background image

IM005 

www.scarlett.ru

   

 

SC-1077 

6

 Nerozptylujte prost

ř

edky na tvarování vlas

ů

 za 

provozu vysouše

č

e. 

  Nedovolujte, aby d

ě

ti používaly vysouše

č

 vlas

ů

  Nikdy nenechávejte zapnutý spot

ř

ebi

č

 bez dozoru. 

 Používejte spot

ř

ebi

č

 výhradn

ě

 s p

ř

íslušenstvím 

z dodávky. 

 Nep

ř

enášejte vysouše

č

 vlas

ů

 za kabel nebo 

záv

ě

sné o

č

ko. 

 Nepoužívejte spot

ř

ebi

č

 s poškozeným napájecím 

kabelem. 

  Nesmíte sami provád

ě

t jakékoliv opravy p

ř

ístroje 

nebo vým

ě

nu sou

č

ástek. Pokud je to nutno, 

obra

ť

te se na nelbližší servisní st

ř

ediska. 

UPOZORN

Ě

NÍ:

 

  Dbejte na to, aby se do v

ě

tracích otvor

ů

 nedostaly 

vlasy, prach nebo pe

ř

í. 

 Nezavírejte v

ě

trací otvory, mohlo by dojít 

k poškození motoru nebo topných 

č

lánk

ů

  Davejte pozor, za provozu se nástavce siln

ě

 

zah

ř

ívají! 

PROVOZ 

 Úpln

ě

 odvíjte napájecí kabel. 

 Nasa

ď

te jeden z nástavc

ů

– koncentrátor pro tvarování vlas

ů

– difuzér pro v

ě

tší objem vlas

ů

  P

ř

ipojte vysouše

č

 vlas

ů

 do elektrické sít

ě

 Oto

č

te p

ř

epína

č

 rychlostí / teploty vzduchového 

proudu a zvolte pot

ř

ebný režim. 

RYCHLOST VZDUCHOVÉHO PROUDU

 

–   –

 

vypn.; 

–   – vzduchový proud st

ř

ední síly pro jemné 

sušení a tvarování vlas

ů

–   – výkonný vzduchový proud pro rychle sušení. 

TEPLOTNÍ REŽIMY

 

–   – chladný vzduchový proud; 
–   –

 

 st

ř

ední teplota – pro jemné sušení a 

tvarování vlas

ů

– 

 

– vysoká teplota – pro rychlé sušení.

 

KONCENTRÁTOR 

  Tento nástavec umož

ň

uje zužovat a 

ř

ídit 

vzduchový proud pro sušení zvláštních úsek

ů

DIFUZÉR 

 Dává vlas

ů

m dopl

ň

kový objem. Doporu

č

ujeme pro 

sušení vlnitých vlas

ů

CHLADNÝ VZDUCH 

 Vysouše

č

 vlas

ů

 je vybaven dopl

ň

kovou funkcí 

“CHLADNÝ VZDUCH”. V tomto režimu se dá rychle 
vychladit vlasy a tím upevnit ondulaci: Stiskn

ě

te a 

držte stisknuté tla

č

ítko na vnit

ř

ní 

č

ásti rukojeti. Pro 

vypnutí režimu “CHLADNÝ VZDUCH” uvoln

ě

te 

tla

č

ítko. 

SKLÁDACÍ RUKOJE

Ť

 

  Pro snadné p

ř

evážení a skladování je vysouše

č

 

vlas

ů

 vybaven skládací rukojetí. 

 

Pro zamezení p

ř

eh

ř

átí motoru nepracujte 

s mixérem více než 10 minut nep

ř

etržit

ě

 a 

ud

ě

lejte p

ř

estávku minimáln

ě

 10 minut. 

 Suši

č

ka na vlasy je vyzbavena ochranným 

systémem proti p

ř

eh

ř

átí. Pokud dojde k p

ř

eh

ř

átí, se 

suši

č

ka automaticky vypne.

 

  Pokud se to stalo, vypn

ě

te suši

č

ku na vlasy a 

nechte ji, aby úpln

ě

 ochladla. Pokud jsou 

vzduchové otvory n

ěč

ím zacpány, odstra

ň

te 

p

ř

ekážky. Potom m

ů

žete pokra

č

ovat v práci.

 

 Po ukon

č

ení provozu vždy vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze 

zásuvky. Než uschováte vysouše

č

 vlas

ů

 nechte ho, 

aby vychladl. 

Č

IŠT

Ě

NÍ A ÚDRŽBA 

  P

ř

ed 

č

išt

ě

ním vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze zásuvky a 

nechte vysouše

č

 vlas

ů

, aby úpln

ě

 vychladl. 

 Ot

ř

ete t

ě

leso spot

ř

ebi

č

e vlhkým jemným hadrem. 

 Nepoužívejte brusicí 

č

isticí prost

ř

edky. 

SKLADOVÁNÍ 

 Nechte vysouše

č

 vlas

ů

, aby úpln

ě

 vychladl, a 

p

ř

ekontrolujte, že t

ě

leso spot

ř

ebi

č

e není vlhké. 

  Pro zamezení poškození kabelu neotá

č

ejte jej 

kolem t

ě

lesa spot

ř

ebi

č

e. 

 Skladujte vysouše

č

 vlas

ů

 v chladném suchém 

míst

ě

  

BG

   

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

ПРАВИЛА

 

ЗА

 

БЕЗОПАСНОСТ

 

 

Прочетете

 

внимателно

 

Ръководството

 

за

 

експлоатация

 

и

 

го

 

запазете

 

по

-

нататък

 

при

 

възникване

 

на

 

евентуални

 

въпроси

 

Преди

 

първото

 

използване

 

на

 

уреда

 

проверете

дали

 

посоченото

 

на

 

лепенката

 

с

 

технически

 

характеристики

 

захранване

 

на

 

Вашия

 

сешоар

 

съответства

 

на

 

захранването

 

на

 

Вашата

 

мрежа

 

Сешоарът

 

е

 

предназначен

 

само

 

за

 

домашна

 

употреба

Уредът

 

не

 

е

 

за

 

промишлено

 

използване

 

Не

 

използвайте

 

изделието

 

навън

.

 

 

Задължително

 

изключвайте

 

уреда

 

от

 

контакт

ако

 

не

 

го

 

ползвате

а

 

също

 

така

 

преди

 

почистването

 

му

.

 

 

С

 

цел

 

предотвратяване

 

на

 

токов

 

удар

не

 

потапяйте

 

уреда

 

във

 

вода

 

или

 

други

 

течности

 

Не

 

използвайте

 

уреда

 

непосредствено

 

близо

 

до

 

банята

душа

 

или

 

плувния

 

басейн

 

При

 

използване

 

на

 

уреда

 

в

 

банята

 

трябва

 

да

 

го

 

изключвате

 

от

 

мрежата

 

след

 

като

 

сте

 

приключили

 

работа

 

с

 

него

защото

 

близостта

 

с

 

вода

 

може

 

да

 

представлява

 

опасност

дори

 

когато

 

уредът

 

е

 

изключен

 

За

 

допълнителна

 

защита

 

трябва

 

да

 

инсталирате

 

устройство

 

за

 

дефектно

 – 

токова

 

защита

 (

ДТЗ

с

 

означение

 

за

 

диференциален

 

ток

което

 

не

 

надвишава

 30 

мА

в

 

мрежата

 

на

 

захранване

 

в

 

банята

при

 

неговото

 

монтиране

 

обърнете

 

се

 

за

 

консултация

 

към

 

специалист

 

Не

 

ползвайте

 

лак

 

за

 

коса

когато

 

уредът

 

работи

 

Не

 

позволявайте

 

децата

 

да

 

играят

 

с

 

уреда

 

Не

 

оставяйте

 

включения

 

сешоар

 

без

 

надзор

 

Използвайте

 

само

 

съставните

 

части

 

от

 

комплекта

 

Не

 

използвайте

 

кабела

 

като

 

дръжка

 

за

 

пренасяне

 

и

 

не

 

закачайте

 

с

 

него

 

изделието

 

Не

 

експлоатирайте

 

сешоара

 

с

 

повреден

 

кабел

 

Не

 

поправяйте

 

уреда

 

самостоятелно

За

 

отстраняване

 

на

 

повреди

 

се

 

обърнете

 

в

 

най

-

близкия

 

сервизен

 

център

ВНИМАНИЕ

:

 

 

Внимавайте

косми

прах

 

или

 

перушини

 

да

 

не

 

попадат

 

във

 

въздушните

 

отвори

 

на

 

сешоара

 

Не

 

затваряйте

 

отвори

 

за

 

влизане

 

и

 

излизане

 

на

 

въздуха

защото

 

двигателят

 

и

 

нагревателните

 

елементи

 

могат

 

да

 

се

 

развалят

Summary of Contents for SC-1077

Page 1: ...IR DRYER 4 RUS ФЕН 4 CZ VYSOUŠEČ VLASŮ 5 BG СЕШОАР 6 PL SUSZARKA DO WŁOSÓW 7 RO FEON 8 UA ФЕН 9 SCG ФЕН 10 EST FÖÖN 10 LV FĒNS 11 LT PLAUKŲ DŽIOVINTUVAS 12 H HAJSZÁRÍTÓ 13 KZ ФЕН 14 CR SUŠILO ZA KOSU 15 D HAARTROCKNER 15 www scarlett ru скачано с сайта Партнёр Техника partner tehnika ru ...

Page 2: ...ERE 1 Корпус 2 Превключвател на степен на въздушен поток 3 Превключвател на температура на въздушен поток 4 Закачване 5 Дръжка 6 Бутон на режим СТУДЕН ВЪЗДУХ 7 Специален механизъм предпазващ от неправилно навиване на кабела 8 Наставка кондензатор 9 Наставка дифузор 1 Corpul 2 Selector viteze şi curentului de aer 3 Selector temperatura curentului de aer 4 Dispozitiv de agăţare 5 Mâner 6 Buton AER R...

Page 3: ...rátor légterelő 9 Diffúzőr légfúvó KZ СИПАТТАМА CR OPIS 1 Тұлға 2 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 3 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 4 Іліп қоюға арналған ілмек 5 Тұтқа 6 Салқын ауа тəртібінің ноқаты 7 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 8 Шашты жайластырғыш 9 Диффузор саптама 1 Tijelo 2 Mjenjač brzine strujanja zraka 3 Mjenjač temperature strujanja zraka 4 Kukica za vješan...

Page 4: ...wer supply Select the desired speed heating mode using the 2 speeds 3 heat settings switch SPEED CONTROL off medium speed for delicate drying and styling high speed for quick drying and styling HEAT SETTINGS cold airflow medium temperature for gentle drying and shaping high temperature for rapid drying CONCENTRATOR The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying...

Page 5: ...пература для быстрой сушки НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР Эта насадка позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков НАСАДКА ДИФФУЗОР Придает волосам дополнительный объем Рекомендуется для сушки вьющихся волос ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ Фен оснащен дополнительной функцией ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ В этом режиме можно быстро охлаждать волосы укрепляя завивку нажмите и удерживайте кнопку на внутренней ча...

Page 6: ...žky Potom můžete pokračovat v práci Po ukončení provozu vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Než uschováte vysoušeč vlasů nechte ho aby vychladl ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte vysoušeč vlasů aby úplně vychladl Otřete těleso spotřebiče vlhkým jemným hadrem Nepoužívejte brusicí čisticí prostředky SKLADOVÁNÍ Nechte vysoušeč vlasů aby úplně vychladl a překontrolujt...

Page 7: ...да не се повреди корпусът на уреда не обвивайте кабела около него Съхранявайте уреда в сухо прохладно място PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Uważnie przeczytaj niniejszą Instrukcję Obsługi Przed pierwszym uruchomieniem sprawdź czy charakterystyki techniczne urządzenia podane na nalepce odpowiadają parametrom sieci elektrycznej Stosować tylko do użytku domowego zgodnie z niniejszą Instru...

Page 8: ...irii în scopuri industriale Nu folosiţi uscătorul în spaţii deschise Întotdeauna scoateţi din priză aparatul înainte de a l curăţa sau dacă nu l folosiţi Pentru a evita electrocutarea nu introduceţi aparatul în apă sau alte lichide Se interzice utilizarea aparatului de incalzire in apropierea baii dusului sau a piscinei La utilizarea dispozitivului in camera de baie acesta va fi deconectat scos di...

Page 9: ...ні пристрою у ванній кімнаті його слід відключати від мережі після експлуатації оскільки близькість води несе небезпеку навіть при вимкненому приладі Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного відключення ПЗВ з номінальним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА у коло живлення ванної кімнати при встановленні слід звернутися за консультацією до фахівця Не розприскуйте засо...

Page 10: ... нађу длаке прашина или пахуље Не затварајте отворе за усисавање и испуштање ваздуха мотор и грејни елементи фена могу прегорети Пазите у време рада наглавци се јако загрејавају РАД До краја развијте гајтан напајања Ставите један од наглавака концентратор за намештање косе дифузор за надавање обима фризури Укључите фен у мрежу напајања Изаберите потребни режим рада помоћу мењача брзине температуре...

Page 11: ...ideme sisemisel poolel olevat nuppu ja hoidke see Normaalrežiimi juurde tagasi pöördumiseks laske see nupp lahti KOKKUPANDAV KÄEPIDE Hoidmise mugavuseks on föön varustatud kokkupandava käepidemega Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage fööni üle 10 minuti ning tehke vähemalt 10 minutiline vaheaeg Föön on varustatud ülekuumenemise kaitsega Ülekuumenemise korral ta lülitub automaatselt välja Kui s...

Page 12: ...u elektrovadu neuztiniet to uz fēna korpusa Glabājiet fēnu vēsa sausā vietā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos gaminio techninės charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi Vartotojo instrukcijos nurodymų Prietaisas nėra skir...

Page 13: ...lkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba A készüléket fürdő zuhany vagy uszoda közvetlen közelében használni tilos A készülék fürdőszobában való használata esetén áramtalanítsa a készüléket nyomban használata után mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet kikapcsolt készüléknél is Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max 30 mA névleges áramnál működő lekapcsoló készül...

Page 14: ... ілге арналған ілмектен ұстап алып жүрмеңіз Қоректену бауы зақымдалған құралды қолданбаңыз Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз НАЗАР Ауа өтетін тесіктерге шаш шаң немесе түбіттің түспеуін қадағалаңыз Кіріс мен шығыс ауа өтерледі жаппаңыз қозғалтқыш жəне феннің жылытқыш элементтері күйіп кетуі мүмкін Сақ болыңыз жұмыс кезінде с...

Page 15: ...nje kose jako strujanje zraka za brzo sušenje TEPERATURNI REŽIMI prohladni zrak srednja temperatura za delikatno sušenje ili namještanje kose visoka temperatura za brzo sušenje NAGLAVAK KONCENTRATOR Ovaj naglavak sužava i usmjerava zračnu struju za sušenje pojedinih lokana NAGLAVAK DIFUZOR Dodaje kosi dodatni obim Preporučuje se za sušenje kovrčaste kose HLADNI ZRAK Fen ima dodatnu funkciju HLADNI...

Page 16: ...kes Gebläse für schnelles Haartrocknen TEMPERATURSTUFEN Kühles Gebläse mittelmäßige Temperatur für schonendes Haartrocknen und Styling hohe Temperatur für schnelles Haartrocknen KONZENTRATORDÜSE Dieser Aufsatz ermöglicht Verengung und Lenkung des Luftstroms für Trocknen von einzelnen Stellen VOLUMENDÜSE MIT MASSAGEFINGERN Sorgt für zusätzliche Fülle Ihres Haares Wird für Trocknen von lockigem Haar...

Reviews: