IM005
www.scarlett.ru
SC-262
6
Hair length, mm
Position
Small comb
Large comb
1 4 24
2 7 27
3 9 29
4 12 32
5 15 35
6 17 37
7 22 42
•
For even cutting do not force the clipper. Also remember to comb the hair more frequently to remove trimmed
hair and check for uneven strands.
•
Hold detachable comb by the two grips and carefully slide arms into corresponding grooves until click.
•
Release grips.
•
Push blade adjustment knob and slide it to one of 7 available positions to set desirable cutting length.
•
You may also use the clipper without the attachment – remove it in reverse order.
THINNING OUT FUNCTION
•
This function allows to reduce hair volume without changing their length.
•
To move out thinning blade, turn thinning control wheel (slider) to position 1.
CARE AND CLEANING
•
Switch off the appliance and unplug it.
•
Clean and oil the appliance after each use.
•
Remove detachable blades unit:
•
Hold the appliance as for work with logotype upward.
•
Moving a finger forward, push unit teeth, so unit will release.
•
To mount the unit, simply fit it into the place and press until click.
•
Remove cut hair from the clipper with the brush enclosed.
•
Holding the appliance with blades DOWNWARDS, rinse them with water.
•
Avoid penetrating of water into holes in housing.
•
Fully dry the appliance
•
Wipe the clipper with a dry soft cloth.
•
Oil the blades as mentioned above.
STORAGE
•
Keep the appliance in a dry place.
•
The blades must be oiled for storage period.
RUS
РУКОВОДСТВО
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
•
Внимательно
прочитайте
Руководство
по
эксплуатации
и
сохраните
его
в
качестве
справочного
материала
.
•
Перед
первоначальным
включением
проверьте
,
соответствуют
ли
технические
характеристики
изделия
,
указанные
на
наклейке
,
параметрам
электросети
.
•
Использовать
только
в
бытовых
целях
в
соответствии
с
данным
Руководством
по
эксплуатации
.
Прибор
не
предназначен
для
промышленного
применения
.
•
Не
использовать
вне
помещений
.
•
Всегда
отключайте
устройство
от
электросети
перед
очисткой
,
или
если
Вы
его
не
используете
.
•
Во
избежание
поражения
электрическим
током
и
возгорания
,
не
погружайте
прибор
в
воду
или
другие
жидкости
.
Если
это
произошло
,
НЕ
БЕРИТЕСЬ
за
изделие
,
немедленно
отключите
его
от
электросети
и
обратитесь
в
Сервисный
центр
для
проверки
.
•
Не
пользуйтесь
устройством
в
ванных
комнатах
и
около
воды
.
•
Прибор
не
предназначен
для
использования
лицами
(
включая
детей
)
с
пониженными
физическими
,
чувственными
или
умственными
способностями
или
при
отсутствии
у
них
опыта
или
знаний
,
если
они
не
находятся
под
контролем
или
не
проинструктированы
об
использовании
прибора
лицом
,
ответственным
за
их
безопасность
.
•
Дети
должны
находиться
под
контролем
для
недопущения
игры
с
прибором
.
•
Не
оставляйте
включенный
прибор
без
присмотра
.
•
Не
используйте
принадлежности
,
не
входящие
в
комплект
поставки
.
•
Нельзя
использовать
устройство
с
поврежденным
шнуром
питания
и
/
или
вилкой
.
Во
избежание
опасности
поврежденный
шнур
питания
должен
быть
заменен
в
авторизованном
сервисном
центре
.
•
Не
пытайтесь
самостоятельно
ремонтировать
устройство
.
При
возникновении
неполадок
обращайтесь
в
ближайший
Сервисный
центр
.
•
Следите
,
чтобы
шнур
питания
не
касался
острых
кромок
и
горячих
поверхностей
.
•
Не
кладите
и
не
храните
машинку
в
местах
,
откуда
она
может
упасть
в
раковину
и
др
.
•
Не
тяните
за
шнур
питания
,
не
перекручивайте
и
не
наматывайте
его
вокруг
корпуса
устройства
.