background image

IM001

www.scarlett.ru

SC-099

11

 

balamale si inchizatoarea usitei, suprafata interioara a camerei (cuptorul).

·

  Daca cuptorul Dvs  prezinta astfel de defecte, adresati-va vanzatorului.

·

  La aparitia unor defecte in timpul utilizarii, nu deschideti cuptorul si adresati-va unui centru de service.

·

  Asezati cuptorul electric pe o suprafata orizontala, dreapta care sa reziste la greutatea sa (cu produse).

·

  Nu asezati cuptorul electric in apropierea surselor de caldura,de apa, in conditii de umiditate ridicata si deasemenea in apropierea materialelor

usor inflamabile.

·

  Nu depositati nimic pe cuptorul electric si nici nu astupati orificiul de ventilatie.

·

  Pentru o functionare normala a cuptorului este necesar sa asigurati un spatiu liber pentru ventilatie de minimum 20 cm in partea de sus, 10 cm in

cea de jos si 5 cm pe partile laterale.

PANOUL DE COMANDA

RMOREGULATORUL

·

  Este destinat pentru stabilirea temperaturii de functionare.

·

  Regleaza temperatura intre 100-250 ºC.

INTRERUPATORUL DE REGIMURI DE FUNCTIONARE:

·

  BROIL (GRATAR)   rumeneste in mod egal produsele in partea de sus.

Poate fi folost pentru pregatirea painei prajite.

·

  ROAST (PRAJIRE) -.prajirea in mod egal a partii de jos.

Se pot pregati gustari, pizza hot dog.

·

  BAKE/ROAST (COACERE/PRAJIRE) - prajirea in mod egal pe intreaga suprafata a produsului.

Regimul de coacere este pentru prepararea carnii si a pestelui dar si pentru pregatirea in cuptor a cartofilor si a altor zarzavaturi.

·

IMER

Este destinat pentru stabilirea timpului de preparare in limita de 60 de minute.

ATENTIE:

·

  Indicarea timpului se face in sens invers. Pe timpul prepararii mancarurilor indicatorul luminos este tot timpul aprins. Cand timpul de preparare s-a

incheiat se produce un semnal sonor iar indicatorul luminos se stinge.

ELEMENTE COMPLEMENTARE

·

  In setul cuptorului electric intra:

 

gratar demontabil pentru gustari, paine prajita, pizza, hot-dog;

 

tava cu Teflon pentru coacere ,carne, pasari si peste;

 

maner detasabil pentru scoaterea tavii din cuptor.

FUNCTIONARE

REGIMUL «BROIL»

·

  Pentru stabilirea duratei de preparare la 10 min.

·

  Rotiti intrerupatorul in pozitia  BROIL .

·

rmoregulatorul furnizeaza temperature necesara.

·

  Stabiliti timerul la pozitia  10  (minute), se aprinde indicatorul luminos iar cuptorul incepe sa functioneze.

·

  Dupa terminarea timpului de preparare se produce un semnal sonor iar indicatorul luminos se stinge.

·

  Pune i reglajul temperaturii la pozi ia minim .

REGIMUL «ROAST»

·

  Pentru stabilirea duratei de preparare la 20 min:

·

  Rotiti intrerupatorul in pozitia  ROAST .

·

rmoregulatorul furnizeaza temperature necesara.

·

  Stabiliti timerul la pozitia  20  (minute), se aprinde indicatorul luminos iar cuptorul incepe sa functioneze.

·

  Dupa terminarea timpului de preparare se produce un semnal sonor.

·

  Pune i reglajul temperaturii la pozi ia minim .

REGIM «BAKE/ROAST»

·

  Pentru stabilirea duratei de preparare la 40 min:

·

  Rotiti intrerupatorul in pozitia  BAKE/ROAST .

·

rmoregulatorul furnizeaza temperature necesara.

·

  Stabiliti timerul la pozitia  40  (minute), se aprinde indicatorul luminos iar cuptorul incepe sa functioneze.

·

  Dupa terminarea timpului de preparare se produce un semnal sonor iar indicatorul luminos se stinge.

·

  Pune i reglajul temperaturii la pozi ia minim .

INTRERUPEREA PREPARARII

·

  În cazul când prepararea trebuie s  fie întrerupt , a eza i temporizatorul in pozi ia «0». Pentru continuarea prepararii stabiliti din nou regimul ales

anterior intreruperii.

INDICATII UTILE DE PREPARARE

Tipul 

produsului 

mperatura, 

°

Pozitia intrerupatorului pentru regimurile de

functionare

Timpul de preparare, min.

Paine prajita

190

BROIL

2-4

Gustari fierbinti, pizza

190

BROIL, ROAST

3-5

mleta

125-150

ROAST

5-8

Prajituri

190-220

BAKE/ROAST

25-35

Cartofi

250

BAKE/ROAST

8-15

este

250

BAKE/ROAST

15-20

Carne de pasare

220-250

BAKE/ROAST

30-40

Carne

250

BAKE/ROAST

40-50

SCHIMBAND POZITIA INTRERUPATORULUI ELEMENTELOR DE I CURATIRE SI INTRETINERE

·

  Inainte de curatire asezati termoregulatorul in pozitia minima si deconectati cuptorul de la sursa de electricitate.

·

  Lasati cuptorul sa se raceasca complect.

·

  Stergeti panoul de comanda suprafetele exterioare si interioare cu o carpa umeda cu detergent de vase. Nu folositi obiecte dure sau materiale

abrazive.

·

  Inmuiati gratarul detasabil si tava in apa calda cu detergent. Nu folositi materiale dure pentru a nu deteriora stratul de teflon.

·

  Pentru a indeparta mirosurile neplacute turnati intr-un vas potrivit pentru cuptorul electric, un pahar in care aveti sucul unei lamii si lasati-l in

cuptor. Stabiliti timerul la 5 min, intrerupatotul de regimuri in pozitie  BAKE/ROAST , iar termoregulatorul in pozitie minima. Cand cuptorul se
inchide, scoateti vasul si stergeti peretii interiori ai cuptorului cu o carpa uscata.

PASTRARE

·

  Verificati ca cuptorul sa fie deconectat de la sursa de current.

·

  Indepliniti toate operatiunile de la punctul «CURATIRE SI INTRETINERE».

·

  Pastrati cuptorul cu usa intredeschisa intr-un loc uscat si racoros.

Summary of Contents for SC-099

Page 1: ... 6 BG C 7 PL KUCHENKA ELEKTRYCZNA Z KONWEKCJ 9 RO CUPTOR ELECTRIC CU CONVEC IE 10 UA 12 SCG 13 EST ELEKTRIAHI KONVEKTSIOONI 15 LV ELEKTRISK KR SNS AR KONVEKCIJU 16 LT LT ELEKTRIN KROSNEL SU KONVEKCIJA 17 H VILLANYSÜT KONVEKCIÓVAL 19 KZ 20 D ELEKTROHERD MIT KONVEKTION 22 SC 099 www scarlett ru ...

Page 2: ...inos 9 Geamul usitei UA SCG EST KIRJELDUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Kuumutuselement 2 Eemaldatav rest 3 Korpus 4 Ukse käepide 5 Termoregulaator 6 Re iimide ümberlüliti 7 Taimer 8 Märgutuli 9 Ukse vaateaken LV APRAKSTS LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1 Sild anas elements 2 No emamais re is 3 Korpuss 4 Durvju rokturis 5 Termoregulators 6 Re mu p rsl gs 7 Taimers 8 Gaismas indikators 9 Durvju lodzi...

Page 3: ...n is equipped with additional function convection it will allow you to achieve a ruddy crust not overturning products during their preparation since given function provides circulation air operation all over the oven volume INSTALLATION Make sure that all the packing materials are removed from the unit Check the oven for any damage in transit Misaligned or bent door Damaged door seals and sealing ...

Page 4: ...ROAST 25 35 Potato 250 BAKE ROAST 8 15 Fish 250 BAKE ROAST 15 20 Bird 220 250 BAKE ROAST 30 40 Meat 250 BAKE ROAST 40 50 CLEANING AND CARE Before cleaning the electric oven establish temperature control switch to minimal position and unplug the appliance from power supply Let the oven cool down completely Wipe the control panel an external and internal surfaces by a damp cloth with washing up liqu...

Page 5: ...T BAKE ROAST 60 BROIL 10 BROIL 10 ROAST 20 ROAST 20 BAKE ROAST 40 BAKE ROAST 40 0 190 BROIL 2 4 190 BROIL ROAST 3 5 125 150 ROAST 5 8 190 220 BAKE ROAST 25 35 250 BAKE ROAST 8 15 250 BAKE ROAST 15 20 220 250 BAKE ROAST 30 40 250 BAKE ROAST 40 50 5 BAKE ROAST ...

Page 6: ...Í TROUBY Va e elektrická pe ící trouba je dodate vybavena funkcí konvekce proud ní tepla která umo uje aby se na povrchu pokrm ud lala celistivá zlatá k ka a p itom není t eba je otá et NASTAVENÍ P ekontrolujte zda uvnit pe ící trouby není balicí materiál P ekontrolujte zda nejsou po kozeny b hem p evá ení dví ka a t snicí podlo ky pr zor nebo obrazovka záv sy a západka u dví ek vnit ní plochy tro...

Page 7: ...5 Brambory 250 BAKE ROAST 8 15 Ryba 250 BAKE ROAST 15 20 Dr be 220 250 BAKE ROAST 30 40 Maso 250 BAKE ROAST 40 50 NÍ A ÚDR BA P ed ním nastavte regulátor teploty do minimální polohy a odpojte pe ící troubu od elektrické sít Po kejte a pe ící trouba úpln vychladne Ot ete ovládací panel vn í a vnit ní plochy vlhkým hadrem s mycím prost edkem Nepou ívejte úto né látky ani brusné materiály Umyjte odní...

Page 8: ...ST BAKE ROAST 60 BROIL 5 BROIL 10 ROAST 20 ROAST 20 BAKE ROAST 40 BAKE ROAST 40 0 190 BROIL 2 4 190 BROIL ROAST 3 5 125 150 ROAST 5 8 190 220 BAKE ROAST 25 35 250 BAKE ROAST 8 15 250 BAKE ROAST 15 20 220 250 BAKE ROAST 30 40 250 BAKE ROAST 40 50 5 BAKE ROAST ...

Page 9: ... naczy które nadaj si do stosowania w kuchence elektrycznej ZALETY TWOJEJ KUCHENKI ELEKTRYCZNEJ Twoja kuchenka elektryczna ma dodatkow funkcj konwekcj cyrkulacja powietrza w ca ej pojemno ci kuchenki która umo liwia zarumienienie produktów bez konieczno ci ich obracania INSTALACJA Upewnij si e w kuchence nie ma materia ów opakunkowych Sprawd czy w czasie transportu nie zosta y uszkodzone drzwiczki...

Page 10: ... din Manualul de utilizare Aparatul nu este destinat pentru uzul industrial Nu este destinat pentru uz exterior Intotdeauna deconectati aparatul de la sursa de electricitate inainte de a l curati sau atunci cand nu l mai intrebuintati Nu lasati copiii sa se joace cu aparatul Nu porniti aparatul fara o verificare prealabila Nu folositi accesorii ce nu intra in componenta setului de livrare Nu folos...

Page 11: ...inge Pune i reglajul temperaturii la pozi ia minim REGIMUL ROAST Pentru stabilirea duratei de preparare la 20 min Rotiti intrerupatorul in pozitia ROAST rmoregulatorul furnizeaza temperature necesara Stabiliti timerul la pozitia 20 minute se aprinde indicatorul luminos iar cuptorul incepe sa functioneze Dupa terminarea timpului de preparare se produce un semnal sonor Pune i reglajul temperaturii l...

Page 12: ...IM001 www scarlett ru SC 099 12 UA 20 10 5 100 250 BROIL ROAST BAKE ROAST 60 BROIL 10 BRO L 10 ...

Page 13: ...13 ROAST 20 ROAST 20 BAKE ROAST 40 BAKE ROAST 40 0 190 BROIL 2 4 190 BROIL ROAST 3 5 125 150 ROAST 5 8 190 220 BAKE ROAST 25 35 250 BAKE ROAST 8 15 250 BAKE ROAST 15 20 220 250 BAKE ROAST 30 40 250 BAKE ROAST 40 50 5 BAKE ROAST SCG ...

Page 14: ...ST BAKE ROAST 60 BROIL 10 BROIL 10 ROAST 20 ROAST 20 BAKE ROAST 40 BAKE ROAST 40 0 190 BROIL 2 4 190 BROIL ROAST 3 5 125 150 ROAST 5 8 190 220 BAKE ROAST 25 35 250 BAKE ROAST 8 15 250 BAKE ROAST 15 20 220 250 BAKE ROAST 30 40 250 BAKE ROAST 40 50 5 BAKE ROAST ...

Page 15: ...id ühtlase läbiküpsetatud koorikuga seejuures pole tarvis neid ümber keerata PAIGALDUS Veenduge et pakendi osad ei jäänud ahju sisse Kontrollige et ahju osad ei ole teisaldamisel vigastatud uks ja tihendid vaateaken või ekraan uksehinged ja lukusti praeahju sisemine pind ja uksed Kahtluste korral võtke ühendust müüjaga Rikke avastamisel kasutamise käigul ärge lülitage ahju sisse ja pöörduge teenin...

Page 16: ...st palikt a komplekt Neizmantojiet ier ci ar boj tu baro anas vadu Necentieties patst gi labot ier ci Boj jumu ra an s gad jum vai piederumu nomai ai griezieties Servisa centr Sekojiet l dzi lai elektrovads neskartos kl t as m mal m un karst m virsm m Nevelciet aiz baro anas vada negrieziet un neuztiniet to uz ier ces korpusa Elektrisko kr sni izmantojiet tikai produktu pagatavo anai Nek gad jum n...

Page 17: ...diet taimeri st vokl 40 min tes iedegsies gaismas indikators kr sns s ks darboties Beidzoties uzst tajam laikam darba gaismas indikators nodzis s un atskan s ska as sign ls Uzst diet darba re mu sl dzi st vokl OFF termoregulatoru minim laj st vokl GATAVO ANAS APTUR ANA UZ LAIKU Lai aptur tu gatavo anu uz laiku piem ram gatav bas p rbaudei uzst diet re mu sl dzi st vokl OFF Gatavo anas turpin anai ...

Page 18: ...naudojimo met ne jungdami krosnel s kreipkit s Serviso centr Pastatykite elektrin krosnel ant lygaus horizontalaus pavir iaus galin io i laikyti krosnel s svor su produktais Nestatykite krosnel s alia ilumos bei vandens altini nelaikykite jos padid jusio dr gnumo s lygose ir alia lengvai u sidegan med iag Nieko nestatykite ant krosnel s Neu denkite ventiliacijos ang Krosnel gali normaliai veikti t...

Page 19: ...téket Csakis élelmiszer elkészítése céljából használja a készüléket Soha ne használja ruha papír egyéb tárgy szárítására Ne rakjon a készülékbe élelmiszert hermetikusan lezárt edényben üveg stb Annak érdekében hogy az élelmiszer elkészítés közben ne hasadjon meg berakás el tt szúrja meg a vastag héját villa vagy kés segítségével pl burgonya alma gesztenye kolbász stb A villanysüt belsejében keletk...

Page 20: ...llítsa az üzemmód kapcsolót BAKE ROAST helyzetbe A h szabályzó segítségével adja meg a szükséges h mérsékletet Állítsa az id mér t 40 perc helyzetbe kigyúl a jelz lámpa és a süt elkezd m ködni Miután lejár az id kialszik a jelz lámpa és elhangzik a hangjel Állítsa h szabályzót pedig a minimális helyzetbe ELKÉSZÍTÉS FÉLBESZAKÍTÁSA Amennyiben meg kell szakítani a megm velést állítsa az id mér t 0 he...

Page 21: ...IM001 www scarlett ru SC 099 21 10 20 5 100 250 BROIL ROAST BAKE ROAST 60 BROIL 10 BROIL 10 ROAST 20 ROAST 20 BAKE ROAST 40 BAKE ROAST 40 0 ...

Page 22: ...d vom Stromnetz ab ohne die Tür des Backofens zu öffnen Schalten Sie den Backofen nicht ein wenn er leer ist Verwenden Sie nie den Backofen zur Aufbewahrung von Fremdgegenständen Der Elektroherd eignet sich nicht für das Konservieren von Lebensmitteln Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt auf den Backofenboden benutzen Sie einen abnehmbaren Grill oder eine Unterlage Überprüfen Sie immer die Temp...

Page 23: ...Um eine Kochzeit von 10 Minuten vorzugeben Schalten Sie den Betriebsmodischalter auf BAKE ROAST Stellen Sie mit Hilfe des Temperaturstufenreglers die nötige Temperatur ein Bringen Sie den Timer in die 40 Minuten Position die Kontrolleuchte leuchtet auf und der Herd beginnt zu arbeiten Nachdem die Zeit abgelaufen ist erklingt die Hupe und die Kontrolleuchte erlischt Schalten Sie den Temperaturstufe...

Reviews: