background image

IM005 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1077 

16

  Bei Benutzung des Geräts im Badezimmer soll es 

nach Benutzung vom Netz getrennt werden, weil 
Nähe des Wassers eine Gefahr darstellt, auch 
wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 

  Zum zusätzlichen Schutz ist es zweckmäßig 

Einrichtung der Schutzabschaltung mit einem 
Auslösenennstrom von max. 30 mA in dem 
Speisestromkreis des Badezimmers zu montieren; 
bei Montage soll man einen Fachmann 
konsultieren. 

  Sprühen Sie die Mittel für Stylen der Haare nicht 

beim eingeschaltenen Gerät. 

  Lassen Sie den Haartrockner nicht in Reichweite 

von Kindern. 

  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals 

unbeaufsichtigt. 

  Benutzen Sie keine Teile, die im Zubehörsatz nicht 

enthalten sind. 

  Beim Tragen halten Sie den Haartrockner immer 

an der Aufhängeschlaufe und niemals am 
Netzkabel

.

 

  Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das 

Netzkabel beschädigt ist. 

  Versuchen Sie niemals, das Gerät selbständig zu 

reparieren bzw. seine Teile zu ersetzen. Bei 
Aufdeckung von Beschädigungen wenden Sie sich 
an den Kundendienst. 

ACHTUNG: 

  Achten Sie darauf, dass in das Lufteintrittsgitter 

keine Haare, Staubpartikel oder Flaum geraten. 

  Decken Sie die Luftöffnungen nicht zu – Triebwerk 

und Heizkörper des Haartrockners können 
verbrannt werden. 

  Seien Sie vorsichtig, da sich während des Betriebs 

die Aufsätze sehr stark erhitzen! 

INBETRIEBNAHME 

  Wickeln Sie das Netzkabel vollständig aus. 

  Drehen Sie einen der Aufsätze ein: 

– Konzentrator für Haarstyling; 
– Volumenaufsatz mit den Massagefingern; 

  Schließen Sie den Haartrockner ans Stromnetz an. 

  Stellen Sie den gewünschten Arbeitsmodus mittels 

der Schalter der Gebläsegeschwindigkeit und –
temperatur ein. 

GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT 

–   –

 

aus.; 

–   – mittelstarkes Gebläse für schonendes 

Haartrocknen und Styling; 

–   – starkes Gebläse für schnelles Haartrocknen; 

TEMPERATURSTUFEN

 

–   – Kühles Gebläse; 
–   –

 

 mittelmäßige Temperatur für schonendes 

Haartrocknen und Styling 

– 

 

– hohe Temperatur für schnelles 

Haartrocknen.

 

KONZENTRATORDÜSE 

  Dieser Aufsatz ermöglicht Verengung und Lenkung 

des Luftstroms für Trocknen von einzelnen Stellen. 

VOLUMENDÜSE MIT MASSAGEFINGERN 

  Sorgt für zusätzliche Fülle Ihres Haares. Wird für 

Trocknen von lockigem Haar empfohlen. 

KALTE LUFT 

  Der Haartrockner ist mit der Zusatzfunktion „Kalte 

Luft“ versehen. Bei Aktivierung dieser Funktion 
kann man die Haare rasch abkühlen, wodurch die 
Locken geprägt werden: Drücken Sie und halten 
den Knopf auf der Innenseite des Griffs.  

Um auf normale Arbeitsweise zurückzuschalten, 
lassen Sie einfach den Knopf los. 

EINKLAPPBARER GRIFF 

  Für bequemere Beförderung und Aufbewahrung ist 

der Haartrockner mit einem einklappbaren Griff 
versehen. 

 

Um Überhitzung auszuschließen, betreiben Sie 
das Gerät nicht länger als 10 Minuten, legen Sie 
unbedingt 10-minutige Pausen dazwischen ein. 

  Der Fön besitzt Überhitzungsschutzsystem. Bei 

einer Überhitzung schaltet er automatisch aus.

 

  Wenn es geschehen ist, schalten Sie den Fön aus 

und lassen ihn vollständig abzukühlen. Wenn 
Luftwegöffnungen gesperrt sind, sind diese zu 
reinigen. Danach kann die Arbeit fortgesetzt 
werden.

 

  Ziehen Sie immer den Stecker nach der Benutzung 

aus der Steckdose. Lassen Sie den Haartrockner 
ein paar Minuten abkühlen, befor Sie ihn ablegen. 

REINIGUNG UND PFLEGE 

  Ziehen Sie immer vor der Reinigung den Stecker 

aus der Steckdose und lassen das Gerät 
vollständig abkühlen. 

  Wischen Sie den Haartrockner mit einem weichen, 

feuchten Tuch von außen ab. 

  Verwenden Sie keine scheuernden 

Reinigungsmittel. 

AUFBEWAHRUNG 

  Lassen Sie den Haartrockner komplett abkühlen 

und vergewissern sich, dass das Gerät nicht naß 
ist. 

  Um das Netzkabel nicht zu beschädigen, wickeln 

Sie es nicht um das Gehäuse. 

  Bewahren Sie den Haartrockner an einem 

sauberen, trockenen Ort auf. 

 

Summary of Contents for SC-1077

Page 1: ...IR DRYER 4 RUS ФЕН 4 CZ VYSOUŠEČ VLASŮ 5 BG СЕШОАР 6 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 7 RO FEON 8 UA ФЕН 9 SCG ФЕН 10 EST FÖÖN 10 LV FĒNS 11 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 12 H HAJSZÁRÍTÓ 13 KZ ФЕН 14 CR SUŠILO ZA KOSU 15 D HAARTROCKNER 15 www scarlett ru скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Page 2: ...ERE 1 Корпус 2 Превключвател на степен на въздушен поток 3 Превключвател на температура на въздушен поток 4 Закачване 5 Дръжка 6 Бутон на режим СТУДЕН ВЪЗДУХ 7 Специален механизъм предпазващ от неправилно навиване на кабела 8 Наставка кондензатор 9 Наставка дифузор 1 Corpul 2 Selector viteze şi curentului de aer 3 Selector temperatura curentului de aer 4 Dispozitiv de agăţare 5 Mâner 6 Buton AER R...

Page 3: ...rátor légterelő 9 Diffúzőr légfúvó KZ СИПАТТАМА CR OPIS 1 Тұлға 2 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 3 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 4 Іліп қоюға арналған ілмек 5 Тұтқа 6 Салқын ауа тəртібінің ноқаты 7 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 8 Шашты жайластырғыш 9 Диффузор саптама 1 Tijelo 2 Mjenjač brzine strujanja zraka 3 Mjenjač temperature strujanja zraka 4 Kukica za vješan...

Page 4: ...wer supply Select the desired speed heating mode using the 2 speeds 3 heat settings switch SPEED CONTROL off medium speed for delicate drying and styling high speed for quick drying and styling HEAT SETTINGS cold airflow medium temperature for gentle drying and shaping high temperature for rapid drying CONCENTRATOR The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying...

Page 5: ...пература для быстрой сушки НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков НАСАДКА ДИФФУЗОР Придает волосам дополнительный объем Рекомендуется для сушки вьющихся волос ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ Фен оснащен дополнительной функцией ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ В этом режиме можно быстро охлаждать волосы укрепляя завивку нажмите и удерживайте кнопку на внутренней ча...

Page 6: ...žky Potom můžete pokračovat v práci Po ukončení provozu vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Než uschováte vysoušeč vlasů nechte ho aby vychladl ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte vysoušeč vlasů aby úplně vychladl Otřete těleso spotřebiče vlhkým jemným hadrem Nepoužívejte brusicí čisticí prostředky SKLADOVÁNÍ Nechte vysoušeč vlasů aby úplně vychladl a překontrolujt...

Page 7: ...да не се повреди корпусът на уреда не обвивайте кабела около него Съхранявайте уреда в сухо прохладно място PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Uważnie przeczytaj niniejszą Instrukcję Obsługi Przed pierwszym uruchomieniem sprawdź czy charakterystyki techniczne urządzenia podane na nalepce odpowiadają parametrom sieci elektrycznej Stosować tylko do użytku domowego zgodnie z niniejszą Instru...

Page 8: ...irii în scopuri industriale Nu folosiţi uscătorul în spaţii deschise Întotdeauna scoateţi din priză aparatul înainte de a l curăţa sau dacă nu l folosiţi Pentru a evita electrocutarea nu introduceţi aparatul în apă sau alte lichide Se interzice utilizarea aparatului de incalzire in apropierea baii dusului sau a piscinei La utilizarea dispozitivului in camera de baie acesta va fi deconectat scos di...

Page 9: ...ні пристрою у ванній кімнаті його слід відключати від мережі після експлуатації оскільки близькість води несе небезпеку навіть при вимкненому приладі Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного відключення ПЗВ з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА у коло живлення ванної кімнати при встановленні слід звернутися за консультацією до фахівця Не розприскуйте засо...

Page 10: ... нађу длаке прашина или пахуље Не затварајте отворе за усисавање и испуштање ваздуха мотор и грејни елементи фена могу прегорети Пазите у време рада наглавци се јако загрејавају РАД До краја развијте гајтан напајања Ставите један од наглавака концентратор за намештање косе дифузор за надавање обима фризури Укључите фен у мрежу напајања Изаберите потребни режим рада помоћу мењача брзине температуре...

Page 11: ...ideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti KOKKUPANDAV KÄEPIDE Hoidmise mugavuseks on föön varustatud kokkupandava käepidemega Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage fööni üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10 minutiline vaheaeg Föön on varustatud ülekuumenemise kaitsega Ülekuumenemise korral ta lülitub automaatselt välja Kui s...

Page 12: ...u elektrovadu neuztiniet to uz fēna korpusa Glabājiet fēnu vēsa sausā vietā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos gaminio techninės charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi Vartotojo instrukcijos nurodymų Prietaisas nėra skir...

Page 13: ...lkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba A készüléket fürdő zuhany vagy uszoda közvetlen közelében használni tilos A készülék fürdőszobában való használata esetén áramtalanítsa a készüléket nyomban használata után mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet kikapcsolt készüléknél is Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló készül...

Page 14: ... ілге арналған ілмектен ұстап алып жүрмеңіз Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш жəне феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ болыңыз жұмыс кезінде с...

Page 15: ...nje kose jako strujanje zraka za brzo sušenje TEPERATURNI REŽIMI prohladni zrak srednja temperatura za delikatno sušenje ili namještanje kose visoka temperatura za brzo sušenje NAGLAVAK KONCENTRATOR Ovaj naglavak sužava i usmjerava zračnu struju za sušenje pojedinih lokana NAGLAVAK DIFUZOR Dodaje kosi dodatni obim Preporučuje se za sušenje kovrčaste kose HLADNI ZRAK Fen ima dodatnu funkciju HLADNI...

Page 16: ...kes Gebläse für schnelles Haartrocknen TEMPERATURSTUFEN Kühles Gebläse mittelmäßige Temperatur für schonendes Haartrocknen und Styling hohe Temperatur für schnelles Haartrocknen KONZENTRATORDÜSE Dieser Aufsatz ermöglicht Verengung und Lenkung des Luftstroms für Trocknen von einzelnen Stellen VOLUMENDÜSE MIT MASSAGEFINGERN Sorgt für zusätzliche Fülle Ihres Haares Wird für Trocknen von lockigem Haar...

Reviews: