background image

IM018 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G98 

11 

 

EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

 

Enne  teekannu  kasutuselevõttu  tutvuge  tähelepanelikult  käesoleva  juhendiga.  Nii  väldite  võimalikke 
vigu ja ohte seadme kasutamisel. 

 

Enne  esimest  sisselülitamist  kontrollige,  kas  tootele  märgitud  tehnilised  karakteristikud  vastavad 
vooluvõrgu parameetritele.  

 

Vale  kasutamine  võib  põhjustada  seadme  riket,  materiaalset  kahju,  ka  teekannu  kasutaja  tervise 
kahjustamist. 

 

Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks. 

 

Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata. 

 

Teekannu alus ei tohi märjaks saada. 

 

Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage ta 
kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks. 

 

Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks seadmega mängima. 

 

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu. 

 

Asetage  seade  kuivale  tasasele  pinnale.  Ärge  asetage  seadist  kuumadele  pindadele,  soojusallikate 
(näiteks elektripliitide) ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla. 

 

Ärge  eemaldage  seadet  vooluvõrgust  juhtmest  tõmmates  vaid  alati  tuleb  hoida  kinni  juhtme  otsas 
olevast pistikust. 

 

Seade  ei  ole  ette  nähtud  kasutamiseks  alanenud  füüsiliste,  tunnetuslike  ja  vaimsete  võimetega 
isikutele (kaasa arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei 
o

le  järelevalve  all  või  kui  neid  ei  ole  instrueerinud  seadme  kasutamise  suhtes  nende  ohutuse  eest 

vastutav isik.  

 

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 

Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta. 

 Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada alust muul otstarbel. 

 

Sisselülitatud nupuga teekannu ei tohi panna alusele  

 

ÄRGE: avage kaant, kuni vesi keeb. 

 

Enne, kui teekann aluselt ära tõstate, lülitage seade välja. 

 

Enne  seadme  sisselülitamist  veenduge,  et  kaas  on  korralikult  suletud,  vastasel  juhul  ei  lülitu  vee 
keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida. 

 

Seade  on  mõeldud  üksnes  vee  keetmiseks.  Ei  tohi  kasutada  seadet  muul  otstarbel  –  see  võib 
põhjustada seadme riknemist. 

 

Ärge  püüdke  antud  seadet  iseseisvalt  remontida.  Vea  kõrvaldamiseks  pöörduge  lähima 
teeninduskeskuse poole. 

 

Kui  toode  on  olnud  mõnda  aega  õhutemperatuuril  alla  0  ºC,  tuleb  hoida  seda  enne  sisselülitamist 
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril. 

 

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, 
mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. 

 

Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. 

ENNE ESMAKASUTUST 

 

Teekeetja mõeldud vesi keeb. 

 Uu

est  teekannust  kõrvaliste  lõhnade  eemaldamiseks  keetke  selles  enne  esimest  kasutamist  vett, 

lisades 1-

3 sidruni mahla või pakikese sidrunhapet. 

 

Jätke lahus 12 tunniks seisma ja keetke siis uuesti läbi. 

 

Valage segu välja ja loputage teekannu sisemus hoolikalt, vältides vee sattumist elektrikontaktidele 

 Korrake protseduuri, kui see on vajalik. 

KASUTAMINE 

VEEGA TÄITMINE 

 

Tõstke teekann aluse pealt. 

 

Veega saab teekann täita läbi tila või kaane.

 

 

Kannu  ülekuumenemise  vältimiseks  täitke  kann  veega  vähemalt  “MIN“  märgini  0.5  l. 
Ärge täitke kunagi üle “MAX“ märgi 1.7 l, vastasel juhul võib vesi keemisel tilast pursata.

 

SISSELÜLITAMINE 

 

Asetage veega täidetud kann alusele. 

 

Sisestage voolujuhtme pistik pistikupessa ja lülitage teekann sisse,  märgutuli hakkab põlema.

 

VÄLJALÜLITAMINE 

 

Vee keemahakkamisel lülitub seade automaatselt välja, märgutuli kustub. 

Summary of Contents for SC-EK27G98

Page 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 14 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 19 SC EK27G98 www scarlett ru ...

Page 2: ...upp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7...

Page 3: ...IM018 www scarlett ru SC EK27G98 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7L 1 1 1 4 kg mm 245 200 200 ...

Page 4: ...unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for hea...

Page 5: ...lic health and environment which happens with incorrect using garbage RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к по...

Page 6: ...три не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении В...

Page 7: ...і Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відк...

Page 8: ...0 5 л води нижче мітки MIN Не наливайте більше ніж 1 7 л води вище мітки MAX інакше вона може виплюхнутися через носик пiд час кипіння ВМИКАННЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш...

Page 9: ...лдануға арналмаған Егер құрылғы қолданылмаса оны электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса құрылғыны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын жұмысқа қабілеттілігі мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Балалар құрылғымен ...

Page 10: ...ін 10 минуттан кем емес күтке қажет содан кейін су құюға болады ҚАЙТА ҚОСУ Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты сөнсе ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса қайта қосудың алдында 15 20 секунд кідіріңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл м...

Page 11: ...mplektis olevat alust Ei tohi kasutada alust muul otstarbel Sisselülitatud nupuga teekannu ei tohi panna alusele ÄRGE avage kaant kuni vesi keeb Enne kui teekann aluselt ära tõstate lülitage seade välja Enne seadme sisselülitamist veenduge et kaas on korralikult suletud vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes v...

Page 12: ...ju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla para...

Page 13: ...s laikā IESLĒGŠANA Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas pamatnes Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un ieslēdziet tējkannu iedegsies darba gaismas indikators IZSLĒGŠANA Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies UZMANĪBU Jūsu tējkanna ir aprīkota ar pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu Ja tējkannā ir maz vai vispār nav ūdens tā autom...

Page 14: ...įjungto prietaiso be priežiūros Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros Naudokite gaminį tik su komplekte pristatomu šildymo pagrindu Draudžiama naudoti pagrindą kitiems tikslams Arbatinuką negalima dėti į bazę kai įjungtas mygtukas UZMANĪBU Neatveriet vāku līdz ūdens sāk vārīties Negalima nuimti virdulį nuo šildymo pagrindo jam veikiant iš pradžių išjunkite jį Prieš įjungd...

Page 15: ...s jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉ...

Page 16: ...t felelő elemről Feltöltheti a teáskannát a száján vagy a torkán keresztül A teafőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0 5 liternél kevesebb vizet tölteni MIN jelző alatt Ne töltsön a teáskannába több mint 1 7 liternél vizet MAX jelző felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Helyezze a vízzel megtöltött teafőzőt az áramforrást biztosító elemre Csat...

Page 17: ...ți pătrunderea apei pe baza de alimentare Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o suprafață uscată și plană Nu așezați aparatul pe o suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de căldură de exemplu plite electrice de gătit perdelelor și rafturilor suspendate Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți Se interzice utilizarea apar...

Page 18: ...ar Dumneavoastră aveți nevoie să încălziți apa din nou așteptați 15 20 de secunde înainte de a conecta din nou CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Vărsați toată apa prin gura de umplere prin deschiderea capacului Înainte de curățare deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică și lăsați l să se răcească complet În nici un caz nu spălați fierbătorul și baza de alimentare sub jetul de apă Ștergeți...

Page 19: ... przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem Wyrób należy używać tylko z bazą zasilającą dostarczaną w komplecie Nie wolno używać jej do innych celów Nie wolno zdejmować czajnika bazy zasilającej...

Page 20: ...erw zwilżoną miękką szmatką a następnie wytrzyj do sucha Nie należy stosować środków czyszczących o własnościach ściernych metalowych gąbek i szczotek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu CZYSZCZENIE FILTRA Wyjmij filtr z czajnika ...

Reviews: