background image

IM020 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F49 

13 

  Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus või muu 

analoogiline kvalifitseeritud personal. 

  Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse. 

  On keelatud asetada köögikombaini korpust  vedelikesse, samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas. 

  Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole. 

  TÄHELEPANU: Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud. Käituge nendega ettevaatlikult! 

  TÄHELEPANU: Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt. Ärge ületage seadme lubatud pideva töö aega.  

  Ärge pange kuumi köögikombain (> 70 ºC) blenderi sisse. 

 

Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa 
centru. 

  Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi 

toatemperatuuril. 

  Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle 

ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist. 

  Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus esimesed kaks 

numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. 

TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE 

  Enne esimest kasutamist peske kõik lahtivõetavad osad sooja vee ja pesuvahendiga ning kuivatage hoolikalt. Mootoriosa 

pühkige väljastpoolt puhtaks pehme, kergelt niiske lapiga.  

  On keelatud uputada mootoriosa mis tahes vedelikesse ning pesta seda veega.  

SAUBLENDER 

  Blender sobib suurepäraselt püreesuppide, mitmesuguste kastmete ja lastetoitude valmistamiseks, samuti erinevate 

kokteilide segamiseks. 

  Seadke otsak mootoriossa kuni klõpsatuseni.  

  Segu väljaloksumise vältimiseks pange blender enne sisselülitamist toiduainete sisse. 

  Otsaku eemaldamiseks vajutage ühtaegu nuppudele seadme korpusel 

TERA TOIDUAINETE PEENESTAMISEKS / MINIPEENESTI 

  Minipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja köögiviljade, juustu, enamiku pähklite ja kuivainete peenestamiseks. 

Suured toiduained nagu liha, juust, sibul ja porgand tuleb enne väikesteks tükkideks lõigata. Pähklitelt eemaldada koored, 
liha eemaldada luudest ja kõhredest.  

  Peenesti ei sobi jääkuubikute purustamiseks, samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade, muskaatpähklite ja 

viljaterade peenestamiseks.  

  Tähelepanu! Peenestamisnoa terad on väga teravad! Hoidke seadet kinni ainult ülemisest plastosast! 

  Paigaldage peenestamisnuga mahuti kesktihvti. 

  Asetage mahutisse toiduained.  

  Katke mahuti ajamiga. Katke mahuti ajamiga. Ajami fikseerimiseks on vaja, et fiksaatorid läheksid mahuti soontesse.  

  Paigaldage mootoriosa mahuti kuni klõpsatuseni. 

  Peenestamisel hoidke ühe käega mootoriosa, teisega mahutit, kuni toiduained on peenestatud.  

  Pärast seadme kasutamist võtke kõigepealt lahti mootoriosa.  

  Siis eemaldage mahuti ajam.  

  Võtke ettevaatlikult välja peenestamisnuga.  

  Alles pärast seda võtke mahutist peenestatud toiduained.  

OTSIK VEDELATE TOIDUAINETE VAHUSTAMISEKS / SEGAMISEKS  

  Kasutage otsikut koore, munavalge või erinevate magustoitude vahustamiseks. Mitte mingil juhul ärge kasutage seda 

tiheda taina segamiseks.  

  Paigaldage vahustamisotsik üleminekuossa ja siis ühendage see mootoriosaga.  

  Enne kasutamist lükake otsik mahutis sügavale vahustatavate toiduainete sisse. Alustage tööd madala kiirusega.  

KASUTAMINE  

  Veenduge, et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud.  

  Ühendage seade vooluvõrku.  

  Regulaatoriga seadke vajalik kiirus.  

IMPULSSREŽIIM 

  Vajutage alla impulssrežiimi nupp ja hoidke seda all. Blender töötab nii kauni nupp on alla vajutatud.  

Toiduaine  

 Maksimaalne mass / 

maht  

Katkestamata töötlemise 

maksimaalne aeg (s) 

Mandlid 

100 g 

15 

Keedetud munad 

200 g 

10 

Riivsai 

20 g 

15 

Kyyslauk 

150 g 

Kiired vajutused  

Sink 

200 g 

15 

Pähklid 

100 g 

15 

Jäätis 

200 g 

20 

Jää 

4 või 5 kuubikut 

Kiired vajutused  

Kerge tainas 

0,4 l 

15 

Sibul 

200 g 

Kiired vajutused  

Petersell 

30 g 

10 

Summary of Contents for SC-HB42F49

Page 1: ...SOR BLENDER 5 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 17 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 19 PL ROB...

Page 2: ...emaldamisnupud 11 Otsaku leminekuosa 1 Motora da a 2 Kauss 500 ml 3 Kausa piedzi a 4 Nazis sasmalcin anai 5 Uzliktnis idro produktu puto anai un samais anai 6 trumu p rsl gs 7 Impulsu re ma poga 8 Rok...

Page 3: ...8 Blender de alimentare 9 Pahar gradat 500 ml 10 Butoane de deta are a duzelor 11 Adaptor pentru duze PL BUDOWA WYROBU 1 Cz silnikowa 2 Misa 500 ml 3 Nap d misy 4 N do rozdrabniania 5 Ko c wka do ubi...

Page 4: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 4...

Page 5: ...2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety...

Page 6: ...operating Glass cover may be used as trivet to prevent gliding To do this put the cover on the bottom of the glass CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediatel...

Page 7: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 7 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 8: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 8 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 0 5 3 UA I I SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i...

Page 9: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 9 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 10: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 10 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 1 4 0 5 3 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM020 www scarlett ru SC HB42F49 11 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 12: ...ja rialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude t ruumide personali k ginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskoh...

Page 13: ...tsaku eemaldamiseks vajutage htaegu nuppudele seadme korpusel TERA TOIDUAINETE PEENESTAMISEKS MINIPEENESTI Minipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja k giviljade juustu enamiku p hklite ja kuivai...

Page 14: ...as kait jumus Ier ce paredz ta izmanto anai tikai sadz ves vajadz b m Ier ce nav paredz ta r pnieciskai vai komerci lai izmanto anai k ar izmanto anai veikalu person la virtuves zon s birojos un cit s...

Page 15: ...t no trauka sasmalcin tos produktus UZLIKTNIS IDRU PRODUKTU PUTO ANAI SAJAUK ANAI Izmantojiet puto anas uzliktni putukr juma olbaltumu da du desertu puto anai Nek d gad jum neizmantojiet o uzliktni ci...

Page 16: ...raukite u maitinimo laido nepersukin kite ir nevyniokite jo Baig darb prie i imdami produktus ir antgalius i junkite prietais i elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visi kai sustos SP JI...

Page 17: ...mulkintuvas 0 5 min 3 min Mai ytuvui veikiant draud iama nuimti nuo jo bet kokias detales Indo dangtel galima naudoti kaip mai ytuvo pagrind u maukite dangtel ant indo dugno ir mai ytuvas neslid s po...

Page 18: ...sszes levehet tartoz kot meleg mosogat szeres v zben s sz r tsa meg ket A motorh z k lsej t t r lje meg puha enyh n nedves t rl kend vel A motorh zat b rmilyen folyad kba mer teni vagy v zzel mosni t...

Page 19: ...kkezel s k vetkezt ben felmer lhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE M SURILE DE SIGURAN Citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a utiliza aparatul pentru a evita defec iunile n timpul utiliz rii...

Page 20: ...erul n produsele amestecate Pentru a deta a duza ap sa i simultan butoanele de pe partea motorului aparatului MINI DISPOZITIV DE M RUN IRE Mini dispozitivul este ideal pentru m run irea verde urilor i...

Page 21: ...nie jest przeznaczone tylko do u ytku domowego Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ywania w przemy le i w handlu a tak e do wykorzystania w pomieszczeniach kuchennych dla pracownik w w sklepach biur...

Page 22: ...ie w misce produkty Przykryj mis nap dem misy Do zamocowania nap du trzeba aby zaczepy na nap dzie trafi y w rowki na misy W cz silnikow do nap du misy a poczuje si klikni cie W toku rozdrabniania jed...

Page 23: ...ENIE I KONSERWACJA Przechowuj urz dzenie w suchym i czystym miejscu Ten symbol umieszczony na wyrobie opakowaniu i lub do czonej dokumentacji oznacza e zu ytych urz dze elektrycznych i elektronicznych...

Reviews: