background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G46 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких 
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА 

 

Задля  усунення  сторонніх  запахів  з  нового  приладу  перед  початковим  використанням  закип'ятіть 
воду в чайнику, додавши в неї сік 1-3 лимонів або пакетик лимонної кислоти. 

 

Залиште розчин на 12 годин, потім знову прокип'ятіть. 

 

Злийте розчин  й  акуратно  сполосніть  чайник зсередини,  не  допускаючи  потрапляння  води  на  
електричні контакти 

 

За необхідності повторіть процедуру. 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

ЗАЛИВАННЯ ВОДИ 

 

Зніміть чайник з бази живлення. 

 

Можна наповняти його через носик чи горловину, відкривши кришку.

 

 

Щоб  запобігти  перегріву  чайника,  не  слiд  наливати  менше  ніж  0.5  л  води  (нижче  мітки  “MIN”).  Не 
наливайте більше ніж 2 л води (вище мітки “MAX“), інакше вона може виплюхнутися через носик пiд 
час кипіння.

 

ВМИКАННЯ 

 

Установіть наповнений водою чайник на базу живлення. 

 

Підключите  шнур  живлення  до  мережі  та  ввімкнить  чайник,  при  цьому  засвітиться  світловий 
індикатор роботи.

 

ВИМИКАННЯ 

 

Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне. 

 

УВАГА:

 

Ваш  чайник  обладнаний  системою  захисту  вид  перегріву.  Якщо  у  чайнику  немає  чи  мало 

води, він автоматично вимкнеться. Якщо це відбулося, необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин, 
щоб чайник охолонув, після чого можна заливати воду. 

ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ 

 

Якщо  чайник  тільки-но  закипів  та  автоматично  вимкнувся,  а  Вам  потрібно  знову  підігріти  воду, 
почекайте 15-20 секунд перед повторним вмиканням. 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Злийте всю воду через горловину, відкривши кришку. 

 

Ні в якому разі не мийте чайник  та базу живлення під струмом води. Протріть зовні корпус та базу 
спочатку  вологою  м’якою  тканиною,  а  потім  –  насухо.  Не  вживайте  абразивних  чистячих  засобів, 
металевих мочалок та щіток, а також органічних розчинників. 

 

Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами, що можна придбати у торговельній 
сітці. Вживаючи чистячі засоби, дотримуйтеся инструкції на їх упаковці. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

Перед зберіганням переконайтеся, що прилад відключений від електромережі і повністю охолов. 

 

Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. 

 

Змотайте шнур живлення. 

 

Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці. 

Цей  символ  на  виробі,  упаковці  та/або  в  супровідній  документації  означає,  що  електричні  та 

електронні  вироби,  а  також  батарейки,  що  були  використані,  не  повинні  викидатися  разом  із 
звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому.  
Для  отримання  додаткової  інформації  щодо  існуючих  систем  збору  відходів  зверніться  до  місцевих 
органів влади. 
Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на 
здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного 
поводження з відходами. 

 

KZ 

  

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 

 

Құрметті  сатып  алушы!  SCARLETT  сауда  таңбасының  өнімін  сатып  алғаныңыз  үшін  және  біздің 
компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген 
техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы 
мен сенімді жұмысына кепілдік береді. 

 

SCARLETT  сауда  таңбасының  бұйымын  тұрмыстық  мұқтаждар  шеңберінде  пайдаланған  және  іске 
пайдалану  нұсқаулығында  келтірілген  пайдалану  ережелерін  ұстанған  кезде,  бұйымның  қызмет 
мерзімі  бұйым  тұтынушыға  табыс  етілген  күннен  бастап    2  (екі)  жылды  құрайды.  Аталған  шарттар 
орындалған  жағдайда,  бұйымның  қызмет  мерзімі  өндіруші  көрсеткен  мерзімнен  айтарлықтай  асуы 
мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады. 

Summary of Contents for SC-EK27G46

Page 1: ...ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ... Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo rankenėlė 7 Jungiklis 8 Rankena...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G46 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200W 2 L 1 1 1 5kg mm 240 183 216 ...

Page 4: ...se unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot st...

Page 5: ...рам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих про...

Page 6: ...егрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 2 л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении ВКЛЮЧЕНИЕ Установите наполненный водой чайник на базу питания Подключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически ...

Page 7: ...ду у кваліфікованих фахівців У разі пошкодження кабелю живлення його заміну з метою запобігання небезпеці повинен виконувати виробник або уповноважений їм сервісний центр або аналогічний кваліфікований персонал Стежте за тим щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не тягніть за шнур Пристрій має стійко стояти ...

Page 8: ...ння під струмом води Протріть зовні корпус та базу спочатку вологою м якою тканиною а потім насухо Не вживайте абразивних чистячих засобів металевих мочалок та щіток а також органічних розчинників Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами що можна придбати у торговельній сітці Вживаючи чистячі засоби дотримуйтеся инструкції на їх упаковці ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед зберіганням переконайтеся...

Page 9: ...мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл аспапты қолдануына болмайды Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек Бұйымды тек қана жинақтағы қоректену базасымен ғана қолданыңыз Оны басқа мақсаттарға қолдануға тиым салынады Шәйнекті жұмыс уақытына қорек...

Page 10: ...р кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің...

Page 11: ...ätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt vältides vee sattumist elektrikontaktidele Korrake protseduuri kui see on vajalik KASUTAMINE VEEGA TÄITMINE Tõstke teekann aluse pealt Veega saab teekann täita läbi tila või kaane Kannu ülekuumenemise vältimiseks täitke kann veega vähemalt MIN märgini 0 5 l Ärge täitke kunagi üle MAX mä...

Page 12: ...sonām ieskaitot bērnus ar pazeminātām fiziskām sensoriskām vai intelektuālām spējām kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona kura atbild par viņu drošību Bērni ir jākontrolē lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no kom...

Page 13: ...vākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai perskaitykite šią instrukciją Prieš įjungda...

Page 14: ...MAX kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį ĮJUNGIMAS Pastatykite virdulį su vandeniu ant šildymo pagrindo Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą ir įjunkite virdulį užsidegs šviesos indikatorius IŠJUNGIMAS Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo ir šviesos indikatorius užgesta DĖMESIO Jūsų virdulyje yra įrengta apsaugos nuo perkaitimo sistema Kai prietaise nėra vandens arba va...

Page 15: ...lkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja Az elemet tilos más célból használni A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos előbb kapcsolja ki azt A teafőzőt l...

Page 16: ...elő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării Înainte ...

Page 17: ...ea sucul de la 1 3 lămâi sau un pacheţel de acid citric Lăsaţi soluţia timp de 12 ore iar apoi fierbeţi o din nou Vărsați soluția și clătiți bine ceainicul în interior fără a lăsa apa să nimerească pe contactele electrice În caz de necesitate repetaţi procedura FUNCȚIONAREA MODUL DE TURNARE A APEI Luați fierbătorul de pe baza de alimentare Puteți să l umpleți prin nasul sau gura de umplere a fierb...

Page 18: ...ie działa sprawnie i bezpiecznie do wykwalifikowanych specjalistów W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany aby uniknąć niebezpieczeństw powinien dokonać producent lub upoważniony przez niego Punkt Serwisowy bądź podobny wykwalifikowany personel Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Po odłączeniu urządzenia od zasilania prądem el...

Page 19: ... się automatycznie Jeśli to się stało należy odczekać co najmniej 10 minut aż czajnik ostygnie po czym można wlewać wodę PONOWNE WŁĄCZENIE Jeśli czajnik dopiero co zagotował się i automatycznie odłączył się a chcesz ponownie podgrzać wodę poczekaj 15 20 sekund przed ponownym włączeniem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wylej całą wodę przez gardziel otwierając pokrywę Przed rozpoczęciem zawsze odłączyć ur...

Page 20: ...IM019 www scarlett ru SC EK27G46 20 ...

Reviews: