background image

61 

 

Betrieb und Wartung 
Stromschlaggefahr 

 

Kochen Sie nicht auf einem gebrochenem oder gerissenem Kochfeld. Wenn das 

Kochfeld brechen oder reißen sollte, schalten Sie das Gerät sofort vom 
Stromnetz ab (Wandschalter) und wenden Sie sich an einen qualifizierten 
Techniker. 

 

Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz, bevor Sie es Reinigen oder Warten. 

 

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen können zu Stromschlägen oder zum 

Tod führen. 

Gesundheitsgefahr 

 

Dieses Gerät entspricht den elektromagnetischen Sicherheitsstandards. 

 

Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen Implantaten (wie 

zum Beispiel Insulin-Pumpen) müssen ihrem Arzt oder Implantat-Hersteller 
konsultieren, bevor Sie dieses Gerät, benutzen, um sicherzustellen, dass ihre 
Implantate nicht vom elektromagnetische Feld beeinflusst werden. 

 

Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen können zum Tod führen. 

Heiße Oberflächen-Gefahren 

 

Während des Betriebes können zugänglichen Teile des Gerätes so heiß  werden, 

dass sie Verbrennungen verursachen. 

 

Lassen Sie nicht Ihren Körper, Kleidung oder andere Elemente, außer 

Kochgeschirr, in Kontakt mit der Glaskeramik kommen, bis die Oberfläche 
abgekühlt ist. 

 

Lassen Sie niemals metallische Objekte (wie z.B. Küchenutensilien) oder leeren 

Pfannen auf dem Kochfeld, da sie sehr schnell heiß werden können. 

 

Achtung: magnetisierbare metallische Gegenstände am Körper können in der 

Nähe des Kochfeldes heiß werden. Gold-oder Silberschmuck sind davon nicht 
betroffen. 

 

Halten Sie Kinder fern. 

 

Griffe von Töpfen können beim Anfassen heiß sein. Überprüfen Sie, dass die 

Griffe der Töpfe nicht über anderen Kochzonen, die an sind, hängen. Handgriffe 
außerhalb der Reichweite von Kindern halten. 

 

Nichtbeachtung dieser Anweisungen können zu Verbrennungen und 

Summary of Contents for K 62

Page 1: ...Ceramic Hob Instruction Manual Installation Manual MODEL K 62 ...

Page 2: ... please read the installation section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference Product Overview Top View 1 max 1200 W zone 1 4 2 max 1800 W zone 3 max 1200 W zone 5 4 max 1000 2200 W zone 2 3 5 Glass plate 6 Control panel 6 Control Panel 1 ON OFF control 2 Power regulating controls 3 Keylock control 4 Timer regulating ...

Page 3: ... from life Before using your New Ceramic Hob Read this guide taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your ceramic hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply anypressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always cl...

Page 4: ...ay scratch the glass Using your Ceramic Hob To start cooking After power on the buzzer beeps once all the indicators light up for 1 second then go out indicating that the ceramic hob has entered the state of standby mode 1 Touch the ON OFF control all the indicators show 2 Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Make sure the bottom of the pan and the surface Of the cooking z...

Page 5: ...ob will automatically switch off You will need to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking By holding down either of these buttons the value will adjust up or down When you have finished cooking 1 Turn the cooking zone off by scrolling down to 0 or touching and control together ...

Page 6: ...or example children accidentally turning the cooking zones on When the controls are locked all the controls except the ON OFF control are disabled To lock the controls Touch the keylock control The timer indicator will show Lo To unlock the controls 1 Make sure the ceramic hob is turned on 2 Touch and hold the keylock control for a while 3 You can now start using your ceramic hob When the hob is i...

Page 7: ...o switch off a cooking zone The default shutdown times are shown in the table below Using the Timer You can use the timer in two different ways You can use it as a minute minder In this case the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up You can set it to turn one cooking zone off or more than one after the set time is up You can set the timer for up to 99 minutes Using the T...

Page 8: ...s 99 minutes the timer will automatically return to 0 minute 3 Touching the and together the timer is cancelled and the will show in the minute display 4 When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds 5 Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows when the setting time finished ...

Page 9: ...r is cancelled and the will show in the minute display 4 When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds NOTE The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected Using the Dual zone function The function only work in 4 cooking zone The dual cooking zone has two c...

Page 10: ...zone 1 Touching dual zone control again the dual zone function is deactivated 2 The cooking zone indicator show 6 Cooking Guidelines Cooking Tips When food comes to the boil reduce the power setting Using a lid will reduce cooking times and save energy by retaining the heat Minimise the amount of liquid or fat to reduce cooking times Start cooking on a high setting and reduce the setting when the ...

Page 11: ...er side Press the steak to gauge how cooked it is the firmer it feels the more well done it will be 5 Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender before serving For stir frying 1 Choose an ceramic compatible flat based wok or a large frying pan 2 Have all the ingredients and equipment ready Stir frying should be quick If cooking large quantities...

Page 12: ...leaner or scourer is suitable Never leave cleaning residue on the cooktop the glass may become stained Boilovers melts and hot sugary spills on the glass Remove these immediately with a fish slice palette knife or razor blade scraper suitable for ceramic glass cooktops but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angl...

Page 13: ...checked everything and the problem persists call a qualified technician The touch controls are unresponsive The controls are locked Unlock the controls See section Using your ceramic cooktop for instructions The touch controls are difficult to operate There may be a slight film of water over the controls or you may be using the tip of your finger when touching the controls Make sure the touch cont...

Page 14: ...ork surface according to the sizes shown in the drawing For the purpose of installation and use a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm Please select heat resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 590 520 55...

Page 15: ...ting the fixing brackets The unit should be placed on a stable smooth surface use the packaging Do not apply force onto the controls protruding from the hob Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob see picture after installation A B C D screw bracket Screw hole base Adjust the bracket position to suit for different work surface s thickness Cautions ...

Page 16: ...To avoid any damage the sandwich layer and adhesive must be resistant to heat 6 A steam cleaner is not to be used 7 This ceramic can be connected only to a supply with system impedance no more than 0 427 ohm In case necessary please consult your supply authority for system impedance information Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the...

Page 17: ...ing system is essentialand mandatory Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance No ...

Page 18: ...t of reach ofchildren Failure to follow this advice could result in burns andscalds Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted Use with extreme care and always store safely and out of reach of children Failure to use caution could result in injury or cuts Important safety instructions Never leave the appliance unattended when in use Boilover...

Page 19: ...rol and do not rely on the pan detector If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules This appliance is labeled in compliance with European di...

Page 20: ...20 Keramisk kogeplade Brugervejledning monteringsvejledning MODEL K 62 ...

Page 21: ...enligst monteringsafsnittet Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og opbevar bruger og monteringsvejledningen til fremtidig reference Produktoverblik Set ovenfra 1 maks 1200 W zone 1 2 maks 1800 W zone 4 3 maks 1200 W zone 5 4 maks 1000 2200 W zone 2 3 5 Glasplade 6 Kontrolpanel 6 Kontrolpanel 1 TÆND SLUK tast 2 Opvarmningszone taster 3 Nøgletast 4 Taster til timerindstilling 5 D...

Page 22: ...her i livet Før ibrugtagning af din nye keramiske kogeplade Læs denne vejledning og læg specielt mærke til afsnittet med Sikkerhedsanvisninger Fjern al beskyttelsesfilm der stadigvæk kan være på din keramiske kogeplade Brug af touch tasterne Tasterne reagerer på berøring så du ikke behøver at trykke hårdt på dem Brug din fingerpude ikke din fingerspids Du hører et bip hver gang en berøring registr...

Page 23: ... glasset Brug af din keramiske kogeplade Sådan startes tilberedningen Når kogepladen tændes lyder der et bip én gang alle indikatorerne lyser op i et sekund for så at slukkes hvilket indikerer at den keramiske kogeplade er gået på standby 1 Tryk på tasten TÆND SLUK Alle indikatorerne viser 2 Anbring en passende gryde på den kogezone du vil bruge Sørg for at grydens bund og kogezonens overflade er ...

Page 24: ...vil kogepladen automatisk slukkes Du bliver nødt til at begynde forfra med trin 1 Du kan hele tiden regulere varmeindstillingen under tilberedningen Ved at holde en af disse taster nede kan værdien justeres op eller ned Når du er færdig med tilberedningen 1 Sluk for kogezonen ved at rulle ned til 0 eller trykke og tasten samtidig ...

Page 25: ...eratur Det kan også bruges som en energibesparende funktion hvis du vil opvarme flere gryder brug den endnu varme kogeplade Låsning af tasterne Du kan låse tasterne for at forhindre utilsigtet brug for eksempel for børn der tilfældigvis tænder for kogezonerne Når tasterne er låste er alle taster undtagen tasten TÆND SLUK deaktiveret Sådan låses tasterne Tryk på nøgletasten Timerindikatoren vil vis...

Page 26: ...tiviteten Advarsel mod restvarme Når kogepladen har været i brug i nogen tid vil der være nogen restvarme Bogstavet H kommer frem for at advare dig om at holde dig fra den Automatisk nedlukning En anden sikkerhedsfunktion ved denne kogeplade er automatisk nedlukning Dette sker altid når du glemmer at slukke for enkogezone Standardtiden for nedlukning vises i tabellen nedenfor Effekttrin 1 2 3 4 5 ...

Page 27: ...erne eller Minuturets indikator begynder at blinke og vises i timerens display Hint Tryk én gang på tasten eller for timeren for at fratrække eller tillægge 1 minut Tryk og hold eller timertasten nede for at fratrække eller tillægge 10 minutter Hvis indstillingstiden overskrider 99 minutter vil timeren automatisk returnere til 0 minutter 3 Ved at trykke på og samtidig annulleres timeren og vises i...

Page 28: ... at slukke for en kogezone 2 Indstil tiden ved at trykke på timertasten Hint Tryk på tasten eller for timeren én gang for at fratrække eller tillægge 1 minut Tryk og hold eller på timertasten for at fratrække eller tillægge 10 minutter Hvis indstillingstiden overskrider 99 minutter vil timeren automatisk returnere til 0 minutter 3 Ved at trykke på og samtidig annulleres timeren og vises i minutdis...

Page 29: ...central og en ydre del Du kan anvende den centrale del A alene eller begge områder B på en gang 4 Når tiden er indstillet vil den begynde at tælle ned med det samme Displayet vil vise den resterende tid og timerindikatoren vil blinke i 5 sekunder BEMÆRK Den røde prik ved siden af indikatoren for effekttrin vil lyse og indikere at zonen er valgt ...

Page 30: ... den ydre zone også 5 En lampe ovenover Dual Zone tasten tændes 6 Opvarmingszone displayet viser nu både P og Deaktivering af Dual Zone 1 Berøring af Dual Zone tasten deaktiverer Dual Zone funktionen igen 2 Opvarmingszone displayet viser nu 6 Retningslinjer for tilberedning Tilberedningstips Når maden kommer i kog reducer effekttrins indstillingen Brug af grydelåg vil reducere tilberedningstiden o...

Page 31: ...ræve en højere indstilling end den laveste for at sikre at madener ordentligt tilberedt på den anbefalede tid Bruning af bøf Sådan tilberedes saftige smagfulde bøffer 1 Stil kødet ved stuetemperatur i omkring 20 minutter før det tilberedes 2 Opvarm en tykbundet stegepande 3 Pensl begge sider af bøffen med olie Dryp en lille smule olie på stegepanden og læg så kødet på den varme pande 4 Vend kun bø...

Page 32: ...øntsagerne Når de er varme men stadigvæk sprøde indstilles kogezonen på en lavere varme og kødet lægges tilbage i wokken ellerpå panden og saucen tilføjes 6 Rør forsigtigt i ingredienserne for at sikre at de er varmet igennem 7 Servér straks Indstillinger for varme Indstilling for varme Egnethed 1 2 forsigtig opvarmning af små mængder mad smeltning af chokolade smør og fødevarer der let brænder på...

Page 33: ... beregnet til keramiske overplader af glas men pas på overfladen på de varme kogezoner 1 Sluk for strømmen til kogepladen ved væggen 2 Hold bladet eller redskabet i en vinkel på 30 og skrab tilsmudsningen eller det spildte til et koldt område på kogetoppen 3 Vask og tør efter med en karklud eller køkkenrulle 4 Følg trin 2 til 4 for Daglig tilsmudsning af glas ovenfor Fjern straks pletter efter mad...

Page 34: ...tørt og brug fingerpuden når du rører ved tasterne Glasset er blevet ridset Kogegrej med skarpe kanter Brug af uegnet slibende skuresvamp eller renseprodukt Brug kogegrej med flad og jævn bund Se Vælg det rigtige kogegrej Se Vedligeholdelse og rengøring Nogle gryder og pander laver skrattende eller klikkende lyde Det kan skyldes konstruktionen af dit kogegrej forskellige metallag vibrerer forskell...

Page 35: ...t materiale for at undgå misdannelser forårsaget af varmeudstrålingen fra varmepladen Som vist nedenfor L mm B mm H mm D mm A mm B mm X mm 590 520 55 51 560 4 1 490 4 1 50 mini Sørg under alle omstændigheder for at den keramiske kogeplade er godt ventileret og at luftindtag og udtag ikke er blokeret Sørg for at den keramiske kogeplade er i god arbejdstilstand Som vist nedenfor Bemærk Sikkerhedsafs...

Page 36: ...C D skrue beslag skruehul basis Tilpas beslagets position så det passer til arbejdsfladens tykkelse Forsigtig 1 Den keramiske kogeplade skal installeres af faglært personale eller teknikere Vi har fagfolk til din rådighed Vær venlig aldrig selv at udføre arbejdet 2 Den keramiske kogeplade må ikke monteres til køleudstyr opvaskemaskiner og roterende tørrere 3 Den keramiske kogeplade skal installere...

Page 37: ... med den relevante standard eller med en enpolet kredsløbsafbryder Tilslutningsmetoden er vist nedenfor 1 Hvis kablet er beskadiget eller har behov for at udskiftes bør dette gøres af en servicetekniker som bruger relevante redskaber så ulykker undgås 2 Hvis apparatet tilsluttes direkte til hovedstrømforsyningen skal enflerpolet afbryder installeres med et mellemrum på minimum 3 mm mellem kontakte...

Page 38: ... dette apparat monteres i henhold til disse monteringsinstruktioner Apparatet må kun monteres korrekt og stelforbindes af en faglært person med passende kvalifikationer Dette apparat bør tilsluttes til et kredsløb med en isolerende kontakt som helt kan kobles fra el forsyningen Undladelse af korrekt montering af apparatet kan gøre gøre enhver garanti eller ethvert erstatningskrav ugyldigt Brug og ...

Page 39: ...d slukkes for kogezonerne og kogepladen som beskrevet i denne vejledning dvs ved hjælp af tryktasterne Stol ikke på at grydedetektor funktionen slukker for kogezonerne når gryderne fjernes Lad ikke børn lege med apparatet eller sidde stå eller klatre på det Opbevar ikke ting der er interessante for børn i skabe over apparatet Børn der klatrer på kogepladen kan komme alvorligt til skade Lad ikke bø...

Page 40: ...s korrekt hjælper du til med at forebygge mulige skader på miljøet og menneskers helbred hvilket det ellers kunne forårsage hvis det blev bortskaffet på den forkerte måde Symbolet på produktet indikerer at det ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald Det bør bringes til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk gods BORTSKAFFELSE Dette apparat kræver specialiseret affa...

Page 41: ...41 Induktionskochfeld Bedienungsanleitung Montageanleitung K 62 ...

Page 42: ...t Montage Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor der Benutzung sorgfältig und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Montageanleitung für die Zukunft auf Produkt Übersicht Ansicht von oben 1 1 max 1200 W Zone 4 2 max 1800 W Zone 3 max 1200 W Zone 5 4 max 1000 2200 W Zone 2 5 Glasplatte 6 Bedienfeld 6 Bedienfeld 1 EIN AUS Steuerung 2 Heizzonen Regelung 3 Tastensperre 4 Timer Regelung 5 Dual Zone Re...

Page 43: ...es Lebens auszukosten Vor der Nutzung Ihres neuen Ceran Kochfeldes Lesen Sie dieses Handbuch achten Sie besonders auf den Abschnitt Sicherheitshinweise Entfernen Sie jegliche Schutzfolie die sich auf dem Ceran Kochfeld befinden Verwendung der Touch Steuerung Die Bedienelemente reagieren auf Berührungen von daher brauchen Sie keinen Druck auszuüben Benutzen Sie den Ballen Ihres Fingers nicht die Sp...

Page 44: ...e stets Ihr Kochgeschirr auf die Koch Zone Heben Sie stets Ihr Kochgeschirr vom Ceran Kochfeld niemals schieben da sonst das Glas zerkratzt werden könnte Benutzung Ihres Ceran Kochfeldes Kochbeginn Nach dem Einschaltet ertönt das Signal einmal alle Anzeigen leuchten für 1Sec auf und gehen danach wieder aus was darauf hinweist dass das Ceran Kochfeld in den Standby Modus gewechselt ist 1 Berühren S...

Page 45: ...er Regelung Wenn Sie innerhalb von 1 Minute keine Heizstufe auswählen wird sich das Ceran Kochfeld automatisch ausschalten Sie müssen dann wieder von Schritt 1 beginnen Sie können die Wärme Einstellung während des Kochens jederzeit ändern Durch Gedrückt halten einer der Tasten dadurch steigen oder sinken die Werte Bei Beendigung des Kochens 1 Schalten Sie die Koch Zone aus durch Scrollen nach unte...

Page 46: ...r abgekühlt hat Es kann auch als eine Energiespar Funktion verwendet werden wenn Sie weitere Pfannen Töpfe erhitzen wollen benutzen Sie dann die Kochstelle die noch heiß ist Das Sperren der Bedienelemente Sie können die Bedienelemente sperren um unbeabsichtigten Gebrauch z B Kinder schalten versehentlich die Koch Zone ein zu vermeiden Wenn die Steuerungen gesperrt sind sind alle Bedienelemente dea...

Page 47: ...b das Kochfeld erst mal entsperren Überhitzungsschutz Der ausgerüstete Temperatursensor kann die Temperatur innerhalb des Ceran Kochfeldes überwachen Wenn eine zu hohe Temperatur registriert wird wird das Ceran Kochfeld automatisch den Betrieb stoppen Restwärmewarneinrichtung Wenn das Kochfeld bereits seit einiger Zeit in Betrieb war wird Restwärme bestehen Wenn der Buchstabe H angezeigt wird wird...

Page 48: ...lt wird 1 Achten Sie darauf dass die Kochfläche eingeschaltet ist Hinweis Sie können den Kurzzeitwecker nutzen auch wenn Sie keine Koch Zone auswählen 2 Stellen Sie die Zeit durch Berühren der oder Steuerung der Zeitschaltuhr ein Der Kurzzeitwecker Indikator wird aufleuchten und wird Die Zeit im Display anzeigen Hinweis Berühren Sie die oder Steuerung des Timers einmal um es um 1 Minute zu verring...

Page 49: ... die herunter gezählt Der Display wird die verbleibende Zeit anzeigen und die Timer Anzeige wird für 5 Sekunden blinken 5 Der Summer wird für 30 Sekunden Piepsen und die Timer Anzeige zeigt an wenn die gesetzte Zeit abgelaufen ist Den Timer einstellen um eine Koch Zone auszuschalten 1 Berühren Sie oder auf der Heizzone wo ein Timer eingestellt werden soll ...

Page 50: ...die Zeit wird um 10 Minuten verringert oder erhöht Wenn die Einstellungszeit 99 Minuten überschreitet wird der Timer automatisch wieder auf 0 Minuten zurückgesetzt 3 Durch das gleichzeitige Berühren von und wird der Timer abgebrochen und wird in der Minutenanzeige angezeigt 4 Wenn der Timer gesetzt wurde wird sofort herunter gezählt Der Display wird die verbleibende Zeit anzeigen und die Timer Anz...

Page 51: ...ewählt ist Aktivierung des Dual Zone 1 Wählen Sie die gewünchste Heizeinstellung mit den oder Tasten 2 Die Heizeinstellung einstellen zwischen Stärke 1 und 9 z B 6 3 Der zentrale Teil des Dual Zone wird automatisch aktiviert 4 Die Dual Zone Taste berühren um den äußeren Teil auch zu aktivieren 5 Ein Licht über die Dual Zone Taste leuchtet jetzt 6 Das Heizzonedisplay zeigt jetzt sowohl P als auch D...

Page 52: ...ritt unter dem Siedepunkt bei ca 85 C auf wenn Blasen gelegentlich an die Oberfläche der Kochflüssigkeit auftreten Es ist der Schlüssel zu köstlichen Suppen und Eintöpfen da sich die zarten Aromen entwickeln ohne zu Überkochen Sie sollten also auch Eier basierende und Mehl verdickte Soßen unter dem Siedepunkt kochen Einige Anwendungen einschließlich das Kochen von Reis durch das Absorptions Verfah...

Page 53: ...s Essen in mehreren kleinen Einheiten 3 Heizen Sie die Pfanne kurz vor und fügen Sie zwei Esslöffel Öl hinzu 4 Kochen Sie das Fleisch zuerst stellen Sie es beiseite und halten Sie es warm 5 Braten Sie das Gemüse kurz Wenn sie heiß aber noch knackig sind schalten Sie die Koch Zone auf eine niedrigere Einstellung und fügen das Fleisch und Ihre Soße hinzu 6 Alles leicht durchmischen und stellen Sie s...

Page 54: ...ld Reiniger während das Glas noch warm ist aber nicht heiß 3 Abwischen und mit einem sauberen Tuch oder Papiertuch trocknen 4 Schalten Sie den Strom wieder ein Wenn der Strom vom Kochfeld abgeschaltet ist wird kein heiße Oberfläche Hinweis zu sehen sein aber die Koch Zone könnte dennoch heiß sein Seien Sie äußerst vorsichtig Robuste Schwämme einige Nylon Schwämme und harsch aggressive Reinigungsmi...

Page 55: ...kung zurückgezogen wird ist die Klinge im Schaber gestochen scharf Verwenden Sie es mit äußerster Sorgfalt und stets sicher und außer Reichweite von Kinder lagern Über schwappungen an der Touch Steuerung 1 Schalten Sie den Strom vom Kochfeld ab 2 Saugen Sie die Verschüttung auf 3 Wischen Sie den Touch Control Bereich mit einem sauberen feuchten Schwamm oder Tuch 4 Wischen Sie den Bereich völlig tr...

Page 56: ...e ebener und glatter Grundlage Siehe Topfreiniger oder Die Wahl des richtigen Reinigungsmittel wurden Kochgeschirrs verwendet Siehe Reinigung und Pflege Einige Pfannen Dies kann durch den Bau Das ist normal für Kochgeschirr und machen knisternde Ihres Kochgeschirrs weist nicht auf ein Fehler hin oder knackende verursacht werden Schichten Geräusche unterschiedlicher Metalle vibrieren anders Technis...

Page 57: ...ebeständiges Arbeitsmaterial aus um Verformungen durch Wärmestrahlungen von der Heizplatte zu vermeiden Wie unten dargestellt L mm W mm H mm D mm A mm B mm X mm 590 520 55 51 560 4 1 490 4 1 50 mini Stellen Sie unter allen Umständen sicher dass das Kochfeld gut belüftet ist und der Lufteinlass und Auslass nicht blockiert sind Stellen Sie sicher dass das Kochfeld im guten Arbeitszustand ist Wie wei...

Page 58: ...Arbeitsflächen passen A B C D Schraube Halterung Schraubloch Sockel Vorsichtsmaßnahmen 1 Das Kochfeld muss durch qualifiziertes Personal oder durch einen Techniker installiert werden Bitte nie selbst durchführen 2 Das Kochfeld sollte nicht bei Kühleinrichtungen montiert werden wie Geschirrspüler und Waschmaschinen 3 Das Kochfeld muss so eingebaut sein dass eine bessere Wärmeabstrahlung gewährleist...

Page 59: ...rchgeführt werden um etwaige Unfälle zu vermeiden 2 Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen wird muss ein allpoliger Schalter mit einem Mindestabstand von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden 3 Der Installateur muss sicherstellen dass die korrekte elektrische Verbindung hergestellt wurde und dass es mit den Sicherheitsvorschriften übereinstimmen 4 Das Kabel darf nicht geknic...

Page 60: ...ren Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Installation und vor der Benutzung des Gerätes durch Es sollten niemals brennbare Materialien oder Produkte auf das Gerät gelegt werden Bitte stellen Sie diese Informationen für die Verantwortliche Person die das Gerät montiert zur Verfügung da dies die Installationskosten senken könnte Um eine Gefahr zu vermei...

Page 61: ...agnetische Feld beeinflusst werden Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen können zum Tod führen Heiße Oberflächen Gefahren Während des Betriebes können zugänglichen Teile des Gerätes so heiß werden dass sie Verbrennungen verursachen Lassen Sie nicht Ihren Körper Kleidung oder andere Elemente außer Kochgeschirr in Kontakt mit der Glaskeramik kommen bis die Oberfläche abgekühlt ist Lassen Sie niemals...

Page 62: ... Gerätes da sie durch sein elektromagnetisches Feld beeinflusst werden können Benutzen Sie niemals Ihr Gerät zum Erwärmen oder Aufheizen desRaumes Schalten Sie die Koch Zone und das Kochfeld d h durch Nutzung der Touch Steuerung immer nach dem Gebrauch so aus wie es im Handbuch beschrieben wird Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennungs Funktion um die Koch Zone auszuschalten wenn Sie das Koc...

Page 63: ... andere ätzenden Reinigungsmittel um Ihr Kochfeld zu reinigen da diese die Glaskeramik verkratzenkönnen Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es von einem qualifizierten Techniker ersetzt werden Betreiben Sie Ihr Kochfeld nicht mittels einer externen Zeitschaltuhr oder gesonderten Fernwirkanlage Dieses Gerät dienen zum Hausgebrauch oder ähnlichen Applikationen wie Küchenbereichen in Geschäften B...

Page 64: ...as Symbol auf dem Produkt zeigt an dass es nicht als normaler Entsorgen Sie dieses Hausmüll behandelt werden darf Es sollte an einem Sammelpunkt Produkt nicht über den für das Recycling von elektrischen und elektronischen Waren unsortierten Hausmüll eingenommen werden Eine separate Sammlung dieser Dieses Gerät erfordert ein Entsorgungsfachbetrieb Abfälle für spezielle Für weitere Informationen übe...

Reviews: