background image

 

4.    Drehen Sie das St eak nur einm al während des Kochens. Die genaue Garzeit  ist  

abhängig von der Dicke des St eaks und wie Sie das St eak gegart  haben 

m öcht en . Die Zeit  kann zwischen 2 – 8 Minut en variieren, pro Seit e. Drücken 

Sie das St eak, um  zu beurt eilen, wie weit  das St eak ist  – j e fest er es sich 

anfühlt, dest o m ehr durchgekocht  wird es sein. 

5.    Lassen Sie das St eak für ein paar Minut en auf einer heißen Plat t e, dam it  es 

et was ruhen kann und weich wird, bevor serviert  wird. 

 

Für k urzes Anbrat en ( St ir fry)  

1.    Wählen Sie eine Keram ik- kom pat ible, flache Wokpfanne oder eine große 

Brat pfanne aus. 

2.    Halt en Sie alle Zut at en und Gerät e bereit . Das St ir Fry sollt e schnell gehen. 

Wenn Sie große Mengen kochen, kochen Sie das Essen in m ehreren kleinen 

Einheit en. 

3.    Heizen Sie die Pfanne kurz vor und fügen Sie zwei Esslöffel Öl hinzu. 

4.    Kochen Sie das Fleisch zuerst , st ellen Sie es beiseit e und halten Sie es warm . 

5.    Brat en Sie das Gem üse kurz. Wenn sie heiß, aber noch knackig sind, schalten 

Sie die Koch Zone auf eine niedrigere Einst ellung und fügen das Fleisch und 

I hre Soße hinzu. 

6.    Alles leicht  durchm ischen und st ellen Sie sicher, dass alles durcherhit zt    

 wurde. 

7.  Sofort  servieren. 

 

H eizst ufen                                                                                                               

Die folgenden Verhält nisse sind nur Richt linien. Die genauen Verhält nisse hängen 

von m ehreren Fakt oren ab, einschließlich I hres Kochgeschirrs und der Menge, die 

Sie kochen. Experim ent ieren Sie m it  dem  Kochfeld, um  eine Einst ellung zu finden, 

die am  best en zu I hnen passt . 

 

H eizst ufe 

                                    Eignung 

1 -  2 

•  leicht e Erwärm ung für kleine Essens- Mengen 
•  schm elzen von Schokolade, But t er und Lebensm it t el, 
die schnell verheizen 
•  schonendes Garen 
•  langsam es Erwärm en 

53

Summary of Contents for K 62

Page 1: ...K 62 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Scandomestic A S Thrigesvej 2 DK 8600 Silkeborg T 45 7242 5571 F 45 8622 5571 scandomestic dk ...

Page 2: ...lease read the installation section Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction Installation Manual for future reference Product Overview Top View Control Panel 1 max 1200 W zone 2 max 1800 W zone 3 max 1200 W zone 4 max 1000 2200 W zone 5 Glass plate 6 Control panel 1 ON OFF control 2 Power regulating controls 3 Keylock control 4 Timer regulating controls 5 Dua...

Page 3: ...om life Before using your New Ceram ic Hob Read this guide taking special note of the Safety Warnings section Remove any protective film that may still be on your ceramic hob Using the Touch Controls The controls respond to touch so you don t need to apply any pressure Use the ball of your finger not its tip You will hear a beep each time a touch is registered Make sure the controls are always cle...

Page 4: ...scratch the glass Using your Ceram ic Hob To start cooking After power on the buzzer beeps once all the indicators light up for 1 second then go out indicating that the ceramic hob has entered the state of standby mode 1 Touch the ON OFF control all the indicators show 2 Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use Make sure the bottom of the pan and the surface Of the cooking zon...

Page 5: ...d to start again at step 1 You can modify the heat setting at any time during cooking By holding down either of these buttons the value will adjust up or down W hen you have finished cooking control together 3 Select a heat setting by touching the or 1 Turn the cooking zone off by scrolling down to 0 or touching and 5 ...

Page 6: ...he controls are locked all the controls except the ON OFF control are disabled To lock the controls Touch the keylock control The timer indicator will show Lo To unlock the controls 1 Make sure the ceramic hob is turned on 2 Touch and hold the keylock control for a while 3 You can now start using your ceramic hob When the hob is in the lock mode all the controls are disable except the ON OFF you c...

Page 7: ...witch off a cooking zone The default shutdown times are shown in the table below Pow er level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Default w orking tim er hour 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Using the Tim er You can use the timer in two different ways You can use it as a minute minder In this case the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up You can set it to turn one cooking zone off or more than one aft...

Page 8: ...urn to 0 minute timer is cancelled and the will show in the minute display immediately The display will show the remaining time and the timer indicator will flash for 5 seconds shows when the setting time finished Setting the tim er to turn one cooking zone off 1 Touch the or of the corresponding cooking zone you want to set the timer for 2 Adjust the timer setting by touch the or 3 Touching the a...

Page 9: ... show the remaining time and the timer indicator flash for 5 seconds NOTE The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected 2 Set the time by touching the control of the timer 3 Touching the and together the ti 4 When the time is set it will begin to count Using the Dual zone function The function only work in 4 cooking zone The dual cooking zone has two co...

Page 10: ...just rising occasionally to the surface of the cooking liquid It is the key to delicious Activate the Dual zone or control e g 6 you can activate the outer section as well P and alternately Deactivate the Dual zone again the dual zone function is deactivated 6 1 Select a heat setting by touching the 2 Adjust the heating setting between power levels 1 and 9 3 Central section of the dual cooking zon...

Page 11: ...side Press the steak to gauge how cooked it is the firmer it feels the more well done it will be 5 Leave the steak to rest on a warm plate for a few minutes to allow it to relax and become tender before serving For stir frying 1 Choose an ceramic compatible flat based wok or a large frying pan 2 Have all the ingredients and equipment ready Stir frying should be quick If cooking large quantities co...

Page 12: ...eaner or scourer is suitable Never leave cleaning residue on the cooktop the glass may become stained Boilovers melts and hot sugary spills on the glass Remove these immediately with a fish slice palette knife or razor blade scraper suitable for ceram ic glass cooktops but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angl...

Page 13: ...ecked everything and the problem persists call a qualified technician The touch controls are unresponsive The controls are locked Unlock the controls See section Using your ceramic cooktop for instructions The touch controls are difficult to operate There may be a slight film of water over the controls or you may be using the tip of your finger when touching the controls Make sure the touch contro...

Page 14: ...ding to the sizes shown in the drawing For the purpose of installation and use a minimum of 50mm space shall be preserved around the hole Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm Please select heat resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below L m m W m m H m m D m m A m m B m m X m m 590 520 55 51 563 49...

Page 15: ...oth surface use the packaging Do not apply force onto the controls protruding from the hob Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob see picture after installation A B C D screw bracket Screw hole base Adjust the bracket position to suit for different work surface s thickness Cautions A mm B mm C mm D E 760 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm 15 ...

Page 16: ...6 A steam cleaner is not to be used 7 This ceramic can be connected only to a supply with system impedance no more than 0 427 ohm In case necessary please consult your supply authority for system impedance information Connecting the hob to the m ains pow er supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard or a single pole circuit breaker The method of connection...

Page 17: ...stem must only be made by a qualified electrician Failure to follow this advice may result in electrical shock or death Cut Hazard Take care panel edges are sharp Failure to use caution could result in injury or cuts I m portant safety instructions Read these instructions carefully before installing or using this appliance No combustible material or products should be placed on this appliance at a...

Page 18: ...d result in burns and scalds Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper is exposed when the safety cover is retracted Use with extreme care and always store safely and out of reach of children Failure to use caution could result in injury or cuts I m portant safety instructions Never leave the appliance unattended when in use Boilover causes smoking and greasy spillovers that may ignite...

Page 19: ...r separate remote control system Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules DI SPOSAL Do not dispose this product as unsorted m unicipal w aste Collection of such w aste separately for special treatm ent is necessary This appliance is labeled in compliance with European directive 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE...

Page 20: ...Keram isk kogeplade Brugervejledning monteringsvejledning MODEL K 62 20 ...

Page 21: ...igst monteringsafsnittet Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og opbevar bruger og monteringsvejledningen til fremtidig reference Produktoverblik Set ovenfra Kontrolpanel 1 maks 1200 W zone 2 maks 1800 W zone 3 maks 1200 W zone 4 maks 1000 2200 W zone 5 Glasplade 6 Kontrolpanel 4 5 1 2 3 6 1 TÆND SLUK tast 2 Opvarmningszone taster 3 Nøgletast 4 Taster til timerindstilling 5 Dual...

Page 22: ...ulighed for fuldt ud at nyde glæderne her i livet Før ibrugtagning af din nye keram iske kogeplade Læs denne vejledning og læg specielt mærke til afsnittet med Sikkerhedsanvisninger Fjern al beskyttelsesfilm der stadigvæk kan være på din keramiske kogeplade Brug af touch tasterne Tasterne reagerer på berøring så du ikke behøver at trykke hårdt på dem Brug din fingerpude ikke din fingerspids Du hør...

Page 23: ... din gryde på kogezonen Løft altid gryder af den keramiske kogeplade træk dem ikke da de kan ridse glasset Brug af din keram iske kogeplade Sådan startes tilberedningen Når kogepladen tændes lyder der et bip én gang alle indikatorerne lyser op i et sekund for så at slukkes hvilket indikerer at den keramiske kogeplade er gået på standby 1 Tryk på tasten TÆND SLUK Alle indikatorerne viser 23 ...

Page 24: ... et minut vil kogepladen automatisk slukkes Du bliver nødt til at begynde forfra med trin 1 Du kan hele tiden regulere varmeindstillingen under tilberedningen Ved at holde en af disse taster nede kan værdien justeres op eller ned Når du er færdig m ed tilberedningen 3 Vælg varmeindstilling ved at trykke på eller samtidig 1 Sluk for kogezonen ved at rulle ned til 0 eller trykke og tasten 24 ...

Page 25: ...ryder brug den endnu varme kogeplade Låsning af tasterne Du kan låse tasterne for at forhindre utilsigtet brug for eksempel for børn der tilfældigvis tænder for kogezonerne Når tasterne er låste er alle taster undtagen tasten TÆND SLUK deaktiveret Sådan låses tasterne Tryk på nøgletasten Timerindikatoren vil vise Lo 2 Sluk for hele komfuret ved at trykke på tasten TÆND SLUK 3 Pas på varme overflad...

Page 26: ...ten Advarsel m od restvarm e Når kogepladen har været i brug i nogen tid vil der være nogen restvarme Bogstavet H kommer frem for at advare dig om at holde dig fra den Autom atisk nedlukning En anden sikkerhedsfunktion ved denne kogeplade er automatisk nedlukning Dette sker altid når du glemmer at slukke for en kogezone Standardtiden for nedlukning vises i tabellen nedenfor Effekttrin 1 2 3 4 5 6 ...

Page 27: ...s i timerens display Hint Tryk én gang på tasten eller for timeren for at fratrække eller tillægge 1 minut Tryk og hold eller timertasten nede for at fratrække eller tillægge 10 minutter Hvis indstillingstiden overskrider 99 minutter vil timeren automatisk returnere til 0 minutter annulleres timeren og vises i minutdisplayet 2 Vælg timerindstilling ved at trykke på tasterne eller 3 Ved at trykke p...

Page 28: ...Tryk og hold eller på timertasten for at fratrække eller tillægge 10 minutter Hvis indstillingstiden overskrider 99 minutter vil timeren automatisk returnere til 0 minutter 4 Når tiden er indstillet vil den begynde at tælle ned 5 Der vil lyde et bip i 30 sekunder og timerindikatoren 2 Indstil tiden ved at trykke på timertasten annulleres timeren og vises i minutdisplayet 3 Ved at trykke på og samt...

Page 29: ...ekttrin vil lyse og indikere at zonen er valgt 4 Når tiden er indstillet vil den begynde at tælle ned med Anvendelse af Dual Zone funktionen Funktionen fungerer kun i 4 opvarmningszonen Dual Zone har to opvarmningsområder som du kan anvende som en central og en ydre del Du kan anvende den centrale del A alene eller begge områder B på en gang 29 ...

Page 30: ...t viser nu både P og Retningslinjer for tilberedning Tilberedningstips Når maden kommer i kog reducer effekttrins indstillingen Brug af grydelåg vil reducere tilberedningstiden og spare energi ved at holde på varmen Minimér væske eller fedtstofmængden for at reducere tilberedningstiden Begynd tilberedningen på høj indstilling og reducér indstillingen når maden er varmet igennem 30 Deaktivering af ...

Page 31: ...på den anbefalede tid Bruning af bøf Sådan tilberedes saftige smagfulde bøffer 1 Stil kødet ved stuetemperatur i omkring 20 minutter før det tilberedes 2 Opvarm en tykbundet stegepande 3 Pensl begge sider af bøffen med olie Dryp en lille smule olie på stegepanden og læg så kødet på den varme pande 4 Vend kun bøffen én gang under tilberedningen Den nøjagtige tilberedningstid vil afhænge af bøffens ...

Page 32: ...gerne Når de er varme men stadigvæk sprøde indstilles kogezonen på en lavere varme og kødet lægges tilbage i wokken eller på panden og saucen tilføjes 6 Rør forsigtigt i ingredienserne for at sikre at de er varmet igennem 7 Servér straks I ndstillinger for varm e I ndstilling for varm e Egnethed 1 2 forsigtig opvarmning af små mængder mad smeltning af chokolade smør og fødevarer der let brænder på...

Page 33: ...beregnet til keramiske overplader af glas men pas på overfladen på de varme kogezoner 1 Sluk for strømmen til kogepladen ved væggen 2 Hold bladet eller redskabet i en vinkel på 30 og skrab tilsmudsningen eller det spildte til et koldt område på kogetoppen 3 Vask og tør efter med en karklud eller køkkenrulle 4 Følg trin 2 til 4 for Daglig tilsmudsning af glas ovenfor Fjern straks pletter efter mad ...

Page 34: ...rt og brug fingerpuden når du rører ved tasterne Glasset er blevet ridset Kogegrej med skarpe kanter Brug af uegnet slibende skuresvamp eller renseprodukt Brug kogegrej med flad og jævn bund Se Vælg det rigtige kogegrej Se Vedligeholdelse og rengøring Nogle gryder og pander laver skrattende eller klikkende lyde Det kan skyldes konstruktionen af dit kogegrej forskellige metallag vibrerer forskellig...

Page 35: ...riale for at undgå misdannelser forårsaget af varmeudstrålingen fra varmepladen Som vist nedenfor L m m B m m H m m D m m A m m B m m X m m 590 520 55 51 563 494 50 mini Sørg under alle omstændigheder for at den keramiske kogeplade er godt ventileret og at luftindtag og udtag ikke er blokeret Sørg for at den keramiske kogeplade er i god arbejdstilstand Som vist nedenfor Bemærk Sikkerhedsafstanden ...

Page 36: ...rue beslag skruehul basis Tilpas beslagets position så det passer til arbejdsfladens tykkelse Forsigtig 1 Den keramiske kogeplade skal installeres af faglært personale eller teknikere Vi har fagfolk til din rådighed Vær venlig aldrig selv at udføre arbejdet 2 Den keramiske kogeplade må ikke monteres til køleudstyr opvaskemaskiner og roterende tørrere 3 Den keramiske kogeplade skal installeres såle...

Page 37: ...hov for at udskiftes bør dette gøres af en servicetekniker som bruger relevante redskaber så ulykker undgås 2 Hvis apparatet tilsluttes direkte til hovedstrømforsyningen skal en flerpolet afbryder installeres med et mellemrum på minimum 3 mm mellem kontakterne 3 Montøren skal sikre at der er foretaget en korrekt el tilslutning og at den overholder sikkerhedsreglerne 4 Kablet må ikke bøjes eller pr...

Page 38: ...tte apparat monteres i henhold til disse monteringsinstruktioner Apparatet må kun monteres korrekt og stelforbindes af en faglært person med passende kvalifikationer Dette apparat bør tilsluttes til et kredsløb med en isolerende kontakt som helt kan kobles fra el forsyningen Undladelse af korrekt montering af apparatet kan gøre gøre enhver garanti eller ethvert erstatningskrav ugyldigt Brug og ved...

Page 39: ...kes for kogezonerne og kogepladen som beskrevet i denne vejledning dvs ved hjælp af tryktasterne Stol ikke på at grydedetektor funktionen slukker for kogezonerne når gryderne fjernes Lad ikke børn lege med apparatet eller sidde stå eller klatre på det Opbevar ikke ting der er interessante for børn i skabe over apparatet Børn der klatrer på kogepladen kan komme alvorligt til skade Lad ikke børn vær...

Page 40: ...et i overensstemmelse med EU direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE Ved at sikre at dette apparat bortskaffes korrekt hjælper du til m ed at forebygge mulige skader på m iljøet og menneskers helbred hvilket det ellers kunne forårsage hvis det blev bortskaffet på den forkerte måde Symbolet på produktet indikerer at det ikke må behandles som alm indeligt husholdningsaf...

Page 41: ...I nduktionskochfeld Bedienungsanleitung Montageanleitung K 62 41 ...

Page 42: ...Montage lesen Sie bitte den Abschnitt Montage Lesen Sie alle Sicherheitshinweise vor der Benutzung sorgfältig und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung Montageanleitung für die Zukunft auf Produkt Übersicht Ansicht von oben Bedienfeld 1 max 1200 W Zone 2 max 1800 W Zone 3 max 1200 W Zone 4 max 1000 2200 W Zone 5 Glasplatte 6 Bedienfeld 4 5 1 2 3 6 1 EIN AUS Steuerung 2 Heizzonen Regelung 3 Tasten...

Page 43: ...Lebens auszukosten Vor der Nutzung I hres neuen Ceran Kochfeldes Lesen Sie dieses Handbuch achten Sie besonders auf den Abschnitt Sicherheitshinweise Entfernen Sie jegliche Schutzfolie die sich auf dem Ceran Kochfeld befinden Verw endung der Touch Steuerung Die Bedienelemente reagieren auf Berührungen von daher brauchen Sie keinen Druck auszuüben Benutzen Sie den Ballen Ihres Fingers nicht die Spi...

Page 44: ...tets Ihr Kochgeschirr auf die Koch Zone Heben Sie stets Ihr Kochgeschirr vom Ceran Kochfeld niemals schieben da sonst das Glas zerkratzt werden könnte Benutzung I hres Ceran Kochfeldes Kochbeginn Nach dem Einschaltet ertönt das Signal einmal alle Anzeigen leuchten für 1Sec auf und gehen danach wieder aus was darauf hinweist dass das Ceran Kochfeld in den Standby Modus gewechselt ist 1 Berühren Sie...

Page 45: ...Heizstufe auswählen wird sich das Ceran Kochfeld automatisch ausschalten Sie müssen dann wieder von Schritt 1 beginnen Sie können die Wärme Einstellung während des Kochens jederzeit ändern Durch Gedrückt halten einer der Tasten dadurch steigen oder sinken die Werte Bei Beendigung des Kochens 3 Wählen Sie eine Heizstufe durch Berühren der das berühren von und zusammen und 1 Schalten Sie die Koch Zo...

Page 46: ...e erhitzen wollen benutzen Sie dann die Kochstelle die noch heiß ist Das Sperren der Bedienelem ente Sie können die Bedienelemente sperren um unbeabsichtigten Gebrauch z B Kinder schalten versehentlich die Koch Zone ein zu vermeiden Wenn die Steuerungen gesperrt sind sind alle Bedienelemente deaktiviert bis auf den EIN AUS Schalter 2 Schalten Sie das gesamte Kochfeld aus durch Berühren des EIN AUS...

Page 47: ...as Kochfeld erst mal entsperren Überhitzungsschutz Der ausgerüstete Temperatursensor kann die Temperatur innerhalb des Ceran Kochfeldes überwachen Wenn eine zu hohe Temperatur registriert wird wird das Ceran Kochfeld automatisch den Betrieb stoppen Restw ärm ew arneinrichtung Wenn das Kochfeld bereits seit einiger Zeit in Betrieb war wird Restwärme bestehen Wenn der Buchstabe H angezeigt wird wird...

Page 48: ...t w ird 1 Achten Sie darauf dass die Kochfläche eingeschaltet ist Hinweis Sie können den Kurzzeitwecker nutzen auch wenn Sie keine Koch Zone auswählen Stellen Sie die Zeit durch Berühren der oder Steuerung der Zeitschaltuhr ein Der Kurzzeitwecker Indikator wird aufleuchten und wird Die Zeit im Display anzeigen Hinweis Berühren Sie die oder Steuerung des Timers einmal um es um 1 Minute zu verringer...

Page 49: ...nde Zeit anzeigen und die Timer Anzeige wird für 5 Sekunden blinken Timer Anzeige zeigt an wenn die gesetzte Zeit abgelaufen ist Den Tim er einstellen um eine Koch Zone auszuschalten 3 4 Wenn der Timer gesetzt wurde wird sofort die 5 Der Summer wird für 30 Sekunden Piepsen und die 1 Berühren Sie oder auf der Heizzone wo ein Timer eingestellt werden soll 49 ...

Page 50: ... die Einstellungszeit 99 Minuten überschreitet wird der Timer automatisch wieder auf 0 Minuten zurückgesetzt abgebrochen und wird in der Minutenanzeige angezeigt gezählt Der Display wird die verbleibende Zeit anzeigen und die Timer Anzeige wird für 5 Sekunden blinken 2 Setzen Sie die Zeit durch Berühren oder Steuerung 3 Durch das gleichzeitige Berühren von und wird der Timer 4 Wenn der Timer geset...

Page 51: ... einmal Aktivierung des Dual Zone 1 Wählen Sie die gewünchste Heizeinstellung mit den oder Tasten 2 Die Heizeinstellung einstellen zwischen Stärke 1 und 9 z B 6 3 Der zentrale Teil des Dual Zone wird automatisch aktiviert 4 Die Dual Zone Taste berühren um den äußeren Teil auch zu aktivieren 5 Ein Licht über die Dual Zone Taste leuchtet jetzt 6 Das Heizzonedisplay zeigt jetzt sowohl P als auch Deak...

Page 52: ...t unter dem Siedepunkt bei ca 85 C auf wenn Blasen gelegentlich an die Oberfläche der Kochflüssigkeit auftreten Es ist der Schlüssel zu köstlichen Suppen und Eintöpfen da sich die zarten Aromen entwickeln ohne zu Überkochen Sie sollten also auch Eier basierende und Mehl verdickte Soßen unter dem Siedepunkt kochen Einige Anwendungen einschließlich das Kochen von Reis durch das Absorptions Verfahren...

Page 53: ...ssen in mehreren kleinen Einheiten 3 Heizen Sie die Pfanne kurz vor und fügen Sie zwei Esslöffel Öl hinzu 4 Kochen Sie das Fleisch zuerst stellen Sie es beiseite und halten Sie es warm 5 Braten Sie das Gemüse kurz Wenn sie heiß aber noch knackig sind schalten Sie die Koch Zone auf eine niedrigere Einstellung und fügen das Fleisch und Ihre Soße hinzu 6 Alles leicht durchmischen und stellen Sie sich...

Page 54: ... Reiniger während das Glas noch warm ist aber nicht heiß 3 Abwischen und mit einem sauberen Tuch oder Papiertuch trocknen 4 Schalten Sie den Strom wieder ein Wenn der Strom vom Kochfeld abgeschaltet ist wird kein heiße Oberfläche Hinweis zu sehen sein aber die Koch Zone könnte dennoch heiß sein Seien Sie äußerst vorsichtig Robuste Schwämme einige Nylon Schwäm me und harsch aggressive Reinigungsm i...

Page 55: ...zurückgezogen wird ist die Klinge im Schaber gestochen scharf Verwenden Sie es m it äußerster Sorgfalt und stets sicher und außer Reichweite von Kinder lagern Über schwappungen an der Touch Steuerung 1 Schalten Sie den Strom vom Kochfeld ab 2 Saugen Sie die Verschüttung auf 3 Wischen Sie den Touch Control Bereich m it einem sauberen feuchten Schwamm oder Tuch 4 Wischen Sie den Bereich völlig trock...

Page 56: ...el wurden verwendet Verwenden Sie Kochgeschirr m it ebener und glatter Grundlage Siehe Die Wahl des richtigen Kochgeschirrs Siehe Reinigung und Pflege Einige Pfannen machen knisternde oder knackende Geräusche Dies kann durch den Bau Ihres Kochgeschirrs verursacht werden Schichten unterschiedlicher Metalle vibrieren anders Das ist normal für Kochgeschirr und weist nicht auf ein Fehler hin Technisch...

Page 57: ...ndiges Arbeitsmaterial aus um Verformungen durch Wärmestrahlungen von der Heizplatte zu vermeiden Wie unten dargestellt L m m W m m H m m D m m A m m B m m X m m 590 520 55 51 563 494 50 mini Stellen Sie unter allen Umständen sicher dass das Kochfeld gut belüftet ist und der Lufteinlass und Auslass nicht blockiert sind Stellen Sie sicher dass das Kochfeld im guten Arbeitszustand ist Wie weiter unt...

Page 58: ...chen passen A B C D Schraube Halterung Schraubloch Sockel Vorsichtsm aßnahm en 1 Das Kochfeld muss durch qualifiziertes Personal oder durch einen Techniker installiert werden Bitte nie selbst durchführen 2 Das Kochfeld sollte nicht bei Kühleinrichtungen montiert werden wie Geschirrspüler und Waschmaschinen 3 Das Kochfeld muss so eingebaut sein dass eine bessere Wärmeabstrahlung gewährleistet werde...

Page 59: ...nd von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden 3 Der Installateur muss sicherstellen dass die korrekte elektrische Verbindung hergestellt wurde und dass es mit den Sicherheitsvorschriften übereinstimmen 4 Das Kabel darf nicht geknickt oder zusammengedrückt werden 5 Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch einen entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden L1 L2 ...

Page 60: ... W ichtige Sicherheitshinw eise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Installation und vor der Benutzung des Gerätes durch Es sollten niemals brennbare Materialien oder Produkte auf das Gerät gelegt werden Bitte stellen Sie diese Informationen für die Verantwortliche Person die das Gerät montiert zur Verfügung da dies die Installationskosten senken könnte Um eine Gefahr zu vermeid...

Page 61: ...gnetische Feld beeinflusst werden Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen können zum Tod führen Heiße Oberflächen Gefahren Während des Betriebes können zugänglichen Teile des Gerätes so heiß werden dass sie Verbrennungen verursachen Lassen Sie nicht Ihren Körper Kleidung oder andere Elemente außer Kochgeschirr in Kontakt mit der Glaskeramik kommen bis die Oberfläche abgekühlt ist Lassen Sie niemals ...

Page 62: ...rätes da sie durch sein elektromagnetisches Feld beeinflusst werden können Benutzen Sie niemals Ihr Gerät zum Erwärmen oder Aufheizen des Raumes Schalten Sie die Koch Zone und das Kochfeld d h durch Nutzung der Touch Steuerung immer nach dem Gebrauch so aus wie es im Handbuch beschrieben wird Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennungs Funktion um die Koch Zone auszuschalten wenn Sie das Kochg...

Page 63: ...ere ätzenden Reinigungsmittel um Ihr Kochfeld zu reinigen da diese die Glaskeramik verkratzen können Wenn das Stromkabel beschädigt ist muss es von einem qualifizierten Techniker ersetzt werden Betreiben Sie Ihr Kochfeld nicht mittels einer externen Zeitschaltuhr oder gesonderten Fernwirkanlage Dieses Gerät dienen zum Hausgebrauch oder ähnlichen Applikationen wie Küchenbereichen in Geschäften Büro...

Page 64: ...en Schaden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit die sonst entstehen könnten wenn es auf falscher Art und Weise entsorgt wird zu vermeiden Das Symbol auf dem Produkt zeigt an dass es nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf Es sollte an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Waren eingenommen werden Dieses Gerät erfordert ein Entsorgungsfachbetrieb...

Reviews: