background image

IM010 

www.scarlett.ru

  

 

SC-448 

11

Toiduaine  

 Maksimaalne mass / 

maht  

Katkestamata töötlemise 

maksimaalne aeg (s) 

Keedetud munad 

200 g 

10 

Kyyslauk 

150 g 

Kiired vajutused  

Sink 200 

15 

Jäätis 200 

20 

Kerge tainas 

0,4 l 

15 

Sibul 

200 g 

Kiired vajutused  

Petersell 30 

10 

Pipar 0,2 

30 

Sibul-shalott 

200 g 

Kiired vajutused  

Maitseained 0,2 

30 

Steik 

150 – 200 g 

15 

MÄRKUS

: Köögikombaini katkestamatu kasutamise aeg ei tohi ületada 1 min., ning vaheaeg sisselülitamise 

vahel vähemalt 4 min. 

 

  On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt. 

  Terade vigastamise vältimiseks ärge töödelge selliseid kõvasid toiduaineid nagu   jää, külmutatud toiduained, 

tangud, riis, maitseained ja kohv.  

PUHASTAMINE JA HOOLDUS 

  Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust. 

  Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega (mitte leotes kauaks), mille järel kuivatage pehme kuiva 

rätikuga. Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat. 

  Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga. 

  Ärge kasutage küürimisharja, abrasiivseid puhastusvahendeid ja organilisi lahuseid. 

HOIDMINE 

  Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. 

  Hoidke seadet kuivas puhtas kohas. 

 

LV

   LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠ

Ī

BAS  NOTEIKUMI  

 Pirms pirmreiz

ē

j

ā

s iesl

ē

gšanas p

ā

rbaudiet, vai , ier

ī

ces tehniskie raksturojumi, kas nor

ā

d

ī

ti uz uzl

ī

mes,  atbilst 

elektrot

ī

kla parametriem. 

 Izmantot tikai sadz

ī

ves  vajadz

ī

b

ā

m  atbilstoši Lietošanas instrukcijai.  Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta r

ū

pnieciskai 

izmantošanai. 

 Neizmantot 

ā

rpus telp

ā

m.

 

 Vienm

ē

r atvienojiet ier

ī

ci no elektrot

ī

kla pirms t

ī

r

ī

šanas un ja J

ū

s to nelietojat.

 

 Lai izvair

ī

tos no elektrostr

ā

vas trieciena un uzliesmošanas, neievietojiet ier

ī

ci 

ū

den

ī

 un citos š

ķ

idrumos. 

 Ier

ī

ce nav paredz

ē

ta izmantošanai person

ā

m (ieskaitot b

ē

rnus) ar pazemin

ā

t

ā

m fizisk

ā

m, emocion

ā

l

ā

m vai 

intelektu

ā

l

ā

m sp

ē

j

ā

m vai person

ā

m bez dz

ī

ves pieredzes vai zin

ā

šan

ā

m, ja vi

ņ

as nekontrol

ē

 vai neinstru

ē

 ier

ī

ces 

lietošan

ā

 persona, kas atbild par vi

ņ

u droš

ī

bu. 

 Ne

ļ

aujiet b

ē

rniem sp

ē

l

ē

ties ar ier

ī

ci. 

  Barošanas vada boj

ā

juma gad

ī

jum

ā

, droš

ī

bas p

ē

c, t

ā

 nomai

ņ

a j

ā

uztic ražot

ā

jam vai t

ā

 pilnvarotam servisa centram, 

vai ar

ī

 analo

ģ

iskam kvalific

ē

tam person

ā

lam. 

  Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ier

ī

ces pieg

ā

des komplekt

ā

 Neizmantojiet ier

ī

ci ar boj

ā

tu elektrovadu. 

 Nem

ēģ

iniet patst

ā

v

ī

gi remont

ē

t ier

ī

ci. Boj

ā

jumu gad

ī

jum

ā

  dodieties uz tuv

ā

ko Servisa centru. 

  Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos kl

ā

t as

ā

m mal

ā

m un karst

ā

m virsm

ā

m. 

 Nevelciet, nep

ā

rgrieziet un ne uz k

ā

 neuztiniet elektrovadu. 

 

Aizliegts ievietot procesora korpusu jebk

ā

dos š

ķ

idrumos un mazg

ā

t to ar 

ū

deni vai trauku mazg

ā

jam

ā

 

maš

ī

n

ā

.

 

 

UZMAN

Ī

BU:

 Griez

ē

jasme

ņ

i ir 

ļ

oti asi un b

ī

stami. Esiet ar tiem seviš

ķ

i piesardz

ī

gi! 

 Nelieciet procesor

ā

 karstus produktus (> 70 ºC). 

 Ja izstr

ā

d

ā

jums k

ā

du laiku ir atradies temperat

ū

r

ā

 zem 0ºC, pirms iesl

ē

gšanas tas ir j

ā

patur istabas apst

ā

k

ļ

os ne 

maz

ā

k k

ā

 2 stundas. 

 Ražot

ā

js patur sev ties

ī

bas bez papildu br

ī

din

ā

juma ieviest izstr

ā

d

ā

juma konstrukcij

ā

 nelielas izmai

ņ

as, kas b

ū

tiski 

neietekm

ē

 t

ā

 droš

ī

bu, darbsp

ē

ju un funkcionalit

ā

ti. 

SAGATAVOŠANA DARBAM 

 Pirms pirmreiz

ē

j

ā

s lietošanas nomazg

ā

jiet visas no

ņ

emam

ā

s da

ļ

as ar siltu 

ū

deni un mazg

ā

šanas l

ī

dzekli un r

ū

p

ī

gi 

nož

ā

v

ē

jiet. Korpusu no 

ā

rpuses noslaukiet ar m

ī

kstu, samitrin

ā

tu lupati

ņ

u. 

 

Aizliegts m

ē

rkt motora da

ļ

u jebkuros š

ķ

idrumos un mazg

ā

t to ar 

ū

deni.

 

GREMD

Ē

JAMS BLENDERIS 

 Blenderis ir ide

ā

li piem

ē

rots bieze

ņ

zupu, daž

ā

du m

ē

r

č

u un b

ē

rnu bar

ī

bas pagatavošanai, daž

ā

du koktei

ļ

sajaukšanai. 

 Ievietojiet gremd

ē

jamo blenderi motora da

ļā

. Uzlikt

ņ

a drošai fiks

ā

cijai tas ir j

ā

pagriež pret

ē

ji pulkste

ņ

r

ā

d

ī

t

ā

ja 

virzienam, lai bulti

ņ

a uz motora da

ļ

as sakristu ar blo

ķē

šanas z

ī

mi uz uzlikt

ņ

a.

 

Summary of Contents for SC-448

Page 1: ... ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB BLENDER 3 RUS БЛЕНДЕР 4 CZ BLENDER 5 BG БЛЕНДЕР 6 UA БЛЕНДЕР 7 SCG БЛЕНДЕР 9 EST BLENDER 10 LV BLENDERIS 11 LT MAIŠYTUVAS 12 H BLENDER 13 KZ БЛЕНДЕР 14 SL MIXER 16 www scarlett ru SC 448 ...

Page 2: ...урюється 1 Кућиште с мотором 2 Дугмад за избор брзине импулсног режима 3 Потопљена мешалица EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Kiiruste impulssrežiimi nupud 3 Sisselaaditav blender 1 Motora daļa 2 Ātruma impulsu režīma pogas 3 Rokas blenderis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Greičio impulso režimo mygtukai 3 Rankinis maišytuvas 1 Motorház 2 Sebességváltó impulzus üzemmód gombok...

Page 3: ...at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions PREPARATION FOR OPERATING Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up carefully Wipe the ou...

Page 4: ...ый им сервисный центр или аналогичный квалифицированный персонал Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство При возникновении неполадок обращайтесь в Сервисный центр Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей При отключении прибора от электросети не тяните за шнур питания беритесь за вилку Не перекручивайте и ни на что не наматывайте его По завершении рабо...

Page 5: ... nebo osobami které nemají zkušenosti nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spotřebiče osobou zodpovědnou za jejích bezpečnost Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem Nedovolujte aby si děti hrály se spotřebičem Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru Při poškození přívodní šňůry její výměnu pro zamezení nebezpečí musí provádě...

Page 6: ... за пръв път проверете дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно това Ръководство Уредът не е за промишлено използване Не използвайте навън Винаги изключвайте уреда от контакта ако не го ползвате а също така преди да го почиствате С цел предотвратяване на то...

Page 7: ...вместно обработване на течни и твърди продукти Обработван продукт Максимално тегло обем Максимално време за непрекъснато обработване сек Варени яйца 200 г 10 Чесън 150 г Кратки натискания Бут 200 г 15 Сладолед 200 г 20 Леко тесто 0 4 л 15 Лук 200 г м Магданоз 30 г 10 Чушки 0 2 л 30 Праз лук 200 г Кратки натискания Подправки 0 2 л 30 Пържола 150 200 г 15 ЗАБЕЛЕЖКА Времетраене на непрекъсната работа...

Page 8: ...росушіть їх Відсік з двигуном зовні протріть м якою злегка вологою тканиною Заборонено занурювати відсік з двигуном в будь яку рідину та мити його водою БЛЕНДЕР ЩО ЗАНУРЮЄТЬСЯ Блендер ідеально підходить для приготування супів пюре різноманітних соусів та підливки а також дитячого харчування змішування різноманітних коктейлів Вставте блендер що занурюється у відсік з двигуном Для надійної фіксації ...

Page 9: ...мреже и сачекајте док се електромотор потпуно заустави УПОЗОРЕЊЕ Скините наставак притиснувши типке за скидање наставака Не стављајте у мултипрактик вруће састојке 70 ºC Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC треба га ставити да стоји на собној температури најмање 2 сата пре укључивања Произвођач задржава право без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн про...

Page 10: ...ohib selle ohu vältimiseks vahetada tootja selleks volitatud hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest keerake seda krussi ega ümber korpuse Enne toiduainete ja vedelike väljavõtmist oodake kuni...

Page 11: ...ersonām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām emocionālām vai intelektuālām spējām vai personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona kas atbild par viņu drošību Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam servisa centram vai arī analoģiskam kvalificēt...

Page 12: ...as TĪRĪŠANA UN KOPŠANA prasības Glabājiet ierīci sausā un tīrā vietā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniais tikslais pagal šią Vartojimo Instrukciją Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Prieš valydami prietai...

Page 13: ...bet kokius reikmenis virtuvės kombainui veikiant Saugodami ašmenį nesmulkinkite per kietų produktų pavyzdžiui ledo šaldytų produktų kruopų ryžių prieskonių ir kavos pupelių VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Baigę darbą išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo Tuojau pat neužmirkydami ilgam išplaukite visas nuimamas dalis šiltu vandeniu su plovimo priemone o po to nušluostykite jas sausu š...

Page 14: ...yomja meg és tartsa az impulzus gombot a szeletelőgép addig fog működni ebben az üzemmódban amíg a gomb le lesz nyomva alacsony sebesség folyékony élelmiszer részére magas sebesség folyékony és kemény élelmiszer résére Feldolgozandó termék Maximális tömeg űrtartalom Folytonos feldolgozás maximális ideje másodperc Főtt tojás 200 g 10 Fokhagyma 150 g Rövid nyomással Comb 200 g 15 Fagylalt 200 g 20 K...

Page 15: ... да əбден құрғатыңыз Қозғалтқыш бөліктің сыртын сəл дымқыл жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Қозғалтқыш бөлікті кез келген сұйық заттарға батыруға жəне оны сумен жууға тыйым салынады БАТЫРЫЛАТЫН БЛЕНДЕР Блендер езбе көжелерді түрлі тұздықтар мен асқатықтарды сондай ақ балалар тағаын дайындау үшін сан алуан түрлі коктейльдерді араластыру үшін аса қолайлы Батырылатын блендерді қозғалтқыш бөлікке орнатыңыз ...

Page 16: ... Dbajte na to aby sa napájací kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov Neťahajte neprekrucujte ani nenavíjajte napájací kábel na iné predmety Po ukončení práce skôr ako vyjmite potraviny a nástavce odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte kým motor úplne zastaví UPOZORNENIE Odpojte nástavec stlačením tlačidla odstránenia nástavcov Nedávajte do spotrebiča teple potraviny 70 ºC Ak...

Page 17: ...e ich na príliš tvrdé potraviny napr ľad mrazené potraviny ryžu korenie a kávu ČISTENIE A ÚDRŽBA Po ukončení práce vypnite spotrebič a odpojte ho od elektrickej siete Hneď vymyte všetky odnímateľné časti teplou vodou s mydlom potom osušte suchou čistou utierkou Nepoužívajte umývačku riadu Teleso otrite jemnou vlhkou utierkou Nepoužívajte na čistenie kovové kefky brúsne umývacie prostriedky alebo š...

Reviews: