background image

IM018 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G98 

12 

 

TÄHELEPANU:

 

Teekann  on  varustatud 

ülekuumenemisvastase  kaitsesüsteemiga.  Kui  teekannus  ei 

ole või on vähe vett, ta lülitub automaatselt välja. Kui see on juhtunud, tuleb lasta teekannul 10 minuti 
jooksul maha jahtuda, siis võib kann veega täita. 

KORDUV SISSELÜLITUS 

 

Kui  teekann  on  äsja  keenud  ja  automaatselt  väljalülitanud,  kuid  Teil  on  vaja  vett  uuesti  keeta,  siis 
oodake 15-

20 sekundit enne sisselülitust. 

PUHASTUS JA HOOLDUS 

 

Avage kaas ja valage välja vesi välja. 

 Kannu  ega  alust  ei  tohi  pesta  jooksva  vee  all.  Puhastage  kannu  korpus  ja  alus  algul  niiske  pehme 

riidega, siis kuivatage ära. Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid,  metallist küürimiskäsna ja 
harja, samuti ka orgaanilisi lahusteid. 

 Puhastage  regulaarselt  kannu  katlakivist  spetsiaalsete  vahenditega,  mis  on  saadavad  kauplustest. 

Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel järgige palun nende tootja kasutusjuhiseid. 

FILTRI PUHASTAMINE 

 

Tõstke filter teekannust välja. 

 Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga (ei ole komplekti lisatud), eemaldage mustus voolava veega. 

 Asetage filter oma kohale. 

HOIDMINE

 

 

Enne kui jätad, siis veenduge seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ja täiesti külm. 

 

Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.

 

 Kerige elektrijuhe kokku.

 

 Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.

 

Antud  sümbol  tootel,  pakendil  ja/või  saatedokumentatsioonis  tähendab,  et  kasutatud  elektrilisi  ja 

elektroonilisi t

ooteid  ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära 

spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. 
Täiendava  informatsiooni  saamiseks  olemasolevatest  jäätmete  kogumise  süsteemidest  pöörduge 
kohalike võimuorganite poole. 
Õige  utiliseerimine  aitab  hoida  kokku  hinnalisi  ressursse  ning  ennetada  võimalikku  negatiivset  mõju 
inimeste  tervisele  ja  ümbritseva  keskkonna  olukorrale,  mis  võib  tekkida  jäätmete  ebaõige  käitlemise 
tulemusel. 

 

LV

   

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS NOTEIKUMI  

 

Pirms  ierīces  ekspluatācijas  uzmanīgi  izlasiet  doto  lietošanas  instrukciju,  lai  izvairītos  no  bojājumu 
radīšanas lietošanas laikā. 

 

Pirms  pirmās  ieslēgšanas  pārbaudiet,  vai  tehniskie  parametri,  kas  norādīti  uz  izstrādājuma,  atbilst 
elektrotīkla parametriem 

 

Nepareiza  ierīces  lietošana  var  radīt  tās  bojājumus,  materiālus  zaudējumus  un  lietotāja  veselības 
kaitējumus. 

 

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai. 

 

Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to neizmantojat. 

 

Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes. 

 Neizvietojiet 

ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet 

to  no  elektrotīkla  un  pirms  turpināt  ierīces  lietošanu,  pārbaudiet  tās  darba  spējas  un  drošību  pie 
kvalificētiem speciālistiem. 

 

Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci.  

 

Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. 

 

Ierīcei  stabili  jāatrodas  uz  sausas  līdzenas  virsmas.  Nenovietojiet  ierīci  uz  karstām  virsmām,  kā  arī 
siltuma avotu (piem. elektrisko plītiņu), aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem. 

 

Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām  (ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām, 
emocionālām  vai  intelektuālām  spējām  vai  personām  bez  dzīves  pieredzes  vai  zināšanām,  ja  viņas 
nekontrolē vai neinstruē ierīces lietošanā persona, kas atbild par viņu drošību. 

 

Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības. 

 

Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības. 

 

Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no komplekta. Aizliegts to izmantot citām vajadzībām. 

 

Tējkannu ar ieslēgtu pogu nedrīkst novietot uz pamatnes 

 

ĮSPĖJIMAS: Negalima atidaryti dangtį, kol vanduo užverda. 

Summary of Contents for SC-EK27G98

Page 1: ...ӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 14 H ELEKTROMOS KANNA 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 19 SC EK27G98 www scarlett ru ...

Page 2: ...upp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Noņemamais filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nuimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7...

Page 3: ...IM018 www scarlett ru SC EK27G98 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7L 1 1 1 4 kg mm 245 200 200 ...

Page 4: ...unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for hea...

Page 5: ...lic health and environment which happens with incorrect using garbage RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к по...

Page 6: ...три не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7л воды выше отметки MAX иначе она может выплеснуться через носик при кипении В...

Page 7: ...і Невiрне використання може призвести до поломки виробу завдати матеріального урону та шкоди здоров ю користувача Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відк...

Page 8: ...0 5 л води нижче мітки MIN Не наливайте більше ніж 1 7 л води вище мітки MAX інакше вона може виплюхнутися через носик пiд час кипіння ВМИКАННЯ Установіть наповнений водою чайник на базу живлення Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш...

Page 9: ...лдануға арналмаған Егер құрылғы қолданылмаса оны электр жүйесінен әрқашан сөндіріп тастаңыз Қоректену негізіне су тигіздірмеңіз Құралды не бауды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса құрылғыны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және оны әрі қарай пайдаланбастан бұрын жұмысқа қабілеттілігі мен құралдың қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Балалар құрылғымен ...

Page 10: ...ін 10 минуттан кем емес күтке қажет содан кейін су құюға болады ҚАЙТА ҚОСУ Егер шәйнек жаңа ғана қайнап және автоматты сөнсе ал сізге суды қайтадан жылыту қажет болса қайта қосудың алдында 15 20 секунд кідіріңіз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Қақпағын ашып ұңғысы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл м...

Page 11: ...mplektis olevat alust Ei tohi kasutada alust muul otstarbel Sisselülitatud nupuga teekannu ei tohi panna alusele ÄRGE avage kaant kuni vesi keeb Enne kui teekann aluselt ära tõstate lülitage seade välja Enne seadme sisselülitamist veenduge et kaas on korralikult suletud vastasel juhul ei lülitu vee keemisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes v...

Page 12: ...ju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas laikā Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet vai tehniskie parametri kas norādīti uz izstrādājuma atbilst elektrotīkla para...

Page 13: ...s laikā IESLĒGŠANA Uzstādiet ar ūdeni uzpildītu tējkannu uz barošanas pamatnes Pievienojiet elektrovadu pie elektrotīkla un ieslēdziet tējkannu iedegsies darba gaismas indikators IZSLĒGŠANA Pēc ūdens uzvārīšanās tējkanna automātiski atslēgsies un gaismas indikators izslēgsies UZMANĪBU Jūsu tējkanna ir aprīkota ar pretpārkaršanas aizsardzības sistēmu Ja tējkannā ir maz vai vispār nav ūdens tā autom...

Page 14: ...įjungto prietaiso be priežiūros Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros Naudokite gaminį tik su komplekte pristatomu šildymo pagrindu Draudžiama naudoti pagrindą kitiems tikslams Arbatinuką negalima dėti į bazę kai įjungtas mygtukas UZMANĪBU Neatveriet vāku līdz ūdens sāk vārīties Negalima nuimti virdulį nuo šildymo pagrindo jam veikiant iš pradžių išjunkite jį Prieš įjungd...

Page 15: ...s jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉ...

Page 16: ...t felelő elemről Feltöltheti a teáskannát a száján vagy a torkán keresztül A teafőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0 5 liternél kevesebb vizet tölteni MIN jelző alatt Ne töltsön a teáskannába több mint 1 7 liternél vizet MAX jelző felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Helyezze a vízzel megtöltött teafőzőt az áramforrást biztosító elemre Csat...

Page 17: ...ți pătrunderea apei pe baza de alimentare Aparatul trebuie să fie poziționat în mod stabil pe o suprafață uscată și plană Nu așezați aparatul pe o suprafață fierbinte sau în apropierea surselor de căldură de exemplu plite electrice de gătit perdelelor și rafturilor suspendate Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți Se interzice utilizarea apar...

Page 18: ...ar Dumneavoastră aveți nevoie să încălziți apa din nou așteptați 15 20 de secunde înainte de a conecta din nou CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Vărsați toată apa prin gura de umplere prin deschiderea capacului Înainte de curățare deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică și lăsați l să se răcească complet În nici un caz nu spălați fierbătorul și baza de alimentare sub jetul de apă Ștergeți...

Page 19: ... przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem Wyrób należy używać tylko z bazą zasilającą dostarczaną w komplecie Nie wolno używać jej do innych celów Nie wolno zdejmować czajnika bazy zasilającej...

Page 20: ...erw zwilżoną miękką szmatką a następnie wytrzyj do sucha Nie należy stosować środków czyszczących o własnościach ściernych metalowych gąbek i szczotek a także rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu CZYSZCZENIE FILTRA Wyjmij filtr z czajnika ...

Reviews: