background image

Bestikbakke bruger tips 

Løft den venstre kurv op, juster den til den nederste posi-

tion, den venstre kurv er flad og den højre kurv sidelæns. 

Løft højre kurv op, både venstre og højre kurv er flade. 

Flyt højre kurv fra højre til venstre, to kurve overlapper hin-

anden. 

Fjern den højre kurv fra bakken, men kun den venstre kurv. 

Summary of Contents for SFO 4901 W

Page 1: ... ĐĂŶĚŽŵĞƐƟĐ ͼ ͲϴϲϬϬ ŝůŬĞďŽƌŐ ͼ dĞů н ϰϱ ϳϮϰϮ ϱϱϳϭ ͼ ǁǁǁ ƐĐĂŶĚŽŵĞƐƟĐ ĚŬ SFO 4901 W SFO 4901 X Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual ...

Page 2: ...stallationsmæssige forhold dækkkes ikke af rekla mationsfristen Reklamationsfristen indskrænker ik ke købers rettigheder iflg lovgivningen Reklamationsfristen omfatter ikke Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast fejlbetjening misbrug skødeløs behandling mangelfuld vedligeholdel se fejlagtig indbygning opstilling og tilslutning spændingsvariationer eller elektriske ...

Page 3: ...lder ma terialer komponenter og stoffer der kan være farli ge og skadelige for menneskers sundhed og for mil jøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med nedenstående over krydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den krydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bort skaffes ...

Page 4: ... mental kapacitet eller manglende erfaring og viden medmindre de har fået tilsyn eller instruktion vedrørende brug af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed For IEC60335 1 Emballa gemateriale kan være farligt for børn Dette apparat er kun til indendørs brug For at beskytte mod risikoen for elektrisk stød må du ikke nedsænke enhe den ledningen eller stikket i vand eller anden v...

Page 5: ...d deres spids nedad eller placeres i vandret position Nogle opvaskemidler er stærkt alkaliske De kan være ekstremt farlige hvis de sluges Undgå kontakt med huden og øjnene og hold børn væk fra opvaskemaski nen når døren er åben Kontroller at der ikke er rester af vaskemiddel efter afslutningen af vaskecy klussen Vask ikke plastikgenstande medmindre de er mærket egnet til opvaskema skine eller tils...

Page 6: ...n er fremstillet af genbrugspapir og bør bort skaffes til genbrug i papiraffaldsindsamlingen Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt hjælper du med at forhindre potentielle negative konsekvenser for mil jøet og menneskers sundhed som ellers kan være forårsaget af upassende affaldshåndtering af dette produkt For mere detaljerede oplysninger om genanvendelse af dette produkt bedes du konta...

Page 7: ...r C Dispenser D Nedre sprøjtearm A Indvendigt rør B Saltbeholder C Dispenser D Øvre sprøjtearm E Nedre sprøjtearm F Filtersamling Bestikkurv Øvre kurv A øvre sprayarm B Kophylde Nedre kurv BRUG AF DIN OPVASKEMASKINE Før du bruger din opvaskemaskine Indenfor Udenfor 1 Indstil blødgøringsmidlet 2 Tilsætning af salt til blødgøringsmidlet 3 Påfyldning af kurven 4 Fyld dispenseren ...

Page 8: ...ilsæt først salt lige inden du kører en cyklus Dette forhindrer saltkorn eller saltvand der kan være spildt i at ligge på maskinens bund i længere tid hvilket kan forårsage korrosion Følg nedenstående trin for tilsætning af opvaskemiddelsalt 1 Fjern den nedre kurv og skru hætten af 2 Placer enden af tragten medfølgende i hullet og tilsæt cirka 1 5 kg opvaskemaskinesalt 3 Fyld saltbeholderen med va...

Page 9: ...r nogle modeller kan du estimere hvornår saltet skal fyldes i blødgøringsmiddelbeholderen ved hjælp af antallet af cyklusser som opvaskemaskinen har kørt Hvis saltet spildes skal du køre et blødt eller et hurtigt program for at fjerne det Brugstip til Kurv Justering af den øvre kurv Type 1 Højden på den øvre kurv kan let justeres så den passer til højere tallerkener i enten den øvre eller den nedr...

Page 10: ...ndtagene på hver side for at frigøre kurven og sænke den til den nedre position Foldning af kophylderne For at gøre plads til større genstande i den øvre kurv skal du hæve kophyl derne Du kan derefter læne de høje glas mod det Du kan også fjerne det når det ikke er nødvendigt til brug Foldning af gitterhylderne Piggene i den nedre kurv bruges til at holde tallerkener og fad De kan sænkes for at gi...

Page 11: ... art for at undgå at væske trænger ind i dørlåsen og elektriske komponenter Brug aldrig slibemidler eller skurepuder på de ydre overflader da de kan ridse finishen Visse papirhåndklæder kan også ridse eller efterlade mærker på overfladen Intern Vedligeholdelse Filtreringssystem Filtreringssystemet i bunden af vaskeskabet tilbageholder groft snavs fra vaskecyklussen inklusive fremmedlegemer såsom t...

Page 12: ...lteret under rindende vand Brug en blød rengøringsbørste for en mere grundig rengøring Genmontér filtrene i modsat rækkefølge af adskillelsen udskift filteret og drej med uret til den lukker tæt Advarsel Spænd ikke filtrene for meget Sæt filtrene tilbage i rækkefølge og tæt ellers kan groft af fald komme ind i systemet og forårsage blokering Brug aldrig opvaskemaskinen uden fil trene på deres plad...

Page 13: ...truktionerne nedenfor for at rengøre sprøjtearmene For at fjerne den øverste sprøjtearm skal du holde møtrikken i midten stille og dreje sprøjtearmen mod uret for at fjerne den Træk sprøjtearmen opad for at fjerne den nedre sprøjtearm Vask armene i sæbe og varmt vand og brug en blød børste til at rengøre dyserne Udskift dem når du har skyllet dem grundigt ...

Page 14: ...smidler eller slibende rengøring Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler til rengøring af udvendige og gummidele af opvaskemaskinen Brug kun en klud med varmt sæbevand For at fjerne pletter fra indersiden skal du bruge en klud der er fugtet med vand lidt ed dike eller et rengøringsprodukt der er lavet specielt til opvaskemaskiner Når den ikke er i brug i længere perioder Det anb...

Page 15: ... venligst på etiketten for den nødvendige spænding og tilslut opvaskemaskinen til en passende strømforsyning Brug den påkrævede sikring 10A 13A 16A anbefalede træg sik ring eller afbryder og et separat kredsløb der kun betjener dette apparat Elektrisk Tilslutning Sørg for at spændingen og frekvensen for den strøm svarer til specifikationen på mærket Sæt kun stikket i en stikkontakt der er korrekt ...

Page 16: ... i tilfælde af at forsy ningsslangen går i stykker og når luftrummet mellem selve forsyningsslangen og den udvendige bølgepumpe er fuld af vand Advarsel En slange der fastgøres til en vask kan sprænge hvis den er installeret på den samme vandledning som opvaskemaskinen Hvis din vask har en anbefales det at slangen kobles fra og hullet tilstoppes Sådan tilkobles sikkerhedsforsyningsslangen Træk sik...

Page 17: ...kan der være oversky dende vand i afløbsslangen Det vil være nødvendigt at tømme overskydende vand fra slan gen ned i en skål eller en passende beholder der holdes væk fra og lavere end vasken Vandafløb Tilslut drænslangen Afløbsslangen skal være korrekt monteret for at undgå vandlækager Sørg for at drænslangen ikke knuses eller klemmes Forlængelsesslange Hvis du har brug for en dræningsslangeforl...

Page 18: ...kinens højde æn dres ved at justere føddernes skrueniveau Under ingen omstændigheder bør apparatet skråstilles 2 C BEMÆRK Gælder kun den fritstående opvaskemaskine Indbygget Installation Til den integrerede model Trin 1 Valg af den bedste placering til opvaskemaskinen Opvaskemaskinen skal placeres i nærheden af de eksisterende ind og udløbsslanger og strømforsyningen Illustrationer af skabets dime...

Page 19: ...ptimal drift og vaskeevne 1 Placer et vaterpas niveau på døren og stativet inde i kabinettet som vist for at kontrol lere at opvaskemaskinen er i vater 2 Juster opvaskemaskinen ved at dreje de tre justeringsben individuelt 3 Når du retter opvaskemaskinen skal du være opmærksom på at opvaskemaskinen ikke vælter Kontroller niveauet forfra og bagpå Kontroller niveauet fra side til side BEMÆRK Den mak...

Page 20: ...r at dræne vandet Gentag om nødvendigt Spildt skyllemiddel Tør altid skyllemiddel væk med det samme Rust på bestikket De påvirkede genstande er ikke rustfri Undgå at vaske genstande der ikke er rustfri i opvaskema skinen Der blev ikke kørt et program efter der blev tilsat opvaske maskinesalt Spor af salt er kommet ind i vaskecyklussen Kør altid hurtigvaskprogrammet uden noget service i opva skemas...

Page 21: ...og for meget vaskemiddel Brug mindre vaskemiddel hvis du har blødt vand og vælg en kortere cyklus for at vaske glas og for at få dem rengjort Hvide pletter på tallerkener og glas Hårdt vand kan forårsage kalk aflejringer Kontroller vandblødgøringsindstillinger eller saltbeholderens status Sorte eller grå mærker på taller kener Aluminiumsredskaber har gne det mod tallerkenerne Brug et mildt slibemi...

Page 22: ...mer Genstand 1 Kopper 2 Skåle 3 Glas 4 Små serveringsskåle 5 Små gryder Nedre kurv Nummer Genstand 6 Ovngryder 7 Desserttallerkener 8 Tallerkener 9 Suppetallerkener 10 Ovale tallerkener 11 Melamindesserttallerke ner 12 Melaminskåle 13 Glasskåle 14 Dessertskåle ...

Page 23: ...keer 6 Serveringskeer 7 Serveringsgafler 8 Sovseskeer Information til sammenlignelsestest i henhold til EN60436 Kapacitet 14 Placeringsindstillinger Placering af den øverste kurv nederste position Program ECO Indstilling til skyllemiddel Maks Indstilling til blødgøringsmiddel H3 ...

Page 24: ...n til den nederste posi tion den venstre kurv er flad og den højre kurv sidelæns Løft højre kurv op både venstre og højre kurv er flade Flyt højre kurv fra højre til venstre to kurve overlapper hin anden Fjern den højre kurv fra bakken men kun den venstre kurv ...

Page 25: ...DEL 2 Speciel Udgave SFO 4901 W SFO 4901 X Læs denne vejledning omhyggeligt inden du bruger opvaskemaskinen Opbevar denne ma nual til senere brug ...

Page 26: ...knappen for at forsinke tiden for vask Du kan forsinke starten af vask op til 24 timer Et tryk på knappen forsinker vasken med en time ad gangen Når der trykkes på knappen lyser knappen op Denne funktion giver dig mulighed for at låse knapperne på kontrolpanelet så børn ikke kan tænde opvaskeren ved et uheld Det er kun strøm knappen der forbliver aktiv For at lyse eller låse knapperne op tryk på f...

Page 27: ...malt snavsede gryder pander fade osv med indtørret mad Universal Til normalt snavset service såsom gryder tallerkener glas og let tilsmudsede gryder ECO Dette er standardprogram det er egnet til at rengøre normalt snavset service og det er det mest effektive program med hensyn til dets kombinerede energi og vandforbrug til den type bordservice Glas Til let snavset service og glas 90 min Til normal...

Page 28: ...es Afspændingsmiddel Hvis indikatoren er tændt betyder det at opvaskemaskinen Warning indikator 11 10 Alt indikator Øverst Når du vælger Øvre vaskes kun opvasken i det øverste stativ Sprøjtesystemet i den nederste kurv fungerer ikke Nederste Når du vælger Nedre vaskes kun opvasken i det nederste stativ Sprøjtesystemet i den øverste kurv fungerer ikke ...

Page 29: ... til blødgøringsindstillingstilstand 3 Tryk på programknappen igen for at vælge det rigtige sæt i henhold til dit lokale miljø indstillingen ændres i følgende rækkefølge H3 H4 H5 H6 H1 H2 H3 4 Uden betjening på 5 sekunder eller tryk på tænd sluk knappen for at afslutte opsætningen og afslutte opsætningstilstand 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178mmol l Fabriksindstillingen H3 1 Hver cyklus med en regen...

Page 30: ...kemaskine sikre Til bestemte genstande skal du vælge et program med den lavest mulige temperatur For ikke at beskadige dem bør du ikke tage glas og bestik ud af opvaskemaskinen umiddelbart efter at programmet er afsluttet Til vask af følgende bestik tallerkener Ikke egnet Bestik med træ Porcelæn af horn eller perlemorshåndtag Plastik der ikke er varmebestandigt Ældre bestik med limede dele der ikk...

Page 31: ...d så vand ikke kan samles i beholderen eller en dyb base Tallerkener og bestik må ikke ligge inde i hinanden eller dække hinanden For at undgå ska der bør glas ikke røre ved glas Den øverste kurv er designet til at indeholde mere skrøbelige og lettere opvask såsom glas kaffe og tekrus Lange knive der opbevares i lodret stilling er en potentiel fare Langt og eller skarpt bestik såsom udskæringskniv...

Page 32: ...er og sørg for at bestik ket ikke klumper sammen da dette kan medføre nedsætte rengøringsevnen Advarsel Lad ikke nogen genstand stikke gennem bunden Læg altid skarpe redskaber med det skarpe punkt nedad For at få den bedste vaskeeffekt skal du fylde kurvene jf standard påfyldning i det sidste afsnit af DEL 1 Almen Udgave Skyllemidlets Og Vaskemidlets Funktion Skyllehjælpemidlet frigøres under den ...

Page 33: ...eholderlåget ved at løfte håndtaget op B Hæld afspændingsmiddel i dispenseren og pas på ikke at bruge for meget C Luk hætten trods alt Justering af skyllemiddelbeholderen For at opnå en bedre tørreydelse med begrænset afspændingsmiddel er opvaskemaski nen designet til at justere forbrugernes forbrug Følg nedenstående trin Luk døren og tænd for apparatet Inden for 60 sekunder efter at apparatet er ...

Page 34: ... ved at skubbe frigørel seslåsen Åbn hætten ved at trykke udløse ren ned 2 Tilsæt vaskemiddel i det større hulrum under hovedvaskecyklus sen For at få et bedre rengøringsresul tat især hvis du har meget snavs skal du hælde en lille mængde va skemiddel på døren Det ekstra va skemiddel aktiveres under forvask ningsfasen 3 Luk klappen ved at skubbe den fremad og derefter trykke den ned BEMÆRK Overhol...

Page 35: ...ing om miljøvenligt design Program Beskrivelse af cyklus Vaskemiddel For Hoved Drifts tid min Energi Kwt Vand L Skylle middel Intensiv Forvask 50 C Vask 65 C Skyl Skyl Skyl 60 C Tørring 4 18g 1 eller 2 stykker 205 1 509 16 5 X Universal Forvask 45 C Vask 55 C Skyl Skyl Skyl 60 C Tørring 4 18g 1 eller 2 stykker 175 1 209 16 5 X ECO EN 50242 Vask 50 C Skyl Skyl 50 C Tørring 22g 1 eller 2 stykker 198...

Page 36: ... genopfyldes Følg instruktionerne herunder for at nulstille maskinen 1 Tryk på Start Pause knappen for at sætte vasken på pause 2 Tryk på Program knappen i mere end tre sekunder maskinen går i programvalgstilstand 3 Du kan ændre programmet til den ønskede indstilling Glemt at tilføje en tallerken En glemt tallerken kan tilføjes når som helst før vaskemiddeldispenseren åbnes Følg in struktionerne h...

Page 37: ... ikke den krævede temperatur Fejl i varmeelementet Glas lampen flimrer Flyder over Nogle dele af opvaskemaskinen lækker Eco Glas og Hurtig lyset flimrer Fejl i kommunikation mellem hovedprintkortet og display printkortet Åbn kredsløb eller afbryd ledninger til kommunikationen ADVARSEL Hvis overløb forekommer skal du slukke for hovedvandforsyningen før du ringer til en ser vice Hvis der er vand i b...

Page 38: ...otels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments This appliance can be used by children aged 8 and older and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not pl...

Page 39: ...stalled by a qualified electrician Do not abuse sit on or stand on the door or dish rack of the dishwasher Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place Open the door very carefully if the dishwasher is operating there is a risk of water squirting out Do not place any heavy objects on or stand on the door when it is open The appliance could tip forward When loadi...

Page 40: ...e inlet water pressure is 1MPa The minimum permissible inlet water pressure is 0 04MPa Disposal For disposing of package and the appliance please go to a recycling center Therefor cut off the power supply cable and make the door closing device unusable Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be disposed in the wastepaper collection for recycling By ensuring this product ...

Page 41: ...sembly Cutlery Rack Upper basket A upper spray arm B Cup rack Lower basket NOTE Pictures are only for reference different models may be different USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher Inside Outside 1 Set the water softener 2 Loading the salt Into the softener 3 Loading the basket 4 Fill the detergent dispenser Please check the section 1 Water Softener of PART 2 Special Version If you...

Page 42: ...of time which may cause corrosion Please follow the steps below for adding dishwasher salt 1 Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap 2 Place the end of the funnel supplied into the hole and pour in about 1 5kg of dishwasher salt 3 Fill the salt container to its maximum limit with water It is normal for a small amount of water to come out of the salt container 4 After filling the cont...

Page 43: ... into the softener by the cycles that the dishwasher has run If salt has spilled run a soak or quick program to remove it Basket LoadingTips Adjusting the upper basket Type 1 The height of the upper basket can be easily adjusted to accommodate taller dishes in either the upper or lower basket To adjust the height of the upper rack follow these steps ...

Page 44: ...dles on each side to release the basket and lower it to the lower position Folding back the cup shelves To make room for taller items in the upper basket raise the cup rack upwards Youcan then lean the tall glassesagainstit You can also remove it when itisnot required for use Folding back the rack shelves The spikesofthe lowerbasket are used forholding platesand a platter They can be lowered to ma...

Page 45: ...electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface Internal Care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle including foreign objects such as tooth pi...

Page 46: ... by rinsing the filter under running water For a more thorough clean use a soft cleaning brush Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly replace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow Warning Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage Never use the dishwashe...

Page 47: ...e spray arms follow the instructions below To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm counterclockwise to remove it To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward Wash the arms in soapy and warm water and use a soft brush to clean the jets Replace them after rinsing them thoroughly ...

Page 48: ...he socket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a long time It is recomm...

Page 49: ...ts Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply Use the required fuse 10A 13A 16A time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance Electrical connection Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating plate Only insert the plug into ...

Page 50: ...cking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water Warning A hose that attaches to a tap can burst if it is installed on the same water line as the dishwasher If your sink has one it is recommended that the hose be disconnected and the hole plugged How to connect the safety supply hose Pul...

Page 51: ...igher than 1000 mm excess water may remain in the drain hose It will be necessary to drain excess water from the hose into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Water outlet Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed Extension hose If you need a drain hose e...

Page 52: ...g the height of the dishwasher may be altered via adjustment of the screwing level of the feet In any case the appliance should not be inclined more than 2 C NOTE Only apply to the free standing dishwasher Built In Installation for the integrated model Step 1 Selecting the best location for the dishwasher The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and...

Page 53: ...n be adjusted from the front of the dishwasher by turning the Philips screw in the middle of the base of dishwasher use an Philips screw driver To adjust the front feet use a flat screw driver and turn the front feet until the dishwasher is level Step 5 to S Install the furniture door to the outer door of the dishwasher Step 7 to Step 10 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key...

Page 54: ...and rack track inside the tub asshown to check thatthe dishwasher is level 2 Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over Check level front to back Check level side to side NOTE The maximum adjustment height of the feet is 50 mm ...

Page 55: ...shing items that are not corrosion resistant in the dishwasher A programme was not run after dishwasher salt was added Traces of salt have got into the wash cycle Always run the Quick wash programme without any crockery in the dishwasher and without selecting the Turbo function if present after adding dishwasher salt The lid of softer is loose Check the softener lid is secure Knocking noise The sp...

Page 56: ... glassware and to get them clean White spots appear on dishes and glasses Hard water area can cause limescale deposits Check water softener settings or fill status of salt container Black or grey marks on dishes Aluminium utensils have rubbed against dishes Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks Detergent left in dispenser Dishes block detergent dispenser Re loading the dishes proper...

Page 57: ...ill contribute to energy and water savings Upper basket Number Item 1 Cups 2 Saucers 3 Glasses 4 Mugs 5 Small pot Lower basket Number Item 6 Oven pot 7 Dessert plates 8 Dinner plates 9 Soup plates 10 Oval platter 11 Melamine dessert plates 12 Melamine bowls 13 Glass bowl 14 Dessert bowl ...

Page 58: ...cordancewithEN60436 Capacity 14 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting Max Softener setting H3 Number Item 1 Soup spoons 2 Forks 3 Knives 4 Tea spoons 5 Dessert spoons 6 Serving spoons 7 Serving 8 Gravy ladle ...

Page 59: ...to lower position left basket is flat and right basket is sideling Lift the right basket up both left and right baskets are flat Move the right basket from right to left two basket are overlapping Remove the right basket from the tray only has the left basket ...

Page 60: ...PART 2 Special Version SFO 4901 W SFO 4901 X Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference ...

Page 61: ...art of washing up to 24 hours One press on this button delays the start of washing by one hour When pressing this button corresponding indicator will be lit This option allows you to lock the buttons on the control panel so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel Only the Power button remains active To lock or unlock the buttons on the control panel pre...

Page 62: ...lly soiled pots pans dishes etc With dried on food Universal For normally soiled loads such as pots plates glasses and lightly soiled pans ECO This is standard program it is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Glass For lightly soiled crockery and glass 90 min For normally ...

Page 63: ...nse Aid If the indicator is lit it means the dishwasher is low Warning indicator 11 10 Alt indicator Upper When you select Upper only the dishes in the upper rack will be washed The spray system of the lower basket will not operate Lower When you select Lower only the dishes in the lower rack will be washed The spray system of the upper basket will not operate ...

Page 64: ... than 5 seconds to enter the water softener setting mode 3 Press the program button again to select the proper set according to your local environment the setting will change in the following sequence H3 H4 H5 H6 H1 H2 H3 4 Without operation in 5 seconds or press the Power button to complete the setup and exit the setup mode 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178mmol l The manufactory setting H3 1 Every c...

Page 65: ...sher proof For particular items select a program with the lowest possible temperature To prevent damage do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended For washing the following cutlery dishes Are not suitable Cutlery with wooden horn china or mother of pearl handles Plastic items that are not heat resistant Older cutlery with glued parts that are not te...

Page 66: ...cover each other To avoid damage glasses should not touch one another The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups Long bladed knives stored in an upright position are a potential hazard Long and or sharp items of cutlery such as carving knives must be positioned horizontally in the upper basket Please do not overload your dishwasher T...

Page 67: ... Do not let any item extend through the bottom Always load sharp utensils with the sharp point down For the best washing effect please load the baskets refer to standard loading options on last section of PART 1 Generic Version Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes which can leave spots and str...

Page 68: ...the handle B Pourtherinseaidintothedispenser being careful not to overfill C Close the cap after all Adjusting the rinse aid reservoir To achieve a better drying performance with limited rinse aid the dishwasher is designed to adjust the consumption by user Follow the below steps Close the door and switch on the appliance Within 60 seconds after the appliance was switched on press the Program butt...

Page 69: ...y sliding the release catch Open the cap by pressing down the release catch 2 Add detergent into the larger cavity for the main wash cycle For better cleaning result especially if you have very dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase 3 Close the flap by sliding it to the front and then pressing it down NOTE Please o...

Page 70: ...iance with the EU ecodesign legislation Program Description of cycle Detergent Pre main wash Running time min Energy Kwh Water L Rinse aid Intensive Pre wash 50 C Wash 65 C Rinse Rinse Rinse 60 C Drying 4 18g 1 or 2 tabs 205 1 509 16 5 X Universal Pre wash 45 C Wash 55 C Rinse Rinse Rinse 60 C Drying 4 18g 1 or 2 tabs 175 1 209 16 5 X ECO EN 60436 Wash 50 C Rinse Rinse 50 C Drying 22g 1 or 2 tabs ...

Page 71: ...sponse light will turn on Then press the Start Pause Changing the Program Mid cycle A program can only be changed if it has been running only for a short period of time otherwise the detergent may have already been released or the the wash water with detergent has already been drained If this is the case the dishwasher needs to be reset and the detergent dispenser must be refilled To reset the dis...

Page 72: ...me Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low The Rapid and 90 Min light flicker fleetly Not reaching required temperature Malfunction of heating element The Glass light flicker fleetly Overflow Some element of dishwasher leaks The Eco Glass and Rapid light flicker fleetly Failure of communication between main circuit board with display circuit board Open circ...

Page 73: ... dem Gerät spielen Die Reinigung und Benutzerwar tung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden für EN60335 1 Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen einschließlich Kin der mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkei ten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt es sei denn sie wur den von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Pe...

Page 74: ...sachgemäß benut zen darauf sitzen oder darauf stehen Betreiben Sie Ihre Geschirrspülmaschine nur dann wenn alle Gehäuseteile ordnungsgemäß angebracht sind Öffnen Sie die Tür sehr vorsichtig wenn die Geschirrspülmaschine in Betrieb ist es besteht die Gefahr dass Wasser herausspritzt Stellen Sie keine schwe ren Gegenstände auf die geöffnete Tür und stehen Sie nicht auf dieser Das Gerät könnte nach v...

Page 75: ...t im Standby Modus nach 15 Minuten automatisch ab ohne dass der Benutzer eingreifen muss Die maximale Anzahl der zu waschenden Gedecke beträgt 14 Der maximal zulässige Einlasswasserdruck beträgt 1 MPa Der minimal zuläs sige Einlasswasserdruck beträgt 0 04 MPa Entsorgung Für die Entsorgung der Verpackung und des Gerätes wenden Sie sich bitte an ein Recyclingzentrum Trennen Sie dazu das Netz kabel u...

Page 76: ... B Tas senablage Unterer Korb HINWEIS Die Bilder dienen nur als Referenz verschiedene Modelle können unterschiedlich sein Bitte verfahren Sie entsprechend BENUTZUNG DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE Bevor Sie Ihren Geschirrspüler benutzen Innen Außen 1 Stellen Sie den Wasserenthärter ein 2 Salz in den Enthärter laden 3 Beladen des Korbes 4 Befüllen Sie den Spender Bitte beachten Sie den Abschnitt 1 Wassere...

Page 77: ...ttet wurden oder Salzwasser durch das Verbleiben auf dem Maschinenboden für einen bestimmten Zeitraum zu Korrosion füh ren Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte zum Hinzufügen von Geschirrspülersalz 1 Entfernen Sie den unteren Korb und schrauben Sie den Deckel des Behälters ab 2 Stecken Sie das Ende des mitgelieferten Trichters in das Loch und füllen Sie ca 1 5 kg Spülmaschinensalz ein 3 Fülle...

Page 78: ...len können Sie an hand der Zyklen die der Geschirrspüler durchlaufen hat abschätzen wann Sie Salz in den Enthärter einfüllen müssen Wenn Salz verschüttet wurde führen Sie ein Einweich oder Schnellprogramm durch um es zu entfernen Hinweise zur Verwendung des Korbs Einstellen des oberen Korbes Typ 1 Die Höhe des Oberkorbs kann leicht verstellt werden um höheres Geschirr entweder im Ober oder Unterko...

Page 79: ...ie untere Position abzusenken Zurückklappen der Tassenab lagen Um Platz für größere Gegenstände im Oberkorb zu schaffen heben Sie die Tas senablage nach oben an Sie können dann die hohen Gläser daran anlehnen Sie können es auch entfernen wenn es für die Verwendung nicht benötigt wird Zurückklappen der Tassenablagen Die Spitzen des Unterkorbes dienen zur Aufnahme von Tellern und einer Platte Sie kö...

Page 80: ...en dürfen Sie keinen Sprühreiniger verwenden Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Scheuerschwämme an den Außenflächen da diese die Oberfläche zerkratzen können Einige Papiertücher können auch Kratzer oder Fle cken auf der Oberfläche hinterlassen Innenpflege Filtersystem Das Filtersystem im Boden der Waschkammer hält grobe Verunreinigungen aus dem Wasch zyklus zurück darunter auch Fremdkörper w...

Page 81: ... nigt werden Für eine gründlichere Reinigung verwenden Sie eine weiche Reinigungsbürste Bauen Sie die Filter in umgekehrter Reihenfolge der Demontage wieder zusammen set zen Sie den Filtereinsatz wieder ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn zum Schließ pfeil Warnung Ziehen Sie die Filter nicht zu fest an Setzen Sie die Filter wieder sicher in die richtige Rei henfolge da sonst grobe Verunreinigu...

Page 82: ...weisungen Um den oberen Sprüharm zu entfernen halten Sie die Mutter in der Mitte fest und dre hen Sie den Sprüharm gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu entfernen Um den unteren Sprüharm zu entfernen ziehen Sie den Sprüharm nach oben heraus Waschen Sie die Arme in Seifenlauge und warmem Wasser und verwenden Sie eine wei che Bürste um die Düsen zu reinigen Setzen Sie sie nach gründlichem Abspülen wiede...

Page 83: ...iehen Keine Lösungsmittel oder abrasive Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung der Außen und Gummiteile der Geschirrspülmaschine keine Lösungsmittel oder scheuernden Reinigungsmittel Verwenden Sie nur ein Tuch mit war mer Seifenlauge Um Flecken oder Verunreinigungen von der Oberfläche des Innenraums zu entfernen verwenden Sie ein mit Wasser befeuchtetes Tuch einen kleine Menge Essig oder ein spezie...

Page 84: ...g zu erfahren und die Geschirr spülmaschine an das entsprechende Netzteil anzuschließen Verwenden Sie die erforderli che Sicherung 10A 13A 16A eine zeitverzögerte Sicherung oder einen Schutzschalter und sorgen Sie für einen separaten Stromkreis der nur dieses Gerät versorgt Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich dass die Spannung und Frequenz des Netzes mit den Angaben auf dem Typenschild üb...

Page 85: ...aum zwischen dem Versorgungsschlauch selbst und dem äußeren Wellschlauch mit Wasser gefüllt ist blockiert Warnung Ein Schlauch der an einer Waschbeckenbrause befestigt ist kann platzen wenn er an der gleichen Wasserleitung wie der Geschirrspüler installiert ist Wenn Ihr Waschbecken über eine solche verfügt wird empfohlen den Schlauch abzuziehen und das Loch zu verschlie ßen So schließen Sie den Si...

Page 86: ...itung höher als 1000 mm positioniert ist kann über schüssiges Wasser im Abflußschlauch verbleiben Es ist notwendig überschüssiges Wasser aus dem Schlauch in eine Schüssel oder einen geeigneten Behälter abzulassen der außer halb und tiefer als das Waschbecken gehalten wird Wasserabfluss Schließen Sie den Wasserablaufschlauch an Der Ablaufschlauch muss korrekt montiert sein um Wasserleckagen zu verm...

Page 87: ...erung des Geräts Wenn das Gerät für die Nivellierung positioniert ist kann die Höhe des Geschirrspülers durch Verstellen der Verschraubungsebene der Füße verändert werden In jedem Fall sollte das Gerät nicht mehr als 2 C geneigt werden HINWEIS Dies gilt nur für den freistehenden Geschirrspüler Einbau Installation für das integrierte Modell Schritt 1 Auswahl des besten Standorts für die Spülmaschin...

Page 88: ... Fuß kann von der Vorderseite des Ge schirrspülers aus eingestellt werden indem Sie die Kreuzschlitzschraube in der Mitte des Sockels des Geschirrspülers mit einem Kreuzschlitzschlüssel drehen Um die vorderen Füße einzustellen verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher und drehen Sie die vorderen Füße bis der Geschirrspüler eben steht Schritt 5 bis 6 Montieren Sie die Möbeltür an der Außentür des ...

Page 89: ...hiene in der Wanne wie darge stellt um zu überprüfen ob die Geschirrspülmaschine waagerecht steht 2 Nivellieren Sie die Geschirrspülmaschine indem Sie die drei Nivellierfüße einzeln einstel len 3 Achten Sie beim Ausrichten der Geschirrspülmaschine darauf dass die Geschirrspülma schine nicht umkippt Füllstand vorne und hinten prüfen Füllstand seitlich prüfen HINWEIS Die maximale Verstellhöhe der Fü...

Page 90: ...1 Liter kaltes Wasser in das Becken Schließen und verriegeln Sie den Geschirrspüler und starten Sie dann einen Waschzyklus um das Wasser abzulassen Bei Bedarf wieder holen Verschütteter Klarspüler Wischen Sie verschüttete Klarspüler immer sofort auf Rost auf dem Be steck Die betroffenen Teile sind nicht korrosionsbeständig Vermeiden Sie es Gegenstände die nicht korrosionsbestän dig sind in der Ges...

Page 91: ...chirr und Gläsern erschei nen weiße Fle cken Hartes Wasser kann Kalkabla gerungen verursachen Überprüfen Sie die Einstellungen des Wasserenthärters oder den Füllstatus des Salzbehälters Schwarze oder graue Flecken auf dem Geschirr Aluminiumgeschirr hat am Ge schirr gerieben Verwenden Sie einen milden scheuernden Reiniger um diese Flecken zu entfernen Im Spender ver bliebenes Reini gungsmittel Gesc...

Page 92: ... Leiterplatten elektronische Anzeigen Druckschalter Thermostate und Sensoren Software und Firmware einschließ lich Reset Software Zehn Jahre nachdem das letzte Gerät des Modells auf den Markt ge bracht wurde Türscharniere und Dichtungen andere Dichtungen Sprüharme Ablauffilter Innenablagen und Kunststoffperipheriegeräte wie Körbe und Deckel ...

Page 93: ...rtikel 1 Tassen 2 Untertassen 3 Gläser 4 Kleine Servierschale 5 Kleiner Topf Unterer Korb Nummer Artikel 6 Backofen Topf 7 Dessertteller 8 Essteller 9 Suppenteller 10 Ovale Platte 11 Melamin Dessertteller 12 Melaminschalen 13 Glasschale 14 Dessertschale ...

Page 94: ...ach EN60436 Kapazität 14 Gedecke Position des oberen Korbes untere Position Programm ECO Klarspülereinstellung Max Enthärtereinstellung H3 Nummer Artikel 1 Suppenlöffel 2 Gabeln 3 Messer 4 Teelöffel 5 Dessertlöffel 6 Servierlöffel 7 Serviergabel 8 Soßenlöffel ...

Page 95: ...e Position der linke Korb ist flach und der rechte Korb ist seit lich Heben Sie den rechten Korb an sowohl der linke als auch der rechte Korb sind flach Bewegen Sie den rechten Korb von rechts nach links zwei Körbe überlappen sich Nehmen Sie den rechten Korb aus dem Fach nur der linke Korb ...

Page 96: ...TEIL 2 Sonderversion SFO 4901 W SFO 4901 X Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Geschirrspülers sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf ...

Page 97: ...n auf dem Bedienfeld zu sperren oder zu entsperren halten Sie die Verzögerungstaste Alt Taste gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt Press this button to select the appropriate washing program the program indicator will be lit Drücken Sie diese Taste um die verspäteten Waschstunden einzustellen Sie können den Waschbeginn um bis zu 24 Stunden verzögern Ein Druck auf diese Taste verzögert den Waschbe...

Page 98: ...d Gläser 90 min Für normal verschmutzte Lasten die schnell gewaschen werden müssen Schnell Eine kürzere Wäsche für leicht verschmutzte Lasten die dies nicht tun müssen getrocknet werden 9 Bildschirm Anzeige der verbleibenden Programmzeit und Verzögerungszeit des Fehlercodes usw nur noch wenig Spülmittel und muss nachgefüllt werden Salz Wenn die Anzeige leuchtet bedeutet dies dass der Geschirrspüle...

Page 99: ...ie Taste Schnell Rapid länger als 5 Sekunden um in den Einstellmodus des Wasserenthärters zu gelangen 3 Drücken Sie die Schnell Rapid Taste erneut um die richtige Einstellung entsprechend Ihrer lokalen l Änderung in der folgenden Reihenfolge zu wählen H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Drücken Sie die Ein Aus Taste um den Einstellungsmodus zu beenden WASSERHÄRTE Wasserenthärter stand Regeneration erfolgt jede X ...

Page 100: ...enfest gekennzeichnet ist Wählen Sie für bestimmte Objekte ein Programm mit der niedrigstmöglichen Temperatur Um Schäden zu vermeiden nehmen Sie Glas und Besteck nicht sofort nach Beendigung des Programms aus der Spülmaschine Zum Waschen des folgenden Bestecks Geschirrs Nicht geeignet sind Besteck mit Holz Horn Porzellan oder Perlmuttgriffen Kunststoffteile die nicht hitzebe ständig sind Älteres B...

Page 101: ... im Behälter oder einem tiefen Boden ansammelt Geschirr und Besteck dürfen nicht ineinander liegen oder sich gegenseitig bedecken Um Schäden zu vermeiden sollten sich Gläser nicht gegenseitig berühren Der obere Korb ist für feineres und leichteres Geschirr wie Gläser Kaffee und Teetassen ausgelegt Lange Klingenmesser die in aufrechter Position gelagert werden stellen eine potenzielle Gefahr dar La...

Page 102: ...esteck getrennt voneinander in die Besteckablage und achten Sie darauf dass die Utensilien nicht ineinander stecken da dies zu einer schlechten Leistung führen kann Warnung Lassen Sie keine Gegenstände durch den Boden ragen Laden Sie scharfe Utensilien immer mit der scharfen Spitze nach un ten Für den besten Wascheffekt beladen Sie bitte die Körbe gemäß den Standard Beladungsop tionen im letzten A...

Page 103: ...n handelsüblichen Qualitätswaschmittel sind für diesen Zweck geeignet Warnung Bestimmungsgemäßer Gebrauch von Reinigungsmitteln Füllen Sie erst dann Reinigungsmittel in den Behälter wenn Sie bereit sind den Geschirr spüler zu starten Geben Sie pulverförmiges Waschmittel erst dann in den Spender wenn Sie bereit sind Geschirr zu spülen Geschirrspülmittel ist ätzend Bewahren Sie Geschirrspülmittel au...

Page 104: ... 5 Sekunden oder durch Drücken der Einschalttaste wird die Einstel lung abgeschlossen und der Einstellmodus beendet Klarspülerstufe Auswahlposition D1 Schnell Rapid Leuchtet hell D2 90 min leuchtet hell D3 90 min Schnell Rapid leuchtet hell D4 Glas Leuchtet hell D5 Glas Schnell Rapid Leuchtet hell Befüllen des Waschmittelspen ders 1 Bitte wählen Sie einen offenen Weg ent sprechend der tatsächliche...

Page 105: ...unten drücken HINWEIS Beachten Sie dass je nach Verschmutzung des Wassers die Einstellung unterschiedlich sein kann Bitte beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers auf der Waschmittelverpackung ...

Page 106: ...g der EU Ökodesign Ge setzgebung verwendet Programm Beschreibung des Zyklus Waschmittel Vor Haupt Laufzeit min Energie Kwh Wasser L Klarspü ler Intensiv Vorwäsche 50 C Waschen 65 C Spülen Spülen Spülen 60 C Trocknen 4 18g 1 oder 2 Stück 205 1 509 16 5 X Universal Vorwäsche 45 C Waschen 55 C Spülen Spülen Spülen 60 C Trocknen 4 18g 1 oder 2 Stück 175 1 209 16 5 X ECO EN 60436 Waschen 50 C Spülen Sp...

Page 107: ...eschirrspüler zurückgesetzt und der Waschmittelbehälter neu befüllt werden Um den Geschirrspüler zu rückzusetzen folgen Sie den nachstehenden Anweisungen 1 Drücken Sie die Taste Start Pause um den Waschvorgang anzuhalten 2 Drücken Sie die Programmtaste länger als drei Sekunden wird das Gerät in den Pro grammwahlmodus versetzt 3 Sie können das Programm auf die gewünschte Zykluseinstellung ändern Si...

Page 108: ...z und 90 Min Licht leuchtet schnell Erforderliche Temperatur kann nicht erreicht werden Fehlfunktion des Heizelements Das Gläser Licht leuchtet schnell Überlauf Ein Element des Geschirrspülers leckt Das Licht von Eco Gläser und Kurz leuchtet schnell Ausfall der Kommunikation zwischen Hauptplatine und Displayplatine Unterbrechung der Verkabelung für die Kommunikation WARNUNG Wenn es zu einem Überla...

Page 109: ...änslomässig eller mental förmåga eller avsaknad av kunskaper och erfarenheter om de inte har fått tillräcklig övervakning eller instruktioner gällande användning av enheten av en person som ansvarar för deras säkerhet För IEC60335 1 Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk För att skydda mot risken för elektrisk stöt sänk inte ner enheten sladde...

Page 110: ...remt farliga om de sväljs Undvik kontakt med huden och ögonen och håll barn borta från diskmaskinen när dörren är öppen Kontrollera att det inte finns några tvättmedelsrester efter avslutad tvättcykel Tvätta inte plastföremål såvida de inte är märkta med diskmaskin eller motsvarande Kontrollera tillverkarens rekommendationer för omärkta plastartiklar som inte är så märkta Använd endast tvättmedel ...

Page 111: ...net papper och ska kasseras i papperskorgen för återvinning Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt vänligen kontakta ditt lokala stadskontor och din avfallshanteringstjänst Kassera inte den...

Page 112: ...m F Filteraggregat Bestickställ Övre korg A övre sprutarm B kopparhållare Nedre korg OBS Bilder är endast för referens olika modeller kan vara olika Snälla råda in natura ANVÄNDA DIN DISKMASKIN Innan du använder din diskmaskin Inuti Utanför 1 Ställ in avhärdaren 2 Påfyllning av salt i sköljmedel 3 Ladda korgen 4 Fyll dispensern Vänligen se avsnitt 1 Avhärdare i DEL 2 Specialversion om du behöver s...

Page 113: ...ats av diskmaskinsalt 1 Ta bort den nedre korgen och skruva loss behållarens lock 2 Placera trattens ände medföljer i hålet och häll i cirka 1 5 kg diskmaskin 3 Fyll saltbehållaren till sin maximala gräns med vatten Det är normalt att en liten mängd vatten kommer ut ur saltbehållaren 4 När du har fyllt på behållaren skruva tillbaka locket ordentligt 5 Varningslampan för salt slutar att vara efter ...

Page 114: ...alt har spillts kör ett blöt eller snabbprogram för att ta bort det Korg användninhgstips Justera den övre korgen Typ 1 Höjden på den övre korgen kan enkelt justeras för att rymma högre rätter i antingen den övre eller nedre korgen Följ dessa steg för att justera höjden på det övre stativet ...

Page 115: ... på varje sida för att frigöra korgen och sänka den till det nedre läget Fäll tillbaka kopphyllorna För att ge utrymme för högre föremål i den övre korgen höj koppstativet uppåt Du kan sedan luta de höga glasögonen mot den Du kan också ta bort den när den inte behövs för användning Fäll tillbaka rackhyllorna Spikarna i den nedre korgen används för att hålla tallrikar och en tallrik De kan sänkas f...

Page 116: ...att vatten tränger in i dörrlåset och elektriska komponenter Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller skurplattor på de yttre ytorna eftersom de kan repa ytan Vissa pappershanddukar kan också repa eller lämna märken på ytan Intern vård Filtreringssystem Filtreringssystemet i tvättskåpets botten behåller grovt skräp från tvättcykeln inklusive främmande föremål som t ex tandplockare eller skärvo...

Page 117: ...m att skölja filtret under rinnande vatten För en mer grundlig rengöring använd en mjuk rengöringsborste Sätt tillbaka filtren i omvänd ordning på demonteringen byt ut filterinsatsen och vrid medurs till stängningspilen Varning Dra inte åt filtren för hårt Sätt tillbaka filtren ordentligt i ordning annars kan grovt skräp komma in i systemet och orsaka blockering Använd aldrig diskmaskinen utan fil...

Page 118: ...visningarna nedan för att rengöra sprayarmarna Ta bort den övre sprayarmen genom att hålla muttern i mitten och vrida sprayarmen moturs för att ta bort den För att ta bort den nedre sprayarmen dra ut sprayarmen uppåt Tvätta armarna i tvål och varmt vatten och rengör strålarna med en mjuk borste Byt ut dem efter att du har sköljt dem noggrant ...

Page 119: ...lösningsmedel eller slipande rengöring Använd inte lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel för att rengöra diskmaskinens yttre och gummidelar Använd endast en trasa med varmt tvålvatten För att ta bort fläckar eller fläckar från insidan av ytan använd en trasa fuktad med vatten lite ättika eller en rengöringsprodukt som är speciellt gjord för diskmaskiner När den inte används på länge Vi reko...

Page 120: ...rav Se märkningsetiketten för att veta märkspänningen och anslut diskmaskinen till rätt strömförsörjning Använd den nödvändiga säkringen 10A 13A 16A rekommenderad tidsfördröjningssäkring eller brytare och tillhandahåll separat krets som endast betjänar denna apparat Elektrisk anslutning Se till att spänningen och frekvensen för den effekt som motsvarar de på typskylten Sätt bara i kontakten i ett ...

Page 121: ...ckera vattenflödet om tilloppsslangen går sönder och när luftutrymmet mellan själva matningsslangen och den yttre korrugerade slangen är full av vatten Varning En slang som fäster vid en diskbänk kan sprängas om den installeras på samma vattenledning som diskmaskinen Om ditt handfat har en rekommenderas det att slangen kopplas bort och att hålet är igensatt Hur man ansluter säkerhetsförsörjningssl...

Page 122: ...e än 1000 mm kan överskottsvatten stanna kvar i avloppsslangen Det blir nödvändigt att dränera överskottsvatten från slangen i en skål eller lämplig behållare som hålls utanför och lägre än diskbänken Varmvattenutlopp Anslut vattenavloppsslangen Avloppsslangen måste vara korrekt monterad för att undvika vattenläckage Se till att vattendräneringsslangen inte är knäckt eller klämd Förlängningsslang ...

Page 123: ...r utjämning kan diskmaskinens höjd ändras genom justering av fötternas skruvnivå Under alla omständigheter bör apparaten inte lutas mer än 2 C OBS Applicera endast på den fristående diskmaskinen Inbyggd installation för den integrerade modellen Steg 1 Välja den bästa platsen för diskmaskinen Diskmaskinens installationsposition bör vara nära befintligt inlopps och avloppsslangar och nätsladd Illust...

Page 124: ...in från diskmaskinens framsida genom att vrida på Philips skruven mitt på diskmaskinens bas med en Philips skruv För att justera de främre fötterna använd en platt skruvmejsel och vrid de främre fötterna tills diskmaskinen är plan Steg 5 till S Installera möbeldörren på diskmaskinens ytterdörr Steg 7 till steg 10 Justera dörrfjädrarnas spänning med en insexnyckel som vrids medurs för att dra åt vä...

Page 125: ...nuti badkaret enligt bilden för att kontrollera att diskmaskinen är plan 2 Justera diskmaskinen genom att justera de tre nivelleringsbenen individuellt 3 När du planar diskmaskinen var uppmärksam på att inte låta diskmaskinen välta Kontrollera nivån framåt och bakåt Kontrollera nivå från sida till sida OBS Den högsta justeringshöjden för fötterna är 50 mm ...

Page 126: ...unsta Tillsätt 1 liter kallt vatten i badkaret Stäng och lås diskmaskinen och starta sedan en valfri diskcykel för att tömma ut vattnet Upprepa om det behövs Rost på besticken De berörda artiklarna är inte korrosionsbeständiga Torka alltid upp spill av sköljmedel omedelbart Ett program kördes inte efter att diskmaskinsalt hade tillsatts Spår av salt har kommit in i diskcykeln Undvik att diska före...

Page 127: ...tten och för mycket tvättmedel Rengör sprutarmens strålar Se Rengöring av sprutskåpet är inte rent eller armar glasvaror Hårt vattenområde kan orsaka kalkavlagringar Använd mindre tvättmedel om du har mjukt vatten och välj en kortare cykel för att tvätta glasföremålen och få dem rena Vita fläckar på tallrikar och glas Aluminiumredskap har gnidits mot tallrikar Kontrollera inställningarna för vatte...

Page 128: ...fter det att den sista enheten av modellen släpptes ut på marknaden Dörrens gångjärn och tätningar andra tätningar sprutarmar dräneringsfilter inredningshyllor och kringutrustning av plast t ex korgar och lock ...

Page 129: ...pparna 2 Fat 3 Glasögon 4 Liten serveringsskål 5 Liten kastrull Nedre korg Nummer Artikel 6 Ugnsugnspanna 7 Dessert tallrikar 8 Tallrikar för middagsmat 9 Sopptallrikar 10 Ovalt fat 11 Melamin desserttallrikar 12 Skålar av melamin 13 Skål av glas 14 Dessertskål ...

Page 130: ...ar 3 Knivar 4 3 teskedar 5 Dessertskedar 6 Serveringsskedar 7 Serveringsgaffel 8 Gravy slev Information för jämförelsetest enligt EN60436 Kapacitet 14 platsinställningar Övre korgens läge nedre position Program ECO Inställning av sköljmedel Max Mjukgörarinställning H3 ...

Page 131: ...to lower position left basket is flat and right basket is sideling Lift the right basket up both left and right baskets are flat Move the right basket from right to left two basket are overlapping Remove the right basket from the tray only has the left basket ...

Page 132: ...DEL 2 Specialversion SFO 4901 W SFO 4901 X Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder diskmaskinen och förvara den här handboken för framtida referens ...

Page 133: ...app tänds motsvarande indikator Det här alternativet låter dig låsa knapparna på kontrollpanelen så att barn inte av misstag kan starta diskmaskinen genom att trycka på knapparna på panelen Endast strömbrytaren förblir aktiv För att låsa eller låsa upp knapparna på kontrollpanelen håll ned fördröjningsknappen Alt knappen i 3 sekunder samtidigt Tryck på denna knapp för att välja lämpligt tvättprogr...

Page 134: ...at porslin och glas 90 min För normalt nedsmutsade laster som behöver snabbtvättas Snabb En kortare tvätt för lätt smutsade laster som inte gör det behöver torkas Blöta Att skölja disk som du planerar att tvätta senare samma dag 9 Screen För att visa återstående programtid och fördröjningstid felkod etc Om indikatorn tänds betyder det att diskmaskinen har lågt sköljmedel och kräver påfyllning Salt...

Page 135: ... trycker du på Rapid knappen i mer än 5 sekunder för att komma in i inställningsläget för vattenavfuktare 3 Tryck på Rapid knappen igen för att välja rätt inställning enligt din lokala l ändra i följande ordning H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Tryck på strömknappen för att avsluta inställningsläget 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178 mmol l Fabriksinställningen H3 1 Varje cykel med regenerering förbrukar ytterliga...

Page 136: ...fieras som diskmaskinsäkra För vissa objekt välj ett program med lägsta möjliga temperatur Ta inte ut glas och bestick ur diskmaskinen omedelbart efter att programmet har avslutats För att tvätta följande bestick disk Är inte lämpliga Bestick med handtag i trä porslin eller pärlemor Plastföremål som inte är värmebeständiga Äldre bestick med limmade delar som inte är temperaturbeständiga Bundet bes...

Page 137: ... täcka varandra För att undvika skador bör glasögon inte vidröra varandra Den övre korgen är utformad för att hålla mer känsliga och lättare porslin som glas kaffe och tekoppar Långbladiga knivar lagrade i upprätt läge är en potentiell fara Långa och eller vassa bestickartiklar som snidknivar måste placeras horisontellt i den övre korgen Vänligen överbelasta inte din diskmaskin Detta är viktigt fö...

Page 138: ...inte något föremål sträcka sig igenom registrera Dig Ladda alltid vassa redskap med den vassa spetsen nere För bästa tvätteffekt ladda korgarna se standardladdningsalternativ i sista avsnittet i DEL 1 Generisk version Sköljmedel och tvättmedel Sköljmedlet släpps ut under den sista sköljningen för att förhindra att vatten bildar droppar på disken vilket kan lämna fläckar och ränder Det förbättrar o...

Page 139: ... så att du inte fyller för mycket C Stäng locket trots allt Justera sköljmedelsbehållaren För att uppnå bättre torkprestanda med begränsat sköljmedel är diskmaskinen utformad för att justera förbrukningen för användaren Följ stegen nedan Stäng dörren och slå på apparaten Inom 60 sekunder efter att apparaten slås på trycker du på programknappen i mer än 5 sekunder och trycker sedan på fördröjningsk...

Page 140: ...rycka ner frigöringsspärren 2 Fyll på tvättmedel i det större hålrummet under huvudtvättcykeln För bättre rengöringsresultat speciellt om du har mycket smuts häll en liten mängd tvättmedel på dörren Extra tvättmedel aktiveras under förtvättningsfasen 3 Stäng luckan genom att skjuta den framåt och sedan trycka ner den OBS Var medveten om att beroende på nedsmutsning av vatten kan inställningen vara...

Page 141: ...tmedel Pre main Driftstid min Energi Kwh Vatten L Sköljme del Intensiv Förtvätt 50 C Tvätt 65 C Skölj Skölj Sköljning 60 C Torkning 4 18g 1 eller 2 stycken 205 1 509 16 5 X Universal Förtvätt 45 C Tvätt 55 C Skölj Skölj Sköljning 60 C Torkning 4 18g 1 eller 2 stycken 175 1 209 16 5 X ECO SOC EN 60436 Tvätt 50 C Skölj Skölj 50 C Torkning 22g 1 eller 2 stycken 198 0 849 10 0 X Glas Förtvätt 40 C Tvä...

Page 142: ...nollställa diskmaskinen följer du instruktionerna nedan 1 Tryck på knappen Start Paus för att pausa tvätten 2 Tryck på programknappen mer än tre sekunder maskinen kommer att vara i kommer att vara i programvalsläge 3 Du kan ändra programmet till önskad cykelinställning Glömmer du att lägga till en maträtt En glömd skål kan läggas till när som helst innan tvättmedelsdispensern öppnas Om så är falle...

Page 143: ...r inte önskad temperatur Fel på värmeelementet Glasljuset flimrar snabbt För mycket data Något element i diskmaskinläckage Eco Glass och Rapid ljuset flimrar snabbt Fel i kommunikationen mellan huvudkortet och displaykortet Öppna kretsen eller bryt ledningarna för kommunikationen VARNING Om överflöd inträffar stäng av huvudvattenförsörjningen innan du ringer till en service Om det finns vatten i b...

Page 144: ...lukket tilstand W 0 49 Standbytilstand W N A Udskudt start W hvis relevant 1 0 Netværksforbundet standbytilstand W hvis relevant N A Mindstevarigheden af den garanti som leverandøren tilbyder 6 måneder Yderligere oplysninger Link til leverandørens websted hvor de oplysninger der er omhandlet i punkt 6 i bilag II til Kommissionens forordning EU 2019 2022 1 2 forefindes www scandomestic dk 1 For eco...

Page 145: ...4 Airborne acoustical noise emission class 1 B Off mode W 0 49 Standby mode W N A Delay start W if applicable 1 0 Networked standby W if applicable N A Minimum duration of the guarantee offered by the supplier 2 6 months Additional information Weblink to the supplier s website where the information in point 6 of Annex II to Commission Regulation EU 2019 2022 1 2 is found www scandomestic dk 1 for ...

Page 146: ...Zustand W 0 49 Bereitschaftszustand W N A Zeitvorwahl W falls zutreffend 1 0 vernetzter Bereitschaftsbetrieb W falls zutreffend N A Mindestlaufzeit der vom Lieferanten angebotenen Garantie 2 6 monate Weitere Angaben Weblink zur Website des Lieferanten auf der die Informationen gemäß Anhang II Nummer 6 der Verordnung EU 2019 2022 1 2 der Kommission zu finden sind www scandomestic dk 1 Angaben für d...

Page 147: ...r luftburet akustiskt buller 1 B Frånläge W 0 49 Standbyläge W N A Startfördröjning W om tillämpligt 1 0 Nätverksanslutet standbyläge W om tillämpligt N A Kortaste giltighetsperiod för leverantörens garanti 2 6 månader Ytterligare information Länk till leverantörens webbplats där informationen i punkt 6 i bilaga II till kommissionens förordning EU 2019 2022 1 2 finns www scandomestic dk 1 För eco ...

Page 148: ...t venligst om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab når du opsøger tjenester UK Access to professional repair such as internet webpages addresses contact details Model no SFO 4901 W Aftersales service station list Address Scandomestic A S Contact Number 7242 5571 Website Scandomestic dk QR code 584420 Relevant information for ordering spare parts directly or through other channels p...

Page 149: ...te bestätigen Sie ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt wenn Sie Dienstleistungen benötigen SE Tillgång till professionell reparation såsom webbsidor adresser kontaktuppgifter Modell nr SFO 4901 W Lista över servicestationer ters Adress Scandomestic A S Telefonnummer 7242 5571 Hemsida Scandomestic dk QR kod 584420 Relevant informati...

Page 150: ...t venligst om servicestationen er direkte tilknyttet vores selskab når du opsøger tjenester UK Access to professional repair such as internet webpages addresses contact details Model no SFO 4901 X Aftersales service station list Address Scandomestic A S Contact Number 7242 5571 Website Scandomestic dk QR code 584422 Relevant information for ordering spare parts directly or through other channels p...

Page 151: ...te bestätigen Sie ob es sich bei der Servicestation um eine direkt mit unserem Unternehmen verbundene Einrichtung handelt wenn Sie Dienstleistungen benötigen SE Tillgång till professionell reparation såsom webbsidor adresser kontaktuppgifter Modell nr SFO 4901 X Lista över servicestationer ters Adress Scandomestic A S Telefonnummer 7242 5571 Hemsida Scandomestic dk QR kod 584422 Relevant informati...

Reviews: