background image

 

Læs denne brugervejledning omhyggeligt for at sætte dig ind i 

brugen  af  dit  nye  fryse-/køleskab.  Streg  det  under,  som  du 

finder særlig vigtigt. Gem vejledningen med henblik på senere 

brug eller overdragelse til en eventuel ny ejer. 
Du har købt et pålideligt apparat, som du kan have glæde af i 

mange år, hvis det anvendes og vedligeholdes korrekt. På de 

sidste sider af vejledningen finder du detaljerede illustrationer. 

Ydelsesdataene  på  typeskiltet  gælder  ved  en  rumtemperatur 

10 °C og +38 °C. 

Vigtigt 

Dette apparat er kun beregnet til brug i private hjem. 
Apparatet  er  blevet  testet  med  hensyn  til  tæthed  i  overens-

stemmelse  med  de  relevante  lovmæssige  sikkerhedsstand-

arder. 
Hvis du har købt dit nye fryse-/køleskab som erstatning for et 

gammelt  apparat,  bedes  du  sørge  for,  at  eventuelle  klinker 

eller  rigellåse  på  det  gamle  apparat  destrueres,  inden  du 

bortskaffer det. På den måde undgås risikoen for, at børn låses 

inde. 
Benyt et firma med speciale i miljøbeskyttelse til bortskaffelse 

af det gamle apparat, da apparatets kølemiddel kan indeholde 

skadelige komponenter, som skal fjernes ved hjælp af særligt 

udstyr.  Forhør  dig  hos  din  forhandler  eller  de  lokale  myn-

digheder. 
Vær  omhyggelig  med  at  sikre,  at  kølesystemet  med  kø-

lemidlet,  særligt  kondensatoren  bag  på  apparatet,  ikke 

beskadiges  under  transporten  til  bortskaffelsesstedet,  så  kø-

lemidlet  ikke  løber  ud.  På  apparatets  typeskilt  er  der 

oplysninger om kølemiddel og anvendt drivmiddel ved produk-

tionen af isoleringsmateriale. 
  

Hvor skal fryse-/køleskabet stå? 

For  at  undgå  skader  på  personer  eller  ting  bør  apparatet 

pakkes ud af to personer og anbringes det valgte sted. Kontrol-

ler, at dit nye apparat ikke har nogen synlige ydre skader, in-

den  du  sætter  det  på  plads.  Du  må  under  ingen  omstæn-

digheder  starte  apparatet,  hvis  det  er  beskadiget.  Kontrollér 

omhyggeligt apparatet for følgende: 
• 

Beskadigelse af emballagen, som kunne tyde på, at appa-

ratet er blevet håndteret forkert under transporten. 

• 

Beskadigelse af kabinettet. 

• 

Synlige skader på ledning eller stik. 

Få  apparatet  kontrolleret  af  kundeservice,  hvis  du  er  i  tvivl. 

Start af apparatet må under ingen omstændigheder føre til ud-

slip af miljøskadeligt kølemiddel. 
 

Installation af apparatet 

1  Pak apparatet ud. 
2  Af praktiske årsager er håndtagene ikke monteret på den 

separate del af apparatet. Monter dørhåndtagene sammen 

med  eventuelle  andre  vedlagte  dele  i  henhold  til  de 

medfølgende vejledninger 

3  Fjern eventuelle genstande fra apparatets indre. 
4  Fjern forsigtigt al film og tape fra kabinettet. 
5  Fjern  eventuelle  polystyrenrester  omkring  kompressoren 

(hvis til stede). 

6  Fjern alle dokumenter og tilbehør, der ligger i apparatet. 
7  Rengør apparatets indre med lunkent vand og eddike, og 

tør grundigt efter med en blød klud. 

• 

Pas  på,  at  rørene  til  cirkulering  af  kølemidlet  ikke  på 

nogen måde beskadiges under installationen. 

• 

Apparatet må kun anvendes til den formålsbestemte brug. 

• 

Apparatet  skal  anbringes  på  en  fast,  jævn  overflade.  Kun 

på denne måde sikres det, at kølemidlet kan cirkulere frit, 

så apparatet arbejder effektivt. 

• 

Opstil om muligt apparatet i et køligt og tørt rum med god 

ventilation. 

• 

Stil  det  ikke  i  direkte  sollys  eller  i  et  rum  med  høj  tem-

peratur. 

• 

Placer  ikke  apparatet  i  nærheden  af  direkte  varmekilder 

som f.eks. radiatorer, ovne, komfurer osv. 

Hvis installation i nærheden af en direkte varmekilde ikke kan 

undgås,  anbefaler  vi,  at  der  holdes  en  passende  afstand  til 

varmekilden. 
• 

Fra komfur: 3 cm 

• 

Fra ovn: 30 cm 

• 

Fra køleskab: 2 cm 

Spær aldrig for ventilationen. 

Træk  altid  i  stikket,  ikke  i  ledningen,  når  apparatet  skal  af-

brydes fra elnettet. 

Advarsel:

 Lad apparatet stå i dets endelige position mindst to 

timer,  før  du  tænder  det,  så  kølemidlet  cirkulerer  stabilt,  og 

der ikke opstår driftsproblemer. 
Tjek,  at  apparatet  er  helt  tørt  indvendigt,  inden  du  tilslutter 

det. 

Advarsel:

  Afhængigt  af  kølemidlets  sammensætning  kan  kø-

lemidlet være let antændeligt. Kølemiddelkredsløbet er lukket 

hermetisk  og  er  blevet  testet  mange  gange  for  eventuelle 

utætheder. 
Ved  ukyndige  indgreb  kan  der  opstå  brandfare.  Kontrollér,  at 

der ikke er faktorer, der indvirker mekanisk på kølemidlets cir-

kulation eller de tilgængelige dele omkring kompressoren. 
Indgreb i kølesystemet bør kun foretages af fagfolk. Udsluppet 

kølemiddel kan skade dine øjne. Hvis øjnene kommer i kontakt 

med kølemidlet, skal du straks skylle dem med rigelige mæng-

der vand og konsultere en læge. 
I henhold til apparatets klimakategori er apparatet beregnet til 

brug ved rumtemperaturer under 38 °C. 
  

Typeskilt 

Typeskiltet  med  de  tekniske  data  sidder  indvendigt  i  siden  af 

apparatet eller udvendigt, på bagsiden af enheden. 

Bemærk de tekniske data. 

Notér de tekniske data fra typeskiltet her nedenfor, så du let 

kan finde dem frem, hvis du skulle få brug for dem. 
 

Tilslutning af apparatet til elnettet 

Apparatet  må  kun  tilsluttes  en  jordet  stikkontakt,  som  over-

holder  de  relevante  standarder  og  er  installeret  af  en  auto-

riseret elektriker. Før du slutter apparatet til stikkontakten, skal 

du  være  helt  sikker  på,  at  de  spændings-  og  sikringsværdier, 

der  er  angivet  på  typeskiltet,  svarer  til  din  elforsyning.  Hvis 

værdierne  ikke  passer,  skal  du  omgående  underrette  den 

nærmeste  serviceafdeling  eller  din  forhandler.  Apparatet  må 

ikke sluttes til en inverter (f.eks. solcellesystem). 
 

Anvendelse af apparatet 

Til-/frakobling og valg af niveauer på termostaten. 

Sådan tænder du: 

• 

Drej temperaturvælgeren til højre. 

 

Apparatet er tændt. 

 

Kompressoren  arbejder,  indtil  den  indstillede  temperatur 

er nået i apparatets indre. 

Temperaturen skal indstilles afhængigt af følgende fakto-
rer: 

• 

Temperaturen i det rum, hvor apparatet står 

• 

Mængden af fødevarer 

Summary of Contents for BIC 335

Page 1: ...BIC 335 BIC 400 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomestic dk ...

Page 2: ... medmindre andet er lov mæssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er primært en sag mellem kunden og forhandle ren I tilfælde hvor kunden selv har stået for transporten af produktet påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i for bindelse med evt transportskade Evt transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter at v...

Page 3: ...ike og tør grundigt efter med en blød klud Pas på at rørene til cirkulering af kølemidlet ikke på nogen måde beskadiges under installationen Apparatet må kun anvendes til den formålsbestemte brug Apparatet skal anbringes på en fast jævn overflade Kun på denne måde sikres det at kølemidlet kan cirkulere frit så apparatet arbejder effektivt Opstil om muligt apparatet i et køligt og tørt rum med god ...

Page 4: ... Friske fødevarer bør lægges i den øverste skuffe og flyttes ned i en af de nederste skuffer efter ca 24 timer Undlad at anbringe friske fødevarer i direkte kontakt med dybfrosne fødeva rer De dybfrosne fødevarer risikerer at tø op og holder sig måske ikke så længe som normalt B Inden for et tidsrum på 24 timer må du kun fylde fryseren med den mængde friske fødevarer der passer til din fry sers fr...

Page 5: ...der ingen omstændigheder benyttes en damprenser til optøning af islagene i apparatet stor risiko for elektrisk stød Benyt følgende fremgangsmåde ved afrimning af dit ap parat 1 Find en egnet beholder frem ikke af metal 2 Vær helt sikker på at du har taget stikket ud af stikkont akten 3 Tør dine hænder grundigt så de ikke tager skade af kont akten med isen 4 Fjern alle frosne fødevarer fra fryseren...

Page 6: ...ren i fryseren kan kun ske når kontrolpanelet er låst op Tryk på temperatur knappen for at justere temperaturen i intervallet fra 15 til 25 4 Hurtig nedkøling Når kontrolpanelet er låst op tryk da på hurtig nedkøling knappen Knappen lyser op og funktio nen Hurtig nedkøling er aktiveret Køleskabet kører nu ved en temperaturindstilling på 2 og funktionen deaktiveres efter 24 timer hvorefter symbolet...

Page 7: ... er koldt kan der dannes kon densvand på apparatets ydervægge Det betyder ikke at der er en fejl Kondensvandet forsvinder når temperaturen stiger Tilkald kun serviceafdelingen hvis du efter en analyse af de mulige fejlfaktorer ikke har fundet årsagen til defekten eller ikke kan afhjælpe fejlen Apparatet fungerer ikke det arbejder ikke Er stikket i god stand og sidder det rigtigt i stikkontakten Er...

Page 8: ...ter sin gyldighed Se det vedlagte garantikort eller den vedlagte liste over ser vicecentre for at finde ud af hvilket firma der er ansvarligt for servicearbejde på dit apparat Kontakt din forhandler hvis der ikke er angivet en nærmeste serviceafdeling i den leverede dokumentation Reparationer foretaget af serviceafdelingen med henblik på afhjælpning af fejl der er opstået på grund af manglende eft...

Page 9: ...at all costs be avoided that any envi ronmentally damaging refrigerant leaks out by starting up the appliance Installing your appliance a Unpack the appliance b In order to unnecessary waste raw materials the handles have not been mounted on to the separate part of the ap pliance Mount the door handles and at the same time any other enclosed parts according to the relevant instructions enclosed c ...

Page 10: ... added foods which have not yet frozen Instructions for the fridge Relevant instructions can be found in one of the following chapters Freezing Storing fresh food Almost all fresh products are suitable for freezing and storing in the freezer For the most common of these products a stor age guide with details of acceptable storage times and the most suitable packaging is provided Label fresh produc...

Page 11: ...e inside walls use a plastic or wood screaper with no sharp edges When doing this remove the drawers and lay a cloth on the bottom of the appliance to catch the ice as it is scraped off so that it can be easily re moved The method least likely to damage your appliance when re moving the layers of ice is to defrost it Defrosting In normal circumstances the freezer compartment should be defrosted on...

Page 12: ...button 3 seconds to unlock the control panel The light of lock button elimi nates Then operations can be conducted 2 Fridge temperature adjustment only when the control panel is unlocked press button to achieve different tem peratures from 2 to 10 3 Freezer temperature adjustment only when the control panel is unlocked press button to achieve different tem peratures from 15 to 25 4 Fast cooling fu...

Page 13: ...igerant flowing through the pipes cir cuit These noises are normal and do not indicate any fault in the functioning of your appliance In unheated rooms and in cold weather conditions condensa tion can build up on the outer walls of the appliance This does not mean there is fault and it will disappear when the temper ature increases Only call the service department if after analysis of the possi bl...

Page 14: ...e valid Consult the enclosed guarantee card or the separately enclosed list of after sales centers to see which company is responsible for servicing your appliance If there is no indication of the nearest service department in the documentation provided then contact your dealer Repairs by the service department to eliminate faults which have occurred because of non adherence to the information and...

Page 15: ...es beschädigt ist Prüfen Sie das Gerät sorgfältig Ein Schaden der Verpackung kann darauf hinweisen dass das Gerät beim Transport misshandelt wurde Schäden am äußeren Gehäuse Sichtbare Schäden am Kabel Stecker Sollten Sie Zweifel haben lassen Sie das Gerät von der Kundendienstabteilung überprüfen Es muss um jeden Preis vermieden werden dass das umweltschädliche Kältemittel bei Inbetriebnahme des Ge...

Page 16: ...bar ermittelt werden die auf der Sprühdose selbst aufgedruckt sind Wenn Sie tiefgefrorene Lebensmittel einlagern müssen Sie die Herstelleranweisungen auf der Lebensmittelver packung befolgen Tiefgefrorene Eiscreme darf erst einige Minuten nach der Entnahme aus dem Gefrierabteil gegessen werden um Verletzungen der Lippen und Zunge zu vermeiden Aus dem gleichen Grund dürfen Sie die Innenwände des Ge...

Page 17: ...Reinigen Sie das Gerät regelmäßig Die verschiedenen Innenteile der Kühl und Gefrierkombi nation sind generell nicht für Geschirrspüler geeignet Die se sollten von Hand mit warmem Wasser und etwas Ge schirrspülmittel gewaschen werden Verwenden Sie niemals unverdünnte Reinigungsmittel und auf keinen Fall irgendwelche abrasiven oder säurehaltigen Mittel d h ein chemisches Reinigungsmittel wird empfoh...

Page 18: ...erfügen wurde ein Schalter integriert Wird die Kühlschranktür geöffnet wird das Licht automatisch eingeschaltet bzw ausgeschaltet wenn die Tür geschlossen wird Die Glühlampe ist durch eine transparente Abdeckung geschützt Die Ersatzglühlampe sollte max 15 W haben Wenn Sie die Glühlampe auswechseln befolgen Sie die An weisungen auf dem gesonderten Blatt oder die Abbildung auf der letzten Seite dies...

Page 19: ... Das Symbol leuchtet und die Stromversorgung ist wiederhergestellt 9 Bei frostfreien Modellen gibt es eine Funktion Forciertes Abtauen Drücken Sie die Temperatur und ON OFF Tasten für 3 Sekunden um die Funktion des forcierten Abtauens einzuschalten den Verdampferzylinder zu reinigen und die digitalen Symbole zu aktivieren Drücken Sie die Tempera tur und ON OFF Tasten 3 Sekunden um die Funktion des...

Page 20: ...nden stehen gelassen wurde Zum Stabilisieren der Zirkulation des Käl temittels siehe Inbetriebnahme Falls nicht ziehen Sie das Gerät von der Steckdose ab und heben Sie es bei geschlossener Tür auf einer Seite an d h neigen Sie es zur Seite und setzen Sie es dann wieder auf des sen Füße ab Stecken Sie es nach 2 Stunden wieder in die Steckdose Öffnen Sie die Tür ca 12 Stunden lang nicht mehr Die Tür...

Reviews: