background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F20 

23 

 

Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. 

PRZYGOTOWANIE DO PRACY 

 

Przed  pierwszym  użyciem  umyj  wszystkie  zdejmowane  części  ciepłą  wodą  z  detergentem  i  dokładnie 
osusz. Przetrzyj zewnętrzną obudowę części silnikowej miękką, lekko zwilżoną szmatką. 

 

Nie wolno zanurzać części silnikowej w żadnych płynach i myć ją wodą.

 

BLENDER RĘCZNY  

 

Blender  idealnie  nadaje  się  do  gotowania  zup  przecieranych,  różnych  sosów,  a  także  żywności  dla 
niemowląt, mieszania różnych koktajli. 

 

Włóż końcówkę w część silnikową i obracaj, aż poczuje się kliknięcie. 

 

Aby uniknąć rozlewania mieszanki, przed włączeniem zanurz blender w mieszanych produktach. 

 

W celu odłączenia odkręć blender ręczny w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 

MINI ROZDRABNIACZ 

 

Mini  rozdrabniacz  jest  idealny  do  rozdrabniania  ziół  i  warzyw,  sera,  większości  odmian  orzechów, 
suszonych  owoców.  Duże  produkty,  takie  jak  mięso,  ser,  cebula,  marchew  wstępnie  należy  pokroić. 
Obrać orzechy ze skórki, mięso oddzielić od kości i ścięgien.  

 

Rozdrabniacz  nie  nadaje  się  do  kruszenia  lodu,  rozdrabniania  bardzo  twardych  produktów,  takich  jak 
ziarna kawy, gałka muszkatołowa, zbóż. 

 

Uwaga! Ostrze noża do rozdrabniania jest bardzo ostre!  Trzymaj tylko za górną plastikową część! 

 

Załóż nóż do rozdrabniania na środkowy rdzeń misy. 

 

Umieść w misce produkty. 

 

Przykryj misę napędem misy. 

 

Włóż część silnikową do napędu misy aż do zablokowania.  

 

W toku rozdrabniania jedną ręką trzymaj część silnikową, natomiast drugą – misę. 

 

Po użyciu w pierwszej kolejności odłącz część silnikową. 

 

Następnie zdejmij napęd misy. 

 

Ostrożnie wyjmij nóż do rozdrabniania. 

 

Dopiero wtedy wyjmij rozdrobnione produkty z misy do rozdrobnienia. 

KOŃCÓWKA DO UBIJANIA / MIESZANIA PRODUKTÓW PŁYNNYCH 

 

Używaj  trzepaczki  do  ubijania  śmietanki,  białka,  różnych  deserów.  W  żadnym  przypadku  nie  należy 
stosować tej końcówki do mieszania sztywnego ciasta. 

 

Połącz trzepaczkę z łącznikiem. 

 

Włóż końcówkę na część silnikową. 

 

Przed rozpoczęciem pracy zanurz trzepaczkę w misie z produktami do ubijania. Zacznij pracę od niskiej 
prędkości. 

PRACA 

 

Upewnij się, że montaż został wykonany w całości i w należyty sposób. 

 

Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. 

 

Naciśnij i przytrzymaj przycisk impulsowy – blender będzie działać tak długo, jak długo wciśnięty jest ten 
przycisk. 

– 

"I" (niska prędkość) – do produktów płynnych. 

– 

"II" (wysoka prędkość) – do wspólnego przetwarzania ciekłych i stałych produktów. 

Obrabiany produkt 

Maksymalna 

masa

/objętość 

Maksymalny czas ciągłej 

obróbki (s) 

Migdały 

100 g 

15 

Jajka gotowane 

200 g 

10 

Bułka tarta 

20 g 

15 

Czosnek 

150 g 

Krótkie naciśnięcia 

Szynka 

200 g 

15 

Lody 

200 g 

20 

Lekkie ciasto 

0,4 l 

15 

Cebula 

200 g 

Krótkie naciśnięcia 

Pietruszka 

30 g 

10 

Pieprz 

0,2 l 

30 

Cebula szalotka 

200 g 

Krótkie naciśnięcia 

Przyprawy 

0,2 l 

30 

Stek 

150 

– 200 g 

15 

Orzech włoski 

100 g 

15 

NOTATKA: Czas ciągłej pracy robota nie powinien przekraczać 1 min., a przerwa między jednym a 
drugim włączeniem nie może być krótsza niż 4 min.

 

 

 

Nie wolno zdejmować żadnych części podczas pracy robota. 

Summary of Contents for SC-HB42F20

Page 1: ...DER 4 RUS 5 UA 8 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHEN...

Page 2: ...ks 500 ml LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso re imo mygtukai 3 Maisto ruo imo indas 600 ml 4 Indo pavara 5 Smulkinimo peilis 6 Skyst produkt mai ymo ir plakimo antgalis 7 Rankinis...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 3 220 240 V 50 Hz 0 9A ll Max Power 700 W 700 1 2 1 33 kg mm 143 55 92...

Page 4: ...replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room tempe...

Page 5: ...h less than 4 minutes intermission Do not remove any parts while the appliance is operating To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods ice cereals rice spices and coffee Whe...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 6 70 C 0 C 2...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 7 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C 0 C 2...

Page 9: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 9 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4...

Page 10: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C...

Page 11: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 11 0 C 2 I II 100 15 200 10 20 15...

Page 12: ...enud f siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v i kui neid ei ole instrueer...

Page 13: ...kuivainete peenestamiseks Suured toiduained nagu liha juust sibul ja porgand tuleb enne v ikesteks t kkideks l igata P hklitelt eemaldada koored liha eemaldada luudest ja k hredest Peenesti ei sobi j...

Page 14: ...aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v imalikku negatiivset m ju inimeste tervisele ja mbritseva keskkonna olukorrale mis v ib tekkida j tmete eba ige k itlemise tulemusel LV LIETO ANAS...

Page 15: ...m Smalcin t js nav piem rots ledus skald anai oti cietu produktu t du k kafijas pupi as muskatrieksts graudaugi smalcin anai Uzman bu Smalcin anas na a asmens ir oti ass Turiet tikai aiz aug j s plast...

Page 16: ...dojim patikrinkite ar ant lipduko nurodytos technin s gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniais tikslais pagal i Vartojimo Instrukcij Prietaisas n ra skirtas...

Page 17: ...ikykite varikl o kita ranka laikykite smulkinimo ind Baigus naudotis prietaisu vis pirma nuimkite varikl Po to nuimkite indo pavar Atsargiai i imkite smulkinimo peil Ir tik po to perkraukite susmulkin...

Page 18: ...l ram t s elker l se c lj b l ne eressze a k sz l ket v zbe vagy m s folyad kba Ne haszn lj k a k sz l ket fizikai rzelmi illetve szellemi fogyat kos szem lyek vagy tapasztalattal elegend tud ssal nem...

Page 19: ...KONY LELMISZEREK SZ M RA Haszn lja a habver t tejsz nhab toj sfeh rje k l nb z desszertek ver s hez Semmi esetre sem haszn lja ezt a r t tet kem ny t szta bekavar s ra Helyezze a r t tet az sszekapcso...

Page 20: ...fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu posed experien sau cuno tin e cu excep ia cazului n care acestea sunt supravegheate sau instruite n utilizarea aparatului de c tre o persoan responsab...

Page 21: ...nismul de ac ionare a vasului p n la fixarea acestuia n procesul de m run ire cu o m n ine i partea motorului cu cealalt ine i vasul Dup utilizarea deta a i mai nt i partea motorului Apoi scoate i mec...

Page 22: ...od ani innej cieczy oraz nie nale y wstawia jej pod strumie wody Je li tak si sta o natychmiast od cz urz dzenie od r d a zasilania i przed dalszym u yciem zwr si w celu sprawdzenia czy urz dzenie dzi...

Page 23: ...sy a do zablokowania W toku rozdrabniania jedn r k trzymaj cz silnikow natomiast drug mis Po u yciu w pierwszej kolejno ci od cz cz silnikow Nast pnie zdejmij nap d misy Ostro nie wyjmij n do rozdrabn...

Page 24: ...yszcz cych PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci Spe niaj wymagania okre lone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urz dzenie w suchym i czystym mi...

Reviews: