background image

IM009 

www.scarlett.ru

  

 

SC-1065 

8

  Nenaudokite prietaiso šalia vonios, dušo ar 

plaukimo baseino. 

  Naudodamiesi prietaisu vonios kambaryje, iškart 

išjunkite j

į

 iš elektros tinklo baig

ę

 jo naudotis, nes 

vanduo kelia pavoju net tada, kai prietaisas yra 
išjungtas. 

 Nor

ė

dami papildomai apsaugoti prietais

ą

, galite 

į

montuoti 

į

 vonios kambario elektros grandin

ę

 

apsauginio išjungimo 

į

rengin

į

 (AI

Į

), turint

į

 nominali

ą

 

suveikimo elektros srov

ę

, neviršijan

č

i

ą

 30 mA; 

šiam veiksmui atlikti kreipkit

ė

s konsultacijos 

į

 

specialist

ą

  Neleiskite vaikams naudotis prietaisu. 

 Nepalikite 

į

jungto prietaiso be prieži

ū

ros. 

 Nenaudokite ne

į

einan

č

i

ų

 

į

 prietaiso komplekt

ą

 

reikmen

ų

  Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba 

šakut

ė

 buvo pažeisti. Remontuoti prietais

ą

 galima 

tik autorizuotame Serviso centre. 

  Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. 

Atsiradus nesklandumams kreipkit

ė

į

 artimiausi

ą

 

Serviso centr

ą

 Nor

ė

dami išvengti nudegim

ų

, nelieskite šildymo 

element

ų

  Gamintojas pasilieka teis

ę

 be atskiro persp

ė

jimo 

nežymiai keisti 

į

renginio konstrukcij

ą

 išsaugant jo 

saugum

ą

, funkcionalum

ą

 bei esmines savybes. 

D

Ė

MESIO:

 

  B

ū

kite atsarg

ū

s, veikdamas prietaisas labai 

į

kaista. 

 Prieš prad

ė

dami garbanoti plaukus, b

ū

tinai juos 

išdžiovinkite. 

VEIKIMAS 

  Pilnai išvyniokite maitinimo laid

ą

 

Į

jungus žnyples turi užsidegti veikimo šviesos 

indikatorius. Po keli

ų

 minu

č

i

ų

 žnypl

ė

į

kais. 

  Paskirstykite plaukus nedidel

ė

mis sruogomis. 

 Nor

ė

dami ištiesinti plaukus,

 

suspauskite juos tam 

tikr

ų

 antgali

ų

 ir prabraukite nuo šakn

ų

 iki galiuk

ų

 2-

4 kartus. 

GARBANOJIMAS 

 Nor

ė

dami sugarbanoti plaukus plonomis 

garbanomis padalinkite juos 

į

 nedideles sruogas ir 

apvyniokite plauk

ų

 sruog

ą

 aplink žnyples.  

 Suformav

ę

 šukuosen

ą

, nešukuokite plauk

ų

 iš 

karto, palaukite, kol jie atv

ė

s. 

 Suformav

ę

 šukuosen

ą

, išjunkite prietais

ą

 iš 

elektros tinklo. 

D

Ė

MESIO!

 NELEIDŽIAMA nepertraukiamai naudotis 

prietaisu ilgiau kaip 15-20 minu

č

i

ų

VALYMAS IR PRIEŽI

Ū

RA 

  Prieš valydami prietais

ą

 išjunkite j

į

 iš elektros tinklo 

ir leiskite jam visiškai atv

ė

sti. 

  Nenaudokite šveitimo valymo priemoni

ų

SAUGOJIMAS 

  Leiskite prietaisui visiškai atv

ė

sti, ir 

į

sitikinkite, kad 

jo korpusas yra sausas. 

  Nevyniokite laido aplink korpus

ą

, nes taip galite j

į

 

pažeisti. 

 Laikykite prietais

ą

 v

ė

sioje sausoje vietoje. 

  

H

   HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

  Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást 

és 

ő

rizze meg azt, mint tájékoztató anyagot. 

  A készülék els

ő

 használata el

ő

tt, ellen

ő

rizze 

egyeznek-e a címkén megjelölt m

ű

szaki adatok az 

elektromos hálózat adataival. 

  Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi 

célra. 

  Szabadban használni tilos!

 

  Használaton kívül, illetve tisztítás el

ő

tt mindig 

áramtalanítsa a készüléket.

 

  Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a 

készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. 

 A készüléket fürd

ő

, zuhany vagy uszoda közvetlen 

közelében használni tilos. 

  A készülék fürd

ő

szobában való használata esetén 

áramtalanítsa a készüléket nyomban használata 
után, mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet 
kikapcsolt készüléknél is. 

 Kiegészít

ő

 véd

ő

intézkedésként célszer

ű

 max. 30 

mA névleges áramnál m

ű

köd

ő

 lekapcsoló-készülék 

telepítése a fürd

ő

szoba tápáramkörébe. 

Telepítéskor forduljon szakért

ő

höz. 

  Gyermekek ne használják a készüléket. 

  Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet 

nélkül. 

  Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. 

  Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel. 

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni 

az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

  Égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen a 

melegít

ő

elemekhez. 

  A gyártónak jogában áll értesítés nélkül 

másodrend

ű

 módosításokat végezni a készülék 

szerkezetében, melyek alapvet

ő

en nem 

befolyásolják a készülék biztonságát, 
m

ű

köd

ő

képességét, funkcionalitását. 

FIGYELEM:

 

  Legyen óvatos, m

ű

ködés közben a készülék 

er

ő

sen melegszik. 

 Csavarás el

ő

tt okvetlenül szárítsa meg a hajat. 

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 

  Tekerje le teljesen a vezetéket. 

  Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, közben 

kigyúl a m

ű

ködési jelz

ő

lámpa. Pár perc múlva a 

csipesz felmelegszik. 

  Válassza a hajat közepes tincsekre. 

  Hajegyenesítés érdekében szorítsa a tincset a 

megfelel

ő

 tartozék közé, és 2-4-szer húzza végig a 

csipeszt a hajgyökerekt

ő

l a hajvégekig. 

CSAVARÁS 

  Vékony hajfürtök képz

ő

dése érdekében válassza a 

hajat vékony tincsekre, és csavarja 

ő

ket a 

hajcsipeszre.  

  Ne fésülje meg a hajat rögtön csavarás után, várja 

amíg kih

ű

l. 

  Csavarás után áramtalanítsa a készüléket. 

FIGYELEM!

  15-20 percnél tovább NEM 

engedélyezett a készülék használata! 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

 Tisztítás el

ő

tt áramtalanítsa a készüléket, és 

hagyja teljesen kih

ű

lni azt. 

  Ne használjon súrolószert. 

TÁROLÁS 

  Hagyja teljesen kih

ű

lni a készüléket, és gy

ő

z

ő

djön 

meg, hogy a készülékház nem nedves. 

  A vezeték károsodása elkerülése érdekében ne 

tekerje azt a készülékház köré. 

 Száraz, h

ű

vös helyen tárolja a készüléket. 

Summary of Contents for SC-1065

Page 1: ...ИПЦЫ ДЛЯ ВОЛОС 3 CZ VLASOVÁ KULMA 4 BG МАША ЗА КОСА 4 UA ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ 5 SCG ПРЕСА ЗА КОСУ 6 EST LOKITANGID 6 LV MATU VEIDOTĀJS LOKŠĶĒRES 7 LT PLAUKŲ ŽNYPLĖS 7 H HAJCSIPESZ 8 KZ ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР 9 SL KULMA 9 SC 1065 www scarlett ru скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Page 2: ...лемент 1 Кућиште 2 Светлосни индикатор рада 3 Прекидач 4 Грејачи EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Töötamise märgutuli 3 Lüliti 4 Kuumutuselement 1 Korpuss 2 Darba gaismas indikators 3 Slēdzis izslēgt 4 Sildīšanas elements LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Veikimo šviesos indikatorius 3 Jungiklis 4 Šildantis elementas 1 Készülékház 2 Működési jelzőlámpa 3 Kapcsoló 4 Melegítő elem KZ СИПАТТАМА ...

Page 3: ... few minutes Divide a hair into locks To straighten hair place it between straightening plates and pull straightly for 2 4 times CURLING For curling divide your hair into locks and then wind up on the curling iron Do not comb hair just after a curling wait until it cools down Unplug the appliance from the power supply NOTE Do not use the appliance longer than 15 20 minutes CARE AND CLEANING Before...

Page 4: ...a v případě že elektrický přístroj nepoužíváte Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin Nepoužívejte přístroj v blízkosti vany sprchy nebo bazénu Používá li se přístroj v koupelně odpojte jej od elektrické sítě pokaždé po ukončení práce protože je přístroj v blízkosti vody nebezpečný i když je vypnutý Pro dodatečnou ochranu je účelné vybavit ...

Page 5: ...е След приключване на работа изключете уреда от контакт ВНИМАНИЕ НЕ допускается непрерывная работа изделия свыше 15 20 минут ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди да почиствате уреда проверете той да е изключен от контакт Не ползвайте драскащи миялни препарати СЪХРАНЯВАНЕ Нека уредът напълно да изстине проверете че корпусът не е влажен За да не повредите кабела не го намотавайте на корпуса Съхранявайте уре...

Page 6: ...ајте самостално поправљати уређај У случају оштећења јавите се у најближи сервиски центар Да се не бисте опекли не дирајте грејне елементе Произвођач задржава право без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа кoje битно не утиче на његову безбедност производност и функционалност НАПОМЕНА Будите опрезни за време рада уређај се јако загрева Обавезно осушите косу пре увијања РА...

Page 7: ...nas istabas barošanas ķēdē uzstādīt aizsargizslēgšanas ierīci ar nominālu iedarbes strāvu kas nepārsniedz 30 mА lai veiktu uzstādīšanu ieteicams konsultēties ar speciālistu Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības Neizmantojiet piederumus kas neietilpst dotās ierīces komplektā Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu Necentieties patstāvīgi labot ierīci B...

Page 8: ...vassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt mint tájékoztató anyagot A készülék első használata előtt ellenőrizze egyeznek e a címkén megjelölt műszaki adatok az elektromos hálózat adataival Csak otthoni használatra ne használja nagyüzemi célra Szabadban használni tilos Használaton kívül illetve tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket Áramütés elkerülése érdekében ne merítse...

Page 9: ...ейін дереу тарамаңыз оның суығанын күтіңіз Бұйралауды бітіргеннен кейін электр жүйесінен аспапты сөндіріп тастаңыз НАЗАР Бұйымның 15 20 минуттан көп толассыз жұмыс істеуі мүмкін етілмейді ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТІМ Тазалаудың алдында электр жүйесінен аспапты сөндіріп тастаңыз Қайрақты тазартушы заттарды қолданбаңыз САҚТАУ Аспапты толық суындырыңыз жəне тұлғаның дымқыл емесіне көз жеткізіңіз Қоректену бауы...

Page 10: ...o bástavca Nečešte vlasy hneď po ondulácii počkajte až trochu vychladnú ONDULÁCIA Pre onduláciu tenkých prameňov rozdeľte vlasy na malé pramene a dajte ich na ondulačku Pod vplyvom horúceho vzduchu sa vytvárajú tuhé kadere Nečešte ich hneď po ondulácii počkajte až vychladnú Po ukončení práce vypnite spotrebič a odpojte ho od elektrickej siete UPOZORNENIE Nepoužívajte prístroj nepretržite dlhšie ak...

Reviews: