background image

IM022 

www.scarlett.ru

   

 

SC-GS130S04 

31 

ABURIREA 

 

Mergeţi cu mişcări lente de-a lungul materialului în sus şi în jos, până obţineţi rezultatul dorit.

 

 

Aveţi grijă ca furtunul să nu se răsucească în timpul funcţionării.

 

 

Înainte de aburire, verificaţi eticheta de pe haină pentru a vă asigura dacă se permite aburirea 

ei. Unele materiale, precum pielea, pielea de căprioară şi catifeaua ar putea să nu fie potrivite 

pentru aburire. 

 

În timpul aburirii, atingeţi uşor haina cu accesoriul. 

 

Întotdeauna ţineţi accesoriul în poziţie verticală pentru ca condensatul să se scurgă înapoi în 

aburitor.  Dacă  aburirea  se  face  în  poziţie  orizontală,  ridicaţi  mai  des  furtunul  pentru  a  lăsa 

condensatului să se scurgă înapoi. 

 

ATENŢIE:  În  timpul  aburirii,  ţineţi  accesoriul  departe  de  corp,  pentru  a  evita  contactul  cu 

vaporii fierbinţi, care ies din găurile accesoriului. 

FINALIZAREA UTILIZĂRII 

 

La finalizarea aburirii, răsuciţi regulatorul în sensul opus acelor ceasornicului până la blocare. 

 

Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. 

 

Instalaţi accesoriul pe suportul pentru accesoriu şi lăsaţi-l să se răcească. 

 

Vărsaţi apa din rezervor. 

 

Reduceţi înălţimea tubului telescopic şi mutaţi aparatul într-un loc potrivit pentru depozitare. 

DETARTRAREA 

 

Cu timpul, tartrul se depune pe nodurile şi detaliile de bază ale aburitorului. Se recomandă 

efectuarea procedurii de detartrare a aburitorului lunar. 

 

Pregătiţi  o  soluţie  cu  proporţiile:  50%  oţet  şi  50%  apă.  Două  ceşti  de  această  soluţie  sunt 

suficiente. 

 

Turnaţi lent soluţia în rezervor. 

 

Efectuaţi un ciclu de lucru cu soluţia. Apoi spălaţi rezervorul cu apă curgătoare. 

CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA 

 

Utilizarea apei distilate sau demineralizate va permite reducerea periodicităţii de curăţire. Însă 

puteţi folosi şi apă obişnuită. 

 

Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua electrică. 

 

Dezasamblaţi furtunul şi suportul telescopic, şi păstraţi-le separat. 

 

Vărsaţi  apa  din  rezervor.  Pentru  aceasta  deşurubaţi  dopul  pentru  îndepărtarea  apei  din 

rezervor. Restul apei trebuie îndepărtat, deşurubând dopul la fundul aparatului. 

 

ATENŢIE! Înainte de a vărsa apa, aşteptaţi până când aparatul se va răci (aproximativ 30 de 

minute), pentru a evita arsurile în timpul vărsării apei fierbinţi. 

 

Spălaţi baza. 

PĂSTRAREA  

 

Înainte de depozitare, asigurați-vă că aparatul este scos din priză și este complet răcit. 

 

Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA. 

 

Aparatul se va păstra la loc răcoros și uscat. 

 

 Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele 

electrice şi electronice, uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea 

trebuie duse la punctele de colectare specializate. 

 

Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele 

existente de colectare a deşeurilor. 

 

Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor 

efecte negative asupra sănătăţi 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for SC-GS130S04

Page 1: ...ТПАРИВАТЕЛЬ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ 7 UA ВІДПАРЮВАЧ УНІВЕРСАЛЬНИЙ 11 KZ ӘМБЕБАП БУ ТЕГІСТЕГІШ 14 EST UNIVERSAALNE AURUTI 17 LV UNIVERSĀLA TVAIKA GLUDINĀŠANAS IERĪCE 20 LT UNIVERSALUSIS GARINTUVAS 23 H UNIVERZÁLIS GŐZÖLŐ 26 RO FIER DE CĂLCAT CU ABUR 29 PL PAROWNICA DO UBRAŃ UNIWERSALNA 32 SC GS130S04 www scarlett ru www scarlett europe com ...

Page 2: ...ятори висоти стійки 10 Вішалка для штанів 11 Вішалка для одягу 12 Тримач для насадки 13 Щітка 14 Рукавичка 15 Заглушка 1 Негіз 2 Суға арналған сауыт 3 Сауыттың сабы мен желілік бау 4 Қосу cөндіру реттеушi 5 Құбыршекті байланыстыруға арналған саңылау 6 Құбыршек 7 Телескопиялық тіреуішке арналған саңылау бекіткішпен 8 Телескопиялық тіреуіш 9 Тіреуіштің биіктігін реттеуіштер 10 Шалбарларға арналған і...

Page 3: ...téttartó 13 Kefe 14 Egyujjas kesztyű 15 Kupak RO DETALII PRODUS PL BUDOWA WYROBU 1 Baza 2 Rezervor de apă 3 Ştecherul şi cablul de alimentare 4 Buton de Pornire Oprire 5 Orificiu pentru conectarea furtunului 6 Furtun 7 Gaură pentru suportul telescopic cu fixator 8 Suport telescopic 9 Regulatorul înălţimii suportului 10 Umeraş pentru pantaloni 11 Umeraş pentru haine 12 Suport pentru accesoriu 13 Ac...

Page 4: ...IM022 www scarlett ru SC GS130S04 4 ...

Page 5: ... damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner To avoid risk of electric shock do not disassemble the steam iron take it to a service center for examination repair or mechanical adjustment The appliance is not intended for use for physically sensory or mental disabled person including children or for person with lack of life experience or kno...

Page 6: ...ppliance to mains assemble it fully and properly Adjust the telescopic stand to the comfortable height Secure the stand height using stand height adjustment locks Insert the stand into the stand opening located in the base unit and screw the locking mechanism up to the stop To remove the stand unscrew the locking mechanism Attach the hangers to the stand screwing them on the upper part of the stan...

Page 7: ...e the frequency of cleaning However you can use the tap water Switch the device off and unplug it Disassemble the hose and the telescopic stand and set them aside separately Drain the water from the reservoir for this unscrew the cap to remove the water from the tank The remaining water must be removed by unscrewing the plug at the bottom of the device ATTENTION Before draining the water you must ...

Page 8: ...ие жидкости Если это произошло НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими сенсорными или умстве...

Page 9: ...ь работоспособность и функциональность Дата производства указана на изделии и или на упаковке а также в сопроводительной документации в формате XX XXXX где первые две цифры XX это месяц производства следующие четыре цифры XXXX это год производства ПОДГОТОВКА Прибор предназначен для отпаривания одежды Распакуйте изделие Не подключайте прибор к электросети пока он полностью не собран Вытяните телеск...

Page 10: ...ля хранения ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ Накипь со временем оседает на основных узлах и деталях отпаривателя Рекомендуется ежемесячно проводить процедуру чистки отпаривателя от накипи Приготовьте раствор в пропорции 50 уксуса и 50 воды Двух чашек такого раствора достаточно Медленно влейте раствор в резервуар Проведите рабочий цикл с раствором Затем промойте резервуар проточной водой ОЧИСТКА И УХОД Использова...

Page 11: ...бу завдати матеріальної втрати чи шкоди здоров ю користувача Перед першим вмиканням перевірте чи відповідають технічні характеристики виробу позначені на наліпці параметрам електромережі Використовувати тільки у побуті Прилад не призначений для виробничого використання Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості При вимиканні приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку не ...

Page 12: ...овинні знаходитись під контролем задля недопущення ігор з приладом Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні УВАГА Наповнюйте резервуар водою тільки тоді коли прилад вимкнений з електромережі УВАГА Задля запобігання опікам встановлювати насадку слід тільки тоді коли прилад знаходиться не в робочом...

Page 13: ...чете відпарити Повернiть регулятор Ввімкнення Вимкнення Прилад готовий до відпарювання ВІДПАРЮВАННЯ Водіть повільними рухами уздовж тканини вгору вниз поки не досягнете потрібного результату Слідкуйте щоб під час роботи шланг не перекручувався Перед відпарюванням звіртеся з биркою на одязі щоб упевнитися в тому що одяг можна відпарювати Деякі матеріали такі як шкіра замша і вельвет можуть не підхо...

Page 14: ... та запобігти можливому негативному впливу на здоров я людей і стан навколишнього середовища який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар оры...

Page 15: ... мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл аспапты қолдануына болмайды Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар сондай ақ физикалық сенсорлық немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибе мен білімі жоқ адамдар егер олар құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқау алса жән...

Page 16: ...іреуішке арналған саңылауға орнатыңыз және бекіткішті соңына дейін бұраңыз Тіреуішті шығару үшін оны кері бағытта бұраңыз Тіреуіштің үстіңгі бөлігіне соңына дейін бұрап ілгіштерді тіреуішке орнатыңыз Құбыршекті құбыршекке арналған саңылауға орнатыңыз СУ ҚҰЮ Сауыттың сабын тартып суға арналған сауытты шығарыңыз Сауытты төңкеріңіз және клапан қақпақты бұрап ашыңыз Сауыттағы максимум көрсеткішінен жо...

Page 17: ...ршек пен телескопиялық тіреуішті ажыратып бөлек алып қойыңыз Сауыттан суды төгіп тастаңыз оны таза сумен шайып кептіріп қойыңыз Негізді жуыңыз САҚТАУ Cақтау алдында құралды желіден ажыратылғанына және толық суық екеніне көз жеткізіңіз ТАЗАЛАУ және КҮТУ бөлімінің талаптарын орындаңыз Құралды құрғақ салқын орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған эле...

Page 18: ...uslikud või vaimsed võimed on alanenud või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised kui nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik kes vastutab nende ohutuse eest Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast samuti piiratud füüsiliste sensoorsete või vaimsete võimetega isikud samuti inimesed kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised kui neid on instrue...

Page 19: ...aas Valage mahutisse vett mitte üle maksimumimärgi Keerake mahuti kaas kinni Paigaldage mahuti oma kohale tagasi Kui mahutis on vesi otsa saanud siis lülitage seade kõigepealt välja vajutades lülitile Seejärel eemaldage seade vooluvõrgust ning alles siis lisage vett Pange kokkupandud seade siledale ja kindlale aluspinnale Seade on nüüd kasutusvalmis KASUTAMINE Lülitage seade vooluvõrku Riputage ri...

Page 20: ...dest pöörduge kohalike võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu r...

Page 21: ...ces tīrīšanu un lietotāja veicamo apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības Necentieties patstāvīgi labot ierīci Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru UZMANĪBU Iepildiet rezervuārā ūdeni tikai tad kad ierīce ir atvienota no elektrotīkla UZMANĪBU Lai izvairītos no apdegumiem uzliktnis ir jāliek tikai tad kad ierīce nav darba stāvoklī un ir atdzisusi UZMANĪBU Tvaik...

Page 22: ...irms gludināšanas ar tvaiku ieskatieties apģērba birkā vai šo apģērbu drīkst gludināt ar tvaiku Daži materiāli tādi kā āda zamšāda un velvets var nebūt piemēroti gludināšanai ar tvaiku Gludināšanas laikā mazliet pieskarieties ar uzliktni apģērbam Vienmēr turiet uzliktni vertikāli lai kondensāts varētu notecēt atpakaļ Ja gludināšana notiek horizontālā stāvoklī biežāk paceliet šļūteni lai ļautu kond...

Page 23: ...Jūs galite jį sugadinti patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Nesinaudokite prietaisu esant aukštam drėgnumo lygiui Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido...

Page 24: ...prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmines savybes Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir arba pakuotės taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX XXXX formatu kur pirmieji du simboliai XX žymi pagaminimo mėnesį o toliau...

Page 25: ...arintuvo detalių ir mazgų nusėda įvairių nuosėdų Rekomenduojama kartą per mėnesį nuvalyti susidariusias nuosėdas Paruoškite tirpalą sudarytą iš 50 acto ir 50 vandens Pakaks dviejų tokių indų Lėtai įpilkite šį tirpalą į talpą Atlikite vieną darbo ciklą Tada praplaukite talpą tekančiu vandeniu VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Naudojant distiliuotą ir demineralizuotą vandenį prietaisą reikės rečiau valyti Tačiau...

Page 26: ...yadékba Ha ez megtörtént NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez Ne használja a készüléket sérült vezetékkel csatlakozódugóval valamint azután hogy nedvesség érte ütődést szenvedett vagy más milyen képen károsodva volt Áramütés elkerülése érdekében ne próbálja szétszerelni a készüléket forduljon szakszervizhez A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki ...

Page 27: ...omagoláson található valamint a kísérő iratokban ahol az első két XX számjel a gyártási hónapra a következő XXXX számjel pedig a gyártási évre utal ELŐKÉSZÍTÉS Csomagolja ki a készüléket Ne csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz amíg nincs teljesen összeszerelve Húzza ki a teleszkópos állványt szükséges magasságra Az állvány magasságát rögzítse a szabályzók segítségével kattanásig Az...

Page 28: ... elvégezni a vízkőmentesítést Készítsen oldatot 50 ecet és 50 víz Ilyen oldatból két csésze elegendő Lassan öntse az oldatott a víztartályba Az oldattal végezzen el egy működési ciklust Ezután a tartályt öblítse le folyóvízzel TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Desztillált vagy ásványi só mentes víz használatával csökkentheti a tisztítás gyakoriságát Azonban közönséges vizet is használhat Kapcsolja ki a ké...

Page 29: ... s a întâmplat deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați Dacă cablul de alimentare este deteriorat pentru a evita pericolele înlocuirea acestuia trebuie să fie realizată de către producător sau de către un centru de deservire autorizat sau de către personalul...

Page 30: ...ecum și în documentația însoțitoare în format XX XXXX unde primele două cifre XX reprezintă luna producerii iar următoarele patru cifre XXXX reprezintă anul producerii PREGĂTIREA Despachetaţi produsul Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică dacă acesta nu este asamblat complet Extindeţi suportul telescopic până la înălţimea potrivită pentru dvs Fixaţi înălţimea suportului cu ajutorul regulatoar...

Page 31: ... aburitorului lunar Pregătiţi o soluţie cu proporţiile 50 oţet şi 50 apă Două ceşti de această soluţie sunt suficiente Turnaţi lent soluţia în rezervor Efectuaţi un ciclu de lucru cu soluţia Apoi spălaţi rezervorul cu apă curgătoare CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA Utilizarea apei distilate sau demineralizate va permite reducerea periodicităţii de curăţire Însă puteţi folosi şi apă obişnuită Opriţi aparatu...

Page 32: ...sze odłącz urządzenie od źródła zasilania jeśli nie jest używane a także przed napełnieniem lub spustem wody Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru nie wolno zanurzać urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy Jeśli tak się stało NIE CHWYTAJ wyrobu natychmiast odłącz go od źródła zasilania prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia ...

Page 33: ...urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC przed włączeniem musi być przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej niż w ciągu 2 godzin Producent zastrzega sobie prawo bez dodatkowego powiadomienia do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo sprawność ani funkcjonalność Data produkcji jest wskazana na wyrobie...

Page 34: ...go i jakościowego prasowania parą trudno dostępnych miejsc kołnierzy mankietów kieszeni użyj specjalnej nakładki Podczas prasowania podłóż ją pod stosowny odcinek ubrania i przesuń końcówkę KONIEC PRACY Po zakończeniu prasowania parą obróć pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż do wyraźnego poczucia oporu Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej Zainstaluj końcówkę na uchwycie do końcówki...

Page 35: ...cznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska natu...

Page 36: ......

Reviews: