background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F42 

21 

Condimente  

0,2 l 

30 

Friptură  

150 

– 200 g 

15 

Nuci grecești  

100 g 

15 

ATENȚIE!:  Timpul  maxim  admisibil  de  funcționare  neîntreruptă  a  procesorului  nu  trebuie  să  depășească  1 
min., iar pauza între conectări nu va fi mai mică de 4 min.

 

 

 

Se interzice dezasamblarea accesoriilor în timpul funcționării procesorului. 

   

După  terminarea  lucrului,  înainte  de  a  extrage  produsele  și  duzele,  deconectați  aparatul  de  la  rețeaua 

electrică și așteptați până când motorul se oprește complet. 

CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA 

 

După utilizare, opriți aparatul și deconectați-l de la rețeaua electrică. 

 

Imediat (fără înmuiere pentru o durată lungă de timp), spălați toate părțile detașabile cu apă caldă și săpun, apoi 
ștergeți-le cu un prosop curat. Nu folosiți pentru acestea mașina de spălat vase. 

 

Ștergeți partea motorului cu o cârpă moale și puțin umezită. 

 

Nu folosiți bureți abrazivi, agenți de curățare abrazivi și agresivi. 

PĂSTRAREA 

 

Înainte de a fi depozitat, asigurați-vă că aparatul este deconectat de la rețeaua electrică. 

 

Respectați cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA. 

 

Păstrați aparatul într-un loc curat și uscat.

 

 

Simbolul dat pe produs, ambalaj şi/sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice, 

şi bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele de colectare 
specializate. 
Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a 
deşeurilor. 
Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra 
sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 

 

Zalecamy  uważnie  przeczytać  niniejszą  instrukcję  przed  uruchomieniem  urządzenia,  aby  uniknąć  awarii  podczas 
użytkowania. 

 

Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami 
prądu elektrycznego. 

 

Niewłaściwe  postępowanie  może  spowodować  uszkodzenie  wyrobu,  wyrządzić  szkodę  materialną  albo 
spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika. 

 

Urządzenie  jest  przeznaczone  tylko  do  użytku  domowego.  Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  używania  w 
przemyśle i w handlu, a także do wykorzystania: 

 

w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych; 

 

w domach rolników; 

  prz

ez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych podobnych miejscach zamieszkania. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń. 

 

Zawsze  odłączaj  zasilanie  sieciowe  przed  montażem,  rozbieraniem  i  czyszczeniem  albo  gdy  urządzenie  nie  jest 
używane.

 

 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym  lub  pożaru,  nie  wolno  zanurzać  części  silnikowej  w  wodę  ani  innej 
cieczy oraz nie należy wstawiać jej pod strumień wody. Jeśli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła 
zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia, czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie, do 
wykwalifikowanych specjalistów. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, 
zmysłowych  lub  umysłowych  albo,  w  przypadku  braku  doświadczenia  lub  wiedzy,  jeśli  nie  znajdują  się  one  pod 
nadzorem  lub  nie  poinstruowane  na  temat  korzystania  z  urządzenia  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich 
bezpieczeństwo. 

 

Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem.  

  Nie zostawia

j włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Nie należy używać akcesoriów, które nie są dołączone do zestawu. 

 

Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym 
zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Podczas  odłączenia  urządzenia  od  sieci  elektrycznej  nie  ciągnij  za  przewód  zasilający,  trzymaj  za  wtyczkę.  Nie 
ciągnij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookoła niczego. 

 

Po zakończeniu pracy, przed wyjmowaniem produktów i końcówek, należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem 
elektrycznym i poczekać, aż silnik całkowicie się zatrzyma. 

 

UWAGA: Ostrza tnące są bardzo ostre i niebezpieczne. Należy obchodzić sie z nimi bardzo ostrożnie! 

 

UWAGA:  Zabronione  jest  przepełnianie  urządzenia,  jak  również  używanie  go  bez  produktów. Nie  należy 
przekraczać dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy. 

 

Nie należy umieszczać w misie gorących składników (> 70 ºC). 

Summary of Contents for SC-HB42F42

Page 1: ...DER 4 RUS 5 UA 7 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 15 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 19 PL ROBOT KUHEN...

Page 2: ...blender 9 Otsaku leminekuosa 10 Mikseri n u 600 ml 1 Motora da a 2 Kauss 500 ml 3 Kausa piedzi a 4 Nazis sasmalcin anai 5 Uzliktnis idro produktu puto anai un samais anai 6 Impulsu re ma poga 7 TURBO...

Page 3: ...6 Buton de mod n impulsuri 7 Butonul Mod TURBO 8 Blender de alimentare 9 Adaptor pentru duze 10 Pahar gradat 600 ml 1 Cz silnikowa 2 Misa 500 ml 3 Nap d misy 4 N do rozdrabniania 5 Ko c wka do ubijani...

Page 4: ...C Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for som...

Page 5: ...ontinuous operation time must not exceed 1 minute rest time between operation must be at least 1 minute It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating Glass cover m...

Page 6: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F42 6 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F42 7 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3 1 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F42 8 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F42 9 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3 1 1...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F42 10 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F42 11 TURBO 8 TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3 1 1...

Page 12: ...L iketerad on rmiselt teravad ja ohtlikud K ituge nendega ettevaatlikult T HELEPANU Keelatud on seadet liigselt t ita v i kasutada seda t hjalt rge letage seadme lubatud pideva t aega rge pange kuumi...

Page 13: ...jutused Petersell 30 g 10 Pipar 0 2 l 30 Sibul shalott 200 g Kiired vajutused Maitseained 0 2 l 30 Steik 150 200 g 15 Kreeka p hkel 100 g 15 J 200 g Kiired vajutused M RKUS Protsessor ei tohi pidevalt...

Page 14: ...s Ier ces boj juma gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru Ja izstr d jums k du laiku ir atradies temperat r zem 0 C pirms iesl g anas tas ir j patur istabas apst k os ne maz k k 2 stundas Ra ot js...

Page 15: ...r ci un atvienojiet to no elektrot kla Uzreiz ilgi nem rc jot nomazg jiet visas no emam s da as ar siltu ziepj deni p c tam noslaukiet ar sausu t ru dvieli im m r im neizmantojiet trauku mazg jamo ma...

Page 16: ...liu i i or s Draud iama nardinti korpus bet kok skyst ir plauti j vandeniu KOTINIS MAI YTUVAS Mai ytuvas idealiai tinka trintoms sriuboms vairiems pada ams bei vaik maistui pagaminti Kad mi inys nei...

Page 17: ...itin mis atliekomis Juos jas reik t atiduoti specializuotiems pri mimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojan ias atliek surinkimo sistemas kreipkit s vietines vald ios institucij...

Page 18: ...yma s rgar pa apr t s el tt el z leg darabokra kell v gni A di t megpucolni h j t l a h st lev lasztani a csontr l s megtiszt tani az nt l Az apr t nem haszn lhat j gkocka darabol s ra nagyon kem ny l...

Page 19: ...SIGURAN Citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a utiliza aparatul pentru a evita defec iunile n timpul utiliz rii nainte de prima conectare verifica i dac caracteristicile tehnice indicate pe...

Page 20: ...usele amestecate MINI DISPOZITIV DE M RUN IRE Mini dispozitivul este ideal pentru m run irea verde urilor i legumelor ca cavalului majoritatea soiurilor de nuci fructe uscate Produsele mari cum ar fi...

Page 21: ...zagro enie zdrowia u ytkownika Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku domowego Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ywania w przemy le i w handlu a tak e do wykorzystania w pomieszczeniach kuch...

Page 22: ...ardzo twardych produkt w takich jak ziarna kawy ga ka muszkato owa zb Uwaga Ostrze no a do rozdrabniania jest bardzo ostre Trzymaj tylko za g rn plastikow cz Za n do rozdrabniania na rodkowy rdze misy...

Page 23: ...u ywa szorstkich g bek ciernych ani agresywnych rodk w czyszcz cych PRZECHOWYWANIE Przed przechowaniem upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci Spe niaj wymagania okre lone w sekcji CZYSZCZENIE...

Reviews: