background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G46 

13 

 

Lai  izvairītos  no  tējkannas  pārkarsēšanas  nav  ieteicams  to  uzpildīt  mazāk  par  0.5  litriem  ūdens  (zem 
atzīmes  “MIN”). Nelejiet vairāk kā 2 l ūdens  (augstāk par atzīmi  “MAX“), citādi tas var izšļakstīties caur 
snīpīti vārīšanās laikā. 

IESLĒGŠANA 

 

Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas pamatnes. 

  Pievienojiet elektrovadu p

ie elektrotīkla un ieslēdziet tējkannu, iedegsies darba gaismas indikators. 

IZSLĒGŠANA 

 

Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies. 

 

UZMANĪBU:

 

Jūsu  tējkanna  ir  aprīkota  ar  pretpārkaršanas  aizsardzības  sistēmu.  Ja  tējkannā  ir  maz  vai 

vispār  nav  ūdens,  tā  automātiski  atslēgsies.  Ja  tā  ir  noticis  nepieciešams  nogaidīt  ne  mazāk  par  10 
minūtēm, lai tējkanna atdzistu, pēc tam var ieliet ūdeni. 

ATKĀRTOTA IESLĒGŠANA 

 

Ja  ūdens  tējkannā  ir  tikko  uzvārījies    un  tā  automātiski  atslēgusies,  bet  Jums  ir  nepieciešams  no  jauna 
uzvārīt ūdeni, uzgaidiet 15-20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas. 

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA 

 

Izlejiet visu ūdeni caur kaklu, atverot vāciņu. 

 

Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni. Sākumā noslaukiet korpusa 
ārpusi  un  barošanas  pamatni ar mīkstu un mitru drānu,  tad  noslaukiet  ar  sausu. Neizmantojiet abrazīvos 
tīrīšanas līdzekļus, metāliskas švammes un birstes, organiskos šķīdinātājus. 

 

Regulāri attīriet tējkannu no kaļķakmens ar tam paredzētajiem līdzekļiem, kurus var iegādāties tirdzniecības 
uzņēmumos. Izmantojot tīrīšanas līdzekļus, sekojiet līdzi norādījumiem uz iepakojuma. 

GLABĀŠANA 

 

Prieš saugoti, įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas ir visiškai šalta. 

 

Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPE prasības. 

 

Satiniet barošanas vadu. 

 

Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. 

Šis simbols uz izstrādājuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozīmē, ka nolietotus elektro- vai 

elektroniskos  izstrādājumus  un  baterijas  nedrīkst  izmest  kopā  ar  parastajiem  sadzīves  atkritumiem.  Tie  ir 
jānodod specializētajos pieņemšanas punktos.  
Lai iegūtu papildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.  
Pareiza  utilizācija  palīdzēs  saglabāt  vērtīgus  resursus  un  novērst  iespējamo  negatīvo  ietekmi  uz  cilvēku 
veselību un apkārtējās vides stāvokli, kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. 

 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

 

Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją. 

 

Prieš įjungdami prietaisą pirmą kartą įsitikinkite, ar prietaiso etiketėje nurodytos techninės charakteristikos 
atitinka tinklo parametrus.  

 

Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai. 

 

Prietaisas nėra skirtas pramoninėms ir komercinėms reikmėms, taip pat naudoti: 

 

parduotuvių, biurų ir kitų gamybinių patalpų personalo virtuvių zonose; 

 

ūkininkų namuose; 

 

klientams ligoninėse, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose. 

 

Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo. 

 

Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo. 

  Nenardinkit

e  prietaiso  ir  maitinimo  laido  į  vandenį  bei  kitus  skysčius.  Įvykus  tokiai  situacijai,  nedelsdami 

išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. 

 

Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar 
kvalifikuotas personalas. 

 

Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių. 

 

Prietaisas  turi  tvirtai  stovėti  ant  sauso  lygaus  paviršiaus.  Nestatykite  virdulio  ant  karštų  paviršių  bei  šalia 
šilumos šaltinių (pvz., elektrinių viryklių), užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis. 

 

Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada

 

netempkite laido. 

 

Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims (įskaitant vaikus) ar 
patirties ir žinių neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso 
saugą atsakingas asmuo. 

 

Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  

  Neleiskite vaikams naudot

is prietaisu be suaugusiųjų priežiūros. 

 

Naudokite  gaminį  tik  su  komplekte  pristatomu  šildymo  pagrindu.  Draudžiama  naudoti  pagrindą  kitiems 
tikslams. 

 

Arbatinuką negalima dėti į bazę, kai įjungtas mygtukas 

Summary of Contents for SC-EK27G46

Page 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ... Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo rankenėlė 7 Jungiklis 8 Rankena...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G46 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 2 L 1 1 1 5kg mm 240 183 216 ...

Page 4: ...se unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot st...

Page 5: ...рам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих про...

Page 6: ...егрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 2 л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически ...

Page 7: ...ду у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шнур Пристрій має стійко стояти ...

Page 8: ...ння під струмом води Протріть зовні корпус та базу спочатку вологою м якою тканиною а потім насухо Не вживайте абразивних чистячих засобів металевих мочалок та щіток а також органічних розчинників Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами що можна придбати у торговельній сітці Вживаючи чистячі засоби дотримуйтеся инструкції на їх упаковці ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед зберіганням переконайтеся...

Page 9: ...мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл аспапты қолдануына болмайды Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Бұйымды тек қана жинақтағы қоректену базасымен ғана қолданыңыз Оны басқа мақсаттарға қолдануға тиым салынады Шәйнекті жұмыс уақытына қорек...

Page 10: ...р кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің...

Page 11: ...ätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE Tõstke teekann aluse pealt Veega saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini 0 5 l Ärge täitke kunagi üle MAX mä...

Page 12: ...sonām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no kom...

Page 13: ...vākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš įjungda...

Page 14: ...MAX kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį ĮJUNGIMAS Pastatykite virdulį su vandeniu ant šildymo pagrindo Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą ir įjunkite virdulį užsidegs šviesos indikatorius IŠJUNGIMAS Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo ir šviesos indikatorius užgesta DĖMESIO Jūsų virdulyje yra įrengta apsaugos nuo perkaitimo sistema Kai prietaise nėra vandens arba va...

Page 15: ...lkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja Az elemet tilos más célból használni A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos előbb kapcsolja ki azt A teafőzőt l...

Page 16: ...elő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte ...

Page 17: ...ea sucul de la 1 3 lămâi sau un pacheţel de acid citric Lăsaţi soluţia timp de 12 ore iar apoi fierbeţi o din nou Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior fără a lăsa apa să nimerească pe contactele electrice În caz de necesitate repetaţi procedura FUNCȚIONAREA MODUL DE TURNARE A APEI Luați fierbătorul de pe baza de alimentare Puteți să l umpleți prin nasul sau gura de umplere a fierb...

Page 18: ...ie działa sprawnie i bezpiecznie do wykwalifikowanych specjalistów W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany aby uniknąć niebezpieczeństw powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem el...

Page 19: ... się automatycznie Jeśli to się stało należy odczekać co najmniej 10 minut aż czajnik ostygnie po czym można wlewać wodę PONOWNE WŁĄCZENIE Jeśli czajnik dopiero co zagotował się i automatycznie odłączył się a chcesz ponownie podgrzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włączeniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wylej całą wodę przez gardziel otwierając pokrywę Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć ur...

Page 20: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G46 20 ...

Reviews: