background image

SC-2158 

 

 
 

SC-2159 

 
 

SC-2160 

 
 

INSTRUCTION MANUAL 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

 

 

 

GB ELECTRONIC 

CONVECTOR

.......................................................................... 4

 

RUS 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ

 

КОНВЕКТОР

................................................................. 5

 

CZ ELEKTRICKÝ 

KONVEKTOR

........................................................................... 6

 

BG 

ЕЛЕКТРИЧЕСКИ

 

КОНВЕКТОР

.................................................................... 7

 

UA 

ЕЛЕКТРИЧНИЙ

 

КОНВЕКТОР

....................................................................... 8

 

SCG 

ЕЛЕКТРИЧНИ

 

КОНВЕКТОР

.......................................................................... 9

 

EST ELEKTRILINE 

KONVEKTOR

.......................................................................... 10

 

LV ELEKTRISKAIS 

KONVEKTORS

.................................................................... 11

 

LT ELEKTRINIS 

KONVEKTORIUS

..................................................................... 12

 

H VILLAMOS 

KONVEKTOR

................................................................................ 13

 

KZ 

ЭЛЕКТРЛІК

 

КОНВЕКТОР

............................................................................... 14

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

www.scarlett.ru

 

 
 
 
 

Summary of Contents for SC-2158

Page 1: ...Электрические конвекторы Scarlett SC 2158 SC 2160 Инструкция пользователя ...

Page 2: ...NIC CONVECTOR 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КОНВЕКТОР 5 CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOR 6 BG ЕЛЕКТРИЧЕСКИ КОНВЕКТОР 7 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ КОНВЕКТОР 8 SCG ЕЛЕКТРИЧНИ КОНВЕКТОР 9 EST ELEKTRILINE KONVEKTOR 10 LV ELEKTRISKAIS KONVEKTORS 11 LT ELEKTRINIS KONVEKTORIUS 12 H VILLAMOS KONVEKTOR 13 KZ ЭЛЕКТРЛІК КОНВЕКТОР 14 www scarlett ru ...

Page 3: ...ітка 3 Регулятор температури 4 Перемикач потужності 5 Гачки 6 Ніжки 1 Предњи поклопац 2 Решетка 3 Контролор температуре 4 Прекидач за напајање 5 Клинови 6 Ножица EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Eesmine kate 2 Võre 3 Temperatuuriregulaator 4 Võimsuse lüliti 5 Konksud 6 Jalad 1 Priekšējais vāks 2 Režģis 3 Temperatūras regulētājs 4 Jaudas pārslēgs 5 Āķīši 6 Kājiņas LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Priekinis skyde...

Page 4: ...158 220 240V 50 Hz Класс защиты II 1000 W 1000 Вт 1 кВт 3 8 5 kg mm SC 2159 220 240V 50 Hz Класс защиты II 1500 W 1500 Вт 1 5 кВт 4 8 6 2 kg mm SC 2160 220 240V 50 Hz Класс защиты II 2000 W 2000 Вт 2 кВт 5 8 7 4 kg mm 475 132 667 475 132 837 475 132 987 ...

Page 5: ... convector on the floor WALL PLACEMENT Fix the clamps on the wall using available bolts and nuts Place the convector so that the gap between the bottom of the device and the floor is at least 50 cm and the distance between the device and upholstery materials and curtains is at least 1 m Fasten rubber insertions on the back panel of the device so that the clamps on the wall can completely slide in ...

Page 6: ... Переверните конвектор прикрепите ножки к нижней части конвектора проверьте чтобы отверстия для болтов были правильно совмещены затем плотно закрутите болты Поставьте конвектор на пол УСТАНОВКА НА СТЕНЕ Закрепите скобы на стене используя имеющиеся болты и гайки Установите обогреватель оставляя зазор между основанием прибора и полом минимум в 50 см и проследите чтобы он был как минимум на 1 м от об...

Page 7: ...ujte zdali otvory na šrouby správně zarovnány a pak těsně zašroubujte šrouby Postavte konvektor na podlahu NA STĚNĚ Připevněte držáky na stěnu pomocí šroubů a matic které se dodávají se spotřebičem Postavte konvektor nechte mezi spodkem spotřebiče a podlahou nejméně 50 cm a zkontrolujte aby byl umístěn nejblíže 1 m od čalouněného nábytku anebo záclon Připevněte těsnění na zadní část spotřebiče tak...

Page 8: ...дали отворите за болтовете са съвместени правилно след това здраво затегнете болтовете Поставете печката на пода ЗАКАЧВАНЕ НА СТЕНАТА Закрепете скобите в стената като използвате наличните болтове и гайки Монтирайте печката като оставяте минимум 50 см разстояние между основанието на уреда и пода и проследете да има минимум 1 м разстояние до тапицерия и пердета Закрепете гумените подложки на задната...

Page 9: ...ку Не ставте масляний конвектор біля легкозаймистих предметів і речовин чи тих які деформуються під впливом підвищеної температури Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні УВАГА Щоб запобігти перевантаження електромережі не підключайте конвектор одночасно з іншими потужними електроприладами до од...

Page 10: ... деце Не остављајте укључен уређај без контроле Конвектор мора да ради само у вертикалном положају Да избегнете опекотина не дирајте загрејану површину уређаја у време његовог рада користите дршку Не стављајте конвектор поред лако запаљивих предмета и материја или истих који се деформирају под утицајем температуре НАПОМЕНА Да не преоптеретите мрежу напајања не укључите конвектор и друге моћне елек...

Page 11: ...ole Olge ettevaatlik seadme kasutamisel laste läheduses Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Konvektor on mõeldud töötamiseks ainult vertikaalses asendis Põletuste vältimiseks ärge puudutage seadme kuumi pindu selle töötamise ajal kasutage käepidet Ärge paigutage õliradiaatorit kergesti süttivate või kuumuse mõjul deformeeruvate esemete või ainete lähedusse TÄHELEPANU Vooluvõrgu ülekoormamise v...

Page 12: ...apdegumu iegūšanas darbības laikā nepieskarieties ierīces uzkarsušajai virsmai izmantojiet rokturi Nenovietojiet eļļas konvektoru blakus viegli uzliesmojošiem priekšmetiem un vielām vai priekšmetiem kas deformējas augstas temperatūras iedarbībā UZMANĪBU Lai izvairītos no elektrotīkla pārslodzes nepieslēdziet convectoru vienlaicīgi ar citām jaudīgām elektroierīcēm pie vienas un tās pašas elektrotīk...

Page 13: ...engti prietaisui veikiant nelieskite jo įkaitusio paviršiaus naudokite rankeną Nepalykite konvektorius šalia rozečių lengvai užsidegančių arba besideformuojančių esant aukštai temperatūrai daiktų bei medžiagų DĖMESIO Siekdami išvengti elektros tinklo perkrovos neįjunkite tepalinį radiatorių į vieną elektros tinklo liniją su kitais galingais elektros prietaisais MONTAVIMAS ANT GRINDŲ Apverskite šil...

Page 14: ...tőtest csak függőleges helyzetben használható Égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen a működő készülékhez illetve meleg részeihez használja a fogantyút Ne állítsa az olajos fűtőtestet gyúlékony vagy hőtől deformálódó tárgyak illetve szerek mellé FIGYELEM Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidejűleg az olajos fűtőtestet más elektromos készülékkel egy ...

Page 15: ...оры тек қана тік жайда жұмыс істеуге арналған Күйіп қалмау үшін жұмыс уақытына құралдың қыздырылған беттеріне тимеңіз тұтқаны қолданыңыз Майлы конвекторы тез тұтанатын немесе температураның əсерінен дефомациялатын заттармен жəне мүліктердің қасында қоймаңыз НАЗАР Қоректену жүйесін шамадан тыс жүктемеу үшін майлы конвекторы басқа қуатты электр аспаптармен бір уақытта бір ғана электр жүйесіне іске қ...

Page 16: ...алаудың алдында конвекторы электр жүйесінен сөндіріп тастаңыз жəне оған суынуға мұрша беріңіз Конвекторы сыртынан дымқыл жұмсақ матамен сүртіңіз Органикалық еріткіштер агрессивтік химиялық немесе қайрақты заттарды қолданбаңыз Тазалау барысында қорғау жабындыларына зақым келтірмеу үшін өткір затттарды пайдаланбаңыз САҚТАУ Сақтаудың алдында құралдың электр жүйесінен сөндірілгеніне жəне толық суынған...

Page 17: ...Увлажнители воздуха Метеостанции Погодные станции Климатические комплексы Осушители воздуха Электрорадиаторы Анемометры ...

Reviews: