background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F20 

Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к 
местным органам власти.  
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное 
влияние  на  здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в 
результате неправильного обращения с отходами. 

 

UA

   

ІНСТРУКЦІЯ З  ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за  придбання  продукції  торговельної  марки  SCARLETT  та 
довіру  до  нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за 
умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових 
потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) 
роки  з  дня  передачі  виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Перед  першим  увімкненням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  зазначені 
на наклейці, параметрам електромережі. 

 

Використовувати тільки в побутових цілях відповідно до даного Порадника з експлуатації. Прилад 
не призначений для виробничого застосування. 

 

Використовувати тільки у приміщенні. 

 

Завжди  відключайте  пристрій  з  електромережі  перед  очищенням,  або  якщо  Ви  його  не 
використовуєте. 

 

Щоб  уникнути  поразки  електричним  струмом  і  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  чи  інші 
рідини. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими  фізичними, 
чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не 
знаходяться  під  контролем  або  не  проінструктовані  про  використання  приладу  особою,  що 
відповідає за їх безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не залишайте увімкнений прилад без нагляду. 

 

Не використовуйте приналежності, що не входять до комплекту. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його  заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці,  повинен 
виконувати  виробник  або  уповноважений  їм  сервісний  центр,  або  аналогічний  кваліфікований 
персонал.  

 

Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення. 

 

Наприкінці роботи, перш, ніж витягати продукти та насадки, відключіть прилад з електромережі та 
дочекайтеся повної зупинки електродвигуна. 

 

УВАГА:Зніміть насадку, натиснувши кнопки від’єднання насадок. 

 

УВАГА:  Заборонено  переповнювати  прилад  або  використовувати  його  без  продуктів.  Не 
перевищуйте допустимий час безупинної роботи. 

 

Не поміщайте у процесор гарячі інгредієнти (> 70 ºC). 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати які-небудь деталі. При виявленні 
неполадок звертайтеся в найближчий Сервісний центр. 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при  температурі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням  його  слід 
витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких 
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додаткового  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до 
конструкції  виробу,  що  кардинально  не  впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 
функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 

 

Перед  першим  використанням  вимийте  всі  знімні  частини  теплою  водою  з  миючим  засобом  та 
ретельно просушіть їх. Відсік з двигуном зовні протріть м'якою злегка вологою тканиною. 

 

Заборонено занурювати відсік з двигуном в будь-яку рідину та мити його водою.

 

БЛЕНДЕР ЩО ЗАНУРЮЄТЬСЯ 

 

Блендер ідеально підходить для приготування супів-пюре, різноманітних соусів та підливки, а також 
дитячого харчування, змішування різноманітних коктейлів. 

 

Вставте  блендер,  що  занурюється  у  відсік  з  двигуном.  Для  надійної  фіксації  насадки  необхідно 
повернути її проти годинникової стрілки.

 

Summary of Contents for SC-HB42F20

Page 1: ...DER 4 RUS 5 UA 8 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHEN...

Page 2: ...ks 500 ml LT APRA YMAS H LE R S 1 Korpusas su varikliu 2 Impulso re imo mygtukai 3 Maisto ruo imo indas 600 ml 4 Indo pavara 5 Smulkinimo peilis 6 Skyst produkt mai ymo ir plakimo antgalis 7 Rankinis...

Page 3: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 3 220 240 V 50 Hz 0 9A ll Max Power 700 W 700 1 2 1 33 kg mm 143 55 92...

Page 4: ...replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at room tempe...

Page 5: ...h less than 4 minutes intermission Do not remove any parts while the appliance is operating To avoid blades damage do not process hard items such as frozen foods ice cereals rice spices and coffee Whe...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 6 70 C 0 C 2...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 7 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4...

Page 8: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C 0 C 2...

Page 9: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 9 I II 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4...

Page 10: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C...

Page 11: ...IM017 www scarlett ru SC HB42F20 11 0 C 2 I II 100 15 200 10 20 15...

Page 12: ...enud f siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v i kui neid ei ole instrueer...

Page 13: ...kuivainete peenestamiseks Suured toiduained nagu liha juust sibul ja porgand tuleb enne v ikesteks t kkideks l igata P hklitelt eemaldada koored liha eemaldada luudest ja k hredest Peenesti ei sobi j...

Page 14: ...aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada v imalikku negatiivset m ju inimeste tervisele ja mbritseva keskkonna olukorrale mis v ib tekkida j tmete eba ige k itlemise tulemusel LV LIETO ANAS...

Page 15: ...m Smalcin t js nav piem rots ledus skald anai oti cietu produktu t du k kafijas pupi as muskatrieksts graudaugi smalcin anai Uzman bu Smalcin anas na a asmens ir oti ass Turiet tikai aiz aug j s plast...

Page 16: ...dojim patikrinkite ar ant lipduko nurodytos technin s gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniais tikslais pagal i Vartojimo Instrukcij Prietaisas n ra skirtas...

Page 17: ...ikykite varikl o kita ranka laikykite smulkinimo ind Baigus naudotis prietaisu vis pirma nuimkite varikl Po to nuimkite indo pavar Atsargiai i imkite smulkinimo peil Ir tik po to perkraukite susmulkin...

Page 18: ...l ram t s elker l se c lj b l ne eressze a k sz l ket v zbe vagy m s folyad kba Ne haszn lj k a k sz l ket fizikai rzelmi illetve szellemi fogyat kos szem lyek vagy tapasztalattal elegend tud ssal nem...

Page 19: ...KONY LELMISZEREK SZ M RA Haszn lja a habver t tejsz nhab toj sfeh rje k l nb z desszertek ver s hez Semmi esetre sem haszn lja ezt a r t tet kem ny t szta bekavar s ra Helyezze a r t tet az sszekapcso...

Page 20: ...fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu posed experien sau cuno tin e cu excep ia cazului n care acestea sunt supravegheate sau instruite n utilizarea aparatului de c tre o persoan responsab...

Page 21: ...nismul de ac ionare a vasului p n la fixarea acestuia n procesul de m run ire cu o m n ine i partea motorului cu cealalt ine i vasul Dup utilizarea deta a i mai nt i partea motorului Apoi scoate i mec...

Page 22: ...od ani innej cieczy oraz nie nale y wstawia jej pod strumie wody Je li tak si sta o natychmiast od cz urz dzenie od r d a zasilania i przed dalszym u yciem zwr si w celu sprawdzenia czy urz dzenie dzi...

Page 23: ...sy a do zablokowania W toku rozdrabniania jedn r k trzymaj cz silnikow natomiast drug mis Po u yciu w pierwszej kolejno ci od cz cz silnikow Nast pnie zdejmij nap d misy Ostro nie wyjmij n do rozdrabn...

Page 24: ...yszcz cych PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci Spe niaj wymagania okre lone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przechowuj urz dzenie w suchym i czystym mi...

Reviews: