background image

www.scarlett-europe.com

           SC-339S

25

·

.

·

.

·

.

D

   BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

·

Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird,
um Beschädigungen bei seinem Gebrauch weitgehend auszuschließen. Unkorrekter Umgang kann zu
Beschädigungen des Gerätes führen, einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gefährden.

·

Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber
angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.

·

Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke verwendet werden. Es ist nicht zu Industriezwecken geeignet.

·

Das Bügeleisen eignet sich nicht für Außenbetrieb bzw. für den Betrieb in den Räumen mit erhöhtem
Feuchtigkeitsgrad.

·

Tauchen Sie das Gerät oder die Netzleitung niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten.

·

Beim Abschalten des Gerätes vom Stromnetz ziehen Sie am Stecker, niemals an der Leitung.

·

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen nicht in Berührung kommt.

·

Ziehen Sie den Stecker immer, wenn das Gerät nicht betrieben wird, sowie jedes Mal vor dem Ein- und Ausgießen
des Wassers aus der Steckdose.

·

Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn Netzkabel bzw. Netzstecker beschädigt sind, wenn das Gerät der
Einwirkung von Wasser ausgesetzt wurde, heruntergefallen ist oder andere Funktionsstörungen aufweist. Um sich
vor Schädigungen durch Strom zu schützen, versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbständig
auseinanderzunehmen und zu reparieren. Bei Bedarf wenden Sie sich an den Kundendienst.

·

Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern und lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Sie in ihrer
Nähe bügeln.

·

Lassen Sie das eingeschaltete bzw. heiße Bügeleisen nicht ohne Aufsicht, besonders wenn es auf dem
Bügeleisenbrett steht.

·

Jedes Mal, wenn Sie beim Bügeln Pausen einlegen, stellen Sie das  ügeleisen immer nur auf die Sohle. Es ist
nicht empfehlenswert, das Gerät auf metallene bzw. rauhe Oberflächen abzustellen.

ACHTUNG!:

 Um Überspannung des Stromnetzes auszuschließen, schließen Sie das Bügeleisen nicht gleichzeitig mit

anderen leistungsstarken Haushaltsgeräten zu einer und derselben Stromnetzzuleitung.

VOR DEM BÜGELN

·

Einige Teile des Bügeleisens wurden bei der Herstellung mit Ölung bedeckt, daher kann es bei der ersten
Verwendung zu einer leichten Rauchbildung kommen. Nach einiger Zeit wird sich der Rauch verschwinden.

·

Entfernen Sie die Schutzhülle von der Arbeitsfläche und wischen sie mit einem weichen Tuch ab.

INBETRIEBNAHME

TEMPERATURSTUFEN

·

Vor der Inbetriebnahme sehen Sie nach, ob es auf dem zu bügelnden Kleidungsstück ein Etikett mit
Pflegehinweisen gibt, die strikt befolgt werden sollen.

·

Stellen Sie den Temperaturregler in die Position, die der Stoffart entspricht:

ZEICHEN STOFFART

Bügeln von dieser Ware ist nicht ratsam

Synthetik, Nylon; Acryl, Polyester, Viskose
Wolle, Seide
Baumwolle, Flachs
Höchsttemperatur (Dampfbehandlung)

·

Schließen Sie das Bügeleisen an das Stromnetz an. Die Kontrollleuchte leuchtet auf.

·

Wenn die Kontrollleuchte erlischt, kann man mit dem Bügeln beginnen.

·

Wenn beim Bügeln auf niedrigere Temperaturen geschaltet wird, soll man abwarten, bis die Kontrolleuchte
aufleuchtet, bevor man mit dem Bügeln fortfahren kann.

EINFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS

·

Bevor Wassereingießen schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab.

·

Bringen Sie das Bügeleisen in die senkrechte Position (auf die Sohle).

·

Füllen Sie den Wasserbehälter vorsichtig ein.

·

Um Überfüllen auszuschließen, achten Sie darauf, dass das Wasser nicht die höchste Marke auf dem Tank
übersteigt.

ACHTUNG:

 Beim Betrieb des Bügeleisens ist die Verwendung von Leitungswasser vorgesehen. Es ist jedoch

vorteilhafter, wenn Sie das gereinigte Wasser einfüllen, besonders, wenn das Leitungswasser zu hart ist.

·

Nach dem Bügelvorgang ist es immer nötig, den Wasserbehälter komplett zu leeren.

ACHTUNG!:

Nachdem das Wasser aus dem

 abgekühlten

Bügeleisen entfernt ist, stellen Sie es senkrecht auf die

Sohle und schalten

für 2 Minuten

 bei der höchsten Heizungsstufe ein, danach ziehen Sie den Stecker.

WASSERSPRAY

·

Wasserspray kann bei jeder Heizungsstufe benutzt werden, wenn es genug Wasser im Wasserbehälter gibt.

·

Drücken Sie dafür mehrmals auf die Spraytaste.

Summary of Contents for SC-339S

Page 1: ...BG 8 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 10 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 12 UA 13 SCG 15 EST ELEKTRITRIIKRAUD 17 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 18 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 20 H ELEKTROMOS VASAL 21 KZ 23 D ELEKTRISCHES B...

Page 2: ...Maxim ln rove vody 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Rozpryskiwacz 2 Pokrywa zbiornika wody 3 Regulator stopnia odparowywania 4 Przycisk odparowywania 5 Przycisk rozpryskiwania...

Page 3: ...11 arniras laido apsaugojimui nuo apsisukim 12 Termoreguliatorius 13 viesos ildimo indikatorius 14 Aksimalus navndens lygis 1 Permetf j 2 V ztart lyfed 3 G zfokozat szab lyoz 4 G zf v gomb 5 Permetf...

Page 4: ...control dial round to set the appropriate temperature indicated in the ironing instructions or in the fabric label LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester R...

Page 5: ...ED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wall socket Stand the iron on heel rest CARE AND CLEANING Before cleaning the steam iron ensure it is unplugg...

Page 6: ...www scarlett europe com SC 339S 6 2 5...

Page 7: ...ci v bl zkosti d t Nikdy nenech vejte zapnut nebo hork spot ebi bez dozoru zejm na na ehlic m prk nku O p est vk ch stavte ehli ku pouze na p tu Nedoporu ujeme ji stavit na kovov nebo drsn povrchy UP...

Page 8: ...adne a teprve potom nal vejte vodu PARN R Z Tato funkce je ur ena pro dodate nou jednor zovou dod vku p ry p i ehlen velmi poma kan ch l tek Nastavte regul tor teploty do polohy nebo Nastavte regul to...

Page 9: ...www scarlett europe com SC 339S 9 2...

Page 10: ...oraz po oddzia ywaniu na niego cieczy spadaniu lub innym uszkodzeniu eby unikn pora enia pr dem elektrycznym nie pr buj samodzielnie rozbiera i naprawia urz dzenie w razie konieczno ci zwracaj si do s...

Page 11: ...tylko w samych wysokich temperaturach roboczych UWAGA eby unikn oparze nie dopuszczaj do kontaktu z par wydostaj si z dysz na powierzchni roboczej elazka PRASOWANIE NA SUCHO Mo esz prasowa na sucho na...

Page 12: ...torizat Nu l sa i copii s foloseasc fierul de c lcat i fi i foarte aten i c nd c lca i n imediata lor apropiere Nu l sa i fierul de c lcat n priz sau fierbinte i nesupravegheat n special c nd acesta s...

Page 13: ...u NOT Pentru a evita scurgerea apei din orificiile pentru abur ine i ap sat butonul pentru eliberarea de aburi maxim 5 secunde ELIBERARE VERTICAL A ABURULUI Verifica i dac n rezervor este suficient ap...

Page 14: ...www scarlett europe com SC 339S 14 2 5...

Page 15: ...www scarlett europe com SC 339S 15 SCG...

Page 16: ...www scarlett europe com SC 339S 16 2 5...

Page 17: ...kergelt m rdega koos mis v ib esimesel sisse l litamisel tuua kaasa triikraua kerge suitsemise L hikese aja j rel see lakkab Eemaldage triikraua plaadilt kaitsekate ning puhastage tald pehme riidega K...

Page 18: ...alselt kraanikausi kohal ning keerake aururegulaator isepuhastuse asendisse ja vajutage isepuhastumise nupule Triikraua p hjas olevatest avadest v ljuv keev vesi ja aur eemaldavad mustuse Vee ja auru...

Page 19: ...no elektrot kla SMIDZIN ANA Smidzin anu var izmantot jebkur darba re ja dens rezervu ir pietieko daudzum Darb bas veik anai vair kas reizes nospiediet izsmidzin anas pogu GLUDIN ANA AR TVAIKU Uzst di...

Page 20: ...eb kite kad maitinimosi laidas neliest a tri kamp ir kar pavir Visada atjunkite ligintuv nuo elektros tinklo jaigu jis nenaudojamas arba prie vandens pilim ir i pilim Nenaudokite prietoais su sugadint...

Page 21: ...u kaip 5 sekundes VERTIKALUS UTINIMAS sitikinkite kad rezervuare u tektinai vandens Pajunkite ligintuv prie elektros tinklo ir pastatykite j vertikaliai Nustatykite termo reguliatori ir utinimo reguli...

Page 22: ...sklju ite gla alo iz elektri ne mre e Postavite gla alo vodoravno na radnu povr inu Polako uspite vodu u posudu Csak a tart lyon tal lhat jelz sig t ltse a vizet ne l pje t l azt PAZITE U gla alu je p...

Page 23: ...za vodu do maksimalne oznake zatim zatvorite poklopac Okrenite toplinski regulator u maksimalni polo aj Uklju ite gla alo u mre u napajanja Pri ekajte dok se ugasi pokaziva grijanja Dr i gla alo vodo...

Page 24: ...www scarlett europe com SC 339S 24 2 5...

Page 25: ...zustellen ACHTUNG Um berspannung des Stromnetzes auszuschlie en schlie en Sie das B geleisen nicht gleichzeitig mit anderen leistungsstarken Haushaltsger ten zu einer und derselben Stromnetzzuleitung...

Page 26: ...s B geleisen senkrecht ab REINIGUNG UND PFLEGE Vor dem Reinigen ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen das Ger t vollst ndig abk hlen Verwenden Sie f r Sohlenreinigung keine scheuernden Mittel SE...

Page 27: ...rada je uvijek neophodno potpuno izliti vodu iz posude PAZITE Nakon izlijevanja vode iz ohla enog gla ala postavite ga uspravno na petu i uklju ite na 2 minute u re imu maksimalnog zagrijavanja nakon...

Page 28: ...mre u napajanja Pri ekajte dok se ugasi pokaziva grijanja Dr i gla alo vodoravno iznad umivaonika postavite regulator obrade parom u maksimalni polo aj i pritisnite tipku automatskog pro avanja Para i...

Reviews: