background image

SE

VARNING / LADDNINGSANVISNINGAR / BATTERITIPS

• 

Undvik att titta rakt in i ljusstrålen eftersom du kommer att bländas

• 

 Använd inte lampan i närheten av öppen låga

• 

Den röda laddningslampan lyser när laddning pågår.

• 

Laddningslampan lyser grönt när laddningen är klar

• 

Ladda lampan ofta

• 

 Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri frän Scangrip

• 

 Förvara inte batteriet urladdat, eftersom detta kan leda till att det INTE kan laddas igen.

• 

Lampans ljuskälla kan inte bytas ut. När ljuskällan är förbrukad måste du byta ut hela lampan

• 

Växlingssekvens: SPOT, MAIN, OFF

• 

 Tryck och håll ned medan huvudlampan är tänd för att börja dämpa belysningen. Släpp, tryck 
och håll ned igen för att öka intensiteten

• 

 Lägsta och högsta nivå indikeras genom att lampan blinkar tills knappen släpps upp

• 

 När lampan är avstängd kommer den ihåg inställningen för huvudbelysningen

HEAD LITE

Kasserade elektriska produkter får inte slängas i hushållssoporna. Ta med dem till en 

återvin-ningscentral. Fråga din kommun eller återförsäljare om du vill ha råd om återvinning.

- Batteriet ska tas ut ur apparaten innan den kasseras

- Koppla från apparaten från elnätet innan du tar bort batteriet

- Batteriet måste kasseras på ett säkert sätt

SC

ANGRIP

.COM

//

 

SCANGRIP A/S    Rytterhaven 9    DK-5700    DENMARK

V2/08.09.2020/kks

DESIGNED BY

 

SCANGRIP

IN DENMARK

EU DESIGN PATENT 

MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only

 

 

This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall 

become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged. 

If the product is defective, we undertake to repair or replace the product or any part of it that is defective; or wholly 

or partly recompense you if they are defective.  

This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers, all of which are given by us to you 

if you are a consumer. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian or New Zealand 

Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other 

reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail 

to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 

 

If you wish to make claim, please return this product to the original place of purchase together with your purchase 

receipt or go to our website www.scangrip.com and fill out the claim form. 

Summary of Contents for 03.5669

Page 1: ...x 0 5m HEAD LITE 03 5669 1 5 15h Spot 3h 73g 120o 100o Spot 15o 1m 3 7V 800mAh Li ion 15 150 lumen Spot 75 lumen Included USB cable Charging input 5V DC 1A Headlamp specifications 3h Stepless dimmer 1...

Page 2: ...es its end of life the whole luminaire shall be replaced Switch sequence SPOT MAIN OFF Press and hold the power button while main light is on to start dimming Release press and hold again to increase...

Page 3: ...dstillinger ved at holde on off knappen inde i tre sekunder Kontaktsekvens SPOT MAIN OFF Tryk og hold mens hovedlyset er t ndt for at anvende d mperfunktionen Slip tryk og hold igen for at ge lysstyrk...

Page 4: ...Austaste f r 3 Sekunden gedr ckt halten Umschaltfrequenz ist SPOT MAIN OFF Gedr ckt halten mit Hauptlicht eingeschaltet um den Dimmvorgang zu aktivieren Taste loslassen dr cken und halten um das Lich...

Page 5: ...de l quipement S quence de commutation SPOT MAIN OFF Appuyez et maintenez enfonc pendant que le voyant principal est allum pour d marrer l at t nuateur de luminosit Rel chez appuyez et maintenez nouve...

Page 6: ...tuye toda la luminaria Secuencia de alternancia FOCO PRINCIPAL APAGADO Mant ngalo pulsado mientras la luz principal est encendida para iniciar la atenuaci n Su lte lo mant ngalo pulsado de nuevo para...

Page 7: ...ua vida toda a lumin ria deve ser substitu do Sequ ncia de comuta o FOCO PRINCIPAL DESLIGADO Com a luz principal ligada manter premido para iniciar o dimmer Soltar premir e manter premido para aumenta...

Page 8: ...uenza di commutazione SPOT MAIN OFF illuminazione principale spot spento Tenere premuto mentre l illuminazione principale attivata per iniziare la regolazione dell in tensit Rilasciare premere e tener...

Page 9: ...akelvolgorde SPOT HOOFDLICHT UIT Houd ingedrukt terwijl de hoofdlamp is ingeschakeld om te beginnen met dimmen Laat los en houd opnieuw ingedrukt om de lichtsterkte te verhogen Het laagste en hoogste...

Page 10: ...si ga jego koniec ycia ca a oprawa zast puje si Sekwencja prze czania PUNKTOWE G WNE WY Naci nij i przytrzymaj gdy g wne wiat o jest w czone aby rozpocz przyciemnianie Zwolnij przycisk naci nij i przy...

Page 11: ...ymienne gdy r d o wiat a osi ga jego koniec ycia ca a oprawa zast puje si Ge i s ras SPOT ANA KAPALI Karartmaya ba lamak i in ana k a kken bas n ve bas l tutun Artt rmak i in b rak n tekrar bas n ve b...

Page 12: ...BG e Czerwony wska nik adowania wieci si w trakcie procesu adowania Zielony wska nik znajduj cy si na adowarce za wieci si po zako czeniu adowania HEAD LITE...

Page 13: ...hdevalaistus MAIN p valaistus OFF pois p lt Himment mist varten pid painiketta painettuna valaisimen ollessa MAIN p valaistus tilassa Kirkkaampaa valoa varten p st painike ja paina uudelleen Painettae...

Page 14: ...trebuie nlocuit Secven de comutare SPOT MAIN OFF Ap sa i i ine i ap sat butonul de pornire n timp ce lanterna principal este aprins pentru a ncepe reglarea luminozit ii Elibera i ap sa i i ine i ap s...

Page 15: ...e la deteriorarea bateriei Po ad p ep na SPOT HLAVN VYPNUTO Stisknut m a p idr en m tla tka nap jen p i zapnut m hlavn m sv tle spust te tlumen sv tla Uvoln n m a op tovn m stisknut m a p idr en m tla...

Page 16: ...t Batteriet m ste kasseras p ett s kert s tt SCANGRIP COM SCANGRIP A S Rytterhaven 9 DK 5700 DENMARK V2 08 09 2020 kks DESIGNED BY SCANGRIP IN DENMARK EU DESIGN PATENT MANUFACTURER S WARRANTY Informat...

Reviews: