background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK18P13 

 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read these operating instructions carefully before connecting your kettle to the power supply, in order to 

avoid damage due to incorrect use. 

  Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the 

unit correspond to the mains parameters. 

  Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. 

  Always unplug the appliance from the power supply when not in use. 

  Keep the base unit away from water and protect from splashes. 

  Do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquids. If it has happened, remove the plug from the wall 

socket immediately and have the unit checked by an expert before using it again. 

  Do not operate the appliance if the cord or the plug is damaged or if the appliance has been otherwise damaged. 

In such cases take the appliance to a qualified specialist for check and repair if necessary. 

  Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces. 

  To disconnect the appliance from the power supply pull it out by the plug only, not by the cord. 

  Place the appliance on a dry stable surface, away from sources of heat (e.g. hotplates); do not place it  under 

curtains and shelves. 

  Do not leave the appliance unattended when in use. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Use the kettle only with the base unit supplied, and do not use the base unit for any other purposes. 

  Never take the kettle from its base while in operation. Switch the appliance off first. 

 

ATTENTION: 

Do not open the lid while water is boiling. 

  Close the lid properly before switching on. Otherwise, the appliance will not switch off automatically and the hot 

water may overflow. 

  The kettle is for heating water only, not for any other purposes and liquids. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the 

nearest service center. 

  If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature 

for at least 2 hours before turning it on 

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 

  Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it. Empty the kettle. Repeat this operation. 

The appliance is ready for use.

 

INSTRUCTION FOR USE 

FILLING 

  Remove the kettle from the base unit. 

  You can fill the kettle with water via the spout or neck with opened lid.

 

  Do not fill the kettle with less than 0.5 l of water (less than “MIN” mark) to prevent it from operating dry and more 

than 1.7 l (up to “MAX” mark) to avoid overfilling and water spilling out during the boiling.

 

SWITCHING ON 

  After filling with water, place the kettle on the base unit. 

  Connect the plug to the power supply and push On/Off switch. The appliance will turn on and indicator will light.

 

SWITCHING OFF 

  When water begins to boil, the kettle will switch off automatically and indicator light will go off. 

 

NOTE:

  This appliance has a safety system, which automatically switches heating element off if the appliance 

inadvertently has been switched on when empty, or if it operates dry. In this case let the appliance cool down 10 

minutes before filling with water again. 

SWITCHING ON AGAIN 

  If the kettle has been switched off automatically, it can be switched on again after cooling for 15-20 seconds. 

CARE AND CLEANING 

  Open the lid and pour out the water through the orifice. 

  Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down completely. 

  Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft damp cloth, then wipe with a dry cloth. Do not use 

any abrasive materials.

 

  Remove scale regularly, using special descaling agents, available at the market, following given instructions. 

FILTER CLEANING 

  Remove the filter out of the kettle. 

  Place it under a jet of water and rub gently with a soft brush (not included). 

  Return the filter to its place. 

Summary of Contents for SC-EK18P13

Page 1: ...B ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 KZ 15 SL CESTOVNA KANVICA 16 SC EK18P13 www scarlett ru ...

Page 2: ... Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Äravõetav filter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 10 Sisemine märgutuli 1 Pamatne ar nodal jumu barošanas vada glab šanai 2 Korpuss 3 Sn p tis 4 No emamais filtrs 5 V ci š 6 V ci a attais šanas poga 7 Sl dzis izsl gt 8 Rokturis 9 Divi dens l me a indikatori 10 Iekš jais gaismas indikators LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildy...

Page 3: ...yhrievacia platnička s priehradkou na uschovávanie prívodného kábla 2 Teleso spotrebiča 3 Výlevka 4 Odnímate ný filter 5 Viečko 6 Tlačidlo na otváranie viečka 7 Vypínač 8 Rukovä 9 Ukazovate množstva vody 10 Svetelným indikátor 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 82 1 15 kg mm 217 155 233 ...

Page 4: ...he hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufactur...

Page 5: ...AGE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE The cord can be wrapped around the base area for storage Keep the appliance in a dry cool place RUS 0ºC 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 ...

Page 6: ...schopnostmi nebo smysly nebo osobami které nemají zkušenosti nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spot ebiče osobou zodpov dnou za jejích bezpečnost D ti musí byt pod dohledem pro zabrán ni her se spot ebičem P i poškození p ívodní š ry její vým nu pro zamezení nebezpečí musí provád t výrobce nebo jim zplnomocn né servisní st edisko nebo obdobný kvalifi...

Page 7: ...ačala li se voda v konvici va it a konvice se automaticky vypnula a chcete li zase nah át vodu počkejte 15 20 vte in než konvici znovu zapn te ČIŠT NÍ A ÚDRŽBA Otev ete víčko a hrdlem vylijte všechnu vodu V žádném p ípad nemyjte konvici a napájecí podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebiče a napájecí podstavec nejd íve vlhkým jemným hadrem pak je ut ete do sucha Nepoužívejte brusné čisticí p...

Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P13 8 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i ...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P13 9 i i i 0ºC 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG ...

Page 10: ...IM013 www scarlett ru SC EK18P13 10 0ºC 2 oje 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 ...

Page 11: ... üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote ko...

Page 12: ...es Ier ce paredz ta tikai dens uzsild šanai Aizliegts izmantot citiem m r iem tas var rad t ier ces boj jumus Necentieties patst v gi labot ier ci vai nomain t jebk das deta as Ier ces boj juma gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru Ja izstr d jums k du laiku ir atradies temperat r zem 0ºC pirms iesl gšanas tas ir j patur istabas apst k os ne maz k k 2 stundas Ražot js patur sev ties bas bez p...

Page 13: ... pagrindo jam veikiant iš pradži išjunkite j Prieš jungdami virdul sitikinkite kad dangtis yra uždarytas kitaip vandeniui užvirus nesuveiks automatinio išsijungimo sistema ir vanduo gali išsipilti Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti Draudžiama naudoti j kitiems tikslams tai gali sugadinti prietais Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali Atsiradus gedimams kreipk...

Page 14: ...je gyereknek használni a teaf z t A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja Az elemet tilos más célból használni A teaf z t m ködés közben levenni az elemr l tilos el bb kapcsolja ki azt Miel tt bekapcsolná a készüléket ellen rizze helyesen van e lezárva a fedele mert ha helytelenül akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén és a...

Page 15: ...szerves oldószert Rendszeresen tisztítsa a készüléket a vízkövesedést l üzletben árusított vízk ellenes szerekkel Használja a tisztítószert a csomagoláson el írt utasításoknak megfelel en A SZ R TISZTITÁSA Vegye ki a teaf z b l a sz r t Óvatosan törölje meg a sz r t puha kefével nem tartozik a készlethez vízsugár alatt távolítsa el a piszkot Helyezze vissza a sz r t TÁROLÁS Szükség esetén a vezeté...

Page 16: ...sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnos Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčas ou dodávky Zákaz používania spotrebiče s poškodeným prívodným káblom a alebo zástrčkou Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeni v autori...

Page 17: ...omaticky sa vypne Ak sa to nestalo počkajte minimálne 10 minút aby kanvica vychladla a potom môžete dolia do nej vodu OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE Ak voda v kanvici prejde varom a kanvice sa automaticky vypne ale chcete zasa nahria vodu počkajte 15 20 sekúnd pred jej zapnutím ČISTENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol V žiadnom prípade nemy...

Reviews: