background image

 

 

 
 
DECALAIRATION OF CONFORMITY  

 

We hereby declare that the concept and manufacturing of the machine mentioned below meets all safety and health 
prescriptions according mentioned below EU regulations. In case of technical modifications without permission this 
declaration is void.  

 

MANUFACTURER:  

 
SCANTOOL A/S  

Industrivej 3-9  

9640 Brovst  

 

DESCRIPTION & IDENTIFICATION OF THE MACHINE:  

600711220  Beltgrinder SC 1220  

 

 

EC DECLARATION OF CONFORMITY:  

Low Voltage regulation (

2014/35 / EU of 26 February 2014)

 

EMC 

2014/30 / EU of 26 February 2014

 

 

 

 

 

RESPONSIBLE FOR THIS TECHNICAL DOCUMENTATION:  

 

Director  

Claus Nielsen 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 1220

Page 1: ...SCANTOOL 1220 ENG Instruction manual for bench belt grinder DE Bedienungsanleitung für Tisch Bandschleifmaschinen DK Brugsanvisning Værkstedsbåndsliber bænkmodel ...

Page 2: ...READ THIS MANUAL BEFORE USE DIESE ANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG LESEN LÆS DENNE MANUAL FØR ANVENDELSE ...

Page 3: ...ns In case of technical modifications without permission this declaration is void MANUFACTURER SCANTOOL A S Industrivej 3 9 9640 Brovst DESCRIPTION IDENTIFICATION OF THE MACHINE 600711220 Beltgrinder SC 1220 EC DECLARATION OF CONFORMITY Low Voltage regulation 2014 35 EU of 26 February 2014 EMC 2014 30 EU of 26 February 2014 RESPONSIBLE FOR THIS TECHNICAL DOCUMENTATION Director Claus Nielsen ...

Page 4: ... nachfolgend beschriebenen Richtlinien Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit MANUFACTURER SCANTOOL A S Industrivej 3 9 9640 Brovst BESCHREIBUNG UND IDENTIFIKATION DER MASCHINE 600711220 SC 1220 EG KONFORMITÄTSERKÄRUNG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU of 26 February 2014 EMC 2014 30 EU of 26 February 2014 VEVOLLMÄCHTIGER FÜR DIE TECH...

Page 5: ... der foretages tekniske ændringer på produktet der ikke aftalt med os vil denne erklæring være ugyldig PRODUCENT SCANTOOL A S Industrivej 3 9 9640 Brovst BESKRIVELSE IDENTIFIKATION AF MASKINEN 600711220 SC 1220 EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Lavspændingsdirektivet 2014 35 EU of 26 februar 2014 EMC 2014 30 EU of 26 februar 2014 ANSVARLIG FOR DEN TEKSNISKE DOKUMENTATION Direktor Claus Nielsen ...

Page 6: ...ECTRICAL CONNECTION DISCONNECTION OPERATION 11 WARRANTY 14 DEUTSCH SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ELEKTROWERKZEUGE 15 AUSPACKEN UND CHECKLISTE 18 MONTAGE DER ANBAUTEN 19 ANPASSEN DES SCHLEIFBANDS 20 AUSTAUSCH DES BANDS 21 WICHTIGER HINWEIS FÜR CE 21 AUSTAUSCH DES HAUPTRADS 22 BETRIEBSBEISPIEL 23 DIAGRAMM 24 TEILELISTE 25 ELEKTRISCHE R ANSCHLUSS TRENNUNG BETRIEB 26 ELEKTRISCHER SCALTPLAN 27 TEILE...

Page 7: ...F MASKINEN 4 JUSTERING AF SLIBEBÅND 5 UDSKIFTNING AF BÅNDET 6 VIGTIG INFORMATION I FORHOLD TIL CE ERLÆRINGEN 6 UDSKIFTNING AF DRIVHJUL 7 EKSEMPELER PÅ SLIBNING 8 DIAGRAM 9 STYKLISTE 10 ELEKTRISK TILSLUTNING FRAKOBLING OG BETJENING 11 ELEKTRISK KREDSKØBSDIAGRAM 12 LISTE OVER ELEKTRISKE KOMPONENTER 13 GARANTI 14 ...

Page 8: ...s and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on 11 Drugs alcohol and medication Do not operate tool if you are under the influence of drugs alcohol or medication that could affect your ability to use the tool properly 12 Use recommended accessories Using improper accessories can be hazardous If in doubt check the instruction manual 13 Never stand on a tool Falls can result ...

Page 9: ...hase Sanding Belt mm Belt Speed Driving Wheel mm Flat Grindlng Surface mm Dimensions mm L x W x H Machine Height mm W Stand Net Weight kgs Stand mm L x W x H 0 75 1 Ph 230 V 100 x 1220 19m sec Ø 126 x 100mm 320 x 100mm 650 x 380 x 260 1070 26 5 380 x 395 x 810 ...

Page 10: ...cket Wrench 1 5 5 3 3 Ref No Parts Description Name Q ty 1 2 3 4 5 6 7 8 Eye Shield Support Plate Hex Bolt M6x45L Spring Washer M4 Hex Nut Looseproof M6 Screw M4x10L Washer M4 Hex Nut M4 1 1 1 2 1 2 2 2 3 Eye Shield Assembly 5 Dust Collector 1 Main Body 2 Working Table UNPACKING AND CHECKING LIST ...

Page 11: ...nding belt 3 The Set Up of Dust Collector Fix dust collector unit by using two screws on each side Read page 8 for more information 4 The Set Up of Eye Shield Install the eyeshield to the machine and make necessary adjustment to gain the maximum protection Read page 8 exploded view for more information 5 The Adjustment of Eye Shield 5 4 3 A 3mm distance between working table and sand ing belt is r...

Page 12: ...adjustment is required when belt was used for a period and get loosed or when renewing the belt The Procedure for Belt Tension Adjustment 1 Open the steel cover 2 Turn the belt tension lever clockwise about 120 to release the tension 3 The hex nut is designed to hold the adjusting rod in position against the vibration during operation This nut needs to be loosened before making adjustment and tigh...

Page 13: ...sfactory 8 Repeat the procedures of hand test and power test for belt runs stably between the two rollers IMPORTANT NOTICE FOR CE Handling of Machine 1 The total weight of this machine must be ensured before handling 2 It is better to handle this machine with the help of lifting tools Environment Requirements for Installation 1 Be sure to provide sufficient light for operation according to the cod...

Page 14: ...emove two screws Use screwdriver or steel bar to insert the hole at the end of motor shaft then hold the bar tighten and keep motor shaft steady 3 Use provided deep socket to plug into the nut at the other end of motor shaft Turn screw driver and socket wrench at reversed direction this will loosen the nut of roller 4 Take off the nut used prime aluminium roller is removed Reload the new prime rol...

Page 15: ...nding Take off movable cover Place workpiece on the top of belt for sanding of large surface Example 3 Sanding job is creating dust of all kinds which pollutes your working room This machine pro vides a dust collector and chute of Ø 35mm Use your own connector and hose to link with dust collecting system to ensure the best comfortable working environment ...

Page 16: ...ENG 9 DIAGRAM ...

Page 17: ...hed Washers 18 Adjusting Block 64 Screw 107 Screws 19 Spring 65 Rear Protector 108 Washer 20 Spring Stop Plate 66 Fan 109 Nuts 21 Upper Support 67 Rear Support 110 Shock Pad 22 Cap Screw 68 Ball Bearing 111 Screws 23 Block Stop Plate 69 Rotor 24 Lower Support 70 Stator Housing 25 Moveable Cover 71 Ball Bearing 26 Aluminum Roller 72 Front Support 27 Hex Nut 73 Screw 28 Rubber Roller 74 Plum Screw 2...

Page 18: ...een fuse and connection terminal shall not exceed 1 5 m 3 The exact power source voltage frequency and number of phase shall be checked according to the installation diagram and circuit diagram Ensure that the power switch is in OFF position before electrical connection and disconnection OPERATION 1 START Push the button marked with I 2 STOP Push the button marked with O MAINTENANCE 1 Be sure to d...

Page 19: ...ENG 12 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM ...

Page 20: ...on Designation Function Technical Data Remark D O L starter IP 54 VDE 0660 IEC 947 KM Magnetic contactor 600 Vac 20A FR Overload relay for single phase SB push button for OFF SB2 push button for ON XS Socket for single phase 250 Vac 15A XP1 XP2 Plug for single phase 250 Vac 16A 250 Vac 10A Kabel für 1 H05VV F 3 x 1 0mm2 ...

Page 21: ...eturned complete to one of our Service Branches or Official Service Agents The product has not been misused or carelessly handled and has not been used in a manner contrary to the operating instructions Repairs have not been made or attempted by other than our own Service Staff or the staff of our Official Service Agents Documentary proof of purchase date is produced when the goods are handed in o...

Page 22: ...enschutz 7 Tragen Sie eine Gesichtsmaske oder Staubmaske wenn beim Schneideprozess mit Staubentwicklung zu rechnen ist 8 Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Werkzeug aus Es funktioniert besser und sicherer wenn es für Arbeiten verwendet wird für die es entworfen wurde 9 Vermeiden Sie versehentliches Starten Stellen Sie sicher dass der Netzschalter auf OFF steht bevor Sie das Netzkabel einsteck...

Page 23: ...Sie alle Arbeiten ab Wenn möglich Klammern oder Schraubstöcke zum Festhalten der Arbeitsstücke verwenden Das ist sicherer als die Verwendung Ihrer Hände und verhindert das Verdrehen von runden oder ungleichmäßig geformten Teilen 21 Lehnen Sie sich nicht zu weit vor Achten Sie jederzeit auf sicheren Stand und Gleichgewicht Tragen Sie ölbeständige Schuhe mit Gummisohle Halten Sie den Boden frei von ...

Page 24: ...chleifband mm Bandgeschwindigkeit Antriebsrad mm Flache Schleifoberfläche mm Abmessungen mm L x B x H Maschinenhöhe mm mit Ständer Nettogewicht kg Ständer mm L x B x H 0 75 1 Ph 230 V 100 x 1220 19m Sek Ø 126 x 100mm 320 x 100mm 650 x 380 x 260 1070 26 5 380 x 395 x 810 ...

Page 25: ...ant 12mm Gabelschlüssel Steckschlüssel 5 Staubfänger Ref Nr Teile Beschreibung Name Anzahl 1 2 3 4 5 6 7 8 Augenschutz Stützplatte Schraube M6x45L Federscheibe M4 Sechskant Mutter verlustsicher M6 Schraube M4x10L Unterlegscheibe Sechskant MutterM4 1 1 1 2 1 2 2 2 3 Eye Shield Assembly AUSPACKEN UND CHECKLISTE ...

Page 26: ...3 Installation des Staubfängers Bringen Sie die Staubfängereinheit mit zwei Schrauben auf jeder Seite an Siehe Seite 8 für weitere Informationen 4 Installation des Augenschutzes Bringen Sie den Augenschutz an der Maschine an und nehmen Sie alle erforderlichen Anpassungen vor um maximalen Schutz zu erhalten Siehe Seite 8 Explosionsansicht für weitere Informationen 5 Anpassen des Augenschutzes 5 4 3...

Page 27: ... erforderlich wenn das Band über längere Zeit verwendet wurde und sich gelockert hat oder wenn ein neues Band verwendet wird Der Vorgang der Bandspannungsanpassung 1 Öffnen Sie die Stahlabdeckung 2 Drehen Sie den Spannhebel des Bandes etwa 120 im Uhrzeigersinn um die Spannung zu lösen 3 Die Sechskantmutter soll die Einstellstange bei Vibrationen während des Betriebs an ihrer Position halten Vor de...

Page 28: ... zufriedenstellende Spannung erreicht wurde 8 Wiederholen Sie die Handtest und Stromtestverfahren damit das Band gleichmäßig zwischen den zwei Rollen läuft WICHTIGER HINWEIS FÜR CE Handhabung der Maschine 1 Vor der Handhabung muss das Gesamtgewicht dieser Maschine ermittelt werden 2 Es ist besser diese Maschine mithilfe von Hebewerkzeug zu handhaben Umgebungsbedingungen für die Installation 3 Stel...

Page 29: ...her oder eine Stahlstange in die Öffnung am Ende der Motorwelle ein und halten Sie die Stange fest und die Motorwelle stabil 3 Verwenden Sie die mitgelieferte tiefe Buchse zum Einstecken in die Mutter am anderen Ende der Motorwelle Drehen Sie den Schraubendreher und den Steckschlüssel in umgekehrte Richtung um die Mutter von der Rolle zu lösen 4 Entfernen Sie die Mutter und die gebrauchte Aluminiu...

Page 30: ...liche Abdeckung Platzieren Sie das Arbeitsstück auf dem Band zum Schleifen von großen Flächen Beispiel 3 Beim Schleifen entstehen verschiedene Arten Staub die Ihren Arbeitsraum verschmutzen Diese Maschine enthält einen Staubfänger und eine Rinne mit einem Durchmesser von 35mm Verwenden Sie Ihren eigenen Steckverbinder und Schlauch zum Anschließen des Staubfängersystems um eine bestmögliche Arbeits...

Page 31: ...DE 24 DIAGRAMM ...

Page 32: ...tift 60 Staubfänger 105 Unterlegscheibe 18 Einstellblock 61 Augenschutz 106 Zahnscheibe 19 Feder 62 Unterlegscheibe 107 Schraube 20 Federanschlagplatte 63 Sechskant Mutter 108 Sechskant Mutter 21 Obere Halterung 64 Schraube 109 Mutter 22 Kopfschraube 65 Hinterer Schutz 110 Gummistreife 23 Anschlagblock Platte 66 Gebläse 111 Schraube 24 Untere Halterung 67 Hintere Stütze 25 Bewegliche Abdeckung 68 ...

Page 33: ...ollte nicht länger als 1 5 m sein 3 Die exakte Spannung Frequenz und Phasenzahl der Stromquelle sollte gemäß dem Installationsdiagramm und dem Schaltplan überprüft werden Stellen Sie sicher dass der Stromschalter vor dem elektrischen Anschluss und Trennen auf der OFF Position steht BETRIEB 1 START START Drücken Sie die Taste mit dem Zeichen I 2 STOP STOPP Drücken Sie die Taste mit dem Zeichen O WA...

Page 34: ...DE 27 ELEKTRISCHER SCALTPLAN ...

Page 35: ...mente Bezeichnung Funktion Technische Daten Anmerkung D O L Anlasser IP 54 VDE 0660 IEC 947 KM Magnetschaltschütz 600 Vac 20A FR Überlastrelais für Einphasen SB Drucktaste für OFF SB2 Drucktaste für ON XS Einphasensteckdose 250 Vac 15A XP1 XP2 Einphasenstecker 250 Vac 16A 250 Vac 10A Kabel für 1 H05VV F 3 x 1 0mm2 ...

Page 36: ...viceniederlassungen oder offiziellen Servicevertreter zurückgegeben wird das Produkt nicht unsachgemäß gebraucht fahrlässig behandelt oder in einer anderen als der in der Betriebsanleitung vorgesehen Weise verwendet wird keine Reparaturen oder diesbezügliche Versuche von anderen Personen als dem Wartungspersonal oder dem Personal unserer offiziellen Servicevertreter durchgeführt wurden Ein schrift...

Page 37: ...gsnøgler fjernes fra værktøjet før du tænder det 10 Brug ikke værktøj hvis du er påvirket af stoffer alkohol eller medicin der kan påvirke din evne til at bruge værktøjet korrekt 11 Brug anbefalet tilbehør Brug af ukorrekt tilbehør kan være farlig Hvis du er i tvivl så tjek brugsanvisningen 12 Stå aldrig på et værktøj Fald kan resultere i personskade 13 Lad aldrig et værktøj køre uden opsyn Sluk f...

Page 38: ...se Slibebånd mm båndhastighed Drivhjul mm Flad slibende overflade mm dimensioner mm L x B x H Maskinens højde mm m stativ nettovægt kg Stativ L x B x H 0 75 1 Ph 230 V 100 x 1220 19 m sek Ø 126 x 100 mm x 320 x 100 mm 650 x 380 x 260 1070 26 5 380 x 395 x 810 ...

Page 39: ...gle 12 mm fastnøgle Topnøgle 5 Støvsamler Ref Nr Del Beskrivelse Antal 1 2 3 4 5 6 7 8 Øjenskærm Støtteplade Sekskantet bolt Fjederskive Seksk møtrik løsningssikret Skrue Spændeskive Sekskantet møtrik 1 1 1 2 1 2 2 2 3 Samling af øjenskærm UDPAKNING OG TJEKLISTE Løse dele i rektangelboks ...

Page 40: ...3 Opsætning af støvsamler Montér støvopsamlerenheden ved hjælp af to skruer på hver side Læs side 8 for flere oplysninger 4 Opsætning af øjenskærm Installer øjenskærmen på maskinen og foretag den nødvendige justering for at opnå maksimal beskyttelse Læs side 8 eksploderet visning for flere oplysninger 5 Justering af øjenskærm 5 4 3 Der kræves en afstand på 3 mm mellem arbejdsbordet og slibebåndet ...

Page 41: ...v brugt i et stykke tid løsnes eller ved udskiftning af båndet Fremgangsmåden for justering af båndspænding 1 Åbn ståldækslet 2 Drej båndspændingshåndtaget med uret ca 120 for at løsne spændingen 3 Den sekskantede møtrik er designet til at holde justeringsstangen på plads mod vibrationer under drift Denne møtrik skal løsnes inden du justerer og skal strammes efter justering 4 Hvis båndspændingen e...

Page 42: ...e 4 indtil spændingen er tilfredsstillende 8 Gentag procedurerne for håndtest og test med strøm så båndet kører stabilt mellem de to ruller VIGTIG INFORMATION I FORHOLD TIL CE ERLÆRINGEN Håndtering af maskinen 1 Se den samlede vægt af maskinen inden håndtering 2 Det er bedre at håndtere denne maskine ved hjælp af løfteværktøjer Miljøkrav til installation 3 Sørg for at give tilstrækkeligt lys til d...

Page 43: ...jerne to skruer Brug en skruetrækker el lign til at indsætte i hullet i enden af motorakslen hold derefter stangen stram og hold motorakslen stabil 3 Brug den medfølgende dybe sokkel til at stikke i møtrikken i den anden ende af motorakslen Drej skruetrækker og topnøglen i omvendt retning Dette vil løsne møtrikken på rullen 4 Tag møtrikken af så den brugte kraft rulle aluminium fjernes Monter en n...

Page 44: ...bning Tag det bevægelige dæksel af Placér arbejdsemnet oven på båndet til slibning af store overflader Eksempel 3 Slibning skaber støv af alle slags der forurener dit arbejdsrum Denne maskine leveres med en støvopsamler og sliske med ø35mm Brug din egen forbindelse og slange til at forbinde støvopsamlingssystemet og sikre dermed det bedst mulige arbejdsmiljø ...

Page 45: ...DK 9 DIAGRAM ...

Page 46: ...5 Bagerste beskyttelse 18 Justeringsblok 66 Ventilator 19 Fjeder 67 Bagstøtte 20 Fjedret stopplade 68 Kugleleje 21 Øvre støtte 69 Rotor 22 Hætteskrue 70 Statorhus 23 Blokstop plade 71 Ligæeæeke 24 Nedre støtte 72 Forreste støtte 25 Bevægeligt dæksel 73 Skrue 26 Aluminiumsruller 74 Plumskrue 27 Sekskantet møtrik 75 Kontakt 28 Gummiruller 76 29 Låsering 77 30 Kugleleje 78 Støtteplade 31 Bøsning 79 S...

Page 47: ...ingsterminalen må ikke overstige 1 5 m 3 Den nøjagtige spænding frekvens og antal faser skal kontrolleres i henhold til installationsdiagrammet og kredsløbsdiagrammet Sørg for at strømafbryderen er i OFF stilling før elektrisk tilslutning og frakobling DRIFT l START Tryk på knappen markeret med I 2 STOP Tryk på knappen markeret med O VEDLIGEHOLDELSE l Sørg for at fjerne sliberen fra strømkilden 2 ...

Page 48: ...DK 12 ELEKTRISK KREDSKØBSDIAGRAM ...

Page 49: ...ELSE OG FUNKTION TEKNISKE DATA BEMÆRK D O L starter IP 54 VDE 0660 IEC 947 KM Magnetiske kontakter 600 Vac 20A FR Overbelastningsrelæ til enkeltfase 4 6 A 5 SB Trykknap OFF SB2 Trykknap for ON XS Stikkontakt til enkeltfase 250 Vac 15A XP1 XP2 Stik til enkeltfase 250 Vac 16A 250 Vac 10A Kabel til 1 H05VV F 3 x 1 0mm2 Nødstop ...

Page 50: ...tændigt til en af vores serviceafdelinger eller officielle serviceagenter Produktet er ikke blevet misbrugt eller uforsigtigt håndteret og er ikke blevet brugt på en måde der strider mod betjeningsvejledningen Reparationer er ikke blevet foretaget eller forsøgt af andre end vores eget servicepersonale eller personalet hos vores officielle serviceagenter Dokumentbevis for købsdato produceres når va...

Reviews: