittoja koskevaa kappaletta Jos kaasukäyttöisen keittotason asennusohjeet määräävät että etäisyyden on oltava yllä mainittua suurempi ohjeita on noudatettava Tarkista että sähköverkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä olevan arvokilven tietoja Erotuskytkimet on asennettava kiinteään järjestelmään kaapelointijärjestelmiä koskevien määräysten mu...

Page 16: ...een liittyvien toimenpiteiden suhteen on noudatettava tarkkaan paikallisten viranomaisten antamia määräyksiä VAROITUS Poista suojakalvot ennen liesituulettimen asentamista Käytä vain liesituulettimelle sopivia ruuveja ja kiinnitysosia VAROITUS Jos ruuveja ja kiinnitysosia ei asenneta näiden ohjeiden mukaisesti voi aiheutua sähköiskuvaara Älä katso suoraan optisilla välineillä kiikari suurennuslasi...

Page 17: ...äytetään samanaikaisesti kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden kanssa ei koske laitteita jotka poistavat tilaan vain ilmaa Merkki tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuote täytyy toimittaa asianmukaiseen sähköisten ja elektronisten osien keräyskeskukseen Varmistamalla että tuote hävitetään oikealla tavalla on ...

Page 18: ...FI 1 18 MITAT JA OSAT Mitat Min 550mm Min 550mm Liesituulettimen imuversion mitat Liesituulettimen suodatusversion mitat ...

Page 19: ...äteline 7 1b 1 Alateline 9 1 Sovituslaippa ø 150 120 mm 10 1 Laippa ø 120 mm 11b 2 Läppä 15 1 Suodatusversion ilman ulostuloliitos 25 Kiinnittimet ei kuulu toimitukseen Viite Lkm Asennuksen osat 11 4 Ruuvitulpat ø 10 12c 4 Ruuvit 2 9 x 6 5 12f 4 Ruuvit M6 x 15 12g 4 Ruuvit M6 x 80 12h 4 Ruuvit 5 2 x 70 21 1 Porausmalline 22 4 Välirenkaat ø 6 4 23 4 Mutterit M6 Lkm Asiakirjat 1 Käyttöohjeet ...

Page 20: ...tonimuuriankkurien mukaan Tiilinen välikatto kestävä paksuus 20 mm ø 10 mm laita heti paikalleen toimitetut tulpat 11 Puupalkkikatto käytettyjen puuruuvien mukaan Puuhylly ø 7 mm Virtajohdon aukko ø 10 mm Ilman ulostulo Imuversio ulkopuolisen poistoputken halkaisijan mukaan Ruuvaa kaksi ruuvia vastakkaisiin kulmiin ja jätä niiden kanta noin 4 5mm n etäisyydelle seinästä Massiivibetoniin betonimuur...

Page 21: ...an 4 toimitetulla ruuvilla 12c Kierrä laippa 10 ø 120 suodatusliitoksen 15 alaosaan Aseta sovituslaippa 9 imurin ulostuloon Nyt nämä kaksi laippaa on liitettävä putkeen Putken korkeuden määrittämiseksi on arvioitava liesituulettimen korkeus mm ja vähennettävä siitä 615 mm H putki H liesituuletin 615 Pidennä telinettä sen verran että voit työntää putken siihen ja laita se paikoilleen kiinnittämällä...

Page 22: ... vakaa vaikka telineeseen kohdistuisi taivutusrasitusta Mikäli katto ei ole kiinnityskohdassa riittävän tukeva asentajan täytyy vahvistaa sitä laatoilla ja vastalaatoilla jotka kiinnitetään rakenteellisesti lujiin osiin 2 1 1 2 Liitännät IMUVERSION ILMAN ULOSTULO Imuversioasennuksessa liesituuletin liitetään ulostuloputkeen putkella tai letkulla ø 150 tai 120 mm jonka valitsee asentaja Aseta läpät...

Page 23: ...ttimen rungon kiinnitys telineeseen ruuvaamalla 4 ruuvia 12f omille paikoilleen Jätä ruuvin kannan ja telineen laatan väliin ainakin 4 5 mm tilaa Kiinnitä liesituulettimen runko telineeseen ja käännä vasempaan vasteeseen saakka Kiristä ruuvit heti jotta vältät liesituulettimen putoamisen vahingossa 2 1 SÄHKÖLIITÄNTÄ Liitä liesituuletin sähköverkkoon asentamalla kaksinapainen kytkin jonka koskettim...

Page 24: ...a merkkivalo S1 vilkkuu kolme kertaa Kiinteä Käynnistää moottorin TEHONOPEUDELLA Nopeus on ajastettu 6 minuutin ajaksi Kun aika on kulunut järjestelmä palaa automaattisesti aikaisemmin valitulle nopeudelle Jos käynnistät toiminnon moottorin ollessa sammutettu määrätyn ajan kuluttua laite palaa tapaan OFF T4 Jos pidät painiketta painettuna 5 sekunnin ajan kaukosäädin aktivoituu ja sen merkkivalo vi...

Page 25: ...s Sammuta valo ja imumoottori Paina painiketta T3 ainakin 3 sekunnin ajan kunnes led alkaa vilkkua Suodattimien puhdistus Ne voidaan pestä astianpesukoneessa Ne täytyy pestä kun merkkivalo S1 syttyy tai vähintään 2 käyttökuukauden välein Avaa valaistusryhmä vetämällä kiinnikettä Poista suodattimet yksi kerrallaan työntämällä niitä ryhmän takaosaan päin ja vetämällä samalla alas Pese suodattimet mu...

Page 26: ...valo ja imumoottori Paina painiketta T2 ainakin 5 sekunnin ajan kunnes led vilkkuu kaksi kertaa VAIHTO Hälytyksen kuittaus Sammuta valo ja imumoottori Paina painiketta T3 ainakin 3 sekunnin ajan kunnes led F vilkkuu kolme kertaa Suodattimen vaihtaminen Avaa valaistusryhmä vetämällä kiinnikettä Irrota rasvasuodatin Poista aktiivihiilihajusuodatin irrottamalla se koukuista Asenna uusi suodatin ja ki...

Page 27: ...ten är 650 mm vissa modeller kan installeras på en lägre höjd se avsnittet gällande drift och installationsmått Om installationsanvisningarna för gasspishällen anger ett större avstånd än det ovan angivna måste det beaktas Kontrollera att nätspänningen motsvarar den som anges på märkplåten inuti köksfläkten Det är nödvändigt att installera frånskiljare i det fasta elsystemet i enlighet med kabeldr...

Page 28: ...erhetsmässiga åtgärder som ska vidtas för avledning av rök VARNING Ta bort skyddsfilmen innan du installerar köksfläkten Använd endast skruvar och beslag som är lämpliga för köksfläkten VARNING Om det inte installeras skruvar och beslag som överensstämmer med dessa anvisningar kan det leda till risk för elektrisk stöt Titta inte direkt med optiska instrument kikare förstoringsglas o s v Flambera i...

Page 29: ...sfläkten används samtidigt med andra apparater som använder gas eller andra bränslen gäller inte apparater som endast släpper ut luft i lokalen Symbolen på apparaten eller emballaget anger att apparaten inte får hanteras som hushållsavfall Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att apparaten hanteras på rätt sätt bid...

Page 30: ...SE 3 30 EGENSKAPER Mått Min 550mm Min 550mm Mått för köksfläkt i sugande version Mått för köksfläkt i filtrerande version ...

Page 31: ...av 7 1a 1 Övre stativ 7 1b 1 Undre stativ 9 1 Reduceringsstos ø 150 120 mm 10 1 Stos ø 120 11b 2 Klaffar 15 1 Luftstyrning 25 2 Slangklammer Ref Antal Installationskomponenter 11 4 Expansionspluggar ø 10 12c 4 Skruvar 2 9 x 9 5 12f 4 Skruvar M6 x 10 12g 4 Skruvar M6 x 80 12h 4 Skruvar 5 2 x 70 21 1 Borrmall 22 4 Brickor ø 6 4 23 4 Muttrar M6 Antal Dokumentation 1 Bruksanvisning ...

Page 32: ...ak i tegelsten med luftrum med en motståndskraftig tjocklek på 20 mm ø 10 mm sätt omgående i de medföljande expansionspluggarna 11 Innertak i bjälklag enligt använd träskruv Hylla i trä ø 7 mm Passage för elkabel ø 10 mm Luftutsläpp sugande version enligt anslutningsdiametern till den externa avledningen Skruva fast 2 skruvar i kors diagonalt och lämna 4 5 mm från innertaket för betong expansionsp...

Page 33: ...tanslutning Fäst luftstyrningen 15 mot övre delen av stativet med hjälp av fyra skruvar 12c Fäst stos ø120 10 under luftstyrningen 15 Fäst reduceringsstos 9 på fläkthusets luftutsläpp Anslut stoserna med rör eller slang Räkna ut längden på röret eller slangen genom att beräkna vald höjd på fläkt minus 615 mm Längd rör slang Höjd fläkt 615 Ställ in höjden på stativet så att rör eller slang kan mont...

Page 34: ...ven om stativet utsätts för tryck från sidan Om innertaket inte är tillräckligt starkt i uppfästningspunkten ska installatören se till att förstärka taket med lämpligt material 2 1 1 2 Anslutningar LUFTUTBLÅS I FRÅNLUFTSFUNKTION Vid installation med frånluftsfunktion ska köksfläkten anslutas till frånluftsröret med ett rör eller en slang ø 150 eller 120 mm Det är upp till installatören att bestämm...

Page 35: ...olfilter För att fästa undre skorstenen på stativet skruva in skruvarna 12f i underkant av stativ Skruva inte in skruvarna helt utan lämna minst 4 5 mm Haka fast undre skorstenen i skruvarna vrid åt vänster tills det tar stopp Skruva åt skruvarna ordentligt 2 1 Elektrisk installation Vid sladd med stickpropp anslut köksfläkten till jordat vägguttag Vägguttaget ska vara åtkomligt efter installation...

Page 36: ...ubbel blinkning av lysdioden S1 Fast Slår på utsugningsmotorn på den INTENSIVA hastigheten Denna hastighet är tidsinställd på 6 minuter Efter förfluten tid återgår systemet automatiskt till den tidigare valda hastigheten Om den har aktiverats med avstängd motor när tiden förflutet går den till läget OFF T4 Genom att hålla den intryckt i 5 sekunder aktiveras fjärrkontrollen genom att visa en dubbel...

Page 37: ... och stäng av utsugningsmotorn Tryck på knappen T3 i minst 3 sekunder tills lysdioderna blinkar som bekräftelse Rengöring av filter De kan diskas i diskmaskin och de behöver diskas när lysdioden S1 tänds eller maximalt varannan månad som köksfläkten använts Öppna belysningsenheten genom att dra den i den avsedda skåran Ta bort ett filter åt gången tryck dem bakåt och dra dem samtidigt nedåt Diska ...

Page 38: ...ch stäng av utsugningsmotorn Tryck på knappen T2 i 5 sekunder tills den dubbla blinkningen av lysdioden som bekräftelse BYTE Återställningavlarmsignal Släckbelysningenochstängavutsugningsmotorn TryckpåknappenT3iminst5sekundertillsdentredubblablinkningenav lysdiodenFsombekräftelse Byteavfilter Öppnabelysningsenhetengenomattdradenidenavseddaskåran Avlägsnametallfettfiltren Tabortdetmättadeluktfiltre...

Page 39: ......

Page 40: ...991 0580 071_ver2 190424 D00005774_01 ...

Reviews: