background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G44 

11 

 

Teekannu alus ei tohi märjaks saada. 

 

Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta kohe 
vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks. 

 

Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus 
või muu analoogiline kvalifitseeritud personal. 

 

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. 

 

Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadist kuumadele pindadele, soojusallikate (näiteks 
elektripliitide) ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla. 

 

Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast 
pistikust. 

 

Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on 
alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all või kui neid 
ei ole juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest. 

 

Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega mängida. 

 

Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta. 

  Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel. 

 

Sisselülitatud nupuga teekannu ei tohi panna alusele  

 

ÄRGE: avage kaant, kuni vesi keeb. 

 

TÄHELEPANU: Töötades läheb seade kuumaks. Olge ettevaatlikud! Ärge puudutage seadme korpust selle 
töötamise  ajal.  Et  vältida  põletusi  kuuma  auruga  ärge  kummarduge  seadme  kohale  selle  kaane  avamise 
ajal.  

 

Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja. 

 

Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel 
seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida. 

 

Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel – see võib põhjustada 
seadme riknemist. 

 

Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse 
poole. 

 

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 
2 tundi toatemperatuuril. 

 

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis 
ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. 

 

Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. 

ENNE ESMAKASUTUST 

 

Teekeetja mõeldud vesi keeb. 

 

Uuest teekannust kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks keetke selles enne esimest kasutamist vett, lisades 1-
3 sidruni mahla või pakikese sidrunhapet. 

 

Jätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi. 

 

Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt, vältides vee sattumist elektrikontaktidele 

  Korrake protseduuri, kui see on vajalik. 

KASUTAMINE 

VEEGA TÄITMINE 

 

Tõstke teekann aluse pealt. 

 

Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.

 

 

Kannu  ülekuumenemise  vältimiseks  täitke  kann  veega  vähemalt  “MIN“  märgini  0.5  l. 
Ärge täitke kunagi üle “MAX“ märgi 1.7 l, vastasel juhul võib vesi keemisel tilast pursata.

 

SISSELÜLITAMINE 

 

Asetage veega täidetud kann alusele. 

 

Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja lülitage teekann sisse,  märgutuli hakkab põlema.

 

VÄLJALÜLITAMINE 

  Vee keemah

akkamisel lülitub seade automaatselt välja, märgutuli kustub. 

 

TÄHELEPANU:

 

Teekann on varustatud 

ülekuumenemisvastase kaitsesüsteemiga. Kui teekannus ei ole või 

on vähe vett, ta lülitub automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta teekannul 10 minuti jooksul maha 
jahtuda, siis võib kann veega täita. 

KORDUV SISSELÜLITUS 

 

Kui teekann on äsja keenud ja automaatselt väljalülitanud, kuid Teil on vaja vett uuesti keeta, siis oodake 
15-

20 sekundit enne sisselülitust. 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

  Avage kaas ja valage 

välja vesi välja. 

  Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all. Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega, 

siis kuivatage ära. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid,  metallist küürimiskäsna ja harja, samuti 
ka orgaanilisi lahusteid. 

Summary of Contents for SC-EK27G44

Page 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ...upp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Rankena...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G44 3 220 240 V 50 Hz 1800W 1 7 L 1 0 1 2kg mm 236 157 215 ...

Page 4: ...er purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend ove...

Page 5: ...рам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих про...

Page 6: ... повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шн...

Page 7: ...стовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен ви...

Page 8: ...кнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш чайник обладнаний системою захисту вид перегріву Якщо у чайнику немає чи мало води він автоматично вимкнеться Якщо це відбулося необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин щоб чайник охолонув після чого можна заливати воду ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ Якщо чайник тільки но закипів та автоматично вимкнувся а Вам потрібно знову підігріти воду почекайте ...

Page 9: ...қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перделерге жақын және ілінбелі сөрелердің астына қоймаңыз Құралды қоректе...

Page 10: ...ң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар металл жөкелер және щөткелерді сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз Тазартушы құралдарды қолдану барысында олардың орамасындағы нұсқауларға сүйеніңіздер САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және К...

Page 11: ... riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi mis ei mõjuta selle ohutust töövõimet ega funktsionee...

Page 12: ...s un drošību pie kvalificētiem speciālistiem Barošanas vada bojājuma gadījumā drošības pēc tā nomaiņa jāuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām kā arī siltuma avotu piem elektrisko plītiņu aizka...

Page 13: ...iet tējkannu no kaļķakmens ar tam paredzētajiem līdzekļiem kurus var iegādāties tirdzniecības uzņēmumos Izmantojot tīrīšanas līdzekļus sekojiet līdzi norādījumiem uz iepakojuma GLABĀŠANA Prieš saugoti įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības Satiniet barošanas vadu Ierīci glabājiet sausā vēsā vietā Šis simbols uz izstrādājuma iepako...

Page 14: ...yra skirtas verdančio vandens Norint pašalinti naujai įsigyto prietaiso pašalinius kvapus prieš užverdant vandenį arbatinuke pirmąjį kartą įpilkite 1 3 citrinų sulčių arba citrinos rūgšties paketėlį Palikite tirpalą 12 val vėliau dar kartą užvirinkite vandenį Išpilkite tirpalą ir rūpestingai praskalaukite arbatinuką iš vidaus neleisdami vandeniui patekti ant elektros kontaktų Jei reikia procedūrą ...

Page 15: ...et A készüléket száraz sima felületre szilárdan kell felállítani Ne alítsa fel a készüléket forró felületre valamint hőforrás villamos tűzhely függöny közelében és függő polcok alatt Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelk...

Page 16: ... ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit Tekerje fel a vezetéket Száraz hűvös helyen tárolja Ez a jel a terméken csomagoláson és vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért ...

Page 17: ...dă de timp la temperaturi sub 0 C atunci înainte de conectare acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei timp de cel puțin 2 ore Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului care nu influenţează semnificativ siguranţa capacitatea de funcționare şi performanța acestuia Data fabricării este indicată pe produs şi sau pe a...

Page 18: ...ne do używania w przemyśle i w handlu a także do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych w domach rolników przez klientów w hotelach motelach pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania prądem elektrycznym gdy nie jest ono używane Nie dopuszczaj do przedostania się wody d...

Page 19: ...i MAX w przeciwnym razie ona może zostać wyrzucona przez dzióbek przy gotowaniu WŁĄCZANIE Postaw wypełniony wodą czajnik na bazę zasilającą Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania prądem elektrycznym i włącz czajnik przy tym zapali się lampka kontrolna pracy WYŁĄCZANIE Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie a kontrolka zgaśnie UWAGA Twój czajnik wyposażony jest w system ochro...

Page 20: ... SC EK27G44 20 Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami ...

Reviews: