background image

IM021 

www.scarlett.ru

  

 

SС-HB42F61 

17 

 

Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros 
variklis visiškai sustos. 

 

ĮSPĖJIMAS:Antgaliui nuimti paspauskite mygtuką antgaliams atjungti. 

 

ĮSPĖJIMAS:  draudžiama  perpilti  įtaisą  ar  naudoti  jį  be  sudėtinių  dalių.  Neviršykite  nuolatinės  eksploatacijos 
trukmės.  

 

Nedėkite į virtuvės kombainą karštų ingredientų (> 70 ºC). 

 

Nebandykite  savarankiškai  remontuoti  prietaiso  arba  keisti  jo  detalių.  Atsiradus  gedimams  kreipkitės  į 
artimiausią Serviso centrą. 

 

Jeigu  gaminys  kai  kurį  laiką  buvo  laikomas  žemesnėje  nei  0  ºC  temperatūroje,  prieš  įjungdami  prietaisą 
palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas. 

 

Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, 
funkcionalumą bei esmines savybes. 

 

Pagaminimo  data  nurodyta  ant  gaminio  ir  (arba)  pakuotės,  taip  pat  pridedamoje  dokumentacijoje  XX.XXXX 
formatu, kur pirmieji du simboliai „XX“ žymi pagaminimo mėnesį, o toliau einantys keturi simboliai „XXX“ žymi 
pagaminimo metus.  

PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ 

 

Prieš  pirmąjį  naudojimą  išplaukite  visas  nuimamas  detales  šiltu  vandeniu  su  plovimo  priemone  ir  kruopščiai 
išdžiovinkite. Korpusą su varikliu nušluostykite minkštu drėgnu skudurėliu iš išorės.  

 

Draudžiama nardinti korpusą į bet kokį skystį ir plauti jį vandeniu. 

KOTINIS MAIŠYTUVAS 

 

Maišytuvas idealiai tinka trintoms sriuboms, įvairiems padažams bei vaikų maistui pagaminti.  

 

Sumontuokite  antgalį-maišiklį  ant  variklinės  dalies,  norėdami  užfiksuoti  pasukite  jį  prie  laikrodžio  rodyklę  iki 
galo. 

 

Kad mišinys neišsipiltų, prieš įjungdami plaktuvą įmerkite jį į sumaišomus produktus.

 

PRODUKTŲ SMULKINIMO PEILIS / MINI-SMULKINTUVAS  

 

Mini-smulkintuvas  idealiai  tinka  žolelėms  bei  daržovėms,  sūriui,  daigeliui  riešutų  rūšių,  džiovintiems  vaisiams 
smulkinti.  Didelius  produktų  gabaliukus  (pav.,  mėsą,  sūrį,  morkas,  svogūnus)  reikia  iš  pradžių  supjaustyti. 
Riešutus reikia nulupti, iš mėsos išimti kaulus bei sausgysles. 

 

Maišytuvas  neskirtas  malti  ledą,  smulkinti  labai  kietus  produktus  (pav.,  kavos  pupeles,  muskato  riešutus, 
sėklas). 

 

Dėmesio! Smulkinimo peilis yra labai aštrus! Laikykite peilį tik už viršutinės plastikinės dalies! 

 

Pastatykite smulkinimo peilį ant centrinio indo kaiščio. 

 

Įkraukite į indą produktus.  

 

Uždenkite  indą  jo  pavara.  Uždenkite  indą  jo  pavara.  Užfiksuokite  pavarą  ant  indo  (pavaros  fiksatoriai  turi 
sutapti su indo išdrožomis). 

 

Sumontuokite motorinę dalį dubens pavaroje ir pasukite ją pagal laikrodžio rodyklę iki galo. 

 

Įdėkite variklį į indo pavarą ir pasukite kol pasigirs spragtelėjimas.  

 

Prietaisui veikiant viena ranka laikykite variklį, o kita ranka laikykite smulkinimo indą. 

 

Baigus naudotis prietaisu visų pirma nuimkite variklį. 

 

Po to nuimkite indo pavarą. 

 

Atsargiai išimkite smulkinimo peilį. 

 

Ir tik po to perkraukite susmulkintus produktus iš smulkinimo indo. 

SKYSTŲ PRODUKTŲ PLAKIMO / MAIŠYMO ANTGALIS 

 

Naudokite  plaktuvą  grietinėlei,  kiaušinių  baltymams,  įvairiems  desertams  suplakti.  Draudžiama  naudoti  šį 
antgalį kietai tešlai maišyti. 

 

Įstatykite plakimo antgalį į tarpinę, o tarpinė su plakimo antgaliu po to užfiksuokite ant variklio. 

 

Prieš įjungdami plaktuvą, panardinkite jį į produktus, kitaip mišinys išsilaistys. Produktus pradėkite plakti žemu 
greičiu. 

VEIKIMAS 

 

Įsitikinkite, jog maišytuvas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo. 

 

Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. 

 

Reguliatoriumi nustatykite reikiamą greitį. 

 

Maišytuve  yra  TURBO  režimas.  Norėdami  maksimaliai  padidinti  maišymo  galią,  paspauskite  ir  laikykite  šį 
mygtuką paspaustu. Norėdami grįžti prie normalaus greičio, paleiskite mygtuką TURBO. 

 

IMPULSO REŽIMAS ( PULSE ) 

 

Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką – maišytuvas veiks tol, kol šis mygtukas bus paspaustas 

Apdorojami produktai 

Maksimali masė/tūris 

Maksimali nepertraukiamo 

veikimo trukmė (sek) 

Migdolai 

100 g 

15 

Virti kiaušiniai 

200 g 

10 

Malti džiūvėsiai 

20 g 

15 

Česnakai 

150 g 

Trumpais paspaudimais 

Kumpis 

200 g 

15 

Summary of Contents for SC-HB42F61

Page 1: ...NDER 4 RUS 6 UA 8 KZ 10 EST K GIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUV S KOMBAINAS MAI YTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTG P BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHE...

Page 2: ...av blender 10 Mikseri n u 600 ml 11 Otsaku leminekuosa 1 Motora da a 2 Kauss 600 ml 3 Kausa piedzi a 4 Nazis sasmalcin anai 5 Uzliktnis idro produktu puto anai un samais anai 6 trumu p rsl gs 7 Impuls...

Page 3: ...mod n impulsuri 8 Butonul Mod TURBO 9 Blender de alimentare 10 Pahar gradat 600 ml 11 Adaptor pentru duze 1 Cz silnikowa 2 Misa 600 ml 3 Nap d misy 4 N do rozdrabniania 5 Ko c wka do ubijania i miesz...

Page 4: ...adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it should be kept at...

Page 5: ...Spice 0 2 L 30 Steak 150 200g 15 Walnuts 100g 15 Ice 200g Pulse NOTE continuous operation time of the processor must not exceed 1 minute rest time between operation must be at least 4 minutes for min...

Page 6: ...IM021 www scarlett ru S HB42F61 6 RUS 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 7: ...IM021 www scarlett ru S HB42F61 7 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3...

Page 8: ...IM021 www scarlett ru S HB42F61 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX...

Page 9: ...IM021 www scarlett ru S HB42F61 9 TURBO TURBO 100 15 200 10 20 15 150 200 15 100 15 200 20 4 5 0 4 15 200 30 10 0 2 30 200 0 2 30...

Page 10: ...IM021 www scarlett ru S HB42F61 10 150 200 15 100 15 200 1 4 0 5 3 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 11: ...IM021 www scarlett ru S HB42F61 11 70 C 0 C 2 XX XXXX XX XXXX TURBO 8 TURBO...

Page 12: ...vooluv rgu andmetele Vale kasutamine v ib p hjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade on ette n htud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole ette n htud t...

Page 13: ...elatud uputada mootoriosa mis tahes vedelikesse ning pesta seda veega SAUBLENDER Blender sobib suurep raselt p reesuppide mitmesuguste kastmete ja lastetoitude valmistamiseks samuti erinevate kokteili...

Page 14: ...a visata koos tavaliste olmej tmetega Need tuleb anda ra spetsialiseeritud vastuv tupunktidesse T iendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest j tmete kogumise s steemidest p rduge kohalike v imuo...

Page 15: ...rzienam l dz galam Lai mais jums neiz ktos pirms iesl g anas iegremd jiet blenderi sajaucamos produktos NAZIS PRODUKTU SASMALCIN ANAI MINI SMALCIN T JS Mini smalcin t js ir ide li piem rots za umu un...

Page 16: ...u inform ciju par eso aj m atkritumu sav k anas sist m m v rsieties viet j pa vald b Pareiza utiliz cija pal dz s saglab t v rt gus resursus un nov rst iesp jamo negat vo ietekmi uz cilv ku vesel bu u...

Page 17: ...abaliukus pav m s s r morkas svog nus reikia i prad i supjaustyti Rie utus reikia nulupti i m sos i imti kaulus bei sausgysles Mai ytuvas neskirtas malti led smulkinti labai kietus produktus pav kavos...

Page 18: ...e moni sveikat ir aplink nuo neigiamo poveikio galin io kilti netinkamai apdorojant atliekas H KEZEL SI TMUTAT FONTOS BIZTONS GI INT ZKED SEK A k sz l k haszn lata el tt a k sz l k k rosod sa elker l...

Page 19: ...megtiszt tani az nt l Az apr t nem haszn lhat j gkocka darabol s ra nagyon kem ny lelmiszerek szemes k v szerecsendi gabonaf l k apr t s ra Figyelem Az apr t k s peng je nagyon les A k snek csakis a f...

Page 20: ...szs gre s a k rnyezetre amelyek a nem megfelel hullad kkezel s k vetkezt ben felmer lhetnek fel RO MANUAL DE UTILIZARE M SURILE DE SIGURAN Citi i cu aten ie aceste instruc iuni nainte de a utiliza apa...

Page 21: ...cum i alimentelor pentru copii amestecarea diferitor tipuri de cocktail uri Instala i accesoriul blender pe partea cu motor pentru fixare roti i o mpotriva acelor ceasornicului p n la blocare Pentru a...

Page 22: ...punctele de colectare specializate Adresa i v la autorit ile locale pentru a ob ine informa ii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a de eurilor Reciclarea corect va contribui l...

Page 23: ...cji nast pne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Przed pierwszym u yciem umyj wszystkie zdejmowane cz ci ciep wod z detergentem i dok adnie osusz Przetrzyj zewn trzn obudow cz ci...

Page 24: ...E I KONSERWACJA Po zako czeniu pracy wy cz urz dzenie oraz od cz go od r d a zasilania pr dem elektrycznym Od razu nie namaczaj c zbyt d ugo umyj wszystkie zdejmowane cz ci ciep wod z myd em potem wyt...

Reviews: