background image

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F32 

 

 

GB DESCRIPTION  

RUS 

УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ  

1.  Motor unit

 

2.  Bowl (500 ml)

 

3.  Bowl drive shaft

 

4.  Crushing knife  
5.  Whisk stick

  

6.  Variable speed control switch

 

7.  Pulse button

 

8.  TURBO button

 

9.  Hand blender 
10.  Measuring cup  (600 ml) 
11.  Attachment release buttons  
12.  Accessory adapter 
 

1. 

Моторная часть

 

2. 

Чаша (500 мл)

 

3. 

Привод чаши

 

4. 

Нож для измельчения 

 

5. 

Насадка для взбивания и смешивания жидких 
продуктов 

6. 

Переключатель скоростей  

7. 

Кнопка включения / импульсного режима  

8. 

Кнопка режима TURBO 

9. 

Погружной блендер 

10. 

Стакан блендера (600 мл) 

11. 

Кнопки отсоединения насадок 

12. 

Переходник для насадки 
 

UA 

ОПИС 

KZ 

СИПАТТАМА 

1. 

Відсік з двигуном 

2. 

Чаша (500 ml)

 

3. 

Привід чаші

 

4. 

Ніж для здрібнювання 

 

5. 

Насадка для збивання та змішування рідких 
продуктів 

 

6. 

Перемикач швидкостей

 

7. 

Кнопка імпульсного режиму

 

8. 

Кнопка режиму TURBO

 

9. 

Блендер, що занурюється 

10. 

Стакан блендера (600 ml)

 

11. 

Кнопки від’єднання насадок  

12. 

Перехідник для насадки 

1. 

Қаптама

 

2. 

Шара (500 ml)

 

3. 

Шараның жетегі

 

4. 

Ұсақтауға арналған пышақ 

 

5. 

Сұйық өнімдерді пісуге және араластыруға 
арналған қондырма

  

6. 

Жылдамдық ауыстырғыш

 

7. 

Импульстік режим батырмасы

 

8.  TURBO 

режимінің батырмасы

 

9. 

Қол блендері 

10. 

Блендер стақаны (600 ml)

 

11. 

Саптаманы қосудан өшіру батырмалары

 

12. 

Қондырмаға арналған өтпелік 
 

EST KIRJELDUS 

LV APRAKSTS 

1.  Mootoriosa 
2.  Anum (500 ml)

 

3.  Anuma ajamiosa

 

4.  Viilutamistera

 

5.  Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja 

segamiseks

 

6. 

Kiiruste ümberlüliti

 

7.  Impulssr

ežiimi nupp

 

8.  TURBO-

režiimi nupp

 

9.  Sisselaaditav blender 
10. 

Mikseri nõu (600 ml)

 

11.  Otsikute eemaldamisnupud  
12. 

Otsaku üleminekuosa 
 

1. 

Motora daļa 

2.  Kauss (500 ml)

 

3. 

Kausa piedziņa

 

4. 

Nazis sasmalcināšanai 

 

5.  Uzliktnis 

šķidro produktu putošanai un samaisīšanai

  

6. 

Ātrumu pārslēgs

 

7. 

Impulsu režīma poga

 

8.  TURBO 

režīma poga

 

9.  Rokas blenderis 
10. 

Blendera glāze (600 ml) 

11. 

Uzgaļu noņemšanas taustiņi 

12. 

Pāreja uzliktnim 

LT 

APRAŠYMAS 

LEÍRÁS 

1.  Korpusas su varikliu 
2. 

Maisto ruošimo indas (500 ml) 

3.  Indo pavara 
4.  Smulkinimo peilis 
5. 

Skystų produktų maišymo ir plakimo antgalis 

6. 

Greičių perjungiklis 

7. 

Impulso režimo mygtukas 

8. 

TURBO režimo migtukas 

9. 

Rankinis maišytuvas 

10.  Matavimo indas (600 ml) 
11.  Mygtukas antgaliams atjungti 
12. 

Antgalio tarpinė 

 
 
 
 
 
 
 

1. 

Motorház 

2. 

Csésze (500 ml)

 

3. 

A csésze meghajtója

 

4. 

Aprító kés

 

5. 

Felverő és folyékony élelmiszert keverő tartozék

  

6.  Sebe

sségváltó

 

7. 

Impulzus üzemmód gomb

 

8. 

TURBÓ gomb

 

9. 

Merülő blender 

10.  Blender-

csésze (600 ml)

 

11. 

A feltétek lekapcsoló gombjai

 

12. 

Rátét-összekapcsoló elem. 

 

Summary of Contents for SC-HB42F32

Page 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 22 SC HB42F32 www scarlett ru ...

Page 2: ... 8 TURBO режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Саптаманы қосудан өшіру батырмалары 12 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 500 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 TURBO režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml 11 O...

Page 3: ... gradat 500 ml 11 Butoane de detașare a duzelor 12 Adaptor pentru duze PL BUDOWA WYROBU 1 Część silnikowa 2 Misa 500 ml 3 Napęd misy 4 Nóż do rozdrabniania 5 Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych 6 Przełącznik prędkości 7 Przycisk trybu impulsowego 8 Przycisk trybu TURBO 9 Blender ręczny 10 Kubek do blendera 500 ml 11 Przycisk usuwania końcówek 12 Łącznik do końcówki 220 240 V 50 Hz ...

Page 4: ...me it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations PREPARATION FOR OPERATING Prior...

Page 5: ...ime between operation must be at least 1 minute It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating Glass cover may be used as trivet to prevent gliding To do this put the cover on the bottom of the glass CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water aft...

Page 6: ...шайте допустимое время непрерывной работы Не помещайте в чашу горячие ингредиенты 70 ºC Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность ...

Page 7: ...Для возврата в нормальный режим отпустите ее ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ Нажмите и удерживайте кнопку включения импульсного режима блендер будет работать до тех пор пока нажата эта кнопка Обрабатываемый продукт Максимальная масса объем Максимальное время непрерывной обработки сек Миндаль 100 г 15 Вареные яйца 200 г 10 Панировочные сухари 20 г 15 Чеснок 150 г Короткими нажатиями Окорок 200 г 15 Орехи 100 г 15...

Page 8: ...еними фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Діти повинні знаходитись під контролем задля недопущення ігор з приладом Не залишайте увімкнений прилад без нагляду Не використовуйте приналежності що не входять до комплекту У ра...

Reviews: