background image

38

    CS

    

IZJAVA O USKLA

Đ

ENOSTI

           

Pod punom odgovornoš

ć

u izjavljujemo da je ovaj 

proizvod uskla

đ

en sa slede

ć

im standardima ili stand-

ardizovanim dokumentima: EN 55014-1:2006; EN 
55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 
61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 u skladu sa 
odredbama smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 
2004/108/EEC.
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745, nivo 
pritiska zvuka ovog alata iznosi <91,7 dB(A), a ja

č

ina 

zvuka <102,7 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB), a vi-
bracija <8,2 m/s

2

 (mereno metodom na šaci-ruci).

    UA

    

ЗАЯВА

 

ПРО

 

ВІДПОВІДНІСТЬ

           

Ми

 

з

 

повною

 

відповідальністю

 

заявляємо

що

 

справжній

 

виріб

 

відповідає

 

наступним

 

стандартам

 

і

 

нормативним

 

документам

: EN 55014-1:2006; EN 

55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 610
00-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 - 

згідно

 

із

 

правила

-

ми

: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.

ШУМ

 

І

 

ВІБРАЦІЯ

 

За

 

результатами

 

вимірів

 

відповід

-

но

 

до

 EN60745 

рівень

 

звукового

 

тиску

 

даного

 

при

-

строю

 

становить

 <91,7 

дБ

(

А

), 

рівень

 

шуму

 

стано

-

вить

 <102,7 

дБ

(

А

), 

вібрація

 

рівна

 <8,2 

м

/

с

2

.

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

    CZ

    

STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

           

Potvrzujeme na odpov

ě

dnost, že tento výrobek 

odpovídá následujícím normám nebo norma-
tivním podklad

ů

m: EN 55014-1:2006; EN 55014-

2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-
3:1995/+A1:2001/+A2:2005 podle ustanovení sm

ě

rnic 

73/23/EWG, 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/
EWG.
HLU

Č

NOSTI/VIBRACí M

ěř

eno podle EN 60 745 

č

iní 

tlak hlukové vlny tohoto p

ř

ístroje <91,7 dB(A) a dávka 

hlu

č

nosti <102,7 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a 

vibrací <8,2 m/s

2

 (metoda ruka-paže).

    HU

    

HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT

           

Teljes felel

ő

sségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen 

termék a következ

ő

 szabványoknak vagy kötelez

ő

 

hatósági el

ő

írásoknak megfelel: EN 55014-1:2006; 

EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; 
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 a 2006/42/
EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG. el

ő

írásoknak 

megfelel

ő

en. 

ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések 
szerint ezen készülék hangnyomás szintje <91,7 dB(A) 
a hangteljesltmény szintje <102,7 dB(A) (normál 
eltérés: 3 dB), a kézre ható rezgésszám <8,2 m/s

2

.

    PL

    

O

Ś

WIADCZENIE ZGODNO

Ś

CI

           

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt 
er i overensstemmelse med følgende normer eller 
normative dokumenter: EN 55014-1:2006; EN 55014-
2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-
3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 i henhold til bestem-
melserne i direktiverne 2006/42/EØF, 2006/95/EØF, 
2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtry-
kniveau af dette værktøj <91,7 dB(A) og lydeffekt-
niveau <102,7 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og 
vibrationsniveauet <8,2 m/s

2

 (hånd-arm metoden).

    KZ

    

СƏЙКЕСТІЛІК

 

ЖӨНІНДЕ

 

ӨТІНІШ

           

Осы

 

бұйым

 

келесі

 

стандарттар

 

мен

 

нормативті

 

құжаттарға

 

сəйкестігі

 

жөнінде

 

толық

 

жауапкершілікпен

 

мəлімдейміз

: EN 55014-1:2006; 

EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 
61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 - 

ережелеріне

 

сəйкес

 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. 

ШУ

 

МЕН

 

ДІРІЛ

  EN60745 

өлшеулер

 

нəтижесіне

 

сəйкес

 

осы

 

құрылғының

 

дыбыс

 

қысымының

 

деңгейі

  

<91,7 

дБ

(

А

құрайды

шу

 

деңгейі

 <102,7 

дБ

(

А

құрайды

діріл

 <8,2 

м

/

с

2

 

тең

    RU

    

ЗАЯВЛЕНИЕ

 

О

 

СООТВЕТСТВИИ

           

Мы

 

с

 

полной

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

насто

-

ящее

 

изделие

 

соответствует

 

следующим

 

стандар

-

там

 

и

 

нормативным

 

документам

: EN 55014-1:2006; 

EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 
61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 - 

согласно

 

пра

-

вилам

: 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.

ШУМ

 

И

 

ВИБРАЦИЯ

 

По

 

результатам

 

измерений

 

в

 

соответствии

 

с

 EN60745 

уровень

 

звукового

 

дав

-

ления

 

данного

 

устройства

 

составляет

 <91,7 

дБ

(

А

), 

уровень

 

шума

 

составляет

 <102,7 

дБ

(

А

), 

вибрация

 

равна

 <8,2 

м

/

с

2

.

Summary of Contents for Bort 93728045

Page 1: ...l uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Upu...

Page 2: ...4 5 230 V 50 Hz 710 W 2 4 kg 80 mm 10 mm 0 3000 min 1...

Page 3: ...5 3 2 7 TEST 8 6...

Page 4: ...A L U A L U 8 9 A L U 1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Page 5: ...te Werkzeuge k nnen auch an 220V betrie ben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl sestrom von 30 mA max anschlie en und nur ein Verl ngerun...

Page 6: ...used outdoors connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a sp...

Page 7: ...respond la tension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l out...

Page 8: ...230V o 240V pueden conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un interruptor diferencial de 30 mA como m ximo s l...

Page 9: ...r ligue a uti lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e uti lize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma...

Page 10: ...lla targhetta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico d...

Page 11: ...sloten worden Sluit uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitens huis gebruik goedgekeurde verlengsnoeren voo...

Page 12: ...avneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det for bindes via en fejlstr msafbryder FI med en trig gestr m p 30 mA maksimum og m...

Page 13: ...till 220V Om maskinen anv nds utomhus skall den vara an sluten till en jordfelsbrytare FI p h gst 30 mA anv nd bara en f rl ngningssladd avsedd f r utom husbruk och utrustad med en st nkskyddad konta...

Page 14: ...N r verkt yet skal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj teledninger som er beregnet for bruk utend rs...

Page 15: ...ama j nnite ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j nnitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka ma...

Page 16: ...na Seadmele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osa dest T l petamisel laske seadmel...

Page 17: ...nstrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam instru menta darbam lai izvair tos no in...

Page 18: ...nam j laid visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuo met b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius elementus kurie gali k...

Page 19: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group RU...

Page 20: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group KZ...

Page 21: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 i i 30 1 3 SBM Group UA...

Page 22: ...na otwartym powietrzu pod czy urz dze nie za po rednictwem wy cznika pr du zak cenio wego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjal nego przed u acza do pracy...

Page 23: ...m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poruchov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze tak...

Page 24: ...240V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i koristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za kori...

Page 25: ...t kkel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fe sz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n kereszt l csatlakazzon a h l zathoz s...

Page 26: ...ispozitivul Asigura i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conectate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul...

Page 27: ...stroji ozna eni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na poseb no tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporabljajte pod...

Page 28: ...se mre ni napon elek tri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti pre ko za titne sklopke...

Page 29: ...30 GR 0 45 1 2 1 2 3 4 5 2 o 230V 240V 220V 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 30: ...haz kesinlikle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada ku...

Page 31: ...32 AE 1 2 1 2 3 4 5 SBM Group AE...

Page 32: ...33...

Page 33: ...34 Exploded view BPS 710U QL...

Page 34: ...Reciprocating rod assembly 5 Rolling sliding block 7 Eccentric big gear 12 Needle roller sleeve 13 Central support 16 Bearing 18 Armature assembly 19 Brush holder 20 Brush copper sleeve 21 Brush assem...

Page 35: ...2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta s...

Page 36: ...3 3 1995 A1 2001 A2 2005 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 91 7 dB A ja heli...

Page 37: ...dB a vibrac 8 2 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 550...

Page 38: ...nu beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A 2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len E...

Page 39: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 40: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: