background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G46 

19 

 

Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC, przed włączeniem musi być 
przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż 2 godziny. 

  Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w 

konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność lub funkcjonalność. 

 

Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. 

PRZYGOTOWANIE 

 

W  celu  usunięcia  zapachów  z  nowego  urządzenia  przed  pierwszym  użyciem  zagotuj  wodę  w  czajniku, 
dodając do niej sok 1-3 cytryn lub torebkę kwasu cytrynowego. 

 

Pozostaw roztwór na 12 godzin, następnie znów zagotuj. 

 

Wylej roztwór i starannie wypłucz czajnik wewnątrz, nie dopuszczając do przedostania się wody do styków 
elektrycznych 

  W ra

zie potrzeby powtórz procedurę. 

PRACA 

WLEWANIE WODY 

 

Zdejmij czajnik z bazy zasilającej. 

 

Możesz napełnić go poprzez dzióbek lub gardziel, otwierając pokrywę.

 

 

Aby  uniknąć  przegrzania  czajnika  nie  zaleca  się  wlewać  mniej  niż  0,5  l  wody  (poniżej  kreski  "MIN").  Nie 
wlewaj więcej niż 2 l wody (powyżej kreski "MAX"), w przeciwnym razie ona może zostać wyrzucona przez 
dzióbek przy gotowaniu.

 

WŁĄCZANIE 

 

Postaw wypełniony wodą czajnik na bazę zasilającą. 

 

Podłącz  przewód  zasilający  do  źródła  zasilania  prądem  elektrycznym  i  włącz  czajnik,  przy  tym  zapali  się 
lampka kontrolna pracy.

 

WYŁĄCZANIE 

 

Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie, a kontrolka zgaśnie. 

 

UWAGA:

 

Twój  czajnik  wyposażony  jest  w  system ochrony  przed przegrzaniem. Jeśli  w  czajniku  brak  lub 

mało wody, wyłączy się automatycznie. Jeśli to się stało, należy odczekać co najmniej 10 minut, aż czajnik 
ostygnie, po czym można wlewać wodę.

 

PONOWNE WŁĄCZENIE 

 

Jeśli  czajnik  dopiero  co  zagotował  się  i  automatycznie  odłączył  się,  a  chcesz  ponownie  podgrzać  wodę, 
poczekaj 15-

20 sekund przed ponownym włączeniem. 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

 

Wylej całą wodę przez gardziel, otwierając pokrywę. 

 

Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać, aż w całości ostygnie. 

 

W  żadnym  wypadku  nie  myj  czajnika  ani  bazy  zasilającej  bieżącą  wodą.  Wytrzyj  zewnętrzną  obudowę  i 
bazę  najpierw  zwilżoną,  miękką  szmatką,  a  następnie  wytrzyj  do  sucha.  Nie  należy  stosować  środków 
czyszczących  o  własnościach  ściernych,  metalowych  gąbek  i  szczotek,  a  także  rozpuszczalników 
organicznych. 

 

Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami, które można kupić w sieci handlowej. Stosując 
środki czystości, postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu. 

PRZECHOWYWANIE 

 

Przed  przechowywaniem  upewnij  się,  że  urządzenie  jest  odłączone  od  sieci  elektrycznej  i  całkowicie 
ostygło.

 

 

Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA. 

 

Zwiń przewód zasilający. 

 

Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu. 

Ten symbol umieszczony na wyrobie, opakowaniu i/lub 

dołączonej dokumentacji oznacza, że zużytych 

urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych  oraz  baterii  nie  należy  wyrzucać  wraz  ze  zwykłymi  odpadami 
gospodarstwa domowego. Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru.  
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się 
z władzami lokalnymi.  
Prawidłowa  utylizacja  pomaga  oszczędzać  cenne  zasoby  i  zapobiec  ewentualnym  negatywnym  wpływom 
na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania 
z odpadami. 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for SC-EK27G46

Page 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ... Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo rankenėlė 7 Jungiklis 8 Rankena...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G46 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 2 L 1 1 1 5kg mm 240 183 216 ...

Page 4: ...se unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot st...

Page 5: ...рам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих про...

Page 6: ...егрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 2 л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически ...

Page 7: ...ду у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шнур Пристрій має стійко стояти ...

Page 8: ...ння під струмом води Протріть зовні корпус та базу спочатку вологою м якою тканиною а потім насухо Не вживайте абразивних чистячих засобів металевих мочалок та щіток а також органічних розчинників Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами що можна придбати у торговельній сітці Вживаючи чистячі засоби дотримуйтеся инструкції на їх упаковці ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед зберіганням переконайтеся...

Page 9: ...мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл аспапты қолдануына болмайды Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Бұйымды тек қана жинақтағы қоректену базасымен ғана қолданыңыз Оны басқа мақсаттарға қолдануға тиым салынады Шәйнекті жұмыс уақытына қорек...

Page 10: ...р кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің...

Page 11: ...ätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE Tõstke teekann aluse pealt Veega saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini 0 5 l Ärge täitke kunagi üle MAX mä...

Page 12: ...sonām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no kom...

Page 13: ...vākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš įjungda...

Page 14: ...MAX kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį ĮJUNGIMAS Pastatykite virdulį su vandeniu ant šildymo pagrindo Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą ir įjunkite virdulį užsidegs šviesos indikatorius IŠJUNGIMAS Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo ir šviesos indikatorius užgesta DĖMESIO Jūsų virdulyje yra įrengta apsaugos nuo perkaitimo sistema Kai prietaise nėra vandens arba va...

Page 15: ...lkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja Az elemet tilos más célból használni A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos előbb kapcsolja ki azt A teafőzőt l...

Page 16: ...elő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte ...

Page 17: ...ea sucul de la 1 3 lămâi sau un pacheţel de acid citric Lăsaţi soluţia timp de 12 ore iar apoi fierbeţi o din nou Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior fără a lăsa apa să nimerească pe contactele electrice În caz de necesitate repetaţi procedura FUNCȚIONAREA MODUL DE TURNARE A APEI Luați fierbătorul de pe baza de alimentare Puteți să l umpleți prin nasul sau gura de umplere a fierb...

Page 18: ...ie działa sprawnie i bezpiecznie do wykwalifikowanych specjalistów W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany aby uniknąć niebezpieczeństw powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem el...

Page 19: ... się automatycznie Jeśli to się stało należy odczekać co najmniej 10 minut aż czajnik ostygnie po czym można wlewać wodę PONOWNE WŁĄCZENIE Jeśli czajnik dopiero co zagotował się i automatycznie odłączył się a chcesz ponownie podgrzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włączeniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wylej całą wodę przez gardziel otwierając pokrywę Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć ur...

Page 20: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G46 20 ...

Reviews: