IM014
www.scarlett.ru
19
SC-BM40002
3.
Судың мөлшері тым көп,
қамыр тым жұмсақ.
Суды азырақ қосыңыз.
11
Салмағы шекті
мөлшерден асады,
қамыр тым тығыз
1.
Ұн тым көп, су жеткіліксіз.
Ұнды азырақ қосыңыз, суды қажетті
мөлшерде қосыңыз.
12
Нанда қуыс жерлер
тым көп
1.
Су тым көп, тұз жеткіліксіз.
Тұзды қажетті мөлшерде қосқаныңызға көз
жеткізіңіз.
2.
Су тым ыстық.
Температурасы шамамен 20°-ты құрайтын
суды пайдаланыңыз.
13
Нан үстінде құрғақ ұн
қалған
1.
Өсімдік/күнбағыс майы,
банан және т.с.с. сияқты тым
желімтек құрамдастар
пайдаланылған.
Барлық құрамдастарын біртекті масса етіп
араластыру үшін нан илегенде ағаш
қалақшаны пайдаланыңыз.
2.
Құрамдастар нашар
араласқан, су жеткіліксіз.
Суды қажетті мөлшерде қосқаныңызға
және қамыр илейтін қалақшаның дұрыс
екеніне көз жеткізіңіз.
ЖАДЫ ФУНКЦИЯСЫ
•
Электрмен жабдықтауда 7 минуттан аспайтын уақытқа іркіліс болған жағдайда, нан пісіретін пеш
таңдалған бағдарламаны орындауды электр желісінде іркіліс сәтінен бастап жалғастырады.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
•
Пешті тұрақты түрде тазалау және оның бетінен кез келген тамақ қалдықтарын кетіру керек.
•
Тазалау алдында пешні өшіріңіз және оны электр желісінен өшіріңіз.
•
Пешті толығымен суытыңыз.
•
Басқару тақтасын, сыртқы және ішкі беттерді, шешілмелі ыдысты жуғыш зат жағылған ылғалды
шүберекпен сүртіңіз.
•
Агрессивті заттарды немесе абразивті материалдарды пайдаланбаңыз.
САҚТАУ
•
Пеш электр желісінен өшірілгеніне және толығымен суығанына көз жеткізіңіз.
•
«ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ» бөлімінің барлық талаптарын орындаңыз.
•
Пешті қақпағын сәл ашып, құрғақ, таза жерде сақтаңыз.
EST
KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
Tähtsad ohutusjuhendid. Lugege need tähelepanelikult läbi ja säilitage edaspidiseks kasutamiseks.
•
Seadme ebaõige kasutamine võib põhjustada selle rikkiminekut ja teha kahju kasutajale.
•
Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas kleebisele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad elektrivõrgu
parameetritele.
TÄHELEPANU!
Voolujuhtme pistikul on lisaks juhtmele ka maandus. Ühendage seade ainult vastavasse
maandusega pistikupessa.
•
Seade on ette nähtud kasutamiseks ainult kodustel eesmärkidel vastavalt käesolevale kasutusjuhendile. Seade
ei ole ette nähtud tööstuslikuks kasutamiseks.
•
Kasutada ainult siseruumides.
•
Eemaldage seade alati vooluvõrgust enne puhastamist või siis, kui te seda ei kasuta.
•
Seadet ei tohi kasutada alanenud füüsiliste, tunnetuslike või vaimsete võimetega isikud (kaasa arvatud lapsed)
või isikud, kellel puuduvad vastavad kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole
juhendanud ohutuse eest vastutav isik.
•
Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima.
•
Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta.
•
Ärge kasutage tarvikuid, mis seadme tarnekomplekti ei kuulu.
•
Vigastatud toitejuhtme peab ohu vältimiseks asendama tootja, tema poolt volitatud teeninduskeskus või
analoogiline kvalifitseeritud personal.
•
Ärge pange seadet ega toitejuhet vette või muudesse vedelikesse. Kui see on juhtunud, lülitage seade
viivitamatult vooluvõrgust välja ning enne edasist kasutamist kontrollige selle töökorda ja ohutust kvalifitseeritud
spetsialistide juures.
•
Jälgige, et toitejuhe ei puutuks kokku teravate servade ega kuumade pindadega.
•
Ärge tõmmake toitejuhet, ärge kerige seda ega mähkige seadme ümber.
•
Kasutage leivaküpsetit vaid ettenähtud toiduainete töötlemiseks. Mingil juhul ärge kuivatage selles rõivaid,
paberit või muid esemeid.
•
Ärge lülitage leivaküpsetit sisse tühja kambriga. Ärge kasutage kambrit millegi muu säilitamiseks.
•
Ahi ei ole ette nähtud toiduainete konserveerimiseks.
•
Ärge pange toiduaineid otse kambri põhjale. Kasutage selleks äravõetavat kaussi.
•
Järgige valmistamisretsepte.
•
Lühise tekkimise ja ahju rikkimineku vältimiseks hoidke ära vee sattumine ventilatsiooniavadesse.