background image

27

26

INICIAR A GRAVAÇÃO / TIRAR FOTO

 ___________________

Quando a câmera é ligada, ela entrará 

automaticamente no modo VIDEO. Ou seleccionar 

outro modo ou iniciar a gravação de vídeo, 

simplesmente pressionando o botão do obturador.

Para parar a gravação de vídeo, pressione o botão do 

obturador novamente. Quando o cartão de memória 

está cheia ou a bateria está muito baixa, a câmera 

também parará automaticamente a gravação.

ÍCONES ECRÃ DO MODO VIDEO

 _______________________

1

Ícone de modo: Modo de vídeo 

selecionado

2

Aprimoramento de vídeo: 

Superfine, Fine, Normal

3,4 Tamanho do vídeo: 1080p / 

720p 60fps / 720p 30fps

5

O tempo de gravação: indica 

o comprimento de tempo 

gravado

6

Zoom Digital: O nível de 

ampliação do zoom digital (por 

exemplo, 4x vezes.).

FOTO MODALIDADE DE TELA ÍCONE 

___________________

1

Modo ícone: Modo de câmera 

selecionada

2

Burst Mode: 3, 5 ou 10 imagem 

captura rápida

3

Modo 3 Driver: Atraso de cap-

tura de 2 ou 10 segundos

4

Resolução selecionado: 5M / 

8M / 10M / 12M.

5

Câmara Enhancement: Superfi-

ne, Fine, Normal

6

Contador: Mostra o número de 

fotos restantes que podem ser 

tomadas.

MODO DE REPRODUÇÃO ____________________________

Depois de ligar a câmara e permitir que o modo 

de reprodução, selecione o tipo de arquivo para 

reprodução, usando os ícones de vídeo e foto.

Uma tela de arquivo irá aparecer uma imagem em 

miniatura de visualização com. Use as setas UP e 

DOWN para selecionar o arquivo e pressione o 

botão do obturador para iniciar a reprodução.

REPRODUÇÃO DE VÍDEO: OPÇÕES __________________

As opções disponíveis na tela de reprodução são: 

PAUSE, STOP, PLAY, avanço e retrocesso rápido.

FOTO DISPLAY: OPÇÕES ___________________________

As opções disponíveis na tela de reprodução são: 

imagem anterior, próxima imagem e DELETE FILE.

LIGAR A UM COMPUTADOR 

____________________________

Os arquivos podem ser reproduzidos diretamente 

da câmera para um computador Windows ® através 

de um cabo USB. A câmera aparece como um disco 

removível comum sob o Windows Explorer. (Drivers 

não são obrigados) de fotos / vídeos são guardados 

na pasta DCIM \ 100MEDIA.

AS OPÇÕES DE MENU (GUIA)

___________________________

Opções de vídeo
Caracterís-

tica

Descrição

Opções

Tamanho 

filme

Escolha a resolução de pixels e sobre 

o tamanho do arquivo de vídeo 

capturado

1080p (1920 x 1080), 720p 

(1280 x 720 30fps), 720p 

(1280 x 720 60fps)

Qualidade 

de vídeo

Pós-processamento de imagens 

capturadas para maior clareza de 

imagem

Super Fine, Fine, Normal

180 ° 

Rotação

Vire de cabeça para baixo a imaginar

OFF-ON

Sem 

costura

Segmentos tempo recorde de vídeo 

(gravação de loop) * Nota para 

lembrá-lo que este recurso tem sido 

selecionado, as opções de menu tela 

girar de cabeça para baixo. Remover 

o recurso e sair do ecrã do menu 

para corrigir a rotação da tela)

OFF, 1Min, 3Min, 5Min

Equilíbrio 

de Branco

Offset ou ambientes de iluminação 

correta usando os ajustes de nível 

pré-

Auto, Luz do dia, Nublado, 

Fluor H, Tungsten

Medição

Selecione o campo de visão que a 

câmara irá reconhecer os diferenciais 

de luz

Center, Multi, Pontual

Efeito

Criar iluminação nova e emocionan-

te de efeitos especiais e sobrepo-

sições de cores

Normal, B & W, Sépia, Nega-

tivo, Vermelho, Verde, Azul

Definições da Câmara

(O mesmo para vídeo, câmera e reprodução)

Mover para a guia Configurações pressionando o botão POWER / MODE 

imediatamente após pressionar o botão MENU.
Característica

Descrição

Opções

Revisão auto

Imagens de visualização depois de 

terem sido tomadas

OFF, 1 seg, 3 seg, 5 se

Poder 

frequency

N/D

50Hz, 60Hz

Formato de 

Vídeo

Selecione os tipos de arquivos de 

saída de compressão de imagem 

para se adequar suas necessidades

MJPG, H.264

Formato de 

mídia

Selecione o arquivo de imagem ar-

quivos de saída tipos para atender 

às suas necessidades

AVI, MOV

Economia de 

energia

Virar a câmera automaticamente 

para economizar energia

OFF, 1min, 3min, 5min

Data e hora

Escolha como a data e hora é 

exibida.

YY/MM/DD; MM/DD/YY; 

YY/MM/DD (Date), HH/

MM (Time)

Idioma

Mude entre diferentes linguagens 

de texto exibido no visor da 

câmera e itens de menu

Inglês, Francês, Espan

Formato

Limpar todos os arquivos no 

cartão SD para maxmise espaço

Sim, não

Reiniciar 

tudo

Restaurar todas as configurações 

de volta ao padrão - especialmen-

te usful se você tiver alterado a 

muitas definições

Sim, não

Opções de câmera
Característica

Descrição

Opções

Resolução

Escolha a resolução de pixels e 

sobre o tamanho do arquivo de 

imagens capturadas

12M (400 x 3000), 8M (3264 

x 2448), 5M (2592 x 1944), 

3M (2048 x 1536)

Qualidade

Pós-processamento de imagens 

capturadas para maior clareza de 

imagem

Super Fine, Fine, Normal

180 ° 

Rotação

Vire de cabeça para baixo a 

imaginar

OFF-ON

Medição

Selecione o campo de visão 

que a câmara irá reconhecer os 

diferenciais de luz

Center, Multi, Pontual

Equilíbrio de 

Branco

Offset ou ambientes de ilumi-

nação correta usando os ajustes 

de nível pré-

Auto, Luz do dia, Nublado, 

Fluor H, Tungsten

ISO

Ajustar a velocidade do obturador, 

conforme necessário

Automático, 50, 100, 

200, 400

Exposição

Aumentar ou diminuir a quantida-

de de luz do através do aperature 

conforme necessário

-2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, 0, 

+0.3, +0.7, +1.0, +1.3,

+1.7, +2.0

Tempori-

zador

Defina o tempo do obturador

OFF 2s 10s

Burst Mode

Tome uma seqüência de imagens 

com um toque no botão do 

obturador.

OFF, 3, 5, 10

Agudeza

Definir como as bordas das ima-

gens estão a ser produzido

Duro, Normal, Soft

Efeito

Criar iluminação nova e emo-

cionante de efeitos especiais e 

sobreposições de cores

Normal, B & W, Sépia, 

Negativo, Vermelho, 

Verde, Azul

Carimbo de 

data

Sobrepor a data atual em imagens 

para que você saiba exatamente 

quando eles foram levados

OFF, Data, Data e Hora

Detecção

Faça as pessoas enfrenta priorida-

de com foco e ajustes automáticos 

enhancment

OFF, Face Tracking, Sorriso 

Detecção

Zoom digital

Ative a função de zoom digital

OFF, ON

Opções de reprodução
Característica

Descrição

Opções

Proteger

Preservar os arquivos para que 

eles não são mais escrito

Único, Proteger tudo, 

desproteger todos

Excluir

Apagar um arquivo que não é 

mais necessária ou para criar mais

espaço no seu cartão SD

Único, Tudo

Slide Show

Exibir arquivos de volta como uma 

apresentação de slides

Iniciar, Interval (1-10 

segundos), Transição (mix 

1-5or), Repeat

Photo Effect

Criar iluminação nova e emo-

cionante de efeitos especiais e 

sobreposições de cores

B & W, Sépia, Negativo, 

Mosaico, Vermelho Vivo,

Verde Vivo, Blu Vivid

Rotate

Girar uma imagem, se as imagens 

é de lado, por exemplo,

Girar, Salvar Voltar

Redimen-

sionar

Redimensionar uma imagem para 

um novo formato de mega pixel

8M, 5M, 3M, 1M

FAQ 

__________________________________________________

O modo de gravador de carro usa gravação cíclica, 

o que significa que requer alguma memória buffer de 

500 MB. Por favor, remova alguns arquivos de seu 

cartão SD ou usar um cartão SD com mais espaço.

Uma carga completa pode demorar até 4 horas e 

irá gravar até 90 minutos de vídeo, dependendo de 

suas configurações e situação por exemplo, hora do 

dia e os detalhes da imagem.

O caso à prova d’água pode seguramente ir até 5 

metros de profundidade.

Nota: As especificações estão sujeitas a alterações 

devido à melhoria ou renovação. Por favor, considere 

o produto real como padrão.

_______________________________________________________

Os requisitos de informação nos termos do art. 13 da Lei 151 de 25/07/2005

É proibido eliminar resíduos equipamentos eléctricos e electrónicos como resíduos urbanos, como destaca 

o símbolo no produto e / ou embalagem. Estes resíduos estão sujeitos a recolha selectiva organizado pelos 

municípios ou pode ser devolvido ao revendedor no momento da compra de um novo aparelho do mesmo 

tipo. Eliminação ilegal ou uso indevido de tais equipamentos ou partes deles podem prejudicar o meio 

ambiente ea saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Eliminação ilegal de resíduos é 

sancionada nos termos do Decreto Legislativo 151 de 25/07/2005.

Opções de tela de visualização          Opções de tela de reprodução

7

Ícone da bateria: indicador de 

bateria

7

Zoom Digital: O nível de ampliação 

do zoom digital (por exemplo, 

4x vezes.).

8

Ícone da bateria: indicador de 

bateria

Opções de tela de visualização          Opções de tela de reprodução

Summary of Contents for TTACAMFULLHDLCD

Page 1: ...Full HD Sport with LCD Display Compact Action Camera with CMOS Sensor 5 0 TTACAMFULLHDLCD User Manual ...

Page 2: ...e di istruzioni 8 D Bedienungsanleitung 12 F Mode d emploi 16 ES Manual de instrucciones 20 P Manual de instruções 24 NL Gebruikershandleiding 28 RUS инструкция по эксплуатации 32 TU и Kullanım klavuzu 36 Accessories in the box 1x Waterproof Housing 1x Handle Bar Mount 1x Helmet Mount 1 x Helmet Strap 1x User manual The below images are for reference only Full Camera Waterproof case Bike Holder He...

Page 3: ...peration Note 2 High Definition and High Frame Rate video capture devices place huge demands on memory cards Pending your user settings it is recommended that a CLASS 10 SD Card be used to avoid Read Write complications which will appear as an error message on the screen during use If you are not sure please test any lower class cards Read Write speed in the device before use START UP SHUTDOWN ___...

Page 4: ...e Language Change between different languages of displayed text on the camera display and menu items English French Spanish Format Clear all files on the SD card to maxmise space Yes No Reset all Restore all settings back to de fault especially usful if you have changed to many settings Yes No Camera Options Feature Description Options Resolution Choose the pixel resolution and over file size of c...

Page 5: ... messaggio di errore sullo schermo durante l uso Se non siete sicuri si prega di verificare le schede di classe inferiore prima di utilizzarle Lettura scrittura velocità AVVIO SPEGNIMENTO ________________________________ 1 AVVIO Premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando lo schermo si accende 2 SPEGNIMENTO Premere e tenere premuto il pulsante di accensione fino a quando viene...

Page 6: ...D YY YY MM DD Date HH MM Time Change between different languages of displayed text on the camera display and menu items English French Spanish Lingua Selezione della lingua desiderata tra le opzionali Inglese Francese Spagnolo Format Cancella tutti I files dalla memoria della microSD card Yes No Reset Riporta la camera alle impostazio ni originali di fabbrica Yes No Opzioni Camera Funzione Descriz...

Page 7: ...en an Speicherkarten In Erwartung Ihrer Benutzereinstellungen wird empfohlen dass eine Klasse 10 SD Karte verwendet werden um zu vermeiden Lesen Schreiben Komplikationen die als Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des Einsatzes erscheint Wenn Sie nicht sicher sind testen Sie bitte keine Unterschicht Karten in der Vorrichtung vor dem Gebrauch INBETRIEBNAHME ABSCHALTUNG ____________________ 1 I...

Page 8: ...en der angezeigte Text auf dem Display der Kamera und Menü Englisch Französisch Spanisch Formatie ren Löschen Sie alle Dateien auf der SD Karte auf Platz maxmise Ja Nein Alles zurücks etzen Stellen Sie alle Einstellungen auf die Standard vor allem usful wenn Sie viele Einstellungen geändert haben Ja Nein Kamera Optionen Feature Bezeichnung Optionen Auflösung Wählen Sie die Pixelauflösung und über ...

Page 9: ...tilisateur il est recommandé qu une carte SD CLASS 10 être utilisé pour éviter de lecture écriture des complications qui apparaîtra comme un message d erreur sur l écran pendant l utilisation Si vous n êtes pas sûr s il vous plaît vérifier toutes les cartes de classe inférieure lecture écriture de vitesse dans le dispositif avant utilisation DÉMARRAGE ARRÊT ________________________________ 1 Démar...

Page 10: ...s Français Espagnol Format Effacer tous les fichiers sur la carte SD pour maxmise espace Oui Non Effacer tout Restaurer tous les paramètres à défaut en particulier usful si vous avez changé de nombreux paramètres Oui Non Options de l appareil Typique Description Options Résolution Choisissez la résolution en pixels et plus la taille du fichier d images capturées 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 25...

Page 11: ...recomienda que una tarjeta SD Clase 10 se utiliza para evitar la Lectura Escritura complicaciones que aparecerán como un mensaje de error en la pantalla durante el uso Si no está seguro por favor probar las tarjetas de clase baja velocidad de lectura escritura en el dispositivo antes de su uso PUESTA EN MARCHA PARADA ________________________ 1 PUESTA EN MARCHA Mantenga pulsado el botón de encendid...

Page 12: ... menú Inglés francés español Formato Borrar todos los archivos en la tarjeta SD a maxmise espacio Si No Restable cer todo Restaurar todos los ajustes a los valores predeterminados espe cialmente usful si ha cambiado a muchos ajustes Si No Opciones de la cámara Función Descripción Opciones Resolución Elija la resolución de píxeles y más de tamaño de archivo de las imágenes capturadas 12M 400 x 3000...

Page 13: ... cartões de memória Enquanto se aguarda suas configurações de usuário é recomendável que um cartão SD CLASSE 10 ser usado para evitar Leitura Gravação complicações que aparecerá como uma mensagem de erro na tela durante o uso Se você não tiver certeza por favor teste todas as placas de classe baixa leitura gravação de velocidade no dispositivo antes da utilização START UP SHUTDOWN ________________...

Page 14: ...inguagens de texto exibido no visor da câmera e itens de menu Inglês Francês Espan Formato Limpar todos os arquivos no cartão SD para maxmise espaço Sim não Reiniciar tudo Restaurar todas as configurações de volta ao padrão especialmen te usful se você tiver alterado a muitas definições Sim não Opções de câmera Característica Descrição Opções Resolução Escolha a resolução de pixels e sobre o taman...

Page 15: ...ats enorme eisen aan geheugenkaarten In afwachting van uw gebruikersinstellingen wordt aanbevolen dat een KLASSE 10 SD kaart worden gebruikt om te voorkomen lezen schrijven complicaties die zal verschijnen als er een foutmelding op het scherm tijdens het gebruik Als u niet zeker bent kunt u testen elke lagere klasse kaarten lezen schrijven snelheid in het apparaat voor gebruik OPSTARTEN AFSLUITEN ...

Page 16: ... weergegeven tekst op het display van de camera en menu items Engels Frans Spaans Formaat Wis alle bestanden op de SD kaart om ruimte maxmise Ja nee Alles resetten Herstel alle instellingen terug naar standaard vooral usful als je hebt veranderd in een groot aantal instellingen Ja nee Camera Opties Feature Beschrijving Opties Resolutie Kies de pixel resolutie en meer dan de bestandsgrootte van de ...

Page 17: ...деозахвата Устройства место огромный спрос на карты памяти В ожидании пользовательские настройки рекомендуется что класс 10 SD карта используется чтобы избежать чтения записи осложнений которые появятся как сообщение об ошибке на экране во время использования Если вы не уверены пожалуйста проверить какие низший класс карты скорость чтения записи в устройстве перед использованием ЗАПУСК ОСТАНОВКА _...

Page 18: ...нглийский французский испанский формат Удалить все файлы на SD карту чтобы maxmise пространство Да нет Сбросить все Восстановить все настройки обратно по умолчанию особенно жилые если вы изменили настройки многих Да нет Опции камеры Особенность Описание Опции разрешение Выберите разрешение пикселей и над файлом размером захваченных изображений 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 2592 x 1944 3M 2048 x...

Page 19: ...ları hafıza kartları yer büyük talepler Kullanıcı ayarları bekleyen bir CLASS 10 SD Kart kullanım sırasında ekranda bir hata mesajı olarak görünecektir komplikasyonları Okuma önlemek yaz için kullanılması tavsiye edilir Emin değilseniz kullanımdan önce cihazın herhangi bir alt sınıf kartları Okuma Yazma hızı test ediniz START UP KAPATMA _________________________________ 1 START UP Ekran üzerinde o...

Page 20: ...zce Fransızca İspanyolca Format Alan maxmise SD karttaki tüm dosyaları temizleyin Evet Hayır Hepsini sıfırla Varsayılan geri tüm ayarları geri yükleme özellikle usful birçok ayarları değiştirdiyseniz Evet Hayır Kamera Seçenekleri özellik Açıklama Seçenekler Çözünürlük Çekilen görüntülerin piksel çözünürlüğü ve dosya üzerinde boyutunu seçin 12M 400 x 3000 8M 3264 x 2448 5M 2592 x 1944 3M 2048 x 153...

Page 21: ...Printed in China ...

Reviews: