background image

 

Inhalt Contents 

 

1. Vorbereitung und Benutzung des Kombiofens 

1. Setup and use of the Combi Heater 

1.1 Anbringen mitgelieferter Teile 

1.1 Assembly of parts 

1.1.1 Kugelventil 

1.1.1 Ball valve 

1.1.2 Specksteine 

1.1.2 Scent basins 

1.1.3 Verdampferbehälterabdeckung 

1.1.3 Steamer cover 

1.2 Auflegen der Kombiofensteine 

1.2 Loading the Combi Heater with stones 

1.3 Benutzung des Kombiofen’s 

1.3 Using the Combi Heater 

1.3.1 Aufgiessen von Wasser auf die heissen Steine 

1.3.1 Throwing water on heated stones 

1.3.2 Aufgusswasser 

1.3.2 Sauna water 

1.4 Benutzung des Verdampfer’s 

1.4 Using the Steamer NS (Manual Refill) 

1.4.1 Befüllen des Wasserbehälter’s 

1.4.1 Filling the water compartment 

1.4.2 Niedriger Wasserstand 

1.4.2 Low water level 

1.4.3 Entleerung und Reinigen des Wasserbehälter’s 

10 

1.5 Using the Steamer NSR (Auto Refill) 

11 

1.4.4 Verwendung von Duftstoffen 

10 

1.5.1 Function of the steamer 

11 

1.5 Vorsichtsmassnahmen 

12 

1.5.2 Operation 

13 

1.6 Common for Steamer NS and NSR 

13 

2. Die Sauna 

12 

1.6.1 Draining and cleaning the water compartment 

13 

2.1 Benutzung der Sauna 

12 

1.6.2 Using scents 

13 

2.2 Klima in der Sauna 

12 

1.7 Precautions 

13 

2.3 Trocknung der Sauna nach Benutzung 

12 

2.4 Belüftung der Sauna 

14 

2. The Sauna Room 

15 

2.5 Hygiene in der Sauna 

14 

2.1 How to use the Sauna 

15 

2.6 Bauteile und Isolierung der Sauna 

14 

2.2 Climate of the Sauna Room 

15 

2.7 Kombiofenleistung 

16 

2.3 Drying the Sauna Room after use 

17 

2.4 Ventilation of the Sauna Room 

17 

3. Installation 

16 

2.5 Hygiene inside the Sauna Room 

17 

3.1 Wandbefestigung des Kombiofen’s 

16 

2.6 Parts and insulation of the Sauna Room 

19 

3.2 Elektrische Verkabelung und Anschluss 

18 

2.7 Combi Heater power output 

19 

3.3 Installation des externen Steuergeräts und der Fühler 

18 

3.4 Kombiofenschutzgeländer 

18 

3. Installation 

19 

3.5 Einfluss von Feuchtigkeit während des Transport’s und der Lagerung 

18 

3.1 Mounting the Combi Heater on the wall 

19 

3.2 Electrical wiring and installation 

19 

4. Funktionsstörungen 

20 

3.3 Installation of external control unit and sensors 

19 

3.4 Combi Heater safety guard 

19 

5. Technische Daten 

20 

3.5 Effect of moisture during transport and storage 

19 

6. Ersatzteile 

22 

4. Troubleshooting 

21 

5. Technical data 

21 

6. Spare parts 

22 

 

MNC-30.. 3,0 

kW 

MNC-36.. 3,6 

kW 

NS  =    Manual Refill 
NSF  =    Manual Refill. Black fiber coating 

 

NSR  =    Auto Refill 

NSRF  =    Auto Refill. Black fiber coating 

2 3 

Summary of Contents for MINI COMBI MNC-30NS

Page 1: ... purchase of a SAWO heater steam generator Please read the manual carefully before using the product Heizelemente Heating Elements Specksteinschalen Scent Basins Verdampfer Wasserbehälter Water Tank Wasserstandsanzeiger Water Level Indicator Seriennummer Serial Number ELEKTRISCHES manufactured by www sawo com info sawo com Änderungen vorbehalten Subject to change without notice SAUNAHEIZGERÄT MIT ...

Page 2: ...nutzung der Sauna 12 1 6 2 Using scents 13 2 2 Klima in der Sauna 12 1 7 Precautions 13 2 3 Trocknung der Sauna nach Benutzung 12 2 4 Belüftung der Sauna 14 2 The Sauna Room 15 2 5 Hygiene in der Sauna 14 2 1 How to use the Sauna 15 2 6 Bauteile und Isolierung der Sauna 14 2 2 Climate of the Sauna Room 15 2 7 Kombiofenleistung 16 2 3 Drying the Sauna Room after use 17 2 4 Ventilation of the Sauna ...

Page 3: ...r cover as shown Remove the steamer cover as shown 2 Runterdrücken 2 Push down Runterdrücken Water Inlet Kugelventil geöffnet Ball Valve in opened position Abb 2 Fig 2 1 2 Abb 3 Fig 3 3 Drücken Sie den Steg hinter den Rahmen Push the steamer cover down below Rahmen Frame 1 Drücken nicht loslassen bis die Abdeckung vollständig 4 aufgesetzt wurde Nach innenschieben Push don t release until Slide inw...

Page 4: ...cht warm genug da der Kombiofen nicht genug Leistung erbringt Es ist wichtig geeignetes Material beim Saunabau zu benutzen und die Sauna ausreichend zu isolieren Die Temperatur in der Sauna sollte zwischen 65 und 80º C liegen je nachdem was der Benutzer bevorzugt Verdampfer ausgeschaltet 6 NOTE Never use the heater without stones as it may cause fire Use only manufacturer recommended Sawo stones U...

Page 5: ...rsten mal wenn sich etwa noch 1 Liter Wasser im Behälter befindet An der Steuerung ist FILL angezeigt und ein Summerton ertönt an der externen Steuereinheit 8 1 3 1 Throwing water on heated stones Throwing water on the heated stones increases the moisture level in the sauna since it becomes dry while the heater raises the temperature The amount of water thrown with a small ladle on the stones dete...

Page 6: ... automatically turn off the steamer heater A FILL message is displayed together with a buzzer tone on the external unit After refilling water the steam generator heater turns on again after a short while The buzzer will stop alarming when water is filled or when the heating element is not hot anymore Observe caution while refilling water section 1 5 2 as the steamer compartment is still hot The wa...

Page 7: ...auna nach Benutzung Der Saunaraum muss nach jeder Benutzung vollständig austrocknen Öffnen Sie dazu die Entlüftungsöffnung an der Decke Um den Trocknungsprozess zu beschleunigen können Sie das Kombi Saunaheizgerät benutzen Dabei sollte es mit maximaler Leistung betrieben werden Vergessen Sie nach dem Trocknen nicht das Gerät wieder auszuschalten 1 7 Precautions Sea or humid climate may cause corro...

Page 8: ...12 13 ...

Page 9: ...en dürfen beträgt 140º C Sawo Sauna Heizgeräte erfüllen anwendbare Sicherheitsstandards und direktiven Ausserdem führen renommierte Drittparteien jährliche Betriebsstättenbesichtigungen durch 2 4 Ventilation of the Sauna Room In order to maintain fresh and easy to breathe air inside the Sauna Room sufficient ventilation is extremely important During one hour the Sauna Room air shall be exchanged 5...

Page 10: ... the wall It is recommended that the Combi Heater is placed on the wall nearest to the door The air circulation created by the door should work together with the hot air generated by the heater For safety and convenience follow the minimum safety distances as provided in Fig 7 Do not install the Combi Heater to the floor or wall niche Install only one heater in a Sauna Room The temperature safety ...

Page 11: ...S L 3 2 Electrical Wiring and Installation A certified electrician must do the installation of the heater in accordance with applicable local regulations to ensure safety and reliability of electrical connections Improper electrical connections can cause electric shock or fire The connection cable must be of rubber cable type H07RN F or its equivalent NOTE Due to thermal embrittlement the use of P...

Page 12: ...sufficient water in the compartment Is the instruction given in the manual of the external control regarding temperature setting of the Sauna Heater followed Is there a FILL message for refilling the water container displayed on the external control unit It takes a few minutes before the steamer turns back on If the Sauna Heater does not work check the following Has the heater been switched to ope...

Page 13: ...darstellung aller Ersatzteile Fig 11 Exploded view of all spare parts 1 2 3 4 5 Heizelementehalter mit O Ringen 13 Wasserstandsanzeigeschlauch 14 Kugelventil Spare Parts 1 Reflector 2 Rock Container 3 ScentBasins 4 Heating Element 5 Steamer Cover 6 Wall Mounting Sheet 7 Middle Reflection Sheet 8 Level Indicator 9 Tank Set a Tank b Temperature Limiter Switch c Temperature Regulator d Wiring 10 Wate...

Reviews: