background image

IM021 

 
RO

   MANUAL DE UTILIZARE 

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ 

 

 

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. 

 

Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor 

rețelei electrice. 

 

Manipularea  necorespunzătoare  poate  duce  la  deteriorarea  produsului,  pagube  materiale  și  poate  cauza 

daune sănătății utilizatorului. 

 

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiții casnice. 

Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrială și comercială, precum și pentru utilizare în: 

 

zonele de bucătărie pentru personalul din magazine, oficii și alte încăperi de producere; 

  ferme; 

 

clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații de locuit similare. 

 

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul nu este destinat pentru uz comercial. 

 

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică. 

 

Nu  introduceți  aparatul  și  cablul  de  alimentare  în  apă  sau  alte  lichide.  Însă  dacă  acest  lucru  s-a întâmplat, 

deconectați  imediat  aparatul  de  la  sursa  de  alimentare  și  înainte  de  a-l  utiliza  în  continuare,  verificați 

capacitatea de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați. 

 

Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau 

dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe, dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la 

utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. 

 

Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  

 

La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu. 

 

Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere. 

 

Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie 

înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar califica. 

 

Asi

gurați-vă că cablul de alimentare nu se referea muchii ascuțite și suprafețe încinse. 

 

La deconectarea aparatului de la priză, nu trageți de cablul de alimentare, trageți de fișă. Nu перекручивайте 

și nici că nu наматывайте.  

 

După terminarea lucrului, înainte de a extrage produsele și duzele, deconectați aparatul de la rețeaua electrică 

și așteptați până când motorul se oprește complet. 

 

ATENȚIE: Lamele pentru tăiere sunt foarte ascuțite și pot fi periculoase. Manipulați-le cu mare precauție! 

 

ATENȚIE:  Este  interzisă  umplerea  excesivă  a  aparatului  sau  folosirea  acestuia  fără  alimente.  Nu  depășiți 

timpul maxim admisibil de funcționare neîntreruptă. 

 

Nu amestecați în procesor ingredientele fierbinți (> 70 ºC). 

 

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecțiuni, 

adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire. 

 

Dacă produsul a fost păstrat pentru o perioadă de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare 

acesta ar trebui să se afle la temperatura camerei, timp de cel puțin 2 ore. 

 

Producătorul  își  rezervă  dreptul  de  a  introduce  fără  notificare  prealabilă  mici  modificări  în  construcţia 

produsului, care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. 

 

Data  producerii  este  indicată  pe  produs  și/sau  ambalaj,  precum  și  în  documentația  însoțitoare,  în  format 

XX.XXXX,  unde  primele  două  cifre  ”XX”  reprezintă  luna  producerii,  iar  următoarele  patru  cifre  ”XXXX” 

reprezintă anul producerii.  

PREGĂTIREA PENTRU FUNCȚIONARE 

 

 

Înainte de prima utilizare, spălați toate piesele detașabile cu apă caldă și detergent și lăsați-le să se usuce 

bine. Șterge-ți exteriorul părții motorului  cu o cârpă moale și puțin umezită. 

 

Se interzice introducerea părții motorului în lichide și spălarea acestuia cu apă. 

BLENDER DE ALIMENTARE  

 

Blenderul este ideal pentru prepararea supelor - 

piure, diverselor tipuri de sosuri, precum și alimentelor pentru 

copii,  amestecarea diferitor tipuri de cocktail-uri. 

 

 

Introduceți duza în partea motorului până când se fixează printr-un clic. 

 

Pentru  a  evita  vărsarea  amestecului,  înainte  de  conectare  introduceți  blenderul  în  produsele 
amestecate. 

MINI – 

DISPOZITIV DE MĂRUNȚIRE 

 

Mini-

dispozitivul  este  ideal  pentru  mărunțirea  verdețurilor  și  legumelor,  cașcavalului, majoritatea soiurilor de 

nuci, fructe uscate. Produsele mari, cum ar fi carnea, cașcavalul, ceapa, morcovul se recomandă a se tăia în 

prealabil. Se va înlătura coaja nucilor, se va scoate carnea de pe os și tendoane. 

 

Mini-

dispozitivul de mărunțire nu se recomandă pentru mărunțirea gheții, mărunțirea produselor foarte solide, 

cum ar fi boabele de cafea, nucșoarele, cerealele. 

 

Atenție! Lama cuțitului pentru mărunțire este foarte ascuțită! Țineți doar de partea superioară din plastic! 

 

Fixați cuțitul pentru tocat pe bolțul central al vasului. 

 

Introduceți produsele în vas. 

 

Acoperiți vasul cu mecanismul de acționare al vasului. 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F54 

20 

Summary of Contents for SC-HB42F54

Page 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 22 SC HB42F54 www scarlett ru ...

Page 2: ...ежим батырмасы 8 TURBO режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 500 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 TURBO režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml 11 Otsaku üleminekuosa 1 Moto...

Page 3: ...tare 10 Pahar gradat 600 ml 11 Adaptor pentru duze 1 Część silnikowa 2 Misa 500 ml 3 Napęd misy 4 Nóż do rozdrabniania 5 Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych 6 Przełącznik prędkości 7 Przycisk trybu impulsowego 8 Przycisk trybu TURBO 9 Blender ręczny 10 Kubek do blendera 600 ml 11 Łącznik do końcówki 220 240 V 50 Hz Класс защиты II Nominal Power 800 W Номинальная мощность 800 Вт Max...

Page 4: ...ot exceed the continuous operating time Never place hot ingredients into the bowl 70 ºC Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves th...

Page 5: ...ries immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water after each use Dry all accessories with a clean soft cloth Do not use a dishwashing machine Wipe the housing with a damp cloth Do not use scouring pads abrasive and harsh detergents STORAGE Be sure that the appliance is unplugged Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE Keep the appliance in a ...

Page 6: ...е помещайте в чашу горячие ингредиенты 70 ºC Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие либо детали При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомле...

Page 7: ...включениями не менее 4 мин мини измельчитель 0 5 мин 3 мин Запрещается снимать любые принадлежности во время работы процессора ОЧИСТКА И УХОД После окончания работы выключите прибор и отключите его от электросети Сразу же не замачивая надолго вымойте все съемные части теплой мыльной водой после чего протрите сухим чистым полотенцем Не используйте для этого посудомоечную машину Моторную часть протр...

Page 8: ...оти перш ніж витягати продукти та насадки відключіть прилад з електромережі та дочекайтеся повної зупинки електродвигуна УВАГА Зніміть насадку натиснувши кнопки від єднання насадок УВАГА Заборонено переповнювати прилад або використовувати його без продуктів Не перевищуйте допустимий час безупинної роботи Не поміщайте у процесор гарячі інгредієнти 70 ºC Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад ...

Page 9: ...и сек Мигдаль 100 г 15 Варені яйця 200 г 10 Панірувальні сухарі 20 г 15 Часник 150 г Короткими натисканнями Окорок 200 г 15 Горіхи 100 г 15 Морозиво 200 г 20 Лід 4 або 5 кубиків Короткими натисканнями Легке тісто 0 4 л 15 Цибуля 200 г Короткими натисканнями Петрушка 30 г 10 Перець 0 2 л 30 Цибуля шалот 200 г Короткими натисканнями Приправи 0 2 л 30 Стейк 150 200 г 15 Волоський горіх 100 г 15 Лід 2...

Page 10: ...рқашан ажыратып қойыңыз Электр тогы соғуынан және от шығуынан аулақ болу үшін аспапты суға немесе басқа сұйық заттарға матырмаңыз Дене жүйке не болмаса ақыл ой кемістігі бар немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың соның ішінде балалардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау бермесе олардың бұл ас...

Page 11: ...АЛАСТЫРУҒА АРНАЛҒАН ҚОНДЫРМА Былғауышты кілегейді жұмырқаның ағын түрлі тәтті тағамдарды шайқап көпіршіту үшін пайдаланыңыз Бұл қондырманы ешқашан да қатты қамыр илеу үшін пайдалануға болмайды Шайқауға арналған қондырманы өтпелікке қондырыңыз сондай ақ өтпелігі бар қондырманы қозғалтқыш бөлікке орнатыңыз Жұмысқа кіріспес үшін былғауышты көпіршітілетін азық өнімдері салынған шараға батырыңыз Жұмыст...

Page 12: ...kasutata Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse Seadet ei tohi kasutada isikud kaasa arvatud lapsed kelle füüsilised tunnetuslikud või vaimsed võimed on alanenud või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised kui nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik kes vastutab nende ohutuse eest Lapsed peavad olema kontro...

Page 13: ...utamist lükake otsik mahutis sügavale vahustatavate toiduainete sisse Alustage tööd madala kiirusega KASUTAMINE Veenduge et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud Ühendage seade vooluvõrku Regulaatoriga seadke vajalik kiirus Blenderil on režiim TURBO Vajutage nupp TURBO alla ja hoidke see all et võimsust maksimaalselt suurendada Tavalisele režiimile tagasiminekuks vabastage nupp IMPULSSREŽIIM...

Page 14: ...āuztic ražotājam servisa dienestam vai analoģiskam kvalificētam personālam Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet nepārgrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā mašīnā UZMANĪBU Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami Esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi UZMANĪB...

Page 15: ...Saldējums 200 g 20 Ledus 4 vai 5 kubiki Īsiem piespiedieniem Viegla mīkla 0 4 l 15 Sīpoli 200 g Īsiem piespiedieniem Pētersīļi 30 g 10 Pipari 0 2 l 30 Šalotes sīpoli 200 g Īsiem piespiedieniem Piedevas 0 2 l 30 Steiks 150 200 g 15 Valrieksti 100 g 15 Ledus 200 g Īsiem piespiedieniem PIEZĪME Procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst b...

Page 16: ...kai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei ...

Page 17: ...mpais paspaudimais PASTABA variklio įkaitimui išvengti nepertraukiamas maišytuvo veikimo laikas neturi viršyti 1 minutę o pertrauka tarp įjungimų turi būti ne trumpesnė už 4 minutes mini smulkintuvas 0 5 min 3 min Maišytuvui veikiant draudžiama nuimti nuo jo bet kokias detales VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Baigę darbą išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo Tuojau pat neužmirkydami i...

Page 18: ...pcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa szobahőmérsékleten A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát működőképességét funkcionalitását A gyártási idő XX XXXX formátumban a terméken és vagy a csomagoláson található valamint a kísérő iratokban ahol az első két XX számjel a gyártási...

Page 19: ...150 200 g 15 Közönséges dió 100 g 15 Jég 200 g Rövid nyomással MEGJEGYZÉS A processzor szünet nélküli működési ideje ne haladja meg az 1 percet a szünetelési idő legalább 4 perc mini aprító 0 5 perc 3 perc A rúdmixer működése közben bármilyen tartozékot levenni róla szigorúan tilos TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Miután elvégezte a munkát kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket Nyomban nem áztatva mo...

Page 20: ...d motorul se oprește complet ATENȚIE Lamele pentru tăiere sunt foarte ascuțite și pot fi periculoase Manipulați le cu mare precauție ATENȚIE Este interzisă umplerea excesivă a aparatului sau folosirea acestuia fără alimente Nu depășiți timpul maxim admisibil de funcționare neîntreruptă Nu amestecați în procesor ingredientele fierbinți 70 ºC Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să î...

Page 21: ...sări scurte Șuncă 200 g 15 Nuci 100 g 15 Înghețată 200 g 20 Aluat moale 0 4 l 15 Ceapa 200 g Prin apăsări scurte Pătrunjel 30 g 10 Piper 0 2 l 30 Ceapă șalotă 200 g Prin apăsări scurte Condimente 0 2 l 30 Friptură 150 200 g 15 Nuci grecești 100 g 15 ATENȚIE Timpul maxim admisibil de funcționare neîntreruptă a procesorului nu trebuie să depășească 1 min iar pauza între conectări nu va fi mai mică d...

Page 22: ...eniu to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Podczas odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej nie ciągnij za przewód zasilający trzymaj za wtyczkę Nie ciągnij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookoła niczego Po zakończeniu pracy ...

Page 23: ...tażu PRACA Upewnij się że montaż został wykonany w całości i w należyty sposób Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej Za pomocą pokrętła ustaw żądaną prędkość Blender posiada tryb TURBO Naciśnij i przytrzymaj przycisk TURBO aby w sposób maksymalny zwiększyć moc Aby powrócić do normalnego trybu zwolnij go TRYB IMPULSOWY Naciśnij i przytrzymaj przycisk impulsowy blender będzie działać tak długo ja...

Page 24: ...mowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami www scarlett...

Reviews: