background image

19

18

COMMENCER L’ENREGISTREMENT

PRENDRE DES PHOTOS

 _______________________________

Lorsque l’appareil est allumé, il passera 

automatiquement en mode vidéo. Soit choisir un 

autre mode ou démarrer l’enregistrement vidéo en 

appuyant simplement sur le déclencheur.

Pour arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez à 

nouveau sur le bouton de l’obturateur. Lorsque la 

carte mémoire est pleine ou la batterie est trop faible, 

l’appareil arrête automatiquement l’enregistrement.

ICÔNES DE L’ÉCRAN EN MODE VIDÉO

 _________________

1

Icône de mode: mode vidéo 

sélectionné

2

Amélioration de la vidéo: 

Superfine, Fin, Normal

3,4 3,4 la taille de la vidéo: 1080p / 

720p 60fps / 720p 30fps

5

Le temps d'enregistrement: 

indique la longueur du temps 

enregistré

6

Zoom numérique: Le niveau 

de grossissement du zoom 

numérique (par ex. les temps 

de 4x).

PHOTO ÉCRAN DE MODE ICÔNES

 _____________________

1

Icône de mode: le mode de la 

caméra sélectionnée

2

Mode rafale: 3, 5 ou 10 capture 

d’image rapide

3

Driver Mode: capture retardée 

2 ou 10 secondes

4

Résolution sélectionné: 5M / 

8M / 10M / 12M.

5

Amélioration de la caméra: 

Superfine, Fin, Normal

6

Contre: Indique le nombre de 

photos restantes qui peuvent 

être prises.

MODE DE LECTURE _______________________________

Après avoir allumé l’appareil et activer le mode 

de lecture, sélectionnez le type de fichier à lire en 

utilisant les icônes Vidéo et Photo.

Un écran de fichier apparaîtra alors avec une image 

vignette de prévisualisation. Utilisez les flèches HAUT 

et BAS pour sélectionner votre fichier et appuyez sur 

le bouton de l’obturateur pour commencer la lecture.

LA LECTURE DE LA VIDÉO: LES OPTIONS ____________

Les options disponibles sur l’écran de lecture sont: 

PAUSE, STOP, PLAY, avance rapide et retour.

AFFICHAGE DE LA PHOTO: LES OPTIONS ____________

Les options disponibles sur cet écran de lecture sont: 

image précédente, image suivante et supprimer le 

fichier.

CONNEXION À UN ORDINATEUR 

_______________________

Les fichiers peuvent être lus directement à partir de 

l’appareil photo à un ordinateur Windows ® via un 

câble USB. L’appareil apparaîtra comme un disque 

amovible commune sous l’Explorateur Windows. 

(Pilotes ne sont pas tenus) Photos / vidéos sont 

sauvegardées dans le dossier DCIM \ 100MEDIA.

LES OPTIONS DE MENU (GUIDE

 ________________________

Options vidéo
Typique

Description

Options

Format 

vidéo

Choisissez la résolution en pixels et 

plus la taille du fichier de la vidéo 

capturée

1080p (1920 x 1080), 720p 

(1280 x 720 30fps), 720p 

(1280 x 720 60fps)

Qualité 

vidéo

Post-traitement des images 

capturées pour une clarté d’image 

ajoutée

Super Fine, Fin, Normal

Rotation 

de 180 °

Renverser l’imaginer

OFF-ON

Sans 

couture

Segments de temps record de 

vidéo (enregistrement en boucle) * 

Remarque Pour vous rappeler que 

cette fonctionnalité a été

sélectionné, les options de menu 

de l’écran tournent à l’envers. 

OFF, 1Min, 3Min, 5Min

Balance 

des blancs

Offset ou des environnements 

d’éclairage correct en utilisant les 

réglages de niveaux prédéfinis

Auto, Lumière du jour, 

Nuageux, Fluor H, tungstène

Mesure

Sélectionnez le champ de vue 

que la caméra va reconnaître les 

différences de lumière

Centre, Multi, Spot

Effet

Créer des effets spéciaux d’éclair-

age nouveau et passionnant et des 

superpositions de couleurs

Normal, B & B, Sépia, Négatif, 

Rouge, Vert, Bleu

Réglages de l’appareil

(La même chose pour la vidéo, l’appareil photo et la lecture)

Déplacez-vous sur l’onglet Paramètres en appuyant immédiatement sur le 

bouton POWER / MODE après avoir appuyé sur le bouton MENU.
Typique

Description

Options

Prév auto

Images après qu’elles ont été 

prises

OFF, 1Sec, 3Sec, 5Sec

Alimenta-

tion

N/A

50Hz, 60Hz

Format 

vidéo

Sélectionnez les types de fichiers 

de sortie de compression d’image 

en fonction vos besoins

MJPG, H.264

Media 

Format

Sélectionnez le fichier d’image des 

fichiers de sortie types en fonction 

de vos besoins

AVI, MOV

Économie 

d’énergie

Éteindre automatiquement l’appa-

reil hors tension pour économiser 

l’énergie

OFF, 1min, 3min, 5min

Date et 

heure

Choisissez comment le date et 

l’heure sont affichées.

YY/MM/DD; MM/DD/YY; YY/

MM/DD (Date), HH/MM

Langue

Changer entre les différentes 

langues de texte affiché sur l’écran 

de la caméra et des éléments 

de menu

Anglais, Français, Espagnol

Format

Effacer tous les fichiers sur la carte 

SD pour maxmise espace

Oui, Non

Effacer 

tout

Restaurer tous les paramètres 

à défaut - en particulier usful si 

vous avez changé de nombreux 

paramètres

Oui, Non

Options de l’appareil
Typique

Description

Options

Résolution

Choisissez la résolution en pixels 

et plus la taille du fichier d’images 

capturées

12M (400 x 3000), 8M (3264 x 

2448), 5M (2592 x

1944), 3M (2048 x 1536)

Qualité

Post-traitement des images 

capturées pour une clarté d’image 

ajoutée

Super Fine, Fin, Normal

Rotation 

de 180 °

Renverser l’imaginer

OFF-ON

Mesure

Sélectionnez le champ de vue 

que la caméra va reconnaître les 

différences de lumière

Centre, Multi, Spot

Balance 

des blancs

Offset ou des environnements 

d’éclairage correct en utilisant les 

réglages de niveaux prédéfinis

Auto, Lumière du jour, 

Nuageux, Fluor H, tungstène

ISO

Réglez la vitesse de l’obturateur en 

fonction des besoins

Auto, 50, 100, 200, 400

Exposition

Augmentez ou diminuez le amout 

de lumière à travers le aperature 

au besoin

-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, 0, 

+0.3, +0.7, +1.0, +1.3,

+1.7, +2.0

Retarda-

teur

Réglez le temps d’obturation

OFF 2s 10s

Mode 

rafale

Prenez une séquence d’images 

avec une seule pression sur le 

déclencheur.

OFF, 3, 5, 10

Acuité

Définissent la façon dont les bords 

des images doivent être produites

Dur, Normal, Doux

Effet

Créer des effets spéciaux d’éclair-

age nouveau et passionnant et 

des superpositions de couleurs

Normal, B & B, Sépia, Négatif, 

Rouge, Vert, Bleu

Cachet 

date

Superposer la date actuelle sur 

les images de sorte que vous 

savez exactement quand elles ont 

été prises

OFF, Date, Date et heure

Détection

Rendre les gens face à la priorité 

avec un accent et des ajustements 

automatiques de enhancment

OFF, suivi de visage, sourire 

Détection

Zoom 

digital

Activer la fonction de zoom 

numérique

OFF, ON

Options de lecture
Typique

Description

Options

Protéger

Préservez vos fichiers afin qu’ils ne 

sont pas écrasées

Simple, Protéger tout, 

Déprotéger tout

Effacer

Supprimer un fichier qui ne sont 

plus nécessaires ou de créer plus

espace sur votre carte SD

Simple, tout

Diaporama Afficher les fichiers de retour 

comme un diaporama

Démarrer Intervalle (1-10 se-

condes), Transition (mélange 

1-5or), Repeat

Photo 

Effect

Créer des effets spéciaux d’éclair-

age nouveau et passionnant et 

des superpositions de couleurs

B & B, Sépia, Négatif, 

Mosaïque, Rouge vif,

Vert vif, Blu Vivid

Rotation

Faire pivoter une image si les 

images est le côté par exemple

Rotation, Enregistrer, Retour

Redimen-

sionner

Redimensionner une image pour 

un nouveau format de méga pixel

8M, 5M, 3M, 1M

FAQ 

__________________________________________________

Le mode d’enregistrement de voiture utilise 

l’enregistrement cyclique, ce qui signifie qu’il nécessite 

une certaine mémoire tampon de 500 Mo. S’il vous plaît 

supprimer certains fichiers de votre carte SD ou d’utiliser 

une carte SD avec plus d’espace.
Une charge complète peut prendre jusqu’à 4 heures et 

peut enregistrer jusqu’à 90 minutes de vidéo, en fonction 

de vos paramètres et de la situation par exemple le 

temps de la journée et de détail de l’image.
Le boîtier étanche peut aller en toute sécurité jusqu’à 5 

mètres de profondeur.
Remarque: les spécifications sont sujets à changement 

en raison de l’amélioration ou de rénovation. S’il vous 

plaît considérer le produit réel en standard.

_______________________________________________________

Informations requises conformément à l’art. 13 de la loi 151 du 25/07/2005

Il est interdit de disposer d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux, comme 

l’a souligné par le symbole sur le produit et / ou l’emballage. Ces déchets sont soumis à la collecte séparée 

organisée par les municipalités ou peuvent être retournés au détaillant lors de l’achat d’un nouvel appareil 

de même type. L’élimination illégale ou abusive de ces équipements ou parties d’entre eux peuvent nuire 

à l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. L’élimination 

illégale de ces déchets est sanctionné conformément au législatifDecree 151 of 25/07/2005.

Options de l’écran de prévisualisation         Les options de lecture d’écran

7

Icône de batterie: 

Batterie indicateur de la vie

7

Zoom numérique: Le niveau de 

grossissement du zoom numérique 

(par exemple 4x fois.).

8

Icône de batterie: Batterie indica-

teur de la vie

Options de l’écran de prévisualisation         Les options de lecture d’écran

Summary of Contents for TTACAMFULLHDLCD

Page 1: ...Full HD Sport with LCD Display Compact Action Camera with CMOS Sensor 5 0 TTACAMFULLHDLCD User Manual ...

Page 2: ...e di istruzioni 8 D Bedienungsanleitung 12 F Mode d emploi 16 ES Manual de instrucciones 20 P Manual de instruções 24 NL Gebruikershandleiding 28 RUS инструкция по эксплуатации 32 TU и Kullanım klavuzu 36 Accessories in the box 1x Waterproof Housing 1x Handle Bar Mount 1x Helmet Mount 1 x Helmet Strap 1x User manual The below images are for reference only Full Camera Waterproof case Bike Holder He...

Page 3: ...peration Note 2 High Definition and High Frame Rate video capture devices place huge demands on memory cards Pending your user settings it is recommended that a CLASS 10 SD Card be used to avoid Read Write complications which will appear as an error message on the screen during use If you are not sure please test any lower class cards Read Write speed in the device before use START UP SHUTDOWN ___...

Page 4: ...e Language Change between different languages of displayed text on the camera display and menu items English French Spanish Format Clear all files on the SD card to maxmise space Yes No Reset all Restore all settings back to de fault especially usful if you have changed to many settings Yes No Camera Options Feature Description Options Resolution Choose the pixel resolution and over file size of c...

Page 5: ... messaggio di errore sullo schermo durante l uso Se non siete sicuri si prega di verificare le schede di classe inferiore prima di utilizzarle Lettura scrittura velocità AVVIO SPEGNIMENTO ________________________________ 1 AVVIO Premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando lo schermo si accende 2 SPEGNIMENTO Premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando viene...

Page 6: ...D YY YY MM DD Date HH MM Time Change between different languages of displayed text on the camera display and menu items English French Spanish Lingua Selezione della lingua desiderata tra le opzionali Inglese Francese Spagnolo Format Cancella tutti I files dalla memoria della microSD card Yes No Reset Riporta la camera alle impostazio ni originali di fabbrica Yes No Opzioni Camera Funzione Descriz...

Page 7: ...en an Speicherkarten In Erwartung Ihrer Benutzereinstellungen wird empfohlen dass eine Klasse 10 SD Karte verwendet werden um zu vermeiden Lesen Schreiben Komplikationen die als Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des Einsatzes erscheint Wenn Sie nicht sicher sind testen Sie bitte keine Unterschicht Karten in der Vorrichtung vor dem Gebrauch INBETRIEBNAHME ABSCHALTUNG ____________________ 1 I...

Page 8: ...en der angezeigte Text auf dem Display der Kamera und Menü Englisch Französisch Spanisch Formatie ren Löschen Sie alle Dateien auf der SD Karte auf Platz maxmise Ja Nein Alles zurücks etzen Stellen Sie alle Einstellungen auf die Standard vor allem usful wenn Sie viele Einstellungen geändert haben Ja Nein Kamera Optionen Feature Bezeichnung Optionen Auflösung Wählen Sie die Pixelauflösung und über ...

Page 9: ...tilisateur il est recommandé qu une carte SD CLASS 10 être utilisé pour éviter de lecture écriture des complications qui apparaîtra comme un message d erreur sur l écran pendant l utilisation Si vous n êtes pas sûr s il vous plaît vérifier toutes les cartes de classe inférieure lecture écriture de vitesse dans le dispositif avant utilisation DÉMARRAGE ARRÊT ________________________________ 1 Démar...

Page 10: ...s Français Espagnol Format Effacer tous les fichiers sur la carte SD pour maxmise espace Oui Non Effacer tout Restaurer tous les paramètres à défaut en particulier usful si vous avez changé de nombreux paramètres Oui Non Options de l appareil Typique Description Options Résolution Choisissez la résolution en pixels et plus la taille du fichier d images capturées 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 25...

Page 11: ...recomienda que una tarjeta SD Clase 10 se utiliza para evitar la Lectura Escritura complicaciones que aparecerán como un mensaje de error en la pantalla durante el uso Si no está seguro por favor probar las tarjetas de clase baja velocidad de lectura escritura en el dispositivo antes de su uso PUESTA EN MARCHA PARADA ________________________ 1 PUESTA EN MARCHA Mantenga pulsado el botón de encendid...

Page 12: ... menú Inglés francés español Formato Borrar todos los archivos en la tarjeta SD a maxmise espacio Si No Restable cer todo Restaurar todos los ajustes a los valores predeterminados espe cialmente usful si ha cambiado a muchos ajustes Si No Opciones de la cámara Función Descripción Opciones Resolución Elija la resolución de píxeles y más de tamaño de archivo de las imágenes capturadas 12M 400 x 3000...

Page 13: ... cartões de memória Enquanto se aguarda suas configurações de usuário é recomendável que um cartão SD CLASSE 10 ser usado para evitar Leitura Gravação complicações que aparecerá como uma mensagem de erro na tela durante o uso Se você não tiver certeza por favor teste todas as placas de classe baixa leitura gravação de velocidade no dispositivo antes da utilização START UP SHUTDOWN ________________...

Page 14: ...inguagens de texto exibido no visor da câmera e itens de menu Inglês Francês Espan Formato Limpar todos os arquivos no cartão SD para maxmise espaço Sim não Reiniciar tudo Restaurar todas as configurações de volta ao padrão especialmen te usful se você tiver alterado a muitas definições Sim não Opções de câmera Característica Descrição Opções Resolução Escolha a resolução de pixels e sobre o taman...

Page 15: ...ats enorme eisen aan geheugenkaarten In afwachting van uw gebruikersinstellingen wordt aanbevolen dat een KLASSE 10 SD kaart worden gebruikt om te voorkomen lezen schrijven complicaties die zal verschijnen als er een foutmelding op het scherm tijdens het gebruik Als u niet zeker bent kunt u testen elke lagere klasse kaarten lezen schrijven snelheid in het apparaat voor gebruik OPSTARTEN AFSLUITEN ...

Page 16: ... weergegeven tekst op het display van de camera en menu items Engels Frans Spaans Formaat Wis alle bestanden op de SD kaart om ruimte maxmise Ja nee Alles resetten Herstel alle instellingen terug naar standaard vooral usful als je hebt veranderd in een groot aantal instellingen Ja nee Camera Opties Feature Beschrijving Opties Resolutie Kies de pixel resolutie en meer dan de bestandsgrootte van de ...

Page 17: ...деозахвата Устройства место огромный спрос на карты памяти В ожидании пользовательские настройки рекомендуется что класс 10 SD карта используется чтобы избежать чтения записи осложнений которые появятся как сообщение об ошибке на экране во время использования Если вы не уверены пожалуйста проверить какие низший класс карты скорость чтения записи в устройстве перед использованием ЗАПУСК ОСТАНОВКА _...

Page 18: ...нглийский французский испанский формат Удалить все файлы на SD карту чтобы maxmise пространство Да нет Сбросить все Восстановить все настройки обратно по умолчанию особенно жилые если вы изменили настройки многих Да нет Опции камеры Особенность Описание Опции разрешение Выберите разрешение пикселей и над файлом размером захваченных изображений 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 2592 x 1944 3M 2048 x...

Page 19: ...ları hafıza kartları yer büyük talepler Kullanıcı ayarları bekleyen bir CLASS 10 SD Kart kullanım sırasında ekranda bir hata mesajı olarak görünecektir komplikasyonları Okuma önlemek yaz için kullanılması tavsiye edilir Emin değilseniz kullanımdan önce cihazın herhangi bir alt sınıf kartları Okuma Yazma hızı test ediniz START UP KAPATMA _________________________________ 1 START UP Ekran üzerinde o...

Page 20: ...zce Fransızca İspanyolca Format Alan maxmise SD karttaki tüm dosyaları temizleyin Evet Hayır Hepsini sıfırla Varsayılan geri tüm ayarları geri yükleme özellikle usful birçok ayarları değiştirdiyseniz Evet Hayır Kamera Seçenekleri özellik Açıklama Seçenekler Çözünürlük Çekilen görüntülerin piksel çözünürlüğü ve dosya üzerinde boyutunu seçin 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 2592 x 1944 3M 2048 x 153...

Page 21: ...Printed in China ...

Reviews: