background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F20 

19 

 

Helyezze a rúdmixert a motorházba. A rátét megbízható rögzítése érdekében fordítsa azt el az óramutató 
járásával ellenkező irányba úgyl.

 

 

Kiloccsanás  elkerülése  érdekében,  helyezze  a  rúdmixert  a  bekeverendő  élelmiszerekhez 
bekapcsolás előtt.

 

 

Amennyiben le kívánja venni a mixert, csavarja el a rúdmixert az óramutató járásával ellenkező irányba. 

APRÍTÓKÉS / МINI-APRÍTÓ 

 

A  mini-

aprító kiválóan megfelel zöldségek és zöld fűszerek, sajtok, legtöbb diófajták, aszalt gyümölcsök 

aprítására. A nagyméretű élelmiszereket (hús, sajt, hagyma, sárgarépa), aprítás előtt előzőleg darabokra 
kell vágni. A diót megpucolni héjától, a húst leválasztani a csontról és megtisztítani az íntól.  

 

Az  aprító  nem  használható  jégkocka  darabolására,  nagyon  kemény  élelmiszerek  (szemes  kávé, 
szerecsendió, gabonafélék) aprítására. 

 

Figyelem! 

Az aprítókés pengéje nagyon éles! A késnek csakis a felső műanyag részét fogja meg! 

 

Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára. 

 

Helyezze az élelmiszert a csészébe. 

 

Fedje le a csészét a hajtóművel.  

 

Helyezze a motorházat a csésze hajtóműjébe kattanásig.  

 

Az aprítás folyamán egy kézzel fogja a motorházat, másik kézzel az aprító rátét csészéjét. 

 

Használat után, elsősorban, válassza el a motorházat. 

 

Továbbá, válassza el a csésze hajtóművét. 

 

Óvatosan vegye ki az aprító kést. 

 

Csak ezek után ürítse ki az aprító csészéjét a megaprított élelmiszertől. 

HABVERŐ / KEVERŐ RÁTÉT FOLYÉKONY ÉLELMISZEREK SZÁMÁRA  

 

Használja  a  habverőt  tejszínhab,  tojásfehérje,  különböző  desszertek  veréséhez.  Semmi  esetre  sem 
használja ezt a rátétet kemény tészta bekavarására. 

 

Helyezze  a  rátétet  az  összekapcsoló  elembe,  továbbá,  a  rátétet  az  összekapcsoló  elemmel  együtt 
helyezze a motorházra. 

 

Működés  előtt  helyezze  a  habverőt  az  élelmiszerrel  megtöltött  csészébe.  Kezdje  a  műveletet  alacsony 
sebességen. 

MEGJEGYZÉS:

 

A processzor nem 

kapcsol be hibás vagy hiányos összeszerelés esetén. 

MŰKÖDÉS 

 

Bizonyosodjon meg arról, hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelelően megtörtént. 

 

Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. 

 

Nyom

ja meg és tartsa az impulzus-gombot – a szeletelőgép addig fog működni ebben az üzemmódban, 

amíg a gomb le lesz nyomva. 

– 

“I” (alacsony sebesség) – folyékony élelmiszer részére. 

– 

“II” (magas sebesség) – folyékony és kemény élelmiszer résére. 

Feldolgozandó 

ter

mék 

Maximális tömeg / 

űrtartalom 

Folytonos feldolgozás 

maximális ideje 

(

másodperc) 

Mandula 

100 g 

15 

Főtt tojás 

200 g 

10 

Zsemle panírozásra 

20 g 

15 

Fokhagyma 

150 g 

Rövid nyomással 

Comb 

200 g 

15 

Dió 

100 g 

15 

Fagylalt 

200 g 

20 

Könnyű tészta 

0,4 l 

15 

Hagyma 

200 g 

Rövid nyomással 

Petrezselyem 

30 g 

10 

Paprika 

0,2 l 

30 

Salot-hagyma 

200 

г 

Rövid nyomással 

Fűszerek 

0,2 l 

30 

Szték 

150 

– 200 g 

15 

Közönséges dió 

100 g 

15 

MEGJEGYZÉS: A folytonos

 

működés ne legyen több 1 percnél, legalább 4 perces szünettartással a 

következő bekapcsolás előtt.

 

 

 

Működés közben cserélni a tartozékokat tilos. 

 

A penge sérülésének elkerülése érdekében ne dolgozzon fel túlságosan kemény élelmiszert, mint a jég, 
fagyasztott termék, különféle dara, rizs, fűszer és kávé. 

Summary of Contents for SC-HB42F20

Page 1: ...DER 4 RUS 5 UA 8 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHEN...

Page 2: ...ks 500 ml LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso re imo mygtukai 3 Maisto ruo imo indas 600 ml 4 Indo pavara 5 Smulkinimo peilis 6 Skyst produkt mai ymo ir plakimo antgalis 7 Rankinis...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 3 220 240 V 50 Hz 0 9A ll Max Power 700 W 700 1 2 1 33 kg mm 143 55 92...

Page 4: ...replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room tempe...

Page 5: ...h less than 4 minutes intermission Do not remove any parts while the appliance is operating To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods ice cereals rice spices and coffee Whe...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 6 70 C 0 C 2...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 7 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C 0 C 2...

Page 9: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 9 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4...

Page 10: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C...

Page 11: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 11 0 C 2 I II 100 15 200 10 20 15...

Page 12: ...enud f siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v i kui neid ei ole instrueer...

Page 13: ...kuivainete peenestamiseks Suured toiduained nagu liha juust sibul ja porgand tuleb enne v ikesteks t kkideks l igata P hklitelt eemaldada koored liha eemaldada luudest ja k hredest Peenesti ei sobi j...

Page 14: ...aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v imalikku negatiivset m ju inimeste tervisele ja mbritseva keskkonna olukorrale mis v ib tekkida j tmete eba ige k itlemise tulemusel LV LIETO ANAS...

Page 15: ...m Smalcin t js nav piem rots ledus skald anai oti cietu produktu t du k kafijas pupi as muskatrieksts graudaugi smalcin anai Uzman bu Smalcin anas na a asmens ir oti ass Turiet tikai aiz aug j s plast...

Page 16: ...dojim patikrinkite ar ant lipduko nurodytos technin s gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniais tikslais pagal i Vartojimo Instrukcij Prietaisas n ra skirtas...

Page 17: ...ikykite varikl o kita ranka laikykite smulkinimo ind Baigus naudotis prietaisu vis pirma nuimkite varikl Po to nuimkite indo pavar Atsargiai i imkite smulkinimo peil Ir tik po to perkraukite susmulkin...

Page 18: ...l ram t s elker l se c lj b l ne eressze a k sz l ket v zbe vagy m s folyad kba Ne haszn lj k a k sz l ket fizikai rzelmi illetve szellemi fogyat kos szem lyek vagy tapasztalattal elegend tud ssal nem...

Page 19: ...KONY LELMISZEREK SZ M RA Haszn lja a habver t tejsz nhab toj sfeh rje k l nb z desszertek ver s hez Semmi esetre sem haszn lja ezt a r t tet kem ny t szta bekavar s ra Helyezze a r t tet az sszekapcso...

Page 20: ...fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu posed experien sau cuno tin e cu excep ia cazului n care acestea sunt supravegheate sau instruite n utilizarea aparatului de c tre o persoan responsab...

Page 21: ...nismul de ac ionare a vasului p n la fixarea acestuia n procesul de m run ire cu o m n ine i partea motorului cu cealalt ine i vasul Dup utilizarea deta a i mai nt i partea motorului Apoi scoate i mec...

Page 22: ...od ani innej cieczy oraz nie nale y wstawia jej pod strumie wody Je li tak si sta o natychmiast od cz urz dzenie od r d a zasilania i przed dalszym u yciem zwr si w celu sprawdzenia czy urz dzenie dzi...

Page 23: ...sy a do zablokowania W toku rozdrabniania jedn r k trzymaj cz silnikow natomiast drug mis Po u yciu w pierwszej kolejno ci od cz cz silnikow Nast pnie zdejmij nap d misy Ostro nie wyjmij n do rozdrabn...

Page 24: ...yszcz cych PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci Spe niaj wymagania okre lone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urz dzenie w suchym i czystym mi...

Reviews: